ELCART 13/16600 User manual

ELCART
ELCARTDISTRIBUTIONSPA viaMichelangeloBuonarroti,46-20093ColognoMonzese(Milano)ITALY
Manuale di istruzioni/Scheda tecnica
La divulgazione dei dati contenuti in questa scheda è da ritenersi un servizio puramente informativo e non costituisce alcun vincolo da parte della Elcart in merito a prestazioni ed utilizzo del prodotto.
The divulgation of data contained on this technical sheet are exclusively for informational reasons and establish no link on behalf of Elcart regard to thr performances and the usa of the product.
La divulgacion de los datos contenidos en esta ficha son un servicio unicamente informativo y no constituyen ningun vinculo de parte de Elcart respecto a las prestaciones y uso del producto.
ART. 13/16600 - 13/16610 PAGINA 1 DI 12
Contenuto
1. Specifiche 2
2. Struttura 3
2.1. Pannello Output e istruzioni 3
2.1.1. Interruttore ON/OFF 3
2.1.2 Presa per controllo a distanza ON/OFF 3
2.1.3. Indicatore VOLTS (tensione della batteria) 3
2.1.4. Indicatore AMPS (corrente della batteria) 3
2.1.5. Indicatore POWER (potenza) 3
2.1.6. Indicatore OVER TEMP (surriscaldamento) 3
2.1.7. Indicatore OVER LOAD (sovraccarico) 4
2.1.8. Indicatore Allarme 4
2.1.9. Presa AC 4
2.2. Utilizzo Input e istruzioni 4
2.2.1. Ventola 4
2.2.2. Connettore terminali / polo positivo(rosso,+) & polo negativo(nero,-) 4
2.2.3. Capocorda di terra del telaio 5
3. Istruzioni per l’utilizzo 5
3.1. Utilizzo 5
3.2. Carico 6
4. Installazione permanente 6
4.1. Dove installarlo 6
4.2. Come installarlo 6
4.3. Batteria consigliata 6
4.4. Cavi CC consigliati 6
5. Manutenzione 7
6. Guida alla ricerca ed eliminazione guasti 7
7. Attenzione 8
7.1. Non usate l’inverter 2500W con I seguenti dispositivi ricaricabili 8
7.2. Utilizzate il tipo e il formato di batteria corretti 8
7.3. Ricordatevi che l’invertitore deve essere installato in un ambiente adatto 9
Tensione uscita: 230 VA Frequenza uscita: 50 HZ
Manuale di istruzioni
ART. 13/16600 (12 VCC)
ART. 13/16610 (24 VCC)
2500W
INVERTER DI CORRENTE
DA CC A CA
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni, prima di usare l’inverter

