Eldes EKB3W User manual

WIRELESS LED KEYBOARD
BELAIDĖ LED KLAVIATŪRA
EKB3W

2
Main features:
• Alarm system arming & disarming;
• Stay mode activation & deactivation;
• System parameter conguration;
• PGM output control;
• Visual indication by LED indicators;
• Audio indication by built-in mini buzzer;
• Keyboard partition switch.
For more details, please refer to ELDES alarm system user & installation manuals.
EKB3W is a wireless LED keyboard intended to use with ELDES alarm systems. The system conguration by EKB3W keyboard is per-
formed by activating the Conguration Mode and entering the required parameters & values. ELDES alarm systems allow to connect
up to 4 EKB3W keyboards.
For complete system conguration & control using EKB3W keyboard, please, refer to ELDES alarm system installation manual.
1. Package Content
1. EKB3W ................................................................................qty. 1
2. User manual ......................................................................qty. 1
3. 5,6kΩ resistor ....................................................................qty. 1
2. Technical Specications
2.1 Electrical & Mechanical Characteristics
Battery Type 1,5V Alkaline AAA type
Number of Batteries 3
Battery Operation Time ~12 months*
Wireless Transmitter-Receiver Frequency 868 Mhz
Range of Operating Temperatures -30...+55ºC
Dimensions 140 x 100 x 18 mm
Wireless Communication Range Up to 30 meters in premises; up to 150 meters in open areas
Compatible with Alarm Systems ELDES Wireless
* This operating time may vary in dierence conditions.
2.2 LED Functionality
ARMED Security system is armed / Conguration mode
READY System is ready – no violated zones and tampers
SYSTEM System troubles / valid command is being entered
BYPS Zone bypass mode
1-12 Violated zone
User Manual v1.1
Compatible with:
• EPIR v05.06.02 and up + EWT2 v16.16 and up.
• ESIM364

User manUal eKB3W v1.0
3
2.3 Keys Functionality
[BYPS] Zone bypass mode
[CODE] Additional options - system trouble list / violated high zone indication / violated tamper indication
[*] Conguration mode (when typed as a 1st character) / cancel command (when typed as a 2nd character) / keybo-
ard partition switch (if enabled)
[#] Conrm (enter) command
[0] ... [9] Command typing
[STAY] Manual Stay mode activation
[INST] (currently inactive)
2.4 Main Unit & Connector Functionality
TAMPER Tamper-button for EKB3W
enclosure status monitoring
+ / - Battery slots
3. Installation
1. Detach keyboard holder from EKB3W front side . Keyboard holder detach points are marked with arrows (see Fig. No. 3).
1 2 3
4 5 6
7
ARMED
READY
SYSTEM BYPS
A B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
8 9
*0 #
STAY
BYPS
INST
CODE
FRONT SIDE
Z1 COM
TAMPER
BATTERY
+ -
BATTERY +-
BATTERY
+ - 5,6 kOhm
BACK SIDE
Fig. No. 1 Fig. No. 2
BACK SIDE
DOWN SIDE
Fig. No. 3
COM Common contact
Z1 Security Zone

4
2. Fix the keyboard holder on the wall using the screws.
3. Z1 and COM contacts must be connected with resistor of 5,6kΩ nominal (see Fig. No. 2). As keyboard zone Z1 is disabled by de-
fault, it can be enabled by SMS, EKB3W keyboard and ELDES Conguration Tool software. Keyboard zone Z1 must be enabled and
resistor connected even if the tamper button alone is required.
4. Remove the plastic tab inserted between one of the battery terminals and battery slot contacts (see Fig. No. 4).
ATTENTION! Before xing the keyboard into the holder, please, make sure that the tamper is properly pressed (see Fig. No. 2).
5. Bind the device to the alarm system using ELDES Conguration Tool software. Open Wireless Device Management section and
enter a 8-digit wireless device ID located on the EKB3W enclosure and press Add button (see Fig. No. 5). The device can also be
bind by sending a corresponding command via SMS message. For more details, please, refer to the software‘s HELP section and
ELDES alarm system installation manual.
7. Upon the successful binding process, the built-in mini buzzer of EKB3W device provides 3 short beeps and EKB3W icon, Battery
Level and Signal Level becomes visible in ELDES Conguration Tool software’s Wireless Device Management section. If attempt
to bind is unsuccessful, try to move EKB3W closer to the alarm system device and bind anew.
8. EKB3W keyboard is ready for use.
NOTE: If you are unable to bind the wireless device, please, restore the parameters of the wireless device to default and try
again. See chapter 6. Restoring Default Parameters for more details.
Fig. No. 4
Fig. No. 5

