ELDURA 20011 User manual

MADE IN GERMANYWWW.ELDURA.DE
V. 1.0 03/2022
GEBRAUCHSANLEITUNG DEUTSCH
WAND-SCHLAUCHTROMMEL S. 03-15
USER MANUAL ENGLISH
WALL MOUNTED HORSE REEL PP. 17-29

02 03
GEBRAUCHSANLEITUNG
WAND-SCHLAUCHTROMMEL
Edelstahl Rostfrei
5 Jahre Herstellergarantie
MADE IN GERMANYWWW.ELDURA.DE
DE

04 05
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor Inbetriebnahme
und Nutzung sorgfältig und vollständig durch und bewahren Sie
diese für späteres Nachschlagen auf. Alle Vorgaben dieser
Gebrauchsanleitung sind unverändert einzuhalten.
WILLKOMMEN ZU IHREM NEUEN ELDURA-ERLEBNIS!
Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Wand-Schlauchtrommel entschieden haben -
eine Wahl für ein Qualitätsprodukt Made in Germany. Damit Ihre Freude über
viele Jahre hinweg währt, finden Sie auf den nachfolgenden Seiten alle hierfür
wichtigen Informationen.
Sollten Sie Fragen, Kritik oder Anregungen zu diesem Produkt haben,
zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren!
Nun wünschen wir viel Spaß mit Ihrem Produkt INSPIRED BY QUALITY!
INHALTSVERZEICHNIS
DEUTSCH
Lieferumfang S. 06
Produktdaten & Eigenschaften S. 06
Wandbefestigung S. 07
Inbetriebnahme S. 09
Bestimmungsgemäßer Gebrauch S. 10
Bedienung und Nutzung S. 10
Pflege, Wartung und Lagerung S. 11
Sicherheitshinweise S. 12
Entsorgung S. 13
Garantieerklärung S. 14
Herstellerkontakt S. 15
DEDE

06 07
LIEFERUMFANG
1x Wand-Schlauchtrommel
1x Wandhalterung
3 Meter Anschlussschlauch
2x Messing-Schlauchkupplung
1x Befestigungsmaterial
1x Innensechskantschlüssel Größe 4
1x Gebrauchsanleitung
PRODUKTDATEN & EIGENSCHAFTEN
Außenmaße Wand-Schlauchtrommel: L: 53cm B: 49,5cm H: 46cm
Außenmaße Wandhalterung: L: 18,5cm B: 28cm H: 33cm
Gewicht Wand-Schlauchtrommel (ohne Wasser): 16,5kg
Gewicht Wandhalterung: 3,6kg
Schlauchlänge & Innendurchmesser: 30m / 19mm (3/4“)
Anschlussschlauchlänge & Innendurchmesser: 3m / 19mm (3/4“)
Wasseranschluss: Standard-Klick-Kupplung
Maximaler Wasser-Betriebsdruck: 8bar
Wasser-Temperaturbereich: + 2°C bis + 50°C
Temperaturbereich bei Nutzung: + 2°C bis + 50°C
Temperaturbereich bei Lagerung: - 20°C bis + 50°C
Material: V2A Edelstahl - Rostfrei
Sonstiges: UV-beständig / frostsicher, komplett montiert / sofort einsatzbereit
Herstellergarantie: 5 Jahre
Artikelnummer: 20011
WANDBEFESTIGUNG
Um einen sicheren und dauerhaften Halt der Schlauchtrommel an der Wand zu
gewährleisten, weisen wir ausdrücklich darauf hin, nur das von unserem
Befestigungsratgeber (eldura.de/service/befestigungsratgeber) empfohlene
Befestigungsmaterial unter Beachtung dieser Gebrauchsanleitung zu verwenden.
Für Wandbefestigungen, die von dieser Empfehlung abweichen bzw. unsachgemäß
ausgeführt sind und für die daraus entstandenen Schäden übernehmen wir keine Haftung.
Die Wandbefestigung sollte durch einen Fachmann erfolgen. Das allgemeine Hinweis-
blatt für die Montage von Dübelverankerungen des Deutschen Instituts für Bautechnik
(zu finden im Downloadbereich unserer Website) ist zu beachten.
BEFESTIGUNGSMATERIAL A - Wandbefestigung mit Dübel
(4x fischer Dübel DUOPOWER 10x80, 4x Sechskant-Holzschraube 8x100 -
A2 Edelstahl, 4x Unterlegscheibe M8 - A2 Edelstahl)
SCHRITT 1:
Stellen Sie sicher, dass die Wand im Auflagebereich der Wandhalterung keine Uneben-
heiten (z. B. durch Putzklumpen) aufweist und die Wandhalterung somit ohne zu kippeln
vollflächig an der Wand anliegt.
SCHRITT 2:
Zeichnen Sie die Bohrlöcher mithilfe der Wandhalterung und einer Wasserwaage
an der Wand an und bohren Sie diese mit einem geeigneten 10mm-Bohrer.
Stecken Sie anschließend die Dübel in die Bohrlöcher ein, bis diese bündig mit
der Wand abschließen.
SCHRITT 3:
Bringen Sie die Wandhalterung mithilfe der Schrauben und Unterlegscheiben
(Reihenfolge: Wand -> Wandhalterung -> Unterlegscheibe -> Schraube) an der
Wand an und ziehen Sie diese handfest (20-30Nm) an.
DEDE

