Electrolux ERC3105 User manual

Instruction Book
ERC3105/
ERC3205/
ERC3305/
ERC3405
Rice Cooker
EN
ID
TH
VN
CNS
INSTRUCTION BOOK
Buku Panduan

www.electrolux.com 2
EN
ID
TH
VN
CNS
A
B
C
N
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M

www.electrolux.com 3
EN
ID
TH
VN
CNS
INSTRUCTION MANUAL
Graphics and drawings in this manual are solely for illustration purposes and are subject to variations from
actual product.
Read all instructions carefully before using the appliance for the first time.
Keep this manual for future reference
COMPONENTS
A.Lid release button
B. Handle
C.Steam valve
D. Water holder
E. Lid
F. Body
G.Control panel*
H.Control lever
I. Measuring cup
J. Rice paddle
K.Steam tray
L. Inner pot^
M.Power cord^^
N.Function selector^^^
* Specifications vary by model
^ ERC3305 and ERC3405 comes with pot holder
^^ ERC3405 comes with detachable power cord
^^^ ERC3405 only
SAFETY ADVICE
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Keep the appliance and its power cord out of reach of children. Children should be supervised to en-
sure that they do not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be performed by children without supervision.
• The appliance can only be connected to a power supply which voltage and frequency comply with the
specifications on the rating plate.
• Do not touch hot surfaces. Use the handle.
• To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or rice cooker in water or any other
liquid.
• Unplug rice cooker from electrical outlet when not in use and before cleaning. Allow appliance to cool
before adding or taking parts off.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug it in if the appliance malfunctions, or has
been damaged in any manner. Return appliance to the manufacturer or appointed service agent for
examination, repair, or adjustment.
• Do not use outdoors.
• Do not let the electrical cord hang over the edge of a table or touch hot surfaces.
• Do not place on, or near, a hot gas or electrical burner, or in a heated oven.
• Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
• As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug. Improper connection of the ground-
ing conductor may result in the risk of electric shock. Consult a qualified electrician if you are in doubt
as to whether the outlet is properly grounded.
• A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in, or trip-
ping, over a longer cord.
• If an extension cord is used, the marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at
least as great as the electrical rating of the appliance, and the cord should be arranged so that it will
not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unin-
tentionally.
• To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user
serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized Electrolux technicians.
• If the power supply cord is damaged, it should be replaced by a qualified technician from Electrolux.
• Warning! There may be residual heat after use on heater plate. Do not touch the heater plate immedi-
ately after use.
• Warning! Do not use the appliance other than intended use, which may cause potential injury.
WARNING! DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE AND AVOID SPILLAGE ON THE CONNECTOR.

www.electrolux.com 4
EN
ID
TH
VN
CNS
GETTING STARTED
1. Before using the appliance for the first time, clean the parts of the rice cooker thoroughly. Make sure all
the parts are completely dry before you start using the appliance.
2. To prevent the damage of the non-stick coating in the inner pot, use a separate container to wash the rice.
3. Measure the rice using the measuring cup provided. Do not exceed the quantities indicated on the inside
of the inner pot.
4. Place the washed rice into the inner pot.
5. Add water to the level indicated on the scale inside the inner pot that corresponds to the number of cups
of rice used.
6. Dry the out side of the inner pot.
7. Place the inner pot in the rice cooker.
8. Close the lid of the rice cooker until a ‘click’ sound is heard.
9. Plug in the power cord into the rice cooker and to the wall socket and switch on the mains.
RICE FUNCTION
1. Add the pre-washed rice and apprioprate amount of water into the inner pot.
2. Press the control lever down to start the cooking. The light indicator will switch to “COOK”.
3. The light indicator will switch to “KEEP WARM” automatically when the rice is cooked.
4. Open the lid and stir the rice to loosen it. For best results, do this just after the rice cooker has switched to
keep-warm mode. Then close the lid firmly. Stirring the rice allows excess steam to escape. This will give
fluffier rice.
PORRIDGE FUNCTION
This function can be found on ERC3405 only.
1. Switch the function selection to “PORRIDGE”.
2. Add the pre-washed rice, ingredients and apprioprate amount of water into the inner pot.
3. Press the control lever down to start the cooking. The light indicator will switch to “COOK”.
4. When the porridge is ready, pull up the lever manually. The rice cooker will switch to “KEEP WARM” after
1-2 min.
NOTE: Slowly open the lid, avoid the accumulated water on the upper cover entering the pot.
STEAM FUNCTION (MANUAL CONTROL)
1. Add appropriate amount of water into the inner pot. The amount of water varies according to the
quantity of food to be steamed. Ensure that the water level does not exceed the height of the steam tray.
Insert the steam tray into the inner pot and place the food on the plate or on the steam tray.
2. Press the control lever down to start the cooking. The light indicator will switch to “COOK”
*For ERC3405, switch the function selection to “RICE”.
NOTE: To ensure even steaming, the food should be spread out evenly and should not be piled up.
CLEANING AND CARE
1. Unplug the rice cooker before you start cleaning it. Wait until the rice cooker has cooled down suf-
ficiently before cleaning.
2. Remove the steam tray and the inner pot from the body of the appliance.
3. Clean the inner pot, steam tray, rice paddle and steam valve with a sponge or a cloth in warm water
with some washing liquid.
4. To protect the non-stick coating of the inner pot, do not use the inner pot for washing dishes or put
vinegar in the pot.
Do not use abrasive cleaning agents, scouring pad or metal utensils to clean the inner pot as these will
damage the non-stick coating.
5. Cleaning the water holder: Detach the water holder from the rice cooker. After cleaning, attached the
water holder back to the rice cooker.
6. Cleaning the steam valve: Detach the steam valve from the rice cooker. Twist and turn to unlock the
steam valve, and pull it outwards. After cleaning, attached the steam valve back to the rice cooker.

