www.electrolux.com
2
FRANÇAIS
Merci d’avoir choisi un aspirateur
Electrolux. Ce mode d’emploi
concerne tous les modès
semblables. Afin detirer le meilleur
parti de votre Silent PerformanceTM,
nous vous conseillons decommencer
par lire le mode d’emploi et de le
conserver à toutes fins utiles.
DÉBALLER L’APPAREIL ET
VÉRIFIER LECONTENUSORTEZ
TOUT DU CARTON
Retirez l’ensemble du contenu de la
boîte. Vérifiez tous les accessoires
avec la liste « Composants et
Accessoires » apparaissant aux
page 7.
ATTENTION : Ne pas utiliser avant
entièrement assemblé.
IMPORTANT : Si vous avez des
questions sur l'utilisation de votre
aspirateur, appelez la Ligne d'aide
du Service à la clientèle Electrolux.
Votre aspirateur a été inspecté et
testé exhaustivement avant de
quitter l'usine. Si vous notez des
dommages d'expédition, appelez
immédiatement la Ligne d'aide.
Pour le service n'est pas décrite dans
ce manuel amène à Electrolux centre
de service agréé pour réparation.
ENGLISH
Thank you for choosing an Electrolux
vacuum cleaner. In order to be able
to make the best possible use of
your Silent PerformanceTM, we
recommend that you begin by
reading through the instructions,
and that you keep the instruction
manual for future reference.
UNPACK AND CHECK
CARTON CONTENTS
Remove all contents from carton.
Check all accessories against the
“Components and Accessories” list
on page 7.
CAUTION: Do not use before fully
assembled.
IMPORTANT: If you have questions
about using your vacuum cleaner,
call Electrolux’s Customer Service
Helpline. Your vacuum cleaner was
thoroughly inspected and tested
before it left the factory. If you note
any shipping damage, call the
Helpline immediately.
For service not described in this
manual take to Electrolux
Authorized Service Center for repair.
ESPAÑOL
Gracias por elegir una aspiradora
Electrolux. Estas instrucciones de
operaciÛn sirven para todos los
modelos similares. A fin de utilizar
de la mejormanera posible su Silent
PerformanceTM, le recomendamos
que comience leyendo estas
instrucciones y que conserve este
manual de instrucciones como
referencia futura.
DESEMPA UE Y VERIFICACIóN
DEL CONTENIDO DE LA CAJA
Saque todo el contenido del cartón.
Reviste todos los accesorios contra
la lista de Componentes y
Accesorios de la página 7.
PRECAUCIÓN: No usar antes
totalmente montado.
IMPORTANTE: Si tiene alguna pre-
gunta sobre cómo usar su aspi-
radora, llame a la Línea de Ayuda
del Servicio al Cliente de Electrolux.
Su aspiradora fue inspeccionada
minuciosamente y probada antes de
salir de la fábrica. Si nota algún daño
ocurrido durante el envío, llame a la
Línea de Ayuda inmediatamente.
Para el servicio no descrito en este
manual toma para Electrolux centro
de servicio autorizado para su
reparación.
Electrolux Helpline
1-800-896-9756
Servicing part numbers
HEPA s-filter (EL012B)
Replace as needed.
Washable dust filter
(1184255-01)
The washable filters are
removable and can be rinsed
with water if needed.
Números de partes de servicio
Filtro HEPA s-filter (EL012B)
Cambie según sea necesario.
Filtro lavable para el polvo
(1184255-01)
Si es necesario, los filtros
lavables pueden ser retirados y
enjuagados con agua.
Numéros de pièces de réparation
S-filtre HEPA (EL012B)
Remplacer au besoin.
Filtre à poussière lavable
(184255-01)
Les filtres lavables sont
amovibles et peuvent être
rincés à l’eau au besoin.
L
igne d'aide Electrolux
1-800-896-9756
Línea de Ayuda de Electrolux
1-800-896-9756