08 09
BEFESTIGUNGSMATERIAL B UND C - Wandbefestigung mit Injektionssystem
(B: 1x fischer Injektionsmörtel FIS VL 150 C, 4x fischer Ankerstange FIS A M8x142 R -
A4 Edelstahl, 4x Hutmutter M8 - A4 Edelstahl, 4x Unterlegscheibe M8 - A4 Edelstahl)
(C: 1x fischer Injektionsmörtel FIS VL 150 C, 4x fischer Siebhülse FIS H 16x130 K,
4x fischer Ankerstange FIS A M8x142 R - A4 Edelstahl, 4x Hutmutter M8 - A4 Edelstahl,
4x Unterlegscheibe M8 - A4 Edelstahl)
SCHRITT 1:
Stellen Sie sicher, dass die Wand im Auflagebereich der Wandhalterung keine Uneben-
heiten (z. B. durch Putzklumpen) aufweist und die Wandhalterung somit ohne zu kippeln
vollflächig an der Wand anliegt.
SCHRITT 2:
Zeichnen Sie die Bohrlöcher mithilfe der Wandhalterung und einer Wasserwaage
an der Wand an.
Alle weiteren notwendigen Schritte, unter Beachtung der unten stehenden Hinweise,
entnehmen Sie bitte der beiliegenden Gebrauchsanleitung des fischer Injektionssystems.
HINWEISE:
Die Ankerstangen und Siebhülsen müssen absolut staub- und fettfrei sein!
Der Injektionsmörtel darf nach Überschreiten des aufgedruckten Mindesthaltbar-
keitsdatums nicht mehr verwendet werden!
Das farbig markierte Ende der Ankerstange muss aus der Wand herausragen!
Für die Nutzung der beiliegenden Hutmuttern und Unterlegscheiben (Reihenfolge:
Wand -> Wandhalterung -> Unterlegscheibe -> Hutmutter) müssen die Ankerstangen
nach dem Einkleben exakt 15mm aus dem Verankerungsgrund bzw. der Siebhülse
herausragen! Achten Sie dementsprechend bitte auf
die korrekte Tiefe des Bohrloches.
Die Verankerung muss im Stein erfolgen, keine Fugenmontage!
Bei Verankerungen in Grifftaschen (Porenbetonstein)
sind Siebhülsen zu verwenden!
INBETRIEBNAHME
SCHRITT 1:
Entfernen Sie nach Befestigung der Wandhalterung die Sicherungsscheibe am
Messing-Haltebolzen und fetten Sie diesen mit etwas Mehrzweckfett oder Vaseline ein.
SCHRITT 2:
Hängen Sie die Schlauchtrommel am Messing_Haltebolzen ein und sichern Sie diese
mit Hilfe der Sicherungsscheibe, Schraube und des Innensechskantschlüssels gegen
Gelegenheitsdiebstahl.
SCHRITT 3:
Kürzen Sie den 3 Meter Anschlussschlauch bei Bedarf auf die gewünschte Länge
(achten Sie hierbei auf einen geraden Schnitt) und versehen Sie beide Enden mit einer
Messing-Schlauchkupplung (ziehen Sie hierbei die Überwurfmuttern fest an).
SCHRITT 4:
Schließen Sie den Anschlussschlauch am seitlichen Wasseranschluss der Spule an und
versorgen Sie diesen mit Wasser. Entlüften Sie den gesamten Schlauch vollständig, bis
ein gleichmäßiger Wasserstrahl entsteht. Lassen Sie bei erstmaliger Nutzung das Was-
ser ca. 5 Minuten laufen, um mögliche Fertigungsrückstände auszuspülen.
Sie können bei Bedarf auch jede andere Zuleitung, die mit einem Standard-Klick-Kupp-
lung versehen ist, am seitlichen Wasseranschluss der Spule anschließen. Beachten Sie
hierbei bitte den entsprechenden Hinweis im Kapitel Sicherheitshinweise.
DEDE

