Elgo Ready 2 Drip User manual

F. Dripper (+ Tube and
Connector Assembly)
Goutteur (+ tuyau
et montage raccord)
A. Pressure Regulator
(1.8bar - 25psi)
+ Stainless Steel Filter
Régulateur de Pression
(1.8bar)
+ Filtre inox
G. Dripper Connector
Raccord de goutteur
B. Hose Quick Connector
Raccord pour tuyau
H. T-Adaptor
Raccord en T
C. Snap on Connector
Raccord “snap on”
I. Cross Adaptor
Raccord cruciforme
D. 4/6.5mm Tube (1/4”)
Tuyau 4/6.5m (1/4”)
J. Blue Plug
Obturateur bleu
E. Wall Clamp
Attache murale
GB
F
Assembled Patio System
Installation Guide
Système pré-assemblé d’arrosage pour patios
Installation et mise en route
1. Connect the Pressure Regulator (A) to tap.
Option: Use the Hose Quick Connector (B) to connect the system to a garden hose as shown in the diagram.
2. Attach the Snap on Connector (C) to the Pressure Regulator (A) outlet.
3. Lay 4/6.5mm Tube (1/4”) (D) as shown in the diagram and place it by the plants pots. .
4. Hanging plants: Use wall clamps (E) to fasten the tube to wall or beam.
5. Firmly fix one or more Dripper ( F) in each plant pot. Connect the Dripper Connector (G) to the nearest T-Adaptor (H).
6. For big pots or planters: Use a Cross Adapter (I) to connect up to 3 drippers into one T-Adapter (H).
7. Block all unused T-Adapters (H) outlets with the Blue Plugs (J).
8. Secure that all fittings are being attached, turn on the tap and begin watering.
Extension (Sold separately)
Option 1:
1. Connect the Cross Adaptor (I) to the Pressure Regulator (A) outlet.
2. Attach the Snap on Connector (C) of both tubes (D) to the Cross Adaptor (I).
3. Block unused Cross Adapter (I) outlet with the Blue Plug (J).
Option 2:
1. Connect the Extension Line to any of the T-Adaptors (H) placed along the original line.
2. Block unused Cross Adapter outlet with the Blue Plug (J).
Installation Tips
• Beforeconnectingdripperstoline:itisrecommendedtoushthelinebyremovingtheendplugtoclear
out any existing debris.
• InstallaYlter(highowdriplter,notincluded)whenusinglowqualityandunlteredwater.
Maintenance
• Onceayear,removeendplug,ushwithwateranddrain.
• Itisrecommendedtorinsethelteronceamonthtoclearanydebristopreventclogging.
1. Raccorder le régulateur de pression (A) au robinet. Dans le cas d’un raccordement au tuyau d’arrosage,
utiliser un raccord rapide pour tuyau (B)(voirleschéma).
2. Connecter le raccord (C) à la sortie du régulateur de pression (A).
3. Déployer le tuyau de 4/6.5mm (1/4”) (D) ainsiqu’ilestindiquésurleschémaousuivantlesbesoinsspéci
quesdevotresurfaceàarroser.
4. Des attaches murales (E) sont fournies pour l’arrimage des tuyaux aux murs ou aux poutres dans le cas
d’arrosage de paniers suspendus.
5.Bienplanterchaquegoutteur (F) danschaquepot.Raccorderleraccorddegoutteur (G) au raccord en
T (H) le plus proche.
6. Les grands pots nécessitent 2 à 3 goutteurs. Le raccord cruciforme (I) permet de raccorder au plus 3
goutteurs au raccord en T (H) le plus proche.
7. Obturer tout raccord en T (H) non utilisé à l’aide d’un obturateur bleu (J).
8. S’assurer de la bonne connexion de tous les élements, puis mettre en eau.
Extension (Vendue séparement)
Option 1: Raccorder le raccord cruciforme (I) en sortie du régulateur de pression (A) et connecter le raccord
(C) des 2 systèmes au raccord cruciforme (I), puis obturer la sortie inutilisée du raccord cruciforme à l’aide
d’un obturateur bleu (J).
Option 2: Connecter la ligne d’extension à l’un des raccords cruciformes de la ligne d’origine.
Conseils
• Bienvidangerlaligneavantlamiseeneauenretirantlabagued’obturationandes’assurerqu’aucun
débrisnevientobstruerlaligne.
• Danslecasd’irrigationeneaunonltrée,ilestconseilléd’utiliserunltreY.
Maintenance
• Unefoisparan,retirerlabagued’obturationetvidanger.
• Rincerleltreaumoinsunefoisparmoispourenleverlesdébris.
All figures are approximate www.elgo.co.il
SAVING WATER SINCE 1906
TM
0660605-0213/0209/MPS_Ins_Multi
A
B
F F F
F F F
D
E
C
CH
J
H
I
C
1
2
3
4
5
6
7

D
E
1. Schrauben Sie das Druckventil (A) an den Wasserhahn. Falls Sie Ihr Bewässerungssystem lieber an einen
Gartenschlauchanschließenmöchten,verwendenSiedenSchlauchnippel (B), wie im Schaubild gezeigt.
2. Stecken Sie das Schnellverbindungsstück (C) an das Druckventil (A).
3. Legen Sie das 4 mm- bzw. 6,5 mm-Rohr (D) wie im Schaubild oder gemäß Ihrem Bewässerungsbereich aus.
4.UmdasWasserrohrfürBlumenampelnanderWandoderaneinemBalkenzubefestigen,verwendenSiedie
mitgelieferten Wandhalterungen (E).
5. Befestigen Sie den (oder die) Tropfer (F) festinjedemPanztopf.VerbindenSieden Tropfanschluss (G) mit
dem nächsten T-Verbindungsstück (H).
6.FürgroßeTöpfeoderPanztrögeverwendenSie2oder4Tropfer.BenutzenSieeinenKreuzadapter (I),
um bis zu 3 Tropfer an einem T-Verbindungsstück (H) anzuschließen.
7.VerschließenSieallenichtverwendeten T-Verbindungsstückausgänge (H) mit den blauen Stopfen (J)
8. Stellen Sie sicher, dass alle Teile sicher befestigt sind, drehen Sie den Wasserhahn auf und fangen Sie mit der
Bewässerung an.
Erweiterung (wird als separates Erweiterungssystem ausgeliefert)
Option 1: Schließen Sie den Kreuzadapter (I) an das Druckventil (A) an. Verbinden