ELCART
ELCARTDISTRIBUTIONSPA viaMichelangeloBuonarroti,46-20093ColognoMonzese(Milano)ITALY
Manuale di istruzioni/Scheda tecnica
La divulgazione dei dati contenuti in questa scheda è da ritenersi un servizio puramente informativo e non costituisce alcun vincolo da parte della Elcart in merito a prestazioni ed utilizzo del prodotto.
The divulgation of data contained on this technical sheet are exclusively for informational reasons and establish no link on behalf of Elcart regard to thr performances and the usa of the product.
La divulgacion de los datos contenidos en esta ficha son un servicio unicamente informativo y no constituyen ningun vinculo de parte de Elcart respecto a las prestaciones y uso del producto.
ART. 13/16600 - 13/16610 PAGINA 2 DI 12
1. Specifiche
2. Struttura: 2.1. Pannello uscite e istruzioni:
Spec. DC12V DC24V
Potenza in uscita 5000W di picco
Tensione in ingresso DC20 ~ 30V
Tensione in uscita AC230V AC230V
Forma d’onda in uscita Onda sinusoidale modificata Onda sinusoidale modificata
Frequenza uscita 50 HZ 50 HZ
Corrente stand-by
Rendimento
Protezione tensione
ingresso
DC16V±0.5V DC31V±0.8V
Allarme batteria scarica DC
Arresto per batteria
scarica
DC10±0.5V DC20±0.8V
Protezione
surriscaldamento
+60°C±5°C +60°C±5°C
Raffreddamento La ventola s’avvia quando la temperatura raggiunge 40°CLa ventola s’avvia quando la temperatura raggiunge 40°C
Protezioni * Cortocircuito * Polarità invertita (con fusibile) * Alta tensione CC ingresso
* Allarme batteria scarica * Spegnimento batteria scarica * Sovraccarico * Surriscaldamento
Fusibile
Prese CA 2 2
Peso
<0.7A <0.6A
ART. 13/16600 ART. 13/16610
DC10 ~ 16V
85% ~ 90%
30A x 12 pezzi
430x210x159mm
8,700 kg 8,700 kg
430x210x159mm
15A x 12 pezzi
85% ~ 90%
Dimensioni (LxWxH)
10.5V±0.5V DC21±0.8V
2500W continui 5000W di picco
2500W continui
2.1.1 Interruttore ON/OFF.... L’interruttore ON/OFF attiva/disattiva il circuito di controllo dell'inverter. Quando non usate l'inverter, potete spegnerlo
premendo questo interruttore, senza bisogno di disconnettere il cavo di rete.
2.1.2 Presa per controllo a distanza ON/OFF... L’inverter è dotato di una presa che interfaccia un interruttore ON/OFF a distanza (optional ART.13/15900).
Questo consente di collocare l'inverter fuori dalla vista e di accenderlo e spegnerlo mediante un pannello
per il controllo a distanza, montato in un posto comodo. Sul pannello, oltre all’interruttore ON/OFF,
c’è un indicatore luminoso che segnala se l'inverter è ACCESO o SPENTO.
2.1.3 Indicatore VOLTS (tensione della batteria)......... L’indicatore della tensione della batteria indica la tensione al terminale in ingresso dell'inverter.
Con correnti in ingresso basse, la tensione si avvicina molto alla tensione della batteria.
Con correnti in ingresso elevate, la tensione è inferiore a quella della batteria a causa della caduta
di tensione attraverso cavi e connessioni.
2.1.4 Indicatore AMPS (corrente della batteria)......... L’indicatore di corrente della batteria indica la corrente che l'inverter attinge dalla batteria.
Non indica la corrente attinta da altri carichi pur sempre connessi alla batteria.
Per un utilizzo prolungato dell'inverter, la corrente dovrebbe rimanere nella zona verde.
Quando la corrente è nella zona gialla, l'inverter può funzionare ancora per qualche minuto.
Quando la corrente è nella zona rossa, l'inverter va in protezione e si spegne.
2.1.5 Indicatore POWER........ Dopo aver connesso i cavi CC, uno aver acceso l'inverter, l'indicatore luminoso POWER si illumina in verde, ad indicare
che l'inverter è pronto all'uso.
2.1.6 Indicatore OVER TEMP........ L’indicatore OVER TEMP si illumina in giallo e suona l'allarme se l'inverter si surriscalda, va in protezione e poi
si spegne. L'inverter si surriscalda se viene fatto funzionare sopra il livello di potenza di 2500W, che è la potenza continua
dichiarata per l'utilizzo prolungato, oppure se è stato posto in un luogo dove il calore non riesce a disperdersi bene.
L’inverter riparte automaticamente non appena si è raffreddato.