10 11
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Diese Wand-Schlauchtrommel ist ausschließlich für den Transport von Brauchwasser
(Süßwasser) im Außenbereich bestimmt. Alle wasserführenden Komponenten sind
gesundheitlich unbedenklich und als lebensmittelecht einzustufen. Wir empfehlen die
Wand-Schlauchtrommel allerdings nicht für den Transport von Trinkwasser zu verwenden.
Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch entstanden sind.
BEDIENUNG UND NUTZUNG
SCHWENKEN UND ARRETIEREN DER SPULE
Ziehen Sie zum freigängigen Schwenken der Spule den Rastbolzen nach oben, drehen
Sie diesen um 90° und lassen Sie ihn in die vorgesehene Nut einrasten. Heben Sie zum
Arretieren der Spule den Rastbolzen leicht an, drehen Sie diesen um 90° zurück und
lassen Sie ihn in eine der fünf Positionen einrasten.
AB- UND AUFROLLEN
Entriegeln Sie zum Abrollen den Rastbolzen und spulen Sie mittels leichtem Ziehen die
gewünschte Länge Schlauch von der Spule ab. Verriegeln Sie zum Aufrollen den Rast-
bolzen in einer der fünf Positionen. Drehen Sie nun mit der rechten Hand an der Kurbel
und führen Sie den Schlauch mit der linken Hand gleichmäßig nebeneinander auf die
Spule. Die Spulenbremse verhindert ungewolltes Ab- und Nachrollen des Schlauches.
ACHTUNG! Fassen Sie während des Ab- und Aufrollens nicht in den Spalt zwischen
Kurbel und Haltebügel, Quetschgefahr!
HINWEIS:
Sollten Sie die Schlauchtrommel über einen längeren Zeitraum
nicht nutzen, entwässern Sie alle wasserführenden Komponenten
und lassen Sie diese trocknen, da sich sonst unter Umständen
Legionellen im Wasser bilden könnten.
PFLEGE, WARTUNG UND LAGERUNG
- Reinigen Sie alle Oberflächen mit lauwarmem Wasser und Schwamm. Je nach
Verschmutzungsgrad können Sie neutrales bis schwach alkalisches Reinigungsmittel
beimischen und anschließend mit klarem Wasser nachspülen. Nutzen Sie keinesfalls
Reinigungsmittel mit Scheuerwirkung!
- Aggressive Verschmutzungen wie z. B. Vogelkot sollten Sie sofort entfernen!
- Edelstahl-Oberflächen können Sie mit Edelstahl-Pflegemittel vor Schmutz und
Fingerabdrücken schützen. Benutzen Sie zum Auftragen ein neues sauberes Tuch.
- Fetten Sie den Messing-Haltebolzen der Wandhalterung je nach Bedarf oder alle
3 Monate mit etwas Mehrzweckfett oder Vaseline ein.
- Ölen Sie die Mechanik der Messing-Schlauchkupplungen und des Rastbolzens
je nach Bedarf oder alle 3 Monate mit etwas Mehrzwecköl oder Ähnlichem.
- Versehen Sie den Dichtring am seitlichen Wasseranschluss und die innere
Dichtfläche aller Messing_Schlauchkupplungen je nach Bedarf mit etwas Vaseline,
um ein leichteres Gleiten beim Zusammenstecken zu gewährleisten.
- Achten Sie darauf, dass die Kunststoff-Lagerbuchsen und Achsen öl- und
fettfrei bleiben. Dies kann ansonsten zu Beeinträchtigungen der integrierten
Spulenbremse führen.
- Da Schrauben aus rostfreiem Edelstahl schlechte Werte in Bezug auf dynamische
Belastungen (insbesondere Dehnung) aufweisen, verbauen wir aus Sicherheitsgründen
in der Wandhalterung eine Schraube aus verzinktem Stahl. Bei dieser kann es nach lan-
gem Einsatz im Freien unter Umständen zu leichter oberflächlicher Korrosion kommen.
- Entwässern Sie bei Temperaturen um den Gefrierpunkt alle wasserführenden
Komponenten, um Frostschäden zu vermeiden.
- Die Schlauchtrommel ist frostsicher und kann nach vollständigem Entwässern den
Winter über im Freien verbleiben. Um die Lebensdauer zu erhöhen, empfehlen wir
jedoch bei Temperaturen ab -5°C die Lagerung an einem frostfreien Ort.
- Bewahren Sie die Verpackung für eventuelle Wartungs- oder Reparatureinsendung auf.
DEDE

