16
Prima di utilizzare l'apparecchio per la
prima volta, leggere attentamente le
seguenti istruzioni.
t-hBQQBSFDDIJPOPOÒEFTUJOBUPBEessere utilizzato da persone, compresi
JCBNCJOJDPOSJEPUUFDBQBDJUËmTJDIFmentali o sensoriali o con esperienza
e/o competenze insufficienti, a meno
che non siano sotto la supervisione di
una persona responsabile della loro si-
curezza o non vengano da essa istruite
sull'utilizzo dell'apparecchio.
t4PSWFHMJBSFJCBNCJOJQFSFWJUBSFDIFgiochino con l'apparecchio.
t$PMMFHBSFMhBQQBSFDDIJPTPMPBVOBfonte di alimentazione con tensione
e frequenza conformi alle specifiche
riportate sulla targhetta delle caratteri-
stiche.
t/POVUJMJ[[BSFMhBQQBSFDDIJPTF
- il cavo di alimentazione è danneggiato,
- il rivestimento esterno è danneggiato.
t-hBQQBSFDDIJPEFWFFTTFSFDPMMFHBUPsolo a una presa con messa a terra. Se
necessario, è possibile utilizzare una
prolunga adatta per 10/A. t*ODBTPEJEBOOFHHJBNFOUPEFMMhBQQB-
recchio o del cavo di alimentazione,
ottenerne la sostituzione rivolgendosi
al produttore, a un suo agente dell'as-
sistenza o a una persona egualmente
qualificata, in modo da evitare rischi.
t1PTJ[JPOBSFTFNQSFMhBQQBSFDDIJPTVuna superficie piana e regolare.
t/POMBTDJBSFNBJMhBQQBSFDDIJPJODV-
stodito quando è collegato alla rete
elettrica.
t%PQPPHOJVTPTQFHOFSFMhBQQBSFD-
chio e scollegarlo dalla rete elettrica
prima di effettuare operazioni di puli-
zia e manutenzione.
t-hBQQBSFDDIJPFHMJBDDFTTPSJQPTTPOPsurriscaldarsi durante il funzionamen-
to. Utilizzare solo le maniglie e le ma-
nopole designate. Lasciar raffreddare
l'apparecchio prima di pulirlo o riporlo.
t&WJUBSFDIFJMDBWPEJBMJNFOUB[JPOFentri in contatto con le parti calde
dell'apparecchio.
t/POSJNVPWFSFJMCSBDDFUUPQPSUBmMUSPdurante l'erogazione, poiché l'appa-
recchio è sotto pressione. Rischio di
ustioni. t2VBOEPTJVUJMJ[[BMBGVO[JPOFWBQPSFpuò verificarsi lo sgocciolamento
di acqua bollente dalla caldaietta.
ATTENZIONE! L'acqua è bollente, fare
attenzione a non scottarsi.
t2VBOEPTJBQSFMBWBMWPMBEFMWBQPSFesce uno spruzzo di acqua bollente.
Aprire la valvola lentamente e con cau-
tela. ATTENZIONE! L'acqua è bollente,
fare attenzione a non scottarsi.
t/POJNNFSHFSFMhBQQBSFDDIJPJOBDRVBo altri liquidi.
t/POTVQFSBSFJMWPMVNFNBTTJNPEJSJ-
empimento indicato sull'apparecchio.
t3JFNQJSFJMTFSCBUPJPEFMMhBDRVBTPMPcon acqua fredda, mai con latte o altri
liquidi.
t/POVUJMJ[[BSFMhBQQBSFDDIJPTFJMTFSCB-
toio dell'acqua non è stato riempito.
t/POVUJMJ[[BSFMhBQQBSFDDIJPTFO[BMBgriglia o il vassoio raccogligocce.
t2VFTUPBQQBSFDDIJPÒQSPHFUUBUPesclusivamente per uso domestico. Il
produttore declina qualsiasi respon-
TBCJMJUËQFSFWFOUVBMJEBOOJDBVTBUJdall'uso improprio o errato.