User manUal eKB3W v1.0
5
4. EKB3W Zone & Tamper
Upon successful EKB3W wireless LED keyboard contact binding process, the system adds 1 wireless Instant zone intended for wired
sensor connection. In case of tamper violation, the alarm is caused regardless of system being armed or disarmed. There are 2 ways
to detect tamper violation on EKB3W:
• By tamper button. EKB3W has a built-in tamper button intended for monitoring the enclosure status. Once the enclosure
of EKB3W is illegally opened, the tamper button becomes unpressed. This action is followed by alarm which is sent by SMS
message and phone call to the user (-s) by default. The SMS message contains the violated tamper number.
• By wireless connection loss. The wireless connection loss between EKB3W and ELDES alarm system leads to alarm. The
system identies this event as a tamper violation and sends alarm by SMS message and phone call to the user (-s) by default.
The SMS message contains the violated tamper number and a star * character indicating wireless connection loss as a tamper
alarm cause.
ATTENTION: The tamper will not operate if the wireless zone is disabled.
5. Battery Replacement
1. Open EKB3W enclosure.
2. Remove all 3 old batteries from the battery slots.
1. Postition the 3 new 1,5V alkaline AAA type batteries according to the appropriate battery slot positive/negative terminals indi-
cated on the PCB (printed-circuit-board) of EKB3W.
2. Insert the batteries into the battery slots.
3. Batteries replaced.
See chapter 3. Installation for more details.
ATTENTION: Only 1,5V Alkaline AAA type batteries can be used. Install only new, high quality and unexpired batteries. Do not
mix the old batteries with the new ones.
ATTENTION: At least 1 battery must be removed if the device is not in use.
ATTENTION: In order to avoid re or explosion hazards, the system must be used only with approved battery. Special care must
be taken when connecting positive and negative battery terminals. Dispose old batteries only into special collection sites. Do not
charge, disassemble, heat or incinerate old batteries.
NOTE: The system sends an SMS message to a preset User 1 as soon as the battery level runs below 5%.
NOTE: The battery status can be monitored in real-time using ELDES Conguration Tool software.
6. Restoring Default Parameters
1. Remove one battery from EKB3W.
2. Press and hold the [*] key.
3. Insert the battery back to EKB3W.
4. Hold the [*] key until LED READY starts ashing.
5. Wait until LED READY turns o and LED ARMED starts ashing.
6. Release the [*] key.
7. Parameters reset to default.

6
7. Additional Information
Limited Liability
The buyer must agree that the system will reduce the risk of re, theft, burglary or other dangers but does not guarantee against such
events.“ELDES UAB” will not take any responsibility regarding personal or property or revenue loss while using the system. “ELDES
UAB” liability according to local laws does not exceed value of the purchased system. “ELDES UAB” is not aliated with any of the
Internet providers therefore is not responsible for the quality of Internet service.
Manufacturer Warranty
This device carries a 24-month warranty by the manufacturer “ELDES UAB”. Warranty period starts from the day the system has been
purchased by the end user. The warranty is valid only if the system has been used as intended, following all guidelines listed in the
manual and within specied operating conditions. Receipt must be kept as a proof of purchase date. The warranty is voided if the
system has been exposed to mechanical impact, chemicals, high humidity, uids, corrosive and hazardous environment or other
force majeure factors.
Safety instructions
Please read and follow these safety guidelines in order to maintain safety of operators and people around:
• DO NOT use the system where it can be interfere with other devices and cause any potential danger.
• DO NOT use the system with medical devices.
• DO NOT use the system in hazardous environment.
• DO NOT expose the system to high humidity, chemical environment or mechanical impacts.
• DO NOT attempt to personally repair the system.
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) marking on this product (see left) or its documentation indicates
that the product must not be disposed of together with household waste. To prevent possible harm to human health
and/or the environment, the product must be disposed on in an approved and environmentally safe recycling process.
For further information on how to dispose of this product correctly, contact the system supplier, or the local authority
responsible for waste disposal in your area.