12 13
SICHERHEITSHINWEISE
- Nutzen Sie zur Wandbefestigung nur das von uns mitgelieferte Befestigungsmaterial.
- Nutzen Sie dieses Produkt stets bestimmungsgemäß, mit Umsicht und in guter
körperlicher und geistiger Verfassung.
- Aus Gründen der Sicherheit darf dieses Produkt nur von Personen benutzt werden,
die mit dieser Gebrauchsanleitung vertraut sind. Kinder und Personen mit einge-
schränkten physischen, geistigen oder sensorischen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung dürfen das Produkt nur benutzen, wenn sie durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder vor der Benutzung
unterwiesen wurden.
- Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Benutzung auf Schäden (Sichtprüfung) und
stellen Sie sicher, dass die Klick-Kupplung am seitlichen Wasseranschluss und alle
Schlauchkupplungen korrekt sitzen und fest angezogen sind.
- Beachten Sie bei Verwendung dieses Produktes in Kombination mit Standard-Klick-
Kupplungen von anderen Herstellern bzw. nicht ELDURA-Produkten, dass es sich
bei diesen Kupplungen nicht um ein genormtes System handelt und es somit mini-
male Unterschiede von Hersteller zu Hersteller geben kann, die womöglich Auswir-
kungen auf Passform, maximalen Betriebsdruck usw. haben können.
- Beachten Sie unbedingt alle Grenzdaten wie Druck und Temperatur.
- Fördern Sie kein Salzwasser oder andere Flüssigkeiten außer Süßwasser.
- Richten Sie den Wasserstrahl niemals direkt auf Tiere oder Menschen.
- Führen Sie den Schlauch nicht über scharfe Kanten und knicken Sie diesen nicht.
- Schalten Sie das Produkt nach jeder Benutzung drucklos.
- Pflegen und warten Sie dieses Produkt immer anhand der Informationen
und Hinweise dieser Gebrauchsanleitung.
- Nutzen Sie für dieses Produkt nur Original ELDURA Zubehör, Ersatz- und
Verschleißteile.
- Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor.
- Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung immer in Reichweite auf und händigen
Sie diese bei Verkauf oder Weitergabe unbedingt aus.
ENTSORGUNG
ENTSORGUNG DER VERPACKUNG
Alle verwendeten Materialien der Verpackung sind umweltverträglich und wiederver-
wendbar. Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und
getrennt voneinander. Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhalten Sie bei
Ihrer regionalen Entsorgungseinrichtung.
ACHTUNG ERSTICKUNGSGEFAHR!
Bewahren Sie Folienverpackungen für Kinder unzugänglich auf.
ENTSORGUNG DES PRODUKTES
Dieses Produkt enthält recycelbare Rohstoffe wie Metall und Kunststoff, welche nur fach-
gerecht und getrennt voneinander entsorgt werden sollten. Nehmen Sie hierzu bitte Kontakt
zu einem regionalen Entsorgungsunternehmen oder Wertstoffhof auf. Alternativ bieten wir
Ihnen nach vorheriger Kontaktaufnahme die Entsorgung auch per Rückversand an uns an.
DEDE