ELCART
ELCARTDISTRIBUTIONSPA viaMichelangeloBuonarroti,46-20093ColognoMonzese(Milano)ITALY
Manuale di istruzioni/Scheda tecnica
La divulgazione dei dati contenuti in questa scheda è da ritenersi un servizio puramente informativo e non costituisce alcun vincolo da parte della Elcart in merito a prestazioni ed utilizzo del prodotto.
The divulgation of data contained on this technical sheet are exclusively for informational reasons and establish no link on behalf of Elcart regard to thr performances and the usa of the product.
La divulgacion de los datos contenidos en esta ficha son un servicio unicamente informativo y no constituyen ningun vinculo de parte de Elcart respecto a las prestaciones y uso del producto.
ART. 13/16600 - 13/16610 PAGINA 3 DI 12
2.1.7.Indicatore OVER LOAD........L'indicatore OVER LOAD si illumina in rosso quando l'inverter si spegne in conseguenza di un pesante sovraccarico.
Per riavviare l'inverter,premete l'interruttore ON/OFF (oppure l'interruttore ON/OFF del telecomando),dopo aver
provveduto ad eliminare la causa del problema (riducendo o eliminando il carico).
2.1.8.Indicatore allarme........Un segnale sonoro si attiva col verificarsi di una delle seguenti circostanze:
a.Superamento temperatura
b.Allarme di batteria scarica (<10,5V per l'inverter da 2500W/12V,<21V per quello da 2500W/24V).
c.Spegnimento per esaurimento batteria (<10V per l'inverter da 2500W/12V,<20V per quello da 2500W/24V).
2.1.9.Presa CA........Potete connettere i vostri carichi CA direttamente a questa presa.
Attenzione: Quando eseguite una connessione CA permanente con l'inverter,considerate che tensioni di 110V o 220V CA possono essere mortali,
non lavorate su cablaggi CA connessi con l'inverter (nemmeno se l'inverter è spento) a meno che la fonte di corrente CC sia fisicamente
disconnessa dall'inverter.Non lavorate su cablaggi CA connessi a una fonte di energia CA come un generatore o la rete elettrica.
2.2.Pannello ingressi e istruzioni:
2.2.1 Ventola........disperde il calore che si genera all'interno dell'inverter durante il funzionamento.
2.2.2.Connettore terminali / polo positivo (rosso,+) polo negativo (nero,-)........
Il connettore terminali consente di connettere le estremità dei cavi CC con l'inverter,il filo rosso èconnesso al polo positivo (rosso,+) il filo nero èconnesso
al polo negativo (nero,-).
Mentre le altre estremità del cavo CC sono connesse con la batteria,il filo rosso va sempre con il polo positivo (rosso,+) e il filo nero con il polo negativo (nero,-).
Attenzione: Non invertite la polarità.
2.2.3.Capocorda di terra del telaio..... L’inverter ha un capocorda che si connette al telaio,quindi l'uscita CA dell'inverter èda connettere alla massa a terra
dell'impianto elettrico.Il filo di terra nella scatola di giunzione CA sul pannello uscite dell’inverter èconnesso al telaio.
Il capocorda di terra del telaio deve essere connesso alla messa a terra,che èdiversamente collocata a seconda di dove l’inverter èinstallato.
In un veicolo,il capocorda di terra del telaio èda connettere al telaio del veicolo.
In un’imbarcazione èda connettere all’impianto di messa a terra dell’imbarcazione.
Per impianti fissi,connettete la messa a terra a un asta di terra (un asta di metallo conficcata nel terreno),o ad idonei ingressi di terra già predisposti.
Per connettere il capocorda di terra del telaio alla messa a terra,usate un filo di rame #12AWG o di diametro maggiore (di preferenza con isolamento verde/giallo).
Il conduttore neutro (comune) del circuito uscita CA dell’inverter èconnesso con la terra del telaio.
Quindi,quando il telaio viene connesso a terra,il conduttore neutro èmesso a terra.
In questo modo vengono rispettate le normative nazionali in materia di strumentazione elettrica con fonti di corrente CA derivata separatamente
(come inverter e generatori),che stabiliscono che il conduttore neutro sia allacciato alla terra,come il conduttore neutro della linea elettrica che èallacciato
a terra al salvavita CA.
Attenzione: Non usate l'inverter da 4000W senza connetterlo alla massa a terra.C’è il rischio di prendere la scossa.
3.Istruzioni per l'utilizzo:
3.1.Utilizzo.... Per prima cosa,connettete stabilmente l’inverter alla batteria o ad altra fonte di corrente CC per mezzo di cavi CC dotati di terminali.
Fate attenzione alla polarità,connettete il polo positivo (rosso,+) sul pannello ingresso dell’inverter con il polo positivo (rosso,+) della batteria
o di altra fonte di corrente CC e il polo negativo (nero,-) sul pannello ingresso dell'inverter al polo negativo (nero,-) della batteria o di altra
fonte di corrente CC.
Attenzione: Non invertite la polarità.Se fate una connessione con la polarità invertita (col positivo al posto del negativo),bruciate il fusibile
e rischiate di danneggiare in modo permanente l’inverter.Non usate “coccodrilli” e assicuratevi sempre,prima di connettere la batteria o altra fonte
di corrente CC,che l’interruttore ON/OFF sul pannello uscita dell’inverter sia nella posizione OFF.
Attenzione: Non usate l'inverter collegandolo direttamente ad una fonte di ricarica come un alternatore o un pannello solare.
L’inverter per funzionare bene,deve essere connesso a una batteria o a un alimentatore CC che forniscano un adeguato quantitativo di corrente ben
stabilizzata.
Adesso l’inverter èin grado di fornire corrente CA ai vostri carichi.
Se avete più di un carico connesso,dopo aver acceso l'inverter,avviatene uno alla volta in modo che l'inverter non debba provvedere a soddisfare
contemporaneamente il fabbisogno iniziale di corrente di tutti i carichi.
Si raccomanda di collegare a terra l'inverter al telaio del vostro veicolo,imbarcazione,.....ecc.o al circuito di dispersione di terra di casa vostra
(oppure a un paletto conficcato in terra).Questa procedura consente di prevenire i rischi di scossa elettrica.