User manUal eKB3W v1.0
7
Copyright © “ELDES UAB”, 2012. All rights reserved
It is not allowed to copy and distribute information in this document or pass to a third party without advanced written
authorization by “ELDES UAB”. “ELSDES UAB” reserves the right to update or modify this document and/or related products
without a warning. Hereby, “ELDES UAB” declares that this wireless LED keyboard EKB3W is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity may be consulted at
www.eldes.lt

8
Pagrindinės savybės:
• Apsaugos įjungimas ir išjungimas;
• Nakties režimo įjungimas ir išjungimas;
• Sistemos parametrų kongūravimas;
• PGM išėjimų valdymas;
• Vaizdinė indikacija LED indikatoriais;
• Garsinė indikacija mini signalizatoriumi;
• Klaviatūros srities jungiklis.
Išsamiau apie tai skaitykite ELDES apsaugos sistemos vartotojo ir instaliavimo vadovuose.
EKB3W yra belaidė LED klaviatūra, skirta naudojimui su ELDES apsaugos sistemomis. Sistemos kongūravimas ir valdymas EKB3W
klaviatūra yra atliekamas aktyvavus kongūravimo režimą, įvedus reikiamus parametrus ir reikšmes. ELDES apsaugos sistemos pa-
laiko iki 4 EKB3W klaviatūrų.
Apie pilną sistemos kongūravimą ir valdymą EKB3W klaviatūra išsamiau skaitykite ELDES apsaugos sistemos instaliavimo vadove.
1. Pakuotės sudėtis
1. EKB3W .................................................................................qty. 1
2. Vartotojo vadovas .......................................................... qty. 1
3. 5,6kΩ rezistorius ..............................................................qty. 1
2. Techninė specikacija
2.1 Elektrinės ir mechaninės charakteristikos
Baterijos tipas 1,5V Alkaline AAA
Baterijų skaičius 3
Baterijų veikimo trukmė ~12 mėn.*
Belaidžio ryšio dažnis 868 Mhz
Darbo temperatūros diapazonas -30...+55ºC
Matmenys 140 x 100 x 18 mm
Wireless Communication Range Iki 30 metrų patalpose; iki 150 metrų atvirose erdvėse
Suderinamumas su apsaugos sistemomis ELDES Wireless
* Šis laikotarpis gali skirtis atsižvelgiant į naudojimo sąlygas.
2.2 LED paskirtis
ARMED Apsauga įjungta / kongūravimo režimas aktyvuotas
READY Sistema paruošta - nėra pažeistų zonų ir sistemos problemų
SYSTEM Sistemos problemos / įvedama teisinga komanda
BYPS Laikino zonos atjungimo režimas aktyvuotas
1-12 Pažeista zona
Vartotojo vadovas v1.1
Suderinama su:
• EPIR v05.06.02 ir vėlesne + EWT2 v16.16 ir vėlesne.
• ESIM364.