14 15
GARANTIEERKLÄRUNG
Die Walther Metallwaren GmbH (Am Krebsbach 14, 96215 Lichtenfels,
Deutschland) gewährt für dieses Produkt im privaten Nutzungsbereich eine
freiwillige Herstellergarantie von 5 Jahren und im gewerblichen Nutzungsbe-
reich von 2 Jahren unter folgenden Bedingungen:
- Das Produkt wurde direkt über den ELDURA Online-Shop oder einen
autorisierten Händler und nicht von einem Zweitmarkt erworben.
- Es wurde sachgemäß und laut Hinweisen, Empfehlungen und Grenzdaten
der Gebrauchsanleitung sowie der ELDURA Website und des ELDURA
Online-Shops behandelt, genutzt und gewartet.
- Es wurden während des Betriebes ausschließlich Original ELDURA
Zubehör sowie Original ELDURA Ersatz- und Verschleißteile verwendet.
- Es wurden weder vom Käufer noch von Dritten oder nicht autorisierten
Personen eigenständige Reparaturversuche oder dergleichen ohne
vorherige Absprache mit der Walther Metallwaren GmbH unternommen.
- Es liegt ein Kaufbeleg mit Angabe von Kaufdatum und Produktdaten vor.
Diese Herstellergarantie bezieht sich ausschließlich auf Mängel, die nachge-
wiesen auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind und beginnt
mit Abschluss des Kaufvertrages bzw. am Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen
benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die Ware in Besitz genommen
haben. Weiter sind gewöhnliche Abnutzung von Komponenten (beispielsweise
Lagerbuchsen, beschichtete Oberflächen, Schläuche etc.), Verschleiß- und
Verbrauchsteile, optische Veränderungen sowie Schäden durch höhere
Gewalt, Transport oder sonstige äußere Einwirkungen von dieser Hersteller-
garantie ausgenommen.
Die Beseitigung der Mängel erfolgt innerhalb des Garantiezeitraumes nach
Ermessen der Walther Metallwaren GmbH entweder durch Reparatur, Austausch
mangelhafter Teile oder Austausch des Produktes. Diese Garantieleistungen
bewirken weder die Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit.
Eine weitergehende Haftung für Schäden, die nicht am Produkt selbst entstanden
sind, oder ein Anspruch auf Schadenersatz werden durch diese Herstellergarantie
nicht begründet.
Durch diese Herstellergarantie werden die gesetzlichen Rechte bei Mängeln nicht
eingeschränkt; diese können zudem unentgeltlich in Anspruch genommen werden.
Von diesem Garantieversprechen bleiben folglich etwaig bestehende gesetzliche
Gewährleistungsansprüche unberührt. Dieses Garantieversprechen des Herstellers
erweitert vielmehr die Rechtsstellung des Kunden gegenüber dem Hersteller.
Der räumliche Geltungsbereich dieser Herstellergarantie erstreckt sich auf
das Gebiet der Europäischen Union und der Schweiz.
Diese Garantieerklärung unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland.
Sollten einzelne Bestimmungen dieser Garantieerklärung unwirksam oder
undurchführbar sein oder werden, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen
davon unberührt.
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte per Telefon unter +49 9571 947373
DE V. 1.0 03/22
HERSTELLERKONTAKT
WALTHER METALLWAREN GMBH
Am Krebsbach 14
96215 Lichtenfels
Deutschland
Telefon: +49 9571 947373
E-Mail: [email protected]
WWW.ELDURA.DE
Gedruckt in Deutschland. Technische Änderungen vorbehalten.
© 2022 Walther Metallwaren GmbH
DEDE

16 17
USER MANUAL
WALL MOUNTED HOSE REEL
Stainless steel
5 year warranty
MADE IN GERMANYWWW.ELDURA.DE
EN

19
Please read this user manual carefully and in full prior
to starting up and using the product and keep it in a safe
place for future reference. Observe all of the specifications
in this user manual without modification.
WELCOME TO YOUR NEW ELDURA EXPERIENCE!
Thank you for choosing our wall mounted hose reel - you have chosen a quality
Made in Germany product. On the following pages you will find everything you need
to help you enjoy this product for years to come.
Please do not hesitate to contact us should you have any questions, concerns
or suggestions regarding this product.
Enjoy your INSPIRED BY QUALITY product!
CONTENTS
ENGLISH
Scope of delivery PP. 20
Product features PP. 20
Wall mount PP. 21
Start-up PP. 23
Intended use PP. 24
Operation and use PP. 24
Servicing, maintenance and storage PP. 25
Safety information PP. 26
Disposal PP. 27
Warranty declaration PP. 28
Manufacturer’s contact details PP. 29
ENEN