www.electrolux.com 5
EN
ID
TH
VN
CNS
TROUBLESHOOTING
Symptoms Possible Causes Solutions
The indicator light does not
light up.
The heater plate is not warm.
The KEEP WARM light does
not light up when the cooking
process is completed.
The circuit of electric rice cooker
is not connected to power
supply.
Check that the switch, plug and
socket, fuse and leading wire of
the power supply are in good
condition and properly con-
nected to the mains and if plug
is inserted firmly into the wall
socket.
The power wiring board is dam-
aged.
Contact authorized service
center.
The circuit connection breaks
down.
The master circuit board is dam-
aged.
The heater plate is burnt out.
The light is defective.
The rice is not cooked or cook-
ing time is taking too long.
Not enough water is added.
Add water to the level indicated
on the scale inside the inner pot
that corresponds to the number
of cups of rice used.
Cooking time is insufficient. Press down the control lever to
start the cooking process.
The inner pot is not properly in
contact with the heater plate. Make sure there is no foreign
residue on the heater plate.
Possible foreign matter between
the inner pot and heater plate.
The heater plate is damaged. Contact authorized service
center.
The rice is too hard or too soft. Not enough or too much water
has been added.
Add water to the level indicated
on the scale inside the inner pot
that corresponds to the number
of cups of rice used.
The rice is scorched.
The rice has not been rinsed
well.
Rinse the rice until water runs
clear.
The master temperature control-
ler is defective.
Contact authorized service
center.
The rice cooker does not auto-
matically
switch to keep warm mode.
The master temperature control-
ler is defective.
Contact authorized service
center.

www.electrolux.com 6
EN
ID
TH
VN
CNS
DISPOSAL
Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help
protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances.
Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to
your local recycling facility or contact your municipal office.
CUSTOMER CARE AND SERVICE
When contacting Service, ensure that you have the following data available: Model, PNC, Serial Number.
The information can be found on the rating plate.
Due to the Electrolux policy of continual product development; specifications, colours, and details of our
products and those mentioned in this manual are subject to change without notice.