vARTOTOJO vADOvAS EKB3W v1.0
9
2.3 Klavišų paskirtis
[BYPS] Laikino zonos atjungimo režimas
[CODE] Papildomos komandos - sistemos problemų sąrašas / pažeistos „aukštos“ zonos indikacija / pažeisto tamperio indikacija
[*] Kongūravimo režimas (kai įvedamas kaip pirmasis simbolis) / atšaukti komandą (kai įvedamas kaip antrasis sim-
bolis) / klaviatūros srities jungiklis (kai šis parametras įjungtas)
[#] Patvirtinti komandos įvedimą
[0] ... [9] Įvesti komandą
[STAY] Nakties režimo aktyvavimas rankiniu būdu
[INST] (nenaudojama)
2.4 Pagrindinių mazgų ir kontaktų paskirtis
TAMPER Tamperio mygtukas
+ / - Baterijų lizdai
3. Instaliavimas
1. Atskirkite klaviatūros laikiklį nuo priekinės dalies. Klaviatūros laikiklio atskyrimo taškai pažymėti rodyklėmis (3 pav.).
1 2 3
4 5 6
7
ARMED
READY
SYSTEM BYPS
A B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
8 9
*0 #
STAY
BYPS
INST
CODE
FRONT SIDE
Z1 COM
TAMPER
BATTERY
+ -
BATTERY +-
BATTERY
+ - 5,6 kOhm
BACK SIDE
1 pav. 2 pav.
BACK SIDE
DOWN SIDE
3 pav.
PRIEKINĖ DALIS GALINĖ DALIS
APATINĖ DALIS
GALINĖ DALIS
COM Bendras Z1 zonos kontaktas
Z1 Apsaugos zona

10
2. Varžtais prisukite klaviatūros laikiklį prie sienos.
3. Z1 ir COM kontaktai privalo būti sujungti 5,6kΩ rezistoriumi (žr. 2 pav). Kadangi pagal gamyklinę kongūraciją, klaviatūros Z1
zona yra išjungta, ji gali būti įjungta SMS žinute, EKB3W klaviatūra ir ELDES Conguration Tool programine įranga. Klaviatūros Z1
zona privalo būti įjungta ir rezistorius prijungtas, net jei yra naudojamas tik tamperio mygtukas.
4. Išimkite plastikinį tarpiklį, įterptą tarp vienos iš baterijų ir baterijos lizdo (žr. 4 pav.).
DĖMESIO! Prieš įstatant klaviatūros priekinę dalį į laikiklį, būtina užtikrinti, jog tamperio mygtukas yra tinkamai nuspaustas. (žr. 2 pav.).
5. Aktyvuokite belaidį ryšį su ELDES apsaugos sistema, naudodami ELDES Conguration Tool programinę įrangą. Atverkite Wire-
less Device Management skyrių ir įveskite 8 skaitmenų belaidžio įrenginio ID numerį, esantį ant EKB3W korpuso išorinėje arba
vidinėje pusėje, ir paspauskite Add mygtuką (žr. 5 pav.). Belaidis ryšys taip pat gali būti aktyvuotas nusiuntus atitinkamą SMS
žinutę. Plačiau apie tai skaitykite programinės įrangos HELP skyriuje ir ELDES apsaugos sistemos instaliavimo vadove.
6. Sėkmingai aktyvavus belaidį ryšį tarp EKB3W įrenginio ir apsaugos sistemos, EKB3W mini signalizatorius tris kartus trumpai
supypsi ir ELDES Conguration Tool programinės įrangos Wireless Device Management skyriuje pasirodo EKB3W ikona bei pro-
centine išraiška indikuojami Battery Level ir Signal Level. Nepavykus aktyvuoti belaidžio ryšio, perkelkite EKB3W arčiau apsau-
gos sistemos ir bandykite aktyvuoti belaidį ryšį iš naujo.
7. EKB3W klaviatūra paruošta naudojimui.
PASTABA: Nepavykus aktyvuoti belaidžio ryšio, atstatykite belaidžio įrenginio gamyklinius parametrus ir bandykite aktyvuoti
belaidį ryšį iš naujo. Plačiau apie tai skaitykite skyriuje 6. Gamyklinių parametrų atstatymas.
4 pav.
5 pav.