20 21
SCOPE OF DELIVERY
1x Wall mounted hose reel
1x Wall bracket
3 metre connecting hose
2x Brass hose couplings
1x Mounting material
1x Allen key, size 4
1x User manual
PRODUCT FEATURES
Wall mounted hose reel dimensions: L: 53cm W: 49.5cm H: 46cm
Wall bracket dimensions: L: 18.5cm W: 28cm H: 33cm
Weight wall mounted hose reel (not including water): 16.5kg
Weight wall bracket: 3.6kg
Hose length & inner diameter: 30m / 19mm (3/4 “)
Connecting hose length & inner diameter: 3m / 19mm (3/4 “)
Water connection: standard click coupling
Maximum operating pressure of water: 8bar
Water temperature range: +2°C to +50°C
Temperature range when in use: +2°C to +50°C
Temperature range when in storage: -20°C to +50°C
Material: V2A stainless steel
Other: UV-resistant / frost-proof, fully assembled / ready to use
Warranty: 5 years
Item number: 20011
WALL MOUNT
To ensure that the hose reel is securely attached to the wall and does not come loose,
we would like to point out that only mounting material recommended by our mount-
ing guide (eldura.de/en/service/mounting-guide) that complies with the information in
this manual should be used. We assume no responsibility for damages caused by wall
mounts that deviate from this recommendation or that have been improperly installed.
The hose reel should be mounted by a qualified specialist. The general mounting
instructions for dowel anchorings published by the German Institute for Building
Technology are to be observed. This document can be found in the download area
of our website (only in German language).
MOUNTING MATERIAL A - Wall mount with dowel
(4x fischer DUOPOWER 10x80 dowels, 4x hexagonal wood screws 8x100 -
A2 stainless steel, 4x M8 washers - A2 stainless steel)
STEP 1:
Make sure that the area of wall where the wall bracket is to be mounted does not have
any irregularities (e.g. lumps of plaster) so that the wall bracket lies flush against the
wall without wobbling.
STEP 2:
Use a spirit level and the wall bracket to mark the drill holes on the wall and use a
suitable 10 mm drill to make the holes. Then insert the dowels into the drill holes until
they sit flush against the wall.
STEP 3:
Fasten the wall bracket to the wall using the screws and washers (order: wall ->
wall bracket -> washer -> screw) and hand tighten them (20-30Nm).
ENEN

22 23
MOUNTING MATERIAL B AND C - Wall mount with injection system
(B: 1x fischer injection mortar FIS VL 150 C, 4x fischer anchor rods FIS A M8x142 R -
A4 stainless steel, 4x cap nuts M8 - A4 stainless steel, 4x washers M8 -
A4 stainless steel)
(C: 1x fischer injection mortar FIS VL 150 C, 4x fischer perforated sleeves FIS H 16x130
K, 4x fischer anchor rods FIS A M8x142 R - A4 stainless steel, 4x cap nuts M8 -
A4 stainless steel, 4x washers M8 - A4 stainless steel)
STEP 1:
Make sure that the area of wall where the wall bracket is to be mounted does not have
any irregularities (e.g. lumps of plaster) so that the wall bracket lies flush against the
wall without wobbling.
STEP 2:
Use a spirit level and the wall bracket to mark the drill holes on the wall.
Refer to the included fischer injection system user manual for all other necessary
steps while taking into account the notes below.
NOTES:
The anchor rods and perforated sleeves must be absolutely free of dust and grease!
The injection mortar may not be used past the best before date printed on it!
The coloured end of the anchor rod must protrude from the wall!
When using the included cap nuts and washers (order: wall -> wall bracket ->
washer -> cap nut) and following insertion, the anchor rods must protrude
exactly 15 mm from the anchor base or perforated sleeve!
Pay attention to the correct depth of the drill hole.
It must be anchored in the stone, no mounting in the joint is allowed!
When anchoring in grip pockets (porous concrete block)
use perforated sleeves!
START-UP
STEP 1:
Once the wall bracket has been fastened, remove the safety washer on the brass
retaining bolt and lubricate it with multi-purpose grease or Vaseline.
STEP 2:
Hang the hose reel on the retaining bolt and secure the reel against theft using the
safety washer, screw and Allen key.
STEP 3:
Shorten the 3 metre connecting hose to the desired length if necessary (make sure
the cut is straight) and fit both ends with a brass hose coupling (in so doing, tighten
the union nuts).
STEP 4:
Connect the connecting hose to the side water connection on the reel and supply it
with water. Drain the entire hose completely until there is a uniform stream of water.
Upon first use, let the water run for approximately 5 minutes to flush out any produc-
tion residue.
If necessary, you may connect any other supply line with a standard click coupling
to the side water connection of the reel. In so doing, please observe the appropriate
instructions outlined in the section on safety information.
ENEN

