Elgo AS2 User manual

GB D
E
GB D
FE
F
C. 3/8 Quick connector
A. In line Sprayer ( 2 inlets)
.Arroseur en ligne (2 entrées)
D. Gar en hose 3/8 5m
B. En of line Sprayer (1 inlet)
Arroseur en ligne (1 entrée)
Picture B:
Image B:
Picture A:
Image A:
9m - 15m
6m - 10m
6m - 9m
3m - 4.5m
6m - 9m
6m - 9m 9m - 15m
3m - 4.5m
3m - 4.5m
9m - 15m
ab c d
Einstellbare Rasenberegnungsanlage AS2
Installationsanleitung
Vorbereitung
1. Wählen Sie unter en Abbil ungen (a- ) iejenige aus, ie er Form Ihres Rasens optisch am
nächsten kommt.
2. Passen Sie en Abstan zwischen en Regnern entsprechen er ausgewählten Abbil ung an Ihren
Rasen an.
Verwen en Sie azu ie in en Abbil ungen angegebenen Abstan sbereiche.
Installation
1. Stellen Sie ie Regner A und B) im gewünschten Abstan auf, in em Sie en Regnerdorn in en
Rasen stecken. Der sollte abei 2 cm über em Rasen bleiben. Denken Sie aran,
ass er Abstan zwischen en Regnern nicht mehr als 5 m betragen arf.
2. Bringen Sie zwei Steckanschlüsse C) an en bei en Seiten es 3/8-Zoll-Gartenschlauchs D) an.
3. Legen Sie en 3/8-Zoll-Gartenschlauch D) zwischen en Regner A und B) aus un befestigen Sie
einen Steckanschluss C).
4. Stellen Sie en Bewässerungssprühbogen soein, asserIhrenRasenüberallerreicht Bild A und B).
5. Schlie
ss
enSie Ihren eigenen Gartenschlauch auf er einen Seite am Wasserhahn un auf er an eren
Seite am an.
6. Drehen Sie en Wasserhahn auf un prüfen Sie, ob er Bewässerungssprühbogen er Regner er
Form Ihres Rasens entspricht.
Juego de Rociadores Ajustables AS2
Guía e Instalación
Antesdecomenzar
1.
2.
Instalación
1. Coloque los Rociadores A y B) eacuer oconelespacia o esea o,insertan olapunta el
rociador entro elcéspe .Mantengalaentra a elosRociadores 2cmporencima elashojas e
la hierba. Recuer e que la istancia máxima entre los Rociadores es 5m.
2. Conecte os conectores rápidos C) aambosla os elaManguera de Jardín de 3/8 D)
3. Ponga la manguera de jardín de 3/8 D) entre los Rociadores A y B) ysujeteelconector Rápido
C) a ca a entra a e rocia or.
4. Ajusteelarco eriegoqueserequieraparaobtenerlacoberturaperfecta elcéspe Figura A+B).
5. Conectesumanguera ejar ínentreelgrifo ylaentra a elos Rociadores En Línea A).
6. Encien aelgrifo,asegúrese equeelarco eriego elosrociadores está eacuer oconlaforma
el céspe esea a.
C. 3/8-Zoll-Steckanschluss
Conector rápi o e 3/8
A.
Rocia or En Línea (2 Entra as)
D. 3/8-Zoll-Gartenschlauch 5m
Manguera e jar ín e 3/8-5m
B.
Rocia or e Fin e Línea (1 Entra a)
Bild B:
Figura B:
Bild A:
Figura A:
Avant linstallation
1. Choisir parmis les croquis (A-D) celui qui ressemble le plus à la forme e votre pelouse.
2. Espacer les arroseurs ainsi quin iqué sur le croquis choisi.
Installation
1. Planter par leur pique les arroseurs A & B), respectant lespacement et lentrée e larroseur
émergeant environ 2 cm au essus u gazon.
2. Connecter un raccord rapide C) à chaque bout un tuyau darrosage 3/8 D).
3. Disposer le tuyau darrosage D) entre les arroseurs A & B) et raccor er les raccords rapides C)
aux entrées es arroseurs.
4. Régler langle arrosage pour obtenir une couverture optimal e la pelouse. (A+ B).
5. Raccor er le tuyau darrosage au robinet et à lentrée e larroseur A).
6. Mettre en eau et sassurer e la bonne couverture e laire arrosage.
Raccor rapi e 3/8
Tuyau arrosage 3/8 - 5m
Before starting
1. Select the visual closest to your lawn shape from the rawings (a- ).
2. Fit the spacing between the sprayers to your lawn accor ing to the selecte rawing.
Use the spacing ranges which are marke on the rawings.
Installation
1. Place Sprayers A and B) accor ing to the esire spacing, by inserting the Sprayer spike into the lawn.
Keep the Sprayer inlets 2 cm above the grass level. Remember that the maximum istance between the
Sprayers must not excee 5m.