I
Norme di sicurezza /
Lea detenidamente las siguientes ins-
trucciones antes de utilizar la máquina
por primera vez.
t&TUFFMFDUSPEPNÏTUJDPOPFTUÈJOEJ-
cado para que lo utilicen personas
(incluidos niños) con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o que
carezcan de experiencia o conoci-
mientos, a menos que lo hagan bajo la
supervisión o siguiendo las instruccio-
nes de una persona responsable de su
seguridad.
t4FEFCFSÈDPOUSPMBSRVFMPTOJ×PTOPjueguen con este electrodoméstico.
t&TUFFMFDUSPEPNÏTUJDPEFCFDPOFD-
tarse exclusivamente a una fuente de
alimentación eléctrica cuya tensión y
frecuencia se ajusten a las especifica-
ciones de la placa de características.
t/VODBVUJMJDFOJNBOJQVMFFMFMFDUSPEP-
méstico si
– el cable de alimentación eléctrica
está dañado;
– el alojamiento está dañado.
t&MFMFDUSPEPNÏTUJDPTPMBNFOUFEFCFSÈconectarse a una toma de alimenta-
ción eléctrica puesta a tierra. De ser
necesario, puede utilizarse un cable de
extensión compatible para 10 A. t4JFMFMFDUSPEPNÏTUJDPPFMDBCMFEFalimentación no están en perfectas
condiciones, deben ser sustituidos
por el fabricante, por su servicio de
asistencia técnica o por personal
debidamente cualificado, para evitar
cualquier peligro.
t$PMPRVFTJFNQSFFMFMFDUSPEPNÏTUJDPsobre una superficie plana y nivelada.
t/VODBEFKFFMFMFDUSPEPNÏTUJDPTJOvigilancia mientras esté conectado a la
red eléctrica.
t%FCFBQBHBSFMFMFDUSPEPNÏTUJDPZdesconectarlo de la red eléctrica des-
pués de cada uso, así como antes de
limpiarlo y realizar el mantenimiento.
t&TUFFMFDUSPEPNÏTUJDPZTVTBDDFTPSJPTse calientan durante el funcionamien-
to. Utilice solamente las asas y mandos
especificados. Espere a que se enfríe
antes de limpiarlo o guardarlo.
t&MDBCMFEFBMJNFOUBDJØOFMÏDUSJDBOPdebe entrar en contacto con piezas
calientes del electrodoméstico.
t/PFYUSBJHBFMTPQPSUFEFMmMUSPEV-
rante el proceso de preparación de la
infusión, ya que la cafetera está presu-
rizada. Existe el riesgo de quemaduras. t$VBOEPTFVUJMJ[BMBGVODJØOEFWBQPSpuede gotear agua caliente desde
el cabezal infusionador. ¡PELIGRO!
El agua caliente supone un riesgo de
quemaduras.
t"MBCSJSMBWÈMWVMBEFWBQPSTBMFVOchorro de agua caliente. Tenga cui-
dado y abra la válvula lentamente.
¡PELIGRO! El agua caliente supone un
riesgo de quemaduras.
t/PTVNFSKBFMFMFDUSPEPNÏTUJDPFOagua u otro líquido.
t/PTVQFSFFMWPMVNFONÈYJNPEFllenado indicado en la cafetera.
t-MFOFFMEFQØTJUPTPMBNFOUFDPOBHVBGSÓBOVODBDPOMFDIFVPUSPTMÓRVJEPTt/PVUJMJDFFMFMFDUSPEPNÏTUJDPTJOPIBllenado el depósito de agua.
t/PVUJMJDFFMFMFDUSPEPNÏTUJDPTJOMBbandeja o rejilla de goteo.
t&TUFFMFDUSPEPNÏTUJDPFTUÈQSFWJTUPexclusivamente para uso doméstico. El
fabricante declina toda responsabili-
dad por los posibles daños que pudie-
sen producirse como consecuencia de
su uso inadecuado o incorrecto.
E
Consejos de seguridad