EKVIP 022432 User manual

BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Traduction des instructions d’origine
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
STRING LIGHTS
LY S S LY N G E
ŁAŃCUCHY ŚWIETLNE
LJUSSLINGA
STRING LIGHTS
022432
LICHTERKETTE
VALONAUHAT
GUIRLANDES LUMINEUSES
VERLICHTINGSSNOER

2
Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this
documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the
manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of
operating instructions, refer to the Jula website.
Jula AB behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt vorzunehmen. Jula AB
beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation. Es ist nicht zulässig, diese
Dokumentation in irgendeiner Weise zu verändern oder umzugestalten. Die Anleitung muss
gedruckt und so verwendet werden, wie sie in Bezug zum Produkt steht. Die aktuellste
Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Jula.
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar
upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra
denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas
som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av
bruksanvisningen.
Jula AB pidättää oikeuden tehdä tuotteeseen muutoksia. Jula AB:llä on tämän
dokumentaation tekijänoikeus. Tätä dokumentaatiota ei saa muuttaa millään tavalla ja
käyttöopas on tulostettava ja sitä on käytettävä sellaisena kuin se on tämän tuotteen
kanssa. Käyttöohjeiden uusin versio löytyy Julan verkkosivustolta.
Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet. Jula AB innehar opphavsretten
til denne dokumentasjonen. Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne
dokumentasjonen på noen som helst måte, og håndboken skal trykkes og brukes som den
er i forhold til produktet. For siste versjon av betjeningsanvisningene, se Julas nettsider.
Jula AB se réserve le droit d’apporter des modifications au produit. Jula AB revendique
les droits d’auteur sur cette documentation. Il est interdit de modifier ou d’altérer cette
documentation de quelque manière que ce soit et le manuel doit être imprimé et utilisé
tel quel en relation avec le produit. Pour obtenir la dernière version des instructions
d’utilisation, consultez le site Web de Jula.
Jula AB zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie. Jula AB zastrzega
sobie prawa autorskie do niniejszej dokumentacji. Dokumentacji nie wolno w żaden
sposób modyfikować ani zmieniać, a instrukcję należy drukować i używać ją w odniesieniu
do produktu w stanie niezmienionym. Najnowszą wersję instrukcji obsługi można znaleźć
na stronie internetowej Jula.
Jula AB behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan het product aan te brengen.
Jula AB claimt het copyright op deze documentatie. Het is niet toegestaan om deze
documentatie op welke manier dan ook te wijzigen of te veranderen. De handleiding moet
worden afgedrukt en gebruikt zoals deze in relatie tot het product staat. Raadpleeg de Jula-
website voor de laatste versie van de bedieningsinstructies.
WWW.JULA.COM
© JULA AB • 2021-09-02
JULA AB
BOX 363, 532 24 SKARA, SWEDEN
2

SV
3
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
Skyddsklass II.
Godkänd enligt gällande
direktiv/förordningar.
Kasserad produkt ska återvinnas
enligt gällande bestämmelser.
TEKNISKA DATA
Märkspänning 230 V AC ~50 Hz
Eekt 9,2 W
Kapslingsklass IP44
Ljuskällor 100 x
Mått L 10,2 m
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan
användning och spara den för framtida behov.
• För inom- och utomhusbruk.
• Produkten är ingen leksak. Håll produkten
utom räckhåll för barn.
• Håll produkten utom räckhåll för barn och
djur, annars nns risk för brand,
elolycksfall och/eller allvarlig
personskada. Övervaka produkten noga
när den används i närheten av barn. Låt
inte barn eller djur leka nära produkten.
• Lämna aldrig produkten utan uppsikt när
nätadaptern är ansluten till vägguttaget.
Koppla bort produkten när den inte används.
• Placera inte produkten nära värmekällor,
som radiatorer, spisar, ljus eller liknande.
• Akta produkten för vassa och spetsiga
föremål, som kan skada produkten.
• Kontrollera produkten, kabeln och
stickproppen med avseende på skador
före varje användning. Använd inte
produkten om den är skadad eller inte
fungerar normalt, eller om kabeln eller
stickproppen är skadad.
• Om du använder förlängningskabel ska
dess ledartvärsnittsarea vara tillräcklig för
produktens strömförsörjning. Använd
endast godkänd förlängningskabel som är
godkänd för inom- och utomhusbruk.
• Häng inga föremål från kablar, trådar eller
ljusslingor.
• Se till att kabeln inte kläms i dörrar,
fönster eller liknande – det kan skada
kabeln och medföra risk för elolycksfall.
• Täck aldrig över produkten med tyg,
papper eller annat när den är igång.
• Fäst inte nätkabeln med häftklammer,
spik eller liknande och häng den inte på
vassa krokar eller spikar.
• Låt inte andra ljuskällor komma i kontakt
med kabeln eller med andra ledare.

NO
4
SYMBOLER
Les bruksanvisningen.
Beskyttelsesklasse III.
Godkjent i henhold til gjeldende
direktiver/forskrifter.
Produktet skal gjenvinnes etter
gjeldende forskrifter.
TEKNISKE DATA
Nominell spenning 230 V AC ~50 Hz
Eekt 9,2 W
Kapslingsklasse IP44
Lyskilder 100x
Mål L 10,2 m
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk och ta
vare på den for fremtidig bruk.
• Til innen- og utendørs bruk.
• Produktet er ikke et leketøy. Oppbevar
produktet utilgjengelig for barn.
• Hold produktet utenfor rekkevidde for
barn og dyr, ellers er det fare for brann,
elulykke og/eller alvorlig personskade.
Overvåk produktet nøye når det brukes i
nærheten av barn. Ikke la barn eller dyr
leke i nærheten av produktet.
• Produktet må aldri etterlates uten tilsyn
når det er koblet til strøm. Koble fra
produktet når det ikke er i bruk.
• Ikke plasser produktet i nærheten av
varmekilder som radiatorer, ovner,
lys eller lignende.
• Hold produktet unna skarpe og spisse
gjenstander som kan skade produktet.
• Inspiser produktet, kabelen og støpselet
for å se etter skader før hver gangs bruk.
Ikke bruk produktet om det er skadet eller
ikke fungerer normalt, eller dersom
kabelen eller støpselet er skadet.
• Hvis du bruker skjøteledning, skal lederne
ha et tverrsnittsareal som er tilstrekkelig
for produktets strømforsyning. Bruk kun
en skjøteledning som er godkjent for
innendørs og utendørs bruk.
• Ikke heng noen gjenstander fra kabler,
tråder eller lysslynger.
• Pass på at kabelen ikke blir klemt i dører,
vinduer eller lignende – det kan skade
kabelen og medføre fare for elulykke.
• Dekk aldri til produktet med tekstil, papir
eller noe annet når det er i gang.
• Ikke fest strømkabelen med klammer,
spiler eller lignende, og ikke heng den på
skarpe kroker eller spiker.
• Ikke la andre lyskilder komme i kontakt
med kabelen eller med andre ledere.

PL
5
• Dopilnuj, aby inne źródła światła nie
stykały się zprzewodem zasilającym ani
innymi przewodami.
SYMBOLE
Przeczytaj instrukcję obsługi.
Klasa ochronności II.
Zatwierdzona zgodność
zobowiązującymi dyrektywami/
rozporządzeniami.
Zużyty produkt oddaj do
utylizacji, postępując zgodnie
zobowiązującymi przepisami.
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe 230VAC ~50Hz
Moc 9,2W
Stopień ochrony IP44
Źarówki 100x
Wymiary 10,2m
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
obsługi! Zachowaj ją naprzyszłość.
• Do użytku wewnątrz i na zewnątrz
pomieszczeń.
• Produkt nie służy do zabawy. Przechowuj
produkt wmiejscu niedostępnym dla dzieci.
• Przechowuj produkt wmiejscu
niedostępnym dla dzieci izwierząt.
Wprzeciwnym razie zachodzi ryzyko
pożaru, porażenia elektrycznego i/lub
ciężkich obrażeń ciała. Zachowaj kontrolę
nad produktem, jeżeli jest używany
wpobliżu dzieci. Dzieci izwierzęta nie
powinny bawić się wpobliżu produktu.
• Nigdy nie pozostawiaj produktu bez nadzoru,
gdy zasilacz jest podłączony do gniazda.
Odłącz produkt, jeśli go nie używasz.
• Nie umieszczaj produktu wpobliżu źródeł
ciepła, np. kaloryferów, kuchenek, świec
itp.
• Chroń produkt przed ostrymi ispiczastymi
przedmiotami, które mogą go uszkodzić.
• Przed każdym użyciem sprawdzaj produkt,
przewód iwtyk pod kątem ewentualnych
uszkodzeń. Nie używaj produktu, jeśli jest
uszkodzony lub nie działa normalnie albo
jeśli przewód lub wtyk są uszkodzone.
• Jeżeli używasz przedłużacza, powierzchnia
jego przekroju powinna być wystarczająca
do zasilania danego produktu. Używaj
wyłącznie przedłużacza zatwierdzonego do
użytku wewnątrz ina zewnątrz
pomieszczeń.
• Nie wieszaj żadnych przedmiotów na
przewodach, drutach ani łańcuchach
świetlnych.
• Sprawdź, czy przewód nie został ściśnięty
przez drzwi, okno itp., gdyż może zostać
uszkodzony ispowodować ryzyko
porażenia prądem.
• Nigdy nie zakrywaj włączonego urządzenia
tkaniną, papierem itp.
• Nie mocuj przewodu zasilającego
zszywkami, gwoździami itp. ani nie wieszaj
go na ostrych haczykach ani gwoździach.

EN
6
SYMBOLS
Read the instructions.
Safety class II.
Approved in accordance with
the relevant directives.
Recycle discarded product
in accordance with local
regulations.
TECHNICAL DATA
Rated voltage 230 V AC ~50 Hz
Output 9.2W
Protection rating IP44
Number of light sources 100 x
Size L 10,2 m
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Read the operating instructions carefully
before use and save them for future reference.
• For indoor and outdoor use.
• The product is not a toy. Keep the product
out of the reach of children.
• Keep the product out of the reach of
children and animals, otherwise there is a
risk of re, electric shock and/or serious
personal injury. Keep the product under
careful supervision when it is used near
children. Do not allow children or animals
to play near the product.
• Never leave the product unattended when
the mains adapter is connected to a
power point. Disconnect the product
when not in use.
• Do not place the product near sources of
heat, such as radiators, cookers, lights, etc.
• Protect the product from sharp and pointed
objects that can damage the product.
• Check the product, power cord and plug
for damage before using it. Do not use
the product if it is damaged or not
working properly, or if the power cord or
plug are damaged.
• If you use an extension cord the cross
sectional conductor area must be
dimensioned for the power supply to the
product. Only use extension cords
approved for indoor and outdoor use.
• Do not hang any objects from power
cords, wires or string lights.
• Make sure that the power cord is not
pinched in doors or windows etc. – this
can damage the power cord and result in
the risk of electric shock.
• Never cover the product with fabric, paper
or anything else when in use.
• Do not fasten the power cord with staples
or nails etc., or hang it up on sharp hooks
or nails.
• Do not allow other light sources to come
into contact with the power cord or other
wires.

DE
7
• Das Produkt während der Verwendung
niemals mit Sto, Papier oder anderen
Gegenständen abdecken.
• Das Netzkabel nicht mit Heftklammern,
Nägeln o.Ä. befestigen und nicht an
scharfen Haken oder Nägeln auängen.
• Andere Lichtquellen dürfen nicht mit dem
Kabel oder mit anderen Leitern in
Berührung kommen.
SYMBOLE
Die Bedienungsanleitung lesen.
Schutzklasse II.
Zulassung gemäß den
geltenden Richtlinien/
Verordnungen.
Das Altprodukt ist gemäß den
geltenden Bestimmungen dem
Recycling zuzuführen.
TECHNISCHE DATEN
Nennspannung 230VAC
~50Hz
Leistung 9,2W
Schutzart IP44
Leuchtmittel 100 x
Maße L 10,2 m
SICHERHEITSHINWEISE
Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen und
für die zukünftige Verwendung auewahren.
• Für die Innen- und Außenanwendung.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Das
Produkt darf nicht in die Reichweite von
Kindern gelangen.
• Das Produkt außerhalb der Reichweite von
Kindern und Tieren auewahren,
andernfalls besteht die Gefahr von
Bränden, Stromschlägen und/oder
schweren Verletzungen. Behalten Sie das
Produkt sorgfältig im Blick, wenn es in der
Nähe von Kindern verwendet wird. Weder
Kinder noch Tiere in der Nähe des
Produkts spielen lassen.
• Das Produkt darf niemals unbeaufsichtigt
lassen, wenn das Netzteil in der Steckdose
steckt. Das Produkt von der
Stromversorgung trennen, wenn es nicht
verwendet wird.
• Das Produkt nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen,
Kerzen o.Ä. aufstellen.
• Vorsicht mit scharfen und spitzen
Gegenständen, die das Produkt
beschädigen können.
• Das Produkt, das Kabel und den Stecker
vor jeder Verwendung auf Schäden
kontrollieren. Das Produkt nicht
verwenden, wenn Produkt, Kabel oder
Stecker beschädigt sind oder nicht normal
funktionieren.
• Bei der Verwendung eines
Verlängerungskabels muss dessen
Leiterquerschnitt für die Stromversorgung
des Produkts ausgelegt sein. Nur
Verlängerungskabel verwenden, die für
die Verwendung in Innen- und
Außenbereichen zugelassen sind.
• Keine Gegenstände an Kabel, Drähte oder
Lichterketten hängen.
• Darauf achten, dass sich das Kabel nicht in
Türen, Fenstern oder ähnlichem verfängt
– dies kann das Kabel beschädigen und zu
einer Stromschlaggefahr führen.

FI
8
SYMBOLIT
Lue käyttöohje.
Suojausluokka II.
Hyväksytty voimassa olevien
direktiivien/säädösten
mukaisesti.
Käytöstä poistettu tuote on
kierrätettävä voimassa olevien
säännösten mukaisesti.
TEKNISET TIEDOT
Nimellisjännite 230 V AC ~50 Hz
Teho 9,2 W
Kotelointiluokka IP44
Valonlähteet 100 x
Mitat 10,2 m
TURVALLISUUSOHJEET
Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja
säilytä se myöhempää tarvetta varten.
• Sisä- ja ulkokäyttöön.
• Tuote ei ole lelu. Pidä tuote poissa lasten
ulottuvilta.
• Pidä tuote lasten ja eläinten
ulottumattomissa, muuten on olemassa
tulipalon, sähköiskun ja/tai vakavan
henkilövahingon vaara. Valvo laitetta
huolellisesti, kun sitä käytetään lasten
läheisyydessä. Älä anna lasten leikkiä
tuotteella tai sen lähellä.
• Älä koskaan jätä tuotetta ilman valvontaa,
muuntaja on kytketty seinäpistorasiaan.
Irrota tuote aina pistorasiasta, kun sitä ei
käytetä.
• Älä sijoita tuotetta lähelle
lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita,
uuneja, kynttilöitä tai vastaavia.
• Varo teräviä esineitä, jotka voivat
vahingoittaa tuotetta.
• Tarkista tuote, johto ja pistotulppa
vaurioiden varalta ennen jokaista
käyttökertaa. Älä käytä laitetta, jos se on
vaurioitunut tai ei toimi normaalisti tai jos
johto tai pistotulppa on vaurioitunut.
• Jos käytät jatkojohtoa, sen johtimien
poikkipinta-alan on oltava riittävä laitteen
virransyötölle. Käytä vain sisä- ja
ulkokäyttöön hyväksyttyä jatkojohtoa.
• Älä ripusta esineitä kaapeleihin, johtoihin
tai valonauhoihin.
• Varmista, ettei kaapeli jää puristuksiin
oviin, ikkunoihin tai vastaaviin - tämä voi
vahingoittaa kaapelia ja aiheuttaa
sähkötapaturman.
• Älä koskaan peitä tuotetta kankaalla,
paperilla tai millään muulla, kun se on
käynnissä.
• Älä kiinnitä virtajohtoa niiteillä, nauloilla
tai vastaavilla, äläkä ripusta sitä teräviin
koukkuihin tai nauloihin.
• Muut valonlähteet eivät saa joutua
kosketuksiin kaapelin tai muiden
johtimien kanssa.

FR
9
agrafes, des pointes ou similaire, et ne le
suspendez pas à des crochets pointus ou
des clous.
• Évitez tout contact d’autres sources
lumineuses avec le câble ou d’autres
conducteurs.
PICTOGRAMMES
Lisez le mode d’emploi.
Classe de protectionII.
Homologué selon les directives/
règlements en vigueur.
Le produit en n de vie doit
être recyclé conformément à la
réglementation en vigueur.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Tension nominale 230 VCA ~50 Hz
Puissance 9,2 W
Indice de protection IP44
Sources lumineuses 100 x
Dimensions L10,2m
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement le mode d’emploi
avant utilisation et conservez-le pour toute
consultation ultérieure.
• Pour usage en intérieur ou en extérieur.
• Cet appareil n’est pas un jouet. Gardez
l’appareil hors de portée des enfants.
• Gardez le produit hors de portée des
enfants et des animaux en raison des
risques d’incendie, d’accident électrique
et/ou de blessures graves. Surveillez
attentivement l’appareil lorsqu'il est
utilisé à proximité d'enfants. Ne laissez
pas les enfants ou les animaux jouer à
proximité du produit.
• Ne laissez jamais le produit sans
surveillance lorsque l’adaptateur est
branché à la prise secteur. Débranchez le
produit lorsqu'il n'est pas utilisé.
• Ne placez pas le produit à côté d’une
source de chaleur, comme un radiateur,
une cuisinière, une lampe ou autre.
• Faites attention aux objets coupants ou
pointus qui peuvent endommager le
produit.
• Vériez l’usure du produit, du câble et de
la che secteur avant chaque utilisation.
N’utilisez pas le produit s’il est
endommagé ou s’il ne fonctionne pas
normalement, ou si la che ou le câble
est endommagé.
• Si vous utilisez une rallonge, sa section
doit être susante pour l’alimentation
électrique du produit. Utilisez
exclusivement une rallonge homologuée
pour une utilisation à l’intérieur et à
l’extérieur.
• Ne suspendez rien aux câbles, ls ou
guirlandes lumineuses.
• Veillez à ce que le câble ne soit pas pincé
dans des portes, fenêtres ou similaires, car
cela pourrait endommager le câble et
provoquer un accident électrique.
• Ne couvrez jamais le produit avec un tissu,
du papier ou autre lorsqu’il fonctionne.
• Ne xez pas le câble réseau avec des

NL
10
• Bevestig het netsnoer niet met nietjes,
spijkers o.i.d. en hang het niet aan
scherpe haken of spijkers.
• Laat andere lichtbronnen niet in contact
komen met de kabel of met andere
draden.
SYMBOLEN
Lees de gebruiksaanwijzing.
Elektrische veiligheidsklasseII.
Goedgekeurd volgens
de geldende richtlijnen/
verordeningen.
Afgedankte producten moeten
worden gerecycled volgens de
geldende voorschriften.
TECHNISCHE GEGEVENS
Nominale spanning 230 VAC ~50 Hz
Vermogen 9,2 W
Beschermingsklasse IP44
Lichtbronnen 100 x
Afmetingen L 10,2 m
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig vóór
de ingebruikname en bewaar deze om later
te kunnen raadplegen.
• Geschikt voor gebruik binnen en buiten.
• Het product is geen speelgoed. Bewaar
het product buiten het bereik van
kinderen.
• Houd het product buiten bereik van
kinderen en dieren. Anders bestaat er
gevaar voor brand, elektrische schokken
en/of ernstig persoonlijk letsel. Houd het
product goed in de gaten als het in de
buurt van kinderen wordt gebruikt. Laat
kinderen of dieren niet in de buurt van het
product spelen.
• Laat het product nooit onbeheerd achter
als de netstroomadapter nog in het
stopcontact zit. Haal het product van de
voeding wanneer het niet in gebruik is.
• Plaats het product niet in de buurt van
warmtebronnen, zoals radiatoren,
fornuizen, licht o.i.d.
• Laat het product niet in aanraking komen
met scherpe en puntige voorwerpen die
het product kunnen beschadigen.
• Controleer het product, de kabel en de
stekker vóór elk gebruik op
beschadigingen. Gebruik het product niet
als het beschadigd is of niet normaal
werkt of als de kabel of de stekker
beschadigd is.
• Als u een verlengkabel gebruikt, moet de
aderdikte voldoende zijn voor de voeding
van het product. Gebruik alleen een
goedgekeurde verlengkabel die is
goedgekeurd voor gebruik binnens- en
buitenshuis.
• Hang geen voorwerpen aan kabels,
draden of lichtsnoeren.
• Let erop dat de kabel niet bekneld zit in
deuren, ramen o.i.d. Hierdoor kan de
kabel beschadigd raken en gevaar voor
elektrische schokken opleveren.
• Dek het product nooit af met stof, papier
of iets anders wanneer het aan is.
Table of contents
Languages:
Other EKVIP Home Lighting manuals

EKVIP
EKVIP 022497 User manual

EKVIP
EKVIP 021661 User manual

EKVIP
EKVIP ADVENT STAR User manual

EKVIP
EKVIP SANTA LAMP User manual

EKVIP
EKVIP ADVENT CANDLESTICK User manual

EKVIP
EKVIP 022363 User manual

EKVIP
EKVIP 021861 User manual

EKVIP
EKVIP 022492 User manual

EKVIP
EKVIP 022895 User manual

EKVIP
EKVIP 023865 User manual
Popular Home Lighting manuals by other brands

Kenroy Home
Kenroy Home SWEEP 20950 Use and care guide

Safavieh
Safavieh PRESCOTT TBL4063A quick start guide

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting SANTINA FLL7007A quick start guide

FLOS
FLOS BON JOUR UNPLUGGED Instruction for correct Installation and Use

Safavieh
Safavieh LIT4245A quick start guide

Philips
Philips myLiving 361270616 brochure