EN
CNS
CNT
KR
EN
ID
TH
VN
www.electrolux.com 7
EN
ID
TH
VN
CNS
PETUNJUK PENGGUNAAN
Grafis dan gambar dalam petunjuk penggunaan ini hanya dimaksudkan sebagai ilustrasi dan dapat ber-
beda dengan produk sebenarnya.
Bacalah semua petunjuk dengan cermat sebelum menggunakan perangkat ini untuk pertama kalinya.
Simpan petunjuk ini untuk acuan di masa mendatang.
KOMPONEN
Saran keselamatan
Ketika menggunakan perangkat listrik, langkah pencegahan dasar harus selalu diikuti, termasuk yang berikut ini:
• Bacalah seluruh petunjuk sebelum menggunakan perangkat ini.
• Jangan menyentuh permukaan panas. Gunakan pegangan.
• Untuk melindungi dari sengatan listrik, jangan merendam kabel, steker, atau penanak nasi di dalam air atau
cairan lainnya.
• Perangkat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-anak) dengan kemampuan fisik,
indera, atau mental yang kurang, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka telah diberi
petunjuk atau diawasi dalam menggunakan perangkat ini oleh orang yang bertanggung jawab atas keselamatan
mereka. Anak-anak harus diawasi untuk memastikan bahwa mereka tidak bermain-main dengan perangkat ini.
• Cabut penanak nasi dari stopkontak listrik bila sedang tidak digunakan dan sebelum dibersihkan. Biarkan perangkat
menjadi dingin sebelum menambahkan atau melepas bagian-bagiannya.
• Jangan mengoperasikan perkakas dengan kabel yang rusak atau menancapkannya ke stopkontak jika perangkat
mengalami malfungsi, atau mengalami kerusakan apa pun. Kembalikan perkakas kepada produsen atau agen
servis yang ditunjuk untuk diperiksa, diperbaiki, atau disetel.
• Jangan gunakan di luar ruangan.
• Jangan biarkan kabel listrik tergantung di tepi meja atau menyentuh permukaan panas.
• Jangan menempatkan di atas, atau di dekat kompor gas atau kompor listrik panas, atau dalam oven yang panas.
• Anda harus ekstra hati-hati ketika memindahkan perangkat yang berisi minyak panas atau cairan panas lainnya.
• Sebagai fitur keamanan, produk ini dilengkapi dengan steker berarde (dibumikan). Sambungan konduktor arde
yang kurang baik dapat menimbulkan risiko sengatan listrik. Konsultasikan dengan teknisi listrik yang berkualifikasi
jika Anda ragu apakah stopkontak Anda berarde.
• Kabel catu daya yang pendek disediakan untuk mengurangi risiko yang timbul akibat terjerat, atau tersandung
kabel yang panjang.
• Jika menggunakan kabel ekstensi, rating listrik yang tertera pada perangkat kabel atau kabel ekstensi harus
paling tidak sama besar dengan rating listrik perkakas, dan kabel harus diatur sedemikian sehingga tidak akan
menggantung pada permukaan meja sehingga dapat ditarik oleh anak-anak atau membuat tersandung.
• Untuk mengurangi risiko kebakaran atau sengatan listrik, jangan mencoba melepaskan penutup luar perangkat. Tidak
ada komponen yang dapat diservis oleh pengguna di bagian dalam perkakas. Perbaikan harus dilakukan hanya oleh
teknisi Electrolux resmi.
• Jika kabel catu daya rusak, kabel ini harus diganti oleh teknisi yang berkualifikasi dari Electrolux.
• Peringatan! Bisa ada sisa panas setelah penggunaan pada permukaan elemen pemanas. Jangan menyentuh
permukaan elemen pemanas segera setelah penggunaan.
• Peringatan! Jangan menggunakan perangkat selain untuk penggunaan yang dimaksudkan, yang dapat
menyebabkan kemungkinan cedera.
PERINGATAN! JANGAN MERENDAM PERANGKAT dan HINDARI TUMPAHAN PADA KONEKTOR
* Spesifikasi berbeda-beda sesuai model
^ ERC3305 dan ERC3405 dilengkapi dengan penahan panci
^^ ERC3405 dilengkapi dengan kabel daya yang bisa dilepas
^^^ Hanya ERC3405
A. Tombol pelepas tutup
B. Pegangan
C. Katup uap
D. Penahan air
E. Tutup
F. Badan Penanak Nasi
G. Panel kontrol*
H. Tuas kontrol
I. Cangkir ukur
J. Sendok nasi
K. Baki uap
L. Panci pemasak^
M. Kabel daya^^
N. Pemilihan fungsi^^^