vARTOTOJO vADOvAS EKB3W v1.0
11
4. EKB3W zona ir tamperis
Sėkmingai aktyvavus belaidį ryšį, sistema sukuria 1 belaidę momentinio tipo zoną, skirtą daviklio prijungimui. Pažeidus tamperį, siste-
ma sukelia aliarmą, nepaisant tuo metu esamos apsaugos būsenos (įjungta/išjungta). Yra 2 tamperio pažeidimo būdai EKB3W:
• Tamperio mygtuku. EKB3W turi integruotą tamperio mygtuką, skirtą korpuso būklės stebėjimui. Neteisėtai atidarius EKB3W
korpusą, atsispaudžia tamperio mygtukas. Šis veiksmas Sistema šį veiksmą traktuoja kaip tamperio pažeidimą ir, pagal ga-
myklinę kongūraciją, siunčia SMS žinutę bei skambina registruotam vartotojui. SMS žinutėje pateikiamas pažeisto tamperio
numeris.
• Sutrikus belaidžiam ryšiui. Sutrikus belaidžiam ryšiui tarp apsaugos sistemos ir EKB3W, sistema šį įvykį traktuoja kaip tam-
perio pažeidimą ir, pagal gamyklinę kongūraciją, siunčia SMS žinutę bei skambina registruotam vartotojui. SMS žinutėje
pateikiamas pažeisto tamperio numeris ir žvaigždutės * simbolis, reiškiantis belaidžio ryšio sutrikimą, sukėlusį tamperio pa-
žeidimą.
DĖMESIO: Išjungus belaidę zoną, tamperis neveiks.
5. Baterijos keitimas
1. Atidarykite EKB3W korpusą
2. Išimkite visas 3 senas baterijas iš lizdų.
3. Pakreipkite 3 naujas 1,5V alkaline AAA tipo baterijos, atsižvelgdami į atitinkamą baterijos lizdo teigiamo/neigiamo polio žymėji-
mą, esantį ant EKB3W plokštės.
4. Įstatykite baterijas į lizdus.
5. Baterijos pakeistos.
Daugiau informacijos pateikta skyriuje 3. Instaliavimas.
DĖMESIO: Įrenginio maitinimui naudokite tik 1,5V Alkaline AAA tipo baterijas. Naudokite tik naujas, kokybiškas ir galiojančias
ba terijas. Nenaudokite senų baterijų kartu su naujomis.
DĖMESIO: Nenaudojant įrenginio bent 1 baterija turi būti išimta.
DĖMESIO: Siekdami išvengti išvengti gaisro ar sprogimo, naudokite tik tinkamo tipo baterijas. Būkite dėmesingi įstydami bate-
rijas į lizdus – baterijos polių sukeitimas vietomis yra draudžiamas. Senas nebenaudojamas baterijas išmeskite tik tam skirtose
vietose. Draudžiama įkrauti, ardyti, kaitinti ar deginti senas baterijas.
PASTABA: Nukritus baterijos lygiui žemiau 5%, sistema siunča SMS pranešimą registruotam vartotojui 1 (User 1).
PASTABA: Baterijos būklė gali būti realiu laiku stebima naudojant ELDES Conguration Tool programinę įrangą.
6. Gamyklinių parametrų atstatymas
1. Išimkite vieną bateriją iš EKB3W.
2. Paspauskite ir laikykite [*] klavišą.
3. Įdėkite bateriją į EKB3W.
4. Laikykite [*] klavišą, kol LED indikatorius READY ims mirksėti.
5. Laukite kol LED indikatorius READY užges ir LED indikatorius ARMED ims mirksėti.
6. Paleiskite [*] klavišą.
7. Gamykliniai parametrai atstatyti.