2. Connect two Quick connectors C) to both si es of the Garden hose 3/8 D).
3. Lay the Garden hose 3/8 D) between the Sprayers A and B) an attach a Quick connector C)
to each sprinkler inlet. (see rawing )
4. A just the watering arc require to achieve the perfect coverage of the lawn Picture A+B).
5. Connect your gar en hose between tap an the In line Sprayers A) inlet.
6. Turn the tap on to ensure that the watering arc of the Sprayers works accor ing to your lawn shape.
SAVING WATER S INCE 1906
TM

P NL
PI
NL
I
Conjunto de Nebulizadores de Múltiplas Linhas -AS2
Guia e Instalação
Antes de começar
1. Selecione entre as figuras (a- ) aquela que mais se assemelhe ao seu grama o.
2. Ajuste o espaço entre os nebuliza ores em seu grama o, e acor o com a figura seleciona a.
Utilize os níveis e espaço marca os nas figuras.
Instalação
1. Posicione os nebulizadores A e B) e acor o com o espaço eseja o, inserin o a ponta do
nebulizador dentro do gramado. Mantenha a entra a o nebulizador 2cm acima as folhas a
grama.
Lembre-se e que a istância máxima entre nebulizadores é e 5 cm.
2. Conecte os conectores rápidos C) em ambos os la os a mangueira de jardim de 3/8 D).
3. Coloque a mangueira de jardim de 3/8 D) entre os nebulizadores A e B) e conecte o conector
rápido C) a ca a entra a o nebuliza or.
4. Ajuste o arco e irrigação conforme necessário para obter uma cobertura perfeita o grama o
(Figura A+B).
5. Conecte sua mangueira de jardim entre a torneira e a entra a os nebulizadores em linha A).
6. Abra a torneira, assegure-se e que o arco e irrigação dos nebulizadores está e acor o
com a forma o grama o eseja a.
Set Spruzzatore regolabile -AS2
Guida di Installazione
Prima di iniziare
1. Selezionare la visuale più vicina alla forma del vostro prato dai disegni (a-d)
2. Adattare gli spazi tra gli spruzzatori al vostro prato secondo il disegno selezionato.
Usare la gamme di spazio segnate sui disegni.
Installazione
1. Posizionare gli
Spruzzatori (A e B)
secondo la spaziatura desiderata inserendo
la punta
dello
Spruzzatore nel prato. Tenere l'inserimento dello spruzzatore 2 cm sopra i fogli d'erba. Ricordare che
la distanza massima tra gli spruzzatori è di 5m-
2. Collegare i due
collegamenti rapidi (C)
ad entrambi i lati della
manic etta da giardino 3/8(D)
3. Posare la
manic etta da Giardino 3/8 (D)
tra gli
spruzzatori (A e B)
e collegare il c
ollegamento
rapido (C )
a ciascun inserimento del
dispositivo di innaffiamento (A)
.
4. Regolare larco di irrigazione richiesto per acquisire una perfetta copertura del prato (Immagine A+B)
5. Collegare la manichetta da giardino tra il cappuccio e linserimenti degli
-
6. Aprire il cappuccio assicurarsi che l'arco di irrigazione degli Spruzzatori sia conforme alla forma
desiderata del prato.
Instelbare Sproeiset - AS2
Installatiegids
Voorbereiding
1. Kies uit de tekeningen (a-d) degene die het meest lijkt op de vorm van uw tuin.
2. Pas de tussenruimtes tussen de positie van de sprinklers aan volgens de gekozen tekening
aan de vorm van uw tuin; gebruik daartoe het werkingsbereik van de tussenruimten die op de
tekeningen zijn aangegeven.
Installatie
1. Plaats de Sproeiers (A en B) in overeenstemming met de gewenste tussenruimte door een
Sproeierpen in het gazon te steken. Zorg ervoor dat de inlaat van de Sproeiers 2 cm boven
het gras uitsteekt. Geheugensteuntje: de maximale afstand tussen de Sproeiers is 5 meter.
2. Verbindt twee Snelkoppelingen (C) aan beide kanten van de 3/8 Tuinslang (D).
3. Leg de 3/8 Tuinslang (D) tussen de Sproeiers (A en B) en bevestig de Snelkoppelingen (C)
aan de inlaat van elke sproeier.
4. Stel de gewenste bewateringsboog zodanig in dat het water het hele gazon bestrijkt
(Afbeelding A+B).
5. Verbindt uw tuinslang aan de ene kant met de kraan en aan de andere kant met de inlaat van
de Doorlopende Sproeiers (A).
6. Draai de kraan open en verzeker u ervan dat de bewateringsboog van de Sproeiers in
overeenstemming is met de gewenste bestrijking van uw gazon.
9m - 15m
6m - 10m
6m - 9m
3m - 4.5m
6m - 9m
6m - 9m 9m - 15m
3m - 4.5m
3m - 4.5m
9m - 15m
ab c d
C. Conector rápi o e 3/8
A. Nebuliza ores em linha (2 Entra as)
D. Mangueira e jar im e 3/8
B. Nebuliza ores fin em linha (1 Entra a)
Figura B:Figura A:
C. 3/8 Snelkoppeling
Conector rápi o e 3/8
A.
D. 3/8 Tuinslang - 5 meter
Manichetta a Giar ino 3/8-5m
B.
Fine dello spruzzatore (1 inserimento)
Figura B:
Afbeelding A:
Figura A:
Doorlopen e Sproeier (2 inlaten)
Spruzzatore in linea (2 inserimenti)
Sproeier aan het ein e van e lijn (1 inlaat)
Afbeelding B:
SAVING WATER S INCE 1906
TM
0660605-0241/0110/AS2
Other Elgo Irrigation System manuals