EN
ID
TH
VN
www.electrolux.com 8
EN
ID
TH
VN
CNS
MEMULAI
1. Sebelum menggunakan perangkat ini untuk pertama kalinya, bersihkan dulu bagian-bagian penanak
nasi secara menyeluruh. Pastikan bahwa semua komponen telah benar-benar kering sebelum Anda mulai
menggunakan perangkat.
2. Untuk mencegah kerusakan lapisan anti-lengket panci pemasak, gunakan wadah terpisah untuk mencuci
beras.
3. Takar beras menggunakan cangkir ukur yang disediakan. Jangan melebihi jumlah yang ditunjukkan dalam
panci pemasak.
4. Masukkan beras yang sudah dicuci ke dalam panci pemasak.
5. Tambahkan air sampai ke tingkat yang ditunjukkan di dalam panci pemasak sesuai dengan jumlah cang
kir beras yang dimasak.
6. Keringkan bagian luar panci pemasak.
7. Masukkan panci pemasak ke dalam penanak nasi.
8. Tutupkan tutup penanak nasi sampai suara ‘klik’ terdengar.
9. Tancapkan kabel daya ke penanak nasi dan ke stopkontak dinding, lalu hidupkan listrik.
FUNGSI RICE (NASI)
1. Masukkan beras yang sudah dicuci dan sejumlah air yang sesuai ke dalam panci pemasak.
2. Tekan tuas kontrol ke bawah untuk memulai pemasakan. Indikator lampu akan beralih ke “COOK”.
3. Indikator lampu akan beralih ke “KEEP WARM” secara otomatis ketika nasi sudah matang.
4. Buka tutup dan aduk nasi untuk menggemburkannya. Untuk hasil terbaik, lakukan ini segera setelah pena-
nak nasi beralih ke mode keep-warm (menghangatkan). Kemudian tutupkan tutup dengan kencang.
Mengaduk nasi memungkinkan uap yang berlebihan menguap pergi. Ini akan menghasilkan nasi yang lebih
pulen.
FUNGSI PORRIDGE (BUBUR)
Fungsi ini hanya ada pada ERC3405.
1. Alihkan pemilihan fungsi ke “PORRIDGE”.
2. Masukkan beras yang sudah dicuci, bahan, dan sejumlah air yang sesuai ke dalam panci pemasak.
3. Tekan tuas kontrol ke bawah untuk memulai pemasakan. Indikator lampu akan beralih ke “COOK”.
4. Setelah bubur siap, tarik tuas ke atas secara manual. Penanak nasi akan berpindah ke “KEEP WARM”
setelah 1-2 menit.
CATATAN: Dengan perlahan buka tutup, hindari air yang terakumulasi pada penutup atas memasuki
panci.
FUNGSI STEAM (KONTROL MANUAL)
1. Tambahkan sejumlah air yang sesuai ke dalam panci pemasak. Jumlah air berbeda-beda sesuai dengan
jumlah makanan yang akan dikukus. Pastikan bahwa tingkat air tidak melebihi tinggi baki uap. Masukkan
baki uap ke dalam panci pemasak dan tempatkan makanan di atas piring atau pada baki uap.
2. Tekan tuas kontrol ke bawah untuk memulai pemasakan. Indikator lampu akan beralih ke “COOK”
*Untuk ERC3405, alihkan pemilihan fungsi ke “RICE”.
CATATAN: Untuk memastikan pengukusan yang merata, makanan harus disebar merata dan sebaiknya
tidak ditumpuk.
PEMBERSIHAN DAN PERAWATAN
1. Cabut steker penanak nasi sebelum Anda mulai membersihkannya. Tunggu penanak nasi sampai menjadi
cukup dingin sebelum membersihkannya.
2. Keluarkan baki uap dan panci pemasak dari dalam perangkat ini.
3. Bersihkan panci pemasak, baki uap, sendok nasi, dan katup uap dengan busa atau kain yang telah dice
lupkan ke dalam air hangat yang telah diberi cairan pencuci.
4. Untuk melindungi lapisan anti-lengket panci pemasak, jangan gunakan panci pemasak untuk mencuci
beras atau memasukkan cuka ke dalam panci ini.
Jangan gunakan bahan pembersih abrasif, atau serabut penggosok, atau perkakas logam untuk member
sihkan panci pemasak karena benda-benda ini akan merusak lapisan anti-lengketnya.
5. Membersihkan penahan air: Lepaskan penahan air dari penanak nasi. Setelah dibersihkan, pasang kem
bali penahan air pada penanak nasi.
6. Membersihkan katup uap: Lepaskan katup uap dari penanak nasi. Puntir dan putar untuk membuka kunci
katup uap, dan tarik keluar. Setelah dibersihkan, pasang kembali katup uap pada penanak nasi.