ELCART
ELCARTDISTRIBUTIONSPA viaMichelangeloBuonarroti,46-20093ColognoMonzese(Milano)ITALY
Manuale di istruzioni/Scheda tecnica
La divulgazione dei dati contenuti in questa scheda è da ritenersi un servizio puramente informativo e non costituisce alcun vincolo da parte della Elcart in merito a prestazioni ed utilizzo del prodotto.
The divulgation of data contained on this technical sheet are exclusively for informational reasons and establish no link on behalf of Elcart regard to thr performances and the usa of the product.
La divulgacion de los datos contenidos en esta ficha son un servicio unicamente informativo y no constituyen ningun vinculo de parte de Elcart respecto a las prestaciones y uso del producto.
ART. 13/16600 - 13/16610 PAGINA 4 DI 12
3.2.Carico........Attenzione: Per evitare sovraccarico e surriscaldamento, non fate funzionare l’inverter se il carico connesso supera i 2500W,
e non utilizzatelo a lungo a pieno carico.
4. Installazione permanente:
4.1 Dove installarlo........Il luogo ideale dove installare l'invertitore deve essere:
a. Asciutto: fate attenzione che l'acqua non goccioli o schizzi sull'inverter.
b. Fresco: la temperatura ambiente deve essere compresa tra 0 ~ 25°C (32 ~ 77°F)
c. Ventilato: assicuratevi che l'inverter abbia la ventilazione necessaria, lasciate almeno 2,5cm (1”) di spazio libero attorno
per consentire il ricambio d'aria. Assicuratevi che le aperture per la ventilazione, una sul pannello uscite e l'altra sul
pannello ingressi, non siano ostruite.
Attenzione: Per evitare il surriscaldamento e per prevenire il rischio di incendio, non coprite o ostruite le aperture di ventilazione sull'inverter.
Lasciate sempre, attorno all'inverter un po’ di spazio libero per la ventilazione.
d. Sicuro: non collocate l'inverter in prossimitàdi sostanze infiammabili come benzina, gas, nitroglicerina, etc.
e. Vicino alla batteria: collocate l'inverter nelle vicinanze della batteria al fine di ridurre al minimo la lunghezza dei cavi CC, ma non accanto ad essa.
E’ preferibile e anche meno costoso avere fili CA che cavi CC piùlunghi, perché nei fili CA la corrente è meno elevata.
Attenzione: Alcuni componenti sono soggetti a produrre archi o scintille, per prevenire incendi ed esplosioni, vi raccomandiamo di non collocare
l'inverter accanto a batterie o sostanze infiammabili.
4.2. Come istallarlo.........Montate l'inverter orizzontalmente o verticalmente su una superficie piatta usando le flangie apposite sul pannello uscite e su
quello ingressi. I tasselli utilizzati per il montaggio devono essere robusti e resistenti alla corrosione.
Fate attenzione che l'inverter non vi cada perché è un dispositivo elettrico sensibile e si potrebbe danneggiare.
4.3 Batteria consigliata........La resa dell'inverter dipende in gran parte dalla batteria, quindi è importante scegliere il tipo e le dimensioni di batteria corretti.
4.4. Cavi CC consigliati........Cavi e fili adeguati sono molto importanti per la sicurezza e il buon funzionamento dell'inverter.
Dato che l'inverter da 2500W ha un basso voltaggio e una corrente elevata, il cablaggio a bassa resistenza tra la batteria
e l'invertitore è determinante nel fornire il massimo apporto di energia utilizzabile per il carico connesso.
Non ha senso risparmiare sul cablaggio, dopo aver investito su batterie e inverter ad alto rendimento.
Attenzione: Non stagnare le etremità dei cavi,potrebbe indebolire la connessione.