24 25
INTENDED USE
This wall mounted hose reel is intended solely for the transport of service water (fresh
water) outdoors. None of the water-bearing components presents any health risks and
they are all categorised as food-safe. However, we do not recommend using the wall
mounted hose reel to transport drinking water.
We assume no liability for damages resulting from improper use.
OPERATION AND USE
SWIVELLING AND LOCKING THE REEL
To freely swivel the reel, pull the locking bolt up, rotate it by 90° and let it click into the
provided groove. To lock the reel, raise the locking bolt slightly, rotate it by 90° back
and allow it to click into one of the five positions.
UNROLLING AND ROLLING UP
To unroll, unlock the locking bolt and unwind the desired length of hose from the reel
by slightly pulling. To roll it up, lock the locking bolt in one of the five positions. With
your right hand on the crank, guide the hose evenly onto the reel using your left hand.
The reel brake prevents unwanted unrolling and rolling out of the hose.
CAUTION! Do not place your hand in the gap between the crank and the mounting
bracket when unrolling and rolling it up- risk of crushing!
NOTES:
Should the hose reel not be in use for a prolonged period of time
drain all water-bearing components and let them dry, as otherwise
legionella bacteria may form.
SERVICING, MAINTENANCE AND STORAGE
- Clean all surfaces using lukewarm water and a sponge. Depending on how
soiled the surfaces are, you can add a neutral or slightly alkaline cleaning
agent to the water and then rinse with clear water. Never use an abrasive
cleaning agent!
- Aggressive soiling such as bird droppings should be removed immediately!
- You can use stainless steel care products to protect stainless steel surfaces
from dirt and fingerprints. Use a new, clean cloth to apply the product.
- Use multi-purpose grease or Vaseline to grease the brass retaining bolt on
the wall bracket as necessary or every 3 months.
- Use multi-purpose oil or similar to oil the mechanism on the brass hose
couplings and the retaining bolt as necessary or every 3 months.
- Apply some Vaseline to the sealing ring on the side water connection and to
the inside sealing surface of all brass hose couplings as needed, to ensure
that they slide together more smoothly.
- Make sure that the plastic bearing bushes and axes remain free of oil and
grease. Otherwise this may lead to damage to the integrated reel brake.
- As screws made of stainless steel have poor values with regard to dynamic
loads (especially elongation), we install a screw made of galvanised steel in
the wall bracket for safety reasons. After a long period of outdoor use, slight
surface corrosion may occur.
- When temperatures are near the freezing point, drain all water-bearing
components to avoid frost damage.
- The hose reel is frost-proof and once it has been completely drained it can
remain outside all winter. However, to prolong service life, we recommend
storing the product in a frost-free place at temperatures of -5°C and colder.
- Keep the packaging in case you need to return it for maintenance or repair.
ENEN

