ELANEE 709-V1 User manual

Gebrauchsanweisung
ELANEE Pilates-Ring
DELANEE Pilates-Ring – Gebrauchsanweisung........................2
GB ELANEE Pilates Ring – Instructions for use...............................5
FAnneau Pilates ELANEE – Mode d‘emploi..............................8
IAnello da Pilates ELANEE – Istruzioni per l’uso......................11
NL
ELANEE pilatesring – Gebruiksaanwijzing............................14
TR
ELANEEpilateshalkası–KullanımKılavuzu.........................17
RU
ELANEEКольцодляпилатеса–
Инструкцияпоприменению.................................................20
sieheVerpackung/seepackaging/voirl‘emballage/
vedereimballaggi/zieverpakking/ambalajbakın/См.Упаковку
GA-058-02
Version:2019-11-19
GRÜNSPECHT
Naturprodukte GmbH
Münchener Str. 21
85123Karlskron,Germany
www.elanee.de

2
Liebe Kundin, lieber Kunde,
vielenDank,dassSiesichfürunserenELANEEPilates-Ringentschiedenhaben!
Diese Gebrauchsanweisung soll Ihnen helfen, das Produkt möglichst optimal
einzusetzen. Bitte lesen Sie sich die Gebrauchsanweisung – insbesondere die
„Sicherheitshinweise“–vordemerstenGebrauchgenaudurch.
GernestehenwirIhnenfürFragenundAnregungenzurVerfügung!
Ihr ELANEE-Team
BitteGebrauchsanweisungundVerpackungbeachtenundaufbewahren!
1. Geltungsbereich
DieseGebrauchsanweisunggiltfürdasfolgendeProdukt:
709-V1ELANEEPilates-Ring
2. Produktinhalt
• 1 ELANEE Pilates-Ring
• 1 Gebrauchsanweisung
• 1 Übungsprogramm
3. Zweckbestimmung und bestimmungsgemäßer Gebrauch
DerELANEE-Pilates-RingisteineinfachesundeffektivesTrainingsgerätfürzahl-
reicheÜbungen.DerRingkannfüreinaktivesGanzkörpertrainingzurKräftigung
derBeckenboden-,Bauch-undRückenmuskulatureingesetztwerden.Dabeiwird
dieWirbelsäuleundderBeckenbodenstabilisiertundgleichzeitigdieKoordina-
tion sowie Gleichgewicht geschult.
DerRingistauchfüreingezieltesKraft-undAufbautrainingimBereichderBrust-,
Schulter-,Arm-undBeinmuskulaturgeeignet.
DasTrainingsgerätistfürPersonenjedenAltersundunabhängigobAnfänger
oderFortgeschrittenerverwendbar.EskannfürEinzel-oderGruppentrainingver-
wendet werden.
DerELANEEPilates-RingistausschließlichzurVerwendungintrockenenInnen-
räumengedacht.
Für therapeutische Zwecke ist der Ring nur nach Rücksprache und mit fachkennt-
licherBetreuung(z.B.miteinemPhysiotherapeuten)anzuwenden.
Für andere als die genannten Anwendungszwecke ist der ELANEE-Pilates-Ring
nicht geeignet.

3
4. Anwendungsbereiche
DerRingisteineffektivesTrainingsgerätundkannimRahmeneinesPilates-oder
Ganzkörper-TrainingsvonFrauenundMännern-unabhängigobAnfängeroder
Fortgeschrittener-verwendetwerden.
BesondersgeeignetistderELANEEPilates-RingfürFrauenmitgeschwächter
Beckenboden-,Bauch-undRückenmuskulatur.
5. Funktionsweise
DerELANEEPilates-RingwirdinAbhängigkeitvondergewünschtenMuskelgruppe
zwischendieArmeoderBeinegeklemmt.DerRingbesitzteinebegrenzteElastizität
undsorgtbeiKrafteinwirkungmitArmenoderBeidenfüreinenausgeprägtenWider-
stand.
DiezweiHalterungenamRingdienen der optimalenPositionierungzwischenden
ArmenoderBeinen.DiegebogenenGriffesorgenfüreinbesserenHaltundeinegute
Polsterung.
Bereits durch ein kontinuierliches zusammengedrücktes Halten des Rings oder
abwechselndes Zusammendrücken und Lockerlassen werden die Muskelpartien
beanspruchtundgestärkt.InAbhängigkeitvonderTrainingsposition,derIntensität
des Zusammendrückens und der Anzahl der Wiederholungen lassen sich somit
geschwächteMuskelgruppenwieBeckenboden-,Bauch-undRückenmuskulaturauf-
bauen und stabilisieren.
6. Anwendung
1. TragenSiebeimTrainingbequemeKleidungundvergewissernSiesich,dass
Sie genügend Platz zu allen Seiten haben. Legen Sie sich eine gepolsterte
Sportmatte(Pilates-Matte)bereit.
2. Nehmen Sie sich Zeit für das Training.
3. FolgenSienundenAnweisungenimbeiliegendemÜbungsprogramm(nurD,
GB,F).
Tipp: DieDauerundIntensitätdesTrainingskannentsprechendIhrempersönlichen
FitnessniveuundWohlbendenangepasstwerden.
7. Sicherheitshinweise
BitteprüfenSieIhrenELANEEPilates-RingvorjederAnwendung.Verwen-
den Sie nur einen einwandfreien Pilates-Ring (ohne Beschädigung und
scharfenKanten).

4
Pilates-RingstehtunterSpannung!
DasGerätsolltenichtinderNähevonKindernunbeaufsichtigtaufbewahrt
werden,umeinemöglicheVerletzungsgefahrbeimZusammendrückenzu
vermeiden.
8. Aufbewahrung und Haltbarkeit
BittelagernSiedenELANEEPilates-RingtrockenundvorSonnegeschützt–
bestenfalls in der Verpackung.
BewahrenSiedasGerätaußerhalbderReichweitevonKindernauf.
DerPilates-RingistzurWiederverwendungunddauerhaftenGebrauchvorge-
sehen.
9. Reinigungs- und Entsorgungshinweise
DerPilatesRingkannnachjedemTrainingmiteinemfeuchtenTuchgereinigt
werden.
DiePilates-RingkannüberdenhandelsüblichenHausmüllentsorgtwerden.
DieeinzelnenBestandteilederVerpackungbittesortenreintrennenunddement-
sprechendenRecycling-Systemzuführen.
Bitte beachten Sie dabei die lokalen und regionalen Entsorgungsrichtlinien.
10. Materialzusammensetzung
DerELANEEPilates-Ringbestehtaus:
• Polypropylen(PP)
• ThermoplastischerGummi(TPR)
• Nitril-Butadien-Kautschuk(NBR)
• Glasfaser
10. Erläuterungen der verwendeten Symbole
Hersteller Gebrauchsanweisung beachten
Chargennummer Vor Sonne schützen
Artikelnummer Achtung!
Trocken lagern

5
Instructions for use ELANEE Pilates Ring
Dear Customer,
ThankyouforpurchasingourELANEEPilatesring!Theseinstructionsforuse
shallhelpyoutousetheproductoptimally.
Pleasereadtheinstructionsforusecarefully-inparticularthe„safetyadvice”-
beforeusingthisproductforthersttime.
Wewillbegladtoansweranyquestionsandreceiveanysuggestionsyoumight
have.
Your ELANEE-Team
Readandkeepinstructionsforuseandpackaging!
1. Area of Application
Theseinstructionsforuseapplytothefollowingproduct:
709-V1ELANEEPilatesring
2. Contents
• 1 ELANEE Pilates ring
• 1 set of instructions for use
• 1 exercise programme
3. Purpose and Intended Use
TheELANEEPilatesringisasimpleandeffectivetrainingdeviceforalargenum-
berofexercises.Theringcanbeusedforactivefullbodytrainingtostrengthen
thepelvicoor,stomachandbackmuscles.Thishelpstostabilisethespineand
pelvicoor,whiletrainingco-ordinationandbalance.
The ring is also suitable for targeted strength and muscle-building training in the
chest,shoulder,armandlegareas.
Thetrainingdeviceisforpeopleofanyageandcanbeusedbyanyone,from
beginnerstoadvancedpractitioners.Itcanbeusedforindividualorgrouptraining.
TheELANEEPilatesringhasbeenconceivedexclusivelyforuseindryindoorareas.
Theringshouldonlybeusedfortherapeuticpurposesafterconsultation,andwith
specialistsupport(e.g.withaphysiotherapist).
TheELANEEPilatesringisnotsuitableforanypurposesotherthanthelisted
intended ones.