Spellate 1,25cm ca. (1/2 ") di isolante all'estremitàdei cavi CC da connettere all'inverter. Fissate un terminale ad anello (da 5/16") alle estremitàdei fili
da collegare ai terminali CC sull'inverter. I terminali ad anello devono essere crimpati (stretti) con un attrezzo apposito.
Le altre estremitàdei cavi devono essere saldamente connesse al connettore della batteria mediante terminali ad anello o simili.
Attenzione: Non stagnate le estremità dei cavi con lega di saldatura, non otterrete una buona connessione.
5. Manutenzione... Per mantenere l'inverter sempre in buono stato, pulitelo di tanto in tanto con un panno inumidito di alcool
(o semplicemente un panno umido) per evitare che polvere e sporco si accumulino.
La presa d'aria (ventola/aperture di ventilazione) sul pannello ingressi e le aperture per lo scarico dell'aria sul pannello uscite sono soggette
a sporcarsi. Si raccomanda una manutenzione e un controllo regolari, le viti sul terminale ingresso CC devono essere strette di tanto in tanto.
6. Guida alla ricerca ed eliminazione guasti:
Problemi Possibili cause Soluzioni
1. Bassa tensione in uscita E’ stato utilizzato un
voltmetro a lettura media
Usate un voltmetro di presisione a lettura reale RMS
2. Bassa tensione in uscita e indicatore
AMPS nella zona rossa Sovraccarico Riducete il carico
3. Nessuna tensione in uscita e indicatore
VOLTS nella zona rossa inferiore Bassa tensione ingresso Ricaricate la batteria, controllate le connessioni e i cavi
b. Nessuna corrente all’
inverter
Controllare la connessione tra l’inverter e la batteria
c. E’ saltato il fusibile
interno
Chiedete ad un elettricista qualificato di controllare e sostituire il fusibile
e indicatore POWER spento
d. PolaritàCC invertita Rivolgetevi ad un elettricista qualificato per controllare e sostituire il fusibile.
(rispettate la polarità)
5. Nessuna tensione in uscita
e indicatore VOLTS nella
zona rossa superiore
Alta tensione in ingresso Assicuratevi che l’inverter sia connesso alla batteria da 12V
(24V per l’inverter da 4000W/24V) e controllate la regolaritàdel sistema di
ricarica batterie
a. Cavi CC non idonei Usate cavi adatti e collegateli bene
6. Allarme batteria scarica suona e
l’indicatore di VOLTS scende al di sotto di
10,5V (di 21V per l’inverter da 2500W/24V)
b. Batteria scarica Caricate la batteria o sostituitela
7. Assente la tensione in uscita, acceso
l’indicatore OVER TEMP, carico di
corrente in ingresso superiore a 2500W/250A
(a 125A per l’inverter da 2500W/24V)
Spegnimento per
surriscaldamento
Lasciate raffreddare l’inverter e riducete il carico in caso di utilizzo prolungato
8. Assente la tensione in uscita, acceso
l’indicatore OVER TEMP, carico di
corrente in ingresso inferiore a 2500W/250A
(a 125A per l’inverter da 2500W/24V)
Spegnimento per
surriscaldamento
Assicuratevi che le aperture per la ventilazione dell’inverter non siano ostruite
e riducete la temperatura ambiente
a. Cortocircuito o
connessione sbagliata
Eliminate il cortocircuito, controllate la connessione CA e la polarità9. Assente la tensione in uscita, accesso
l’indicatore OVER LOAD
Carico di potenza
eccessivo
Rimuovete o riducete il carico
Attenzione: Se dopo aver eseguito la ricerca guasti di cui sopra, non riuscite a far funzionare l’inverter, inviatecelo per farlo controllare, o
fatelo controllare e riparare da un tecnico specializzato. Non prendete l'iniziativa di aprire da soli la cassa o di scollegare il cavo.
4. Nessuna tensione in uscita a. L’inverter è spento Accendete l’inverter
2500W/12V : #38 2Awg
2500W/24V : #22 4Awg

ELCART
ELCARTDISTRIBUTIONSPA viaMichelangeloBuonarroti,46-20093ColognoMonzese(Milano)ITALY
Manuale di istruzioni/Scheda tecnica
La divulgazione dei dati contenuti in questa scheda è da ritenersi un servizio puramente informativo e non costituisce alcun vincolo da parte della Elcart in merito a prestazioni ed utilizzo del prodotto.
The divulgation of data contained on this technical sheet are exclusively for informational reasons and establish no link on behalf of Elcart regard to thr performances and the usa of the product.
La divulgacion de los datos contenidos en esta ficha son un servicio unicamente informativo y no constituyen ningun vinculo de parte de Elcart respecto a las prestaciones y uso del producto.
ART. 13/16600 - 13/16610 PAGINA 5 DI 12
7.2. Utilizzate il tipo e il formato di batteria corretti........ L’inverter da 12V può essere connesso solo a batterie con tensione nominale di 12V.
L’inverter da 12V non funziona con una batteria da 6V, e viene danneggiato se connesso a una batteria da 24V.
L’inverter da 24V deve necessariamente essere connesso solo a una batteria da 24V e non funziona con batterie da 6V o 12V.
Per la maggior parte degli impieghi dell'inverter da 4000W, vi consigliamo di usare una o piùbatterie a lunga durata in parallelo, per disporre di più
capacitàe per non scaricare troppo le batterie.
7.3. Ricordatevi che l'inverter deve essere istallato in un ambiente:
a. Ben ventilato e con temperatura ambiente compresa tra 0 ~ 40°C (32 ~ 77°F)
b. Lontano da acqua, umidità, olio, benzina, gas e sostanze infiammabili.
c. Non esposto ai raggi solari o in prossimitàdi fonti di calore.
d. Fuori dalla portata dei bambini.
7. Attenzione:
7.1. Non usate l'invertitore con i seguenti dispositivi ricaricabili........
Alcuni dispositivi ricaricabili contenenti piccole batterie al nichel cadmio possono subire danni se connessi all'inverter.
Due categorie in particolare sono soggette a questo inconveniente:
a. Piccoli dispositivi che funzionano a batteria come torce, rasoi e luci notturne che si caricano inserendoli direttamente nella presa CA.
b. Alcuni carica batterie per batterie che si montano su dispositivi portatili.
Su questi carica-batterie c'è un'etichetta che avverte della presenza di tensione pericolosa a livello dei terminali. Questo problema non si presenta con la
maggior parte dei dispositivi funzionanti a batteria, che in genere hanno un caricatore separato o un trasformatore da inserire nella presa CA.
Se sull'adattatore CA o sul caricatore è presente un etichetta che dichiara che l'uscita di tensione CA o CC è bassa (inferiore a 30V), si potràconnetterlo senza
problemi e in tutta sicurezza all'inverter.
N.B.: Si declina ogni tipo di responsabilità per ogni uso improprio dell’apparecchio.
Pertanto, si esclude ogni forma di garanzia nel caso di: Utilizzi non conformi a quanto descritto nel manuale e/o specifiche del produttore ed in
particolare per ogni utilizzo che preveda una modifica della struttura e/o circuito dell’apparecchio.
Disegni e specifiche tecniche possono essere variati a discrezione del produttore senza alcun avviso.
Certificazione
L’apparecchio è certificato e13. e13
Versioni, modifiche tecniche ed opzioni di consegna sono riservate.
Questo apparecchio è conforme a quanto stabilito dai seguenti Regolamenti CE:
“Direttiva sulla Bassa Tensione delle Apparecchiature Elettriche” 2006/95/EC.
“Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica” 2004/108/EC.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ELCART Inverter manuals
Popular Inverter manuals by other brands

BARRON
BARRON EXITRONIX Tucson Micro Series installation instructions

Baumer
Baumer HUBNER TDP 0,2 Series Mounting and operating instructions

electroil
electroil ITTPD11W-RS-BC Operation and Maintenance Handbook

Silicon Solar
Silicon Solar TPS555-1230 instruction manual

Mission Critical
Mission Critical Xantrex Freedom SW-RVC owner's guide

HP
HP 3312A Operating and service manual