EN
CNS
CNT
KR
EN
ID
TH
VN
www.electrolux.com 9
EN
ID
TH
VN
CNS
PEMECAHAN MASALAH
Gejala Kemungkinan Penyebab Solusi
Lampu indikator tidak menyala.
Piring pemanas tidak hangat.
Lampu KEEP WARM tidak
menyala ketika proses memasak
selesai.
Sirkuit listrik penanak nasi tidak
terhubung ke sumber listrik.
Periksa dan pastikan bahwa
sakelar, steker dan stopkontak,
sekering dan kabel utama catu
daya berada dalam kondisi
yang baik dan dihubungkan
dengan baik ke jala-jala listrik
dan steker telah ditancapkan
dengan kuat ke dalam stopkon-
tak dinding.
Papan pengawatan daya rusak.
Hubungi pusat servis resmi.
Koneksi sirkuit rusak.
Papan sirkuit induk rusak.
Piring pemanas terbakar.
Lampu rusak.
Nasi tidak matang atau waktu
memasak terlalu lama.
Air yang ditambahkan tidak
cukup.
Tambahkan air sampai ke tingkat
yang ditunjukkan di dalam panci
pemasak sesuai dengan jumlah
cangkir beras yang dimasak.
Waktu memasak kurang. Tekan tuas kontrol ke bawah
untuk memulai proses memasak.
Panci pemasak tidak bersen-
tuhan dengan benar dengan
piring pemanas.
Pastikan tidak ada sisa benda
asing pada piring pemanas.
Kemungkinan ada benda asing
di antara panci pemasak dan
piring pemanas.
Piring pemanas rusak. Hubungi pusat servis resmi.
Nasi terlalu keras atau terlalu
lunak.
Air yang ditambahkan kurang
atau terlalu banyak.
Tambahkan air sampai ke tingkat
yang ditunjukkan di dalam panci
pemasak sesuai dengan jumlah
cangkir beras yang dimasak.
Nasi hangus.
Beras tidak dibilas dengan baik. Cuci beras sampai air cuciannya
jernih.
Pengatur suhu utama
rusak. Hubungi pusat servis resmi.
Penanak nasi tidak secara
otomatis
beralih ke mode keep warm
(menghangatkan).
Pengatur suhu utama
rusak. Hubungi pusat servis resmi.

EN
ID
TH
VN
www.electrolux.com 10
EN
ID
TH
VN
CNS
PEMBUANGAN
Daur ulang bahan yang memiliki simbol ini . Masukkan kemasan dalam wadah yang sesuai untuk
mendaur ulangnya. Bantu lindungi lingkungan dan kesehatan manusia dan daur ulang limbah perangkat
listrik dan elektronik.
Jangan membuang perangkat yang ditandai dengan simbol ini bersama sampah rumah tangga.
Kembalikan produk ke fasilitas daur ulang setempat atau hubungi kantor pemerintah daerah.
SERVIS DAN LAYANAN PELANGGAN
Ketika menghubungi bagian Servis, pastikan bahwa Anda menyediakan data berikut ini: Model, PNC,
Nomor Seri.
Informasi dapat ditemukan pada pelat rating.
Karena kebijakan pengembangan produk yang terus menerus dari Electrolux, spesifikasi, warna, dan
detail produk kami dan yang disebutkan dalam petunjuk ini bisa berubah tanpa pemberitahuan.

www.electrolux.com 11
EN
ID
TH
VN
CNS
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L. ^
M.^^
N.^^^

www.electrolux.com 12
EN
ID
TH
VN
CNS
1.
2.
3.
5.
6.
7.
8.
9.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1.
2.
1.
2.
3.
5.
6.

www.electrolux.com 13
EN
ID
TH
VN
CNS

www.electrolux.com 14
EN
ID
TH
VN
CNS

www.electrolux.com 15
EN
ID
TH
VN
CNS
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
^
M.
^^
N.
^^^

www.electrolux.com 16
EN
ID
TH
VN
CNS
1.
2.
3.
5.
6.
7.
8.
9.
RICE
1.
2. COOK
3. KEEP WARM
PORRIDGE
ERC
1. PORRIDGE
2.
3. COOK
STEAM
1.
2. COOK
ERC3405RICE
1.
2.
3.
5.
6.

www.electrolux.com 17
EN
ID
TH
VN
CNS
KEEP WARM

www.electrolux.com 18
EN
ID
TH
VN
CNS
PNC
Electrolux

www.electrolux.com 19
EN
ID
TH
VN
CNS
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L. ^
M. ^^
N. ^^^
•

EN
ID
TH
VN
CNS
www.electrolux.com 20
1.
2.
3.
5.
6.
7.
8.
9.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1.
2.
1.
2.
3.
5.
6.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Electrolux Rice Cooker manuals