12
7. Papildoma informacija
Atsakomybės ribojimas
Pirkėjas sutinka, kad sistema sumažina gaisro, plėšimo, vagystės ar kitą riziką, tačiau tai nėra draudimas ar garantija, kad paminėti
veiksniai neįvyks, bei nebus asmenų sužeidimų, ar turto praradimo, ar sunaikinimo atvejų. UAB „ELDES" neprisiima jokios atsakomybės
už tiesioginę ar netiesioginę žalą ar nuostolius, taip pat negautas pajamas, naudojantis sistema. UAB „ELDES" atsakomybė, kiek tai
lei džia galiojantys įstatymai, neviršija produkto įsigijimo kainos. Korinio ryšio paslaugas teikiantys GSM operatoriai nėra susiję su UAB
„ELDES" bendrove. Todėl bendrovė neprisiima jokios atsakomybės už tinklo paslaugas, jo aprėptį bei funkcionavimą.
Garantinis laikotarpis
UAB „ELDES" suteikia įsigytam produktui 24 mėn. Garantiją. Garantinis laikotarpis pradedamas skaičiuoti nuo produkto pardavimo
pirmam galutiniam vartotojui datos. Garantija taikoma tik jei sistema buvo naudota pagal paskirtį, laikantis visų vartotojo vadovo
instrukcijų, bei techninėje specikacijoje nustatytų sąlygų ir maksimalių leistinų reikšmių. Pardavimo data laikoma čekio, sąskaitos ar
kito pardavimo dokumento data. Garantija taikoma tik kartu su paminėtais dokumentais pateikus užpildytą garantinį taloną. Garan-
tija netaikoma jei sistema buvo paveikta mechaniškai, cheminių medžiagų, drėgmės, korozijos, skysčių, ekstremalių aplinkos veiksnių
ar kitokių force majeure aplinkybių.
Saugos informacija
Kad užtikrinti Jūsų ir aplinkinių saugumą prašome perskaityti šias taisykles bei laikytis visų vartotojo vadove esančių montavimo
instrukcijų ir nurodymų:
• Nenaudokite sistemos ten, kur ji gali sukelti trikdžius ar pavojų.
• Nemontuokite sistemos prie medicininės aparatūros ar prietaisų, jei to reikalauja jų instrukcijos.
• Nenaudokite sistemos sprogiose vietose.
• Sistema nėra atspari drėgmei, cheminei aplinkai, bei mechaniniams poveikiams.
• Neremontuokite sistemos patys.
Pagal WEEE direktyvą, perbrauktos šiukšlių dėžės su ratais ženklas reiškia, kad nebetinkamą naudoti gaminį Europos
Sąjungoje reikia atiduoti perdirbti atskirai nuo kitų atliekų. Siekiant apsaugoti žmonių sveikatą ir aplinką nuo galimos
žalos, gaminys privalo būti perdirbtas patvirtintu ir aplinkai saugiu perdirbimo proceso metu. Dėl išsamesnės informa-
cijos apie teisingą gaminio perdirbimą, prašome kreiptis į sistemos teikėją arba įstaigą, atsakingą už atliekų perdirbimą
Jūsų gyvenamojoje vietoje.

vARTOTOJO vADOvAS EKB3W v1.0
13
Copyright © UAB „ELDES“, 2012. Visos teisės saugomos
Draudžiama kopijuoti, kaupti ar perduoti tretiesiems asmenims, šiame dokumente esančią informaciją, ar bet kokią
dokumento dalį be išankstinio raštiško UAB „ELDES“ sutikimo. UAB „ELDES“ pasilieka teisę be išankstinio įspėjimo tobulinti
ar keisti bet kuriuos dokumente paminėtus gaminius, taip pat patį dokumentą. Šiuo dokumentu UAB „ELDES“ deklaruoja,
kad belaidė LED klaviatūra EKB3W atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EC direktyvos nuostatas. Sistemos atitikties
deklaraciją galite rasti šiame tinklalapyje: www.eldes.lt

Made in Lithuania. Pagaminta Lietuvoje.
www.eldes.lt
Other manuals for EKB3W
5
Table of contents
Languages:
Other Eldes Keyboard manuals