6
4. Area of Application
Theringisaneffectivetrainingdeviceandcanbeusedbymenandwomenduring
Pilatesorfullbodytraining-regardlessofwhethertheuserisabeginner,oran
advancedpractitioner.
TheELANEEPilatesring isespeciallysuitedtowomen withweakenedpelvic
oor,stomachandbackmuscles.
5. Functionality
The ELANEE Pilates ring is placed between the arms or legs, depending on the
desiredmusclegroup.Theringhaslimitedelasticproperties,andprovidesamarked
resistance to pressure from the arms or legs.
The two holders on the ring help with getting the ring into the correct position between
thearmsorlegs.Thecurvedgripsprovideabetterholdandgoodpadding.
Themusclesareworkedandstrengthenedbyholdingandcontinuallypressingon
thering,oralternativelypressingandreleasingthering.Weakenedmusclegroups
suchasthepelvicoor,stomachandbackmusclescanbebuiltupandstabilised,
dependingonthetrainingposition,theintensityofthepressureandthenumberof
repetitions.
6. Application
1. Wearcomfortableclothingwhentrainingandmakesureyouhaveenoughspace
aroundyou.Haveapaddedsportmat(Pilatesmat)ready.
2. Takeyourtimewhentraining
3. Followtheinstructionsintheattachedexerciseprogramme(D,GB,Fonly).
Tip: Thelengthandintensityofthetrainingsessioncanbeadjustedtosuityour
personalleveloftnessandcomfort.
7. Safety Advice
PleasecheckyourELANEEPilatesringbeforeeachuse.OnlyuseaPilates
ringinperfectcondition(withnodamageorsharpedges).
Pilatesringisundertension!
Inordertoavoidthepossibleriskofinjurywhenpressingthering,thede-
viceshouldnotbestorednearunsupervisedchildren.

7
8. Storage and Shelf Life
PleasestoretheELANEEPilatesringinadryarea,outofsunlight–ideally,in
its packaging.
Keepthedeviceoutofthereachofchildren.
The Pilates ring is intended for repeated and long-term use.
9. Advice on Cleaning and Disposal
The Pilates ring can be cleaned with a damp cloth after each training session.
The Pilates ring can be disposed of with the usual household rubbish.
Pleaseseparateandsorttheindividualpackagingcomponentsandputthemin
thecorrectrecyclingsystems.
Please be aware of local and regional disposal guidelines.
10. Material Composition
The ELANEE Pilates ring consists of:
• Polypropylene(PP)
• Thermoplasticrubber(TPR)
• Nitrilebutadienerubber(NBR)
• Fibreglass
11. Explanation of symbols used
Manufacturer Read Instructions for Use
Batch Number Donotexposetodirectsunlight
Article Number Attention!
Storeinadryplace

8
Mode d‘emploi de l‘anneau Pilates ELANEE
Chère cliente,
Nousvousremercionstrèssincèrementd‘avoirchoisirl‘anneauPilatesELANEE!
Leprésentmoded‘emploiestdestinéàvousaideràobtenirunusageoptimal
du produit
Veuillezlireattentivementlemoded‘emploi–enparticulierles„Consignesde
sécurité“–avantlapremièreutilisation.
Noussommesdisponiblespourrépondreàtoutesvosquestionsetsuggestions!
L‘équipe ELANEE
Veuillezsuivreetconserverlesinstructionsd‘utilisationetl‘emballage!
1. Champ d‘application
Cemanueld‘utilisations‘appliqueauproduitsuivant:
709-V1anneauPilatesELANEE
2. Contenu du produit
• 1 anneau Pilates ELANEE
• 1 mode d‘emploi
• 1 programme d‘exercices
3. Usage et utilisation conforme
L‘anneauPilatesELANEEestunappareild‘entraînementsimpleetefcacepour
réaliserdenombreuxexercices.L‘anneaupeutserviràl‘entraînementdel‘en-
sembleducorpspourrenforcerlamusculatureduplancherpelvien,duventreet
dudos.Cefaisant,vousstabilisezlacolonnevertébraleetleplancherpelvientout
en entraînant en même temps la coordination ainsi que l‘équilibre.
L‘anneau est également adapté pour un entraînement progressif et le renforce-
mentmusculaireciblédelamusculaturedelapoitrine,desépaules,desbraset
des jambes.
L‘appareild‘entraînementpeutêtreutilisépardespersonnesdetousâges,peu
importeleniveau-débutantouavancé.Ilpeutêtreutilisépourunentraînement
individueloudegroupe.
L‘anneauPilatesELANEEestexclusivementdestinéàl‘utilisationàl‘intérieur,
dansdespiècessèches.

9
Veuillezd‘abordconsulterunspécialisteetveilleràunencadrement(parex.avecun
psychothérapeute)avantd‘envisagerd‘utiliserl‘anneauàdesnsthérapeutiques.
L‘anneauPilatesELANEEn‘estpasadaptéàdesnsautresquecellesmentionnées.
4. Domaines d‘utilisation
L‘anneauestunappareild‘entraînementefcaceetpeutêtreutilisédanslecadre
d‘un entraînement de Pilates ou de l‘ensemble du corps par des femmes et des
hommes,peuimporteleniveau-débutantouavancé..
L‘anneauPilatesELANEEestparticulièrementadaptépourlesfemmesprésen-
tantunemusculatureaffaiblieduplancherpelvien,duventreetdudos.
5. Mode de fonctionnement
Selonlegroupedemusclesquel‘onsouhaiteentraîner,l‘anneauPilatesELANEE
estcoincéentrelesbrasoulesjambes.L‘anneaupossèdeuneélasticitélimitée
et offre une résistance importante à la force exercée par des bras ou des jambes.
Lesdeuxxationssurl‘anneauserventaupositionnementoptimalentrelesbras
ou les jambes. Les poignées courbes garantissent un meilleur maintien et un bon
rembourrage.
Ilsuftdemaintenirdurablementl‘anneaucontractéoud‘alternerentredespha-
ses de contraction et de relâchement pour solliciter les muscles et les renforcer.
Selon la position d‘entraînement, l‘intensité de la contraction et le nombre de
répétitions,lesgroupesdemusclesaffaiblis,telsquelamusculatureduplancher
pelvien,duventreetdudos,peuventêtrerenforcésetstabilisés.
6. Utilisation
1. Lorsdel‘entraînement,portezdesvêtementsconfortablesetassurez-vous
d‘avoirassezdeplacedetouslescôtés.Préparezuntapisdesportrembourré
(tapisdePilates).
2. Prenez le temps de faire l‘entraînement
3. Suivezàprésentlesconsignesdansleprogrammed‘exercicesci-joint(unique-
mentD,GB,F).
Conseil : Laduréeetl‘intensitédel‘entraînementpeutêtreadaptéselonvotre
niveaudeformephysiquepersonneletvotrebien-être.
7. Consignes de sécurité
Veuillez contrôler votre anneau Pilates ELANEE avant chaque utilisation.

10
UtilisezexclusivementunanneauPilatesdansunétatirréprochable(sans
dommagesniarêtesvives).
L‘anneauPilatesestsoustension!
L‘appareilnedoitpassetrouveràproximitéd‘enfantssanssurveillance,
and‘évitertoutrisqued‘accidentsuiteàunepression.
8. Rangement et conservation
Veuillez ranger l‘anneau Pilates ELANEE au sec et à l‘abri du soleil – idéalement
dans son emballage.
Conservezl‘appareilhorsdeportéedesenfants.
L‘anneau Pilates est destiné à la réutilisation et à l‘usage permanent.
9. Nettoyage et élimination
L‘anneauPilatespeutêtrenettoyéaprèschaqueentraînementàl‘aided‘unchif-
fon humide.
L‘anneauPilatespeutêtremisaurebutaveclesorduresménagèresordinaires.
Veuillez soigneusement trier les différents composants de l‘emballage et les
intégrerausystèmederecyclagecorrespondant.
Veuillez respecter les consignes de mise au rebut locales et régionales.
10. Composition des matériaux
L‘anneauPilatesELANEEestcomposédesélémentssuivants:
• Polypropylène(PP)
• Caoutchoucthermoplastique(TPR)
• Caoutchoucd‘acrylonitrile-butadiène(NBR)
• Fibredeverre
11. Explication des symboles utilisés
Fabricant Suivrelesinstructionsdumoded‘emploi
Numéro de lot Nepasexposerauxrayonsdirectsdusoleil
Numéro d‘article Attention!
Ranger ce produit au sec

11
Istruzioni per l‘uso anello da Pilates ELANEE
Gentile Cliente,
MoltegrazieperaversceltoilnostroanellodaPilatesELANEE!
Le presenti istruzioni per l‘uso La aiuteranno a utilizzare il prodotto in modo otti-
male.
Primadiutilizzareildispositivoperlaprimavolta,Lapreghiamodileggereatten-
tamenteleistruzioniperl‘uso,inparticolarele„Avvertenzeperlasicurezza“.
SiamoaSuacompletadisposizioneperquesitiocommenti!
Il Suo team ELANEE
Sipregadirispettareeconservareleistruzioniperl’usoeleindicazioni
riportatesullaconfezione!
1. Ambito di validità
Lepresentiistruzionivalgonoperilseguenteprodotto:
709-V1ELANEEanellodaPilates
2. Contenuto
• 1 anello da Pilates ELANEE
• 1 istruzioni per l‘uso
• 1 programma di esercizi
3. Finalità e destinazione d’uso
L‘anellodaPilatesELANEEèunsempliceedefcaceattrezzoperallenarsicon
numerosiesercizi.L‘anellopuòessereutilizzatoperl‘allenamentoattivoacorpo
libero,alnedirafforzarelamuscolaturadeldiaframmapelvico,lamuscolatura
addominaleedorsale.Lacolonnavertebraleeildiaframmapelvicosarannosta-
bilizzati e nel contempo si alleneranno il coordinamento e l‘equilibrio.
L‘anelloèidoneoancheperilbodybuildingel‘allenamentoaerobicodellamusco-
laturapettorale,dellespalle,dellebracciaedellegambe.
L‘attrezzo può essere utilizzato da persone di ogni età e indipendentemente dal
fattochesisiaprincipiantioavanzati.Sipuòutilizzareperallenamentiindividuali
o di gruppo.
L‘anellodaPilatesELANEEèpensatoesclusivamenteperl‘utilizzoinambienti
interni asciutti.

12
Pernalitàterapeutiche,l‘anellopuòessereutilizzatosolodopoaversentitoil
parereelaraccomandazionediunospecialista(p.es.unsioterapista).
L‘anellodaPilatesELANEEnonèadattoautilizzidiversidaquelliindicati.
4. Utilizzo
L‘anelloèunefcaceattrezzodaallenamentoepuòessereutilizzatodauominie
donneperlaginnasticaPilatesoperl‘allenamentoacorpolibero,aprescindere
chesitrattidiprincipiantiodiavanzati.
L‘anellodaPilatesELANEEèparticolarmenteindicatoperledonnechepresen-
tanounindebolimentodellamuscolaturadeldiaframmapelvico,dellamuscola-
tura addominale e dorsale.
5. Funzionamento
L‘anellodaPilatesELANEEsistringetralebracciaotralegambe,asecondadel
gruppomuscolarechesidesideraallenare.L‘anellohaun‘elasticitàlimitata,quindi
sottol‘azionedellaforzaesercitataconlebracciaoconlegambe,opponeunamar-
cata resistenza.
Iduesupportipostisull‘anelloservonoaposizionarel‘attrezzoinmodoottimaletra
lebracciaotralegambe.Lemanigliecurvegarantisconounamigliorepresaeuna
buona imbottitura.
Anche solo tenendo premuto continuativamente l‘anello o alternando pressione e
rilascio,sihaunasollecitazionedeimuscolieunrafforzamentodeglistessi.Aseconda
dellaposizionesceltaperl‘allenamento,dell‘intensitàdellacompressioneedelnumero
diripetizioni,igruppimuscolariindeboliti,comelamuscolaturadeldiaframmapelvico,
lamuscolaturaaddominaleedorsale,possonoessererafforzatiestabilizzati.
6. Applicazione
1. Perl‘allenamentoindossareindumenticomodieaccertarsidiaveresufcientespazio
sututtiilati.Procurarsiuntappetinodaginnasticaimbottito(tappetinodaPilates).
2. Prendersi del tempo per l‘allenamento.
3. Seguireoraleistruzioniriportatenelprogrammad‘eserciziallegato(soloD,GB,F).
Consiglio: la durata e l‘intensità dell‘allenamento possono essere adattate in
basealpropriolivellodiallenamentoealpropriobenessere.
7. Avvertenze per la sicurezza
Controllare l‘anello da Pilates ELANEE prima di ogni utilizzo. Utilizzare l‘anel-

13
lodaPilatessoloinperfettecondizioni(senzadanneggiamentiespigolivivi).
L‘anellodaPilatesèintensione!
L‘attrezzonondeveesserelasciatoincustoditoinpresenzadibambini,alne
dievitareilpericolodilesioniincasodichiusuradell‘anello.
8. Conservazione e scadenza
Conservarel‘anellodaPilatesELANEEinunluogoasciuttoealriparodairaggi
solari,possibilmentenellasuaconfezione.
Conservarel‘attrezzolontanodallaportatadeibambini.
L‘anellodaPilatesèprogettatoperessereriutilizzatoeperdurareneltempo.
9. Avvertenze per la pulizia e lo smaltimento
Dopoognisessionediallenamento,l‘anellodaPilatespuòesserepulitoconun
panno umido.
L‘anellodaPilatespuòesseresmaltitoneinormaliriutidomestici.
Si prega di separare i singoli componenti della confezione e di conferirli al rispet-
tivosistemadiriciclaggio.
Sipregadirispettareintalsensole prescrizioni locali e regionali relativeallo
smaltimento.
10. Composizione del materiale
L‘anellodaPilatesELANEEècompostoda:
• Polipropilene(PP)
• Gommatermoplastica(TPR)
• Gommanitrilica(NBR)
• Fibradivetro
11. Spiegazione dei simboli utilizzati
Produttore Rispettare le istruzioni per l‘uso
Numero di lotto Tenere lontano dai raggi solari diretti
Codice articolo Attenzione!
Conservareinluogoasciutto

14
Gebruiksaanwijzing ELANEE pilatesring
Beste klant,
HartelijkdankdatuhebtgekozenvooronzeELANEEpilatesring!
Dezegebruiksaanwijzingisbedoeldomutehelpenhetproductoptimaaltegebruiken.
Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing – en vooral de „Veiligheidsaanwijzingen“ –
aandachtigdoorvoordatuhetproductvoorheteerstgebruikt.
Voorvragenofsuggestieskuntualtijdbijonsterecht!
Uw ELANEE team
Gebruiksaanwijzingenverpakkinginachtnemenenbewaren!
1. Toepassing
Dezegebruiksaanwijzingisvantoepassingophetvolgendeproduct:
709-V1ELANEEpilatesring
2. Inhoud
• 1 ELANEE pilatesring
• 1 gebruiksaanwijzing
• 1 trainingsprogramma
3. Doel en beoogd gebruik
DeELANEEpilatesringiseeneenvoudigeneffectieftrainingsapparaatvoortalrijke
oefeningen.Deringkanwordengebruiktvooreenactievecompletelichaamstraining
terversterkingvandebekkenbodem-,buik-enrugspieren.Daarbijwordtderuggen-
graatgestabiliseerdentegelijkertijddecoördinatieenhetevenwichtverbeterd.
Deringisookgeschiktvoorgerichtekracht-enopbouwtrainingvandeborst-,
schouder-,arm-enbeenspieren.
Het trainingsapparaat kan worden gebruikt door personen van elke leeftijd, zowel
beginnersalsgevorderden.Hetisgeschiktvoorzowelindividuelealsgroepstraining.
DeELANEEpilatesringisuitsluitendbedoeldvoorgebruikindrogebinnenruimtes.
Voortherapeutischedoeleindenmagderingalleenwordengebruiktnaoverleg
enonderdeskundigebegeleiding(bijv.vaneenfysiotherapeut).
Voor andere toepassingen dan de genoemde is de ELANEE pilatesring niet
geschikt.

15
4. Toepassingsgebieden
De ring is een effectief trainingsapparaat voor gebruik bij pilatestrainingen en
completelichaamstrainingenvoormannenenvrouwen;hetisgeschiktvoorzowel
beginnersalsgevorderden.
DeELANEEpilatesringisbijzondergeschiktvoorvrouwenmetverzwaktebek-
kenbodem-,buik-enrugspieren.
5. Werking
DeELANEEpilatesringwordtafhankelijkvandegewenstespiergroeptussende
armenofdebenengeklemd.Deringheefteenbegrensdeelasticiteitenbiedt
weerstand wanneer er met de armen of benen kracht op wordt uitgeoefend.
Detweehoudersopderingdienenvooreenoptimalepositioneringtussende
armenofbenen.Degebogenhandgrepenvormeneengoedebekledingenzor-
genvooreenbeteregrip.
Doorderingcontinusamengedrukttehoudenofafwisselendsamentedrukken
enweerlostelaten,wordendespierenbelastenversterkt.Afhankelijkvande
trainingspositie,deintensiteitvanhetsamendrukkenenhetaantalherhalingen
kunnen zo verzwakte spiergroepen zoals bekkenbodem-, buik- en rugspieren
wordenversterktengestabiliseerd.
6. Gebruik
1. Draagtijdensdetrainingcomfortabelekledingenzorgvoorvoldoendevrije
ruimteomuheen.Legeendikkesportmat(pilatesmat)klaar.
2. Neemdetijdvooruwtraining.
3. Volgdeaanwijzingeninhetbijgevoegdetrainingsprogrammaop(uitslutiend
D,GB,F).
Tip: Deduurenintensiteitvandetrainingkuntuaanpassenaanuwpersoonlijke
gezondheidentheidsniveau.
7. Veiligheidsinstructies
ControleeruwELANEEpilatesringvoor elk gebruik. Gebruik alleeneen
onberispelijkepilatesring(zonderbeschadigingenofscherperanden).
Depilatesringstaatonderspanning!

16
Hetapparaatmagnietonbeheerdwordenopgeborgenindebuurtvankin-
deren,ommogelijkverwondingsgevaarbijhetsamendrukkentevoorkomen.
8. Bewaren en houdbaarheid
BewaardeELANEEpilatesringopeendroge,tegenzonlichtbeschermdeplek–
bijvoorkeurindeverpakking.
Berghetapparaatbuitenbereikvankinderenop.
Depilatesringisontworpenvoormeermalig,duurzaamgebruik.
9. Aanwijzingen voor reiniging en verwijdering als afval
Depilatesringkannaelketrainingwordengereinigdmeteenvochtigedoek.
Depilatesringkanwordenmeegegevenmethetgewonehuisvuil.
Deverschillendeonderdelenvandeverpakkinga.u.b.sorterenenvolgenshet
desbetreffenderecyclingsysteemafvoeren.
Neemdaarbijdelokaleenregionaleafvalverwijderingsvoorschrifteninacht.
10. Materiaalsamenstelling
DeELANEEpilatesringbestaatuit:
• Polypropyleen(PP)
• Technischrubber(TPR))
• Nitrilbutadieenrubber(NBR)
• Glasvezel
11. Verklaring van de gebruikte symbolen
Producent Gebuiksaanwijzing in acht nemen
Batchnummer Niet blootstellen aan direct zonlicht
Artikelnummer Letop!
Droogbewaren

17
ELANEE pilates halkası kullanma kılavuzu
Sayın Müşterimiz,
ELANEEpilateshalkamızıseçtiğiniziçinçokteşekkürederiz!
Bukullanmakılavuzusizeürünümümkünolduğuncaeniyişekildekullanmanızda
yardımcıolacaktır.Lütfenilkkullanımöncesindeözellikle„güvenlikbilgileri“olmak
üzeretümkullanmakılavuzunuokuyun.
Sorularınızveönerileriniziçinbizememnuniyetlebaşvurabilirsiniz!
ELANEE ekibiniz
Lütfenkullanmakılavuzuveambalajıönemseyipsaklayınız!
1. Geçerlilik sahası
Bukullanmakılavuzuaşağıdakiürüniçingeçerlidir:
709-V1ELANEEpilateshalkası
2. Ürün İçeriği
• 1ELANEEpilateshalkası
• 1kullanmakılavuzu
• 1egzersizprogramı
3. Kullanım Amacı ve Amaca Uygun Kullanım
ELANEEpilateshalkasıçoksayıdaegzersiziçinkolayveetkilibiregzersizciha-
zıdır.Halkapelviktaban,karınvesırtkaslarınıngüçlendirilmesiamacıylaetkinbir
tambedenegzersiziiçinkullanılabilir.Busıradaomurgavepelviktabanstabilize
edilirveaynızamandakoordinasyonvedengeeğitilir.Halkagöğüs,omuz,kolve
bacakkaslarıalanındakihedeigüçveyapıegzersiziiçindeuygundur.
Egzersizcihazıacemiveyaileriseviyedeolmasıfarketmedenheryaştainsan
grubuiçinkullanılabilir.Tekkişilikveyagrupegzersiziiçinkullanılabilir.
ELANEE pilates halkası sadece kuru kapalı alanlarda kullanım için düşünül-
müştür.
Halka,tedaviamaçlarıiçinsadecebiruzmanla(örneğinbirzyoterapist)görüşül-
düktenvedanışmanlıkhizmetialdıktansonrakullanılabilir.
ELANEEpilateshalkasıbelirtilenkullanımamaçlarıharicindeuygundeğildir.

18
4. Uygulama Alanları
Halkaetkilibiregzersizcihazıdırveacemiveyaileriseviyedeolmasıfarketmeden
kadınlarınveerkeklerinpilatesyadatümbedenegzersiziiçinkullanılabilir.
ELANEEpilateshalkasıözelliklezayıfpelviktaban,karınvesırtkaslarınasahip
kadınlariçinuygundur.
5. Fonksiyonu
ELANEEpilateshalkasıistenenkasgrubunabağlıolarakkollarvebacaklararasına
sıkıştırılır.Halkasınırlıbiresnekliğesahiptirvekollaryadabacaklarlauygulanan
güç etkisinde belirgin bir direnç sağlar. Halkadaki iki tutucu kollar ve bacaklar
arasındaoptimumkonumlandırmasağlar.Eğrikulplardahaiyibirduruşveiyibir
döşemesağlar.Halkanınsüreklibirbirinebastırılaraktutulmasıyadadönüşümlü
olarak birbirine bastırılıp serbest bırakılması ile kaslar zorlanır ve güçlendirilir.
Egzersizkonumuna,birbirinebastırmayoğunluğunavetekrarsayısınabağlıolarak
pelviktaban,karınvesırtkasıgibikasgruplarıoluşupstabilizeedilir.
6. Uygulama
1. Egzersizsırasındarahatkıyafetkullanınvehertaraftayeterlialanasahipol-
duğunuzdaneminolun.İçidolubirsporsüngeri(pilatessüngeri)kullanın.
2. Egzersiziçinzamanayırın.
3. İlişiktekiegzersizprogramındabulunantalimatlarauyun(sadeceD,GB,F).
İpucu: Egzersiz süresi ve yoğunluğu kişisel tness seviyenize ve sağlığınıza
göreuyarlanabilir.
7. Güvenlik bilgileri
LütfenELANEEpilateshalkanızıherkullanımöncesindekontroledin.Sa-
decekusursuzbirpilates halkası(hasarsızvesivrikenarıolmayan) kul-
lanın.
Pilateshalkasıgerilimaltındadır!
Birbirinebastırmasırasındaolasıbiryaralanmatehlikesiniönlemekiçincihaz
çocuklarınyakınındagözetimsizmuhafazaedilmemelidir.
8. Saklama ve Dayanıklılık
Lütfen ELANEE pilates halkasını kuru bir şekilde ve güneşe karşı koruyarak
muhafazaedin-eniyisiambalajındatutun.

19
Cihazıçocuklarınerişemeyeceğibiryerdemuhafazaedin.
Pilateshalkasıtekrarkullanımvedaimikullanımiçinöngörülmüştür.
9. Temizlik ve bertaraf etme ile ilgili bilgiler
Pilateshalkasıheregzersizsonrasındanemlibirbezletemizlenebilir.
Pilateshalkasınormalevçöpüüzerindenbertarafedilebilir.
Ambalajınherbirparçasınıayırıpilgiligeridönüşümsisteminegönderin.
Lütfenyerelvebölgeselbertarafetmeyönergelerinidikkatealın.
10. Ürün Bileşimi
ELANEEpilateshalkasışunlardanoluşmaktadır:
• Polipropilen(PP)
• Termoplastikhalkası(TPR)
• Nitrilbütadienkauçuk(NBR)
• Camelyafı
11. Kullanılan Sembollerin Açıklamaları
Üretici KullanmaKılavuzunadikkatedin
ŞarjNumarası Güneşışığınadoğrudanmaruzbırakılmamalıdır
ÜrünNumarası Dikkat!
Kuruşekildesaklayınız

Инструкция по применению кольца для пилатеса ELANEE
Уважаемая покупательница,
спасибозавашвыборвпользунашегокольцадляпилатесаELANEE!
Данная инструкция по применению призвана помочь вам в оптимальном
пользованииизделием.
Передпервымприменениемкольцавнимательнопрочитайтеинструкциюпо
применению,вособенности„Указанияпобезопасности“.
Мыохотноответимнавашивопросыиучтемпожелания!
Ваша команда ELANEE
Пожалуйста,прочитайтеинструкциюпоприменениюисохраните
упаковку!
ПроизведеновГермании
Lütfenkullanmakılavuzuveambalajıönemseyipsaklayınız!
1. Область применения
Данная инструкция по применению предназначена для следующего
продукта:
709-V1КольцодляпилатесаELANEE
2. Содержимое упаковки
• 1кольцодляпилатесаELANEE
• 1инструкцияпоприменению
• 1программаупражнений
3. Предназначение продукта
Кольцо для пилатеса ELANEE – это простой и эффективный тренажер,
позволяющийвыполнятьбольшоеколичествоупражнений.Кольцо можно
использовать для активной тренировки всего тела, укрепляющей мышцы
диафрагмытаза,животаиспины.Приэтомстабилизируютсяпозвоночник
и диафрагма таза, и одновременно улучшается координация и чувство
равновесия.
Кольцоподходиттакжедляцеленаправленнойтренировкисилыиобщего
физическогоразвитиямускулатурыгруди,плеч,предплечийиног.
20
Table of contents
Languages:
Other ELANEE Fitness Equipment manuals