26 27
SAFETY INFORMATION
- Only use mounting material supplied by us to mount on the wall.
- Always use this product as it is intended and with care; users should be in an
appropriate physical and mental condition to use it safely.
- For safety reasons, this product may only be used by people that are familiar with
this user manual. Children and individuals with limited physical, mental or sensory
capabilities or a lack of experience may only use the product under supervision
or if they have been given instruction prior to use.
- Always check the product for damage prior to use (visual inspection) and make
sure that the click coupling on the side water connection and all hose couplings
fit properly and have been tightened.
- Note that when using this product in combination with standard click couplings
made by other manufacturers or non-ELDURA products, these couplings are
not part of a standardised system and there may be slight differences from
manufacturer to manufacturer, which in turn may affect the fit, maximum
operating pressure, etc.
- Observe all maximum ratings such as pressure and temperature.
- Do not use salt water or any liquid other than fresh water in the hose.
- Never aim the stream of water directly at an animal or person.
- Do not run the hose over sharp corners and do not put kinks in it.
- Depressurise the product after every use.
- Always service and maintain this product using the information and notes
in this user manual.
- Use only original ELDURA accessories, replacement parts and wear parts
for this product.
- Do not modify the product in any way.
- Always keep this user manual to hand and give it to the next owner if
the product is sold or transferred.
DISPOSAL
DISPOSAL OF THE PACKAGING
All materials used in the packaging are environmentally friendly and can be recycled.
Please do your part by separating and disposing of the packaging in an environmen-
tally-friendly way. For information about current methods of disposal, contact your
local disposal facility.
CAUTION: RISK OF SUFFOCATION!
Keep the packaging film out of reach of children.
DISPOSAL OF THE PRODUCT
This product contains recyclable raw materials including metal and plastic, which should
always be separated and disposed of properly. To this end, please contact your local
disposal company or recycling centre. Alternatively, if you contact us in advance, you
may also dispose of it by sending it back to us.
ENEN

28 29
WARRANTY DECLARATION
Walther Metallwaren GmbH (Am Krebsbach 14, 96215 Lichtenfels, Germany)
grants a voluntary manufacturer’s warranty of 5 years for private use and 2
years for commercial use under the following conditions:
- The product was purchased directly from the ELDURA Online Shop or
another authorised dealer and not from a secondary market.
- It has been handled, used and maintained properly and according to the
information, recommendations and maximum ratings contained in the user
manual as well as on the ELDURA website and in the ELDURA Online Shop.
- During the course of use, only original ELDURA accessories and
original ELDURA replacement and wear parts were used.
- Neither the purchaser nor any third party or unauthorised person has
undertaken to make repairs to the product without prior consultation with
Walther Metallwaren GmbH.
- Proof of purchase, including the date of purchase and product
specifications, is included.
This manufacturer’s warranty applies solely to defects proven to be the fault
of material or production errors. It comes into effect upon completion of the
purchase contract or on the day you or a third party named by you, who is not
the carrier, took possession of the product. Further, regular wear and tear of
components (for example, bearing bushes, coated surfaces, hoses, etc.),
wear parts and consumables, cosmetic changes and damage due to
excessive force, transport or other external influences are excluded from
this manufacturer’s warranty.
Defects are remedied within the warranty period at the discretion of Walther
Metallwaren GmbH, either through repair, replacement of faulty parts or
replacement of the product. These warranty services do not trigger an
extension or restart of the warranty period.
Further liability for damages not to the product itself or any claim to compensation are
not justified through this manufacturer’s warranty.
This manufacturer’s warranty does not limit your legal rights in the case of defects;
these can be exercised free of charge. Therefore, any potential legal warranty claims
remain unaffected by this guarantee promise. On the contrary, this manufacturer’s
guarantee promise expands the legal position of the customer vis-à-vis the
manufacturer.
This manufacturer’s warranty covers the European Union and Switzerland.
This warranty declaration is subject to the laws of the Federal Republic of Germany.
Should individual provisions of this warranty declaration become invalid or inexecutable,
the validity of the remaining provisions shall remain unaffected.
For all warranty claims please contact our Customer Service department on
EN V. 1.0 03/22
MANUFACTURER'S CONTACT DETAILS
WALTHER METALLWAREN GMBH
Am Krebsbach 14
96215 Lichtenfels
Germany
Telephone: +49 9571 947373
Email: [email protected]
WWW.ELDURA.DE
Printed in Germany. Subject to technical change without notice.
© 2022 Walther Metallwaren GmbH
ENEN

30 31
NOTIZEN NOTES:

@ELDURA.DE
FOLGEN SIE UNS
FOLLOW US
Table of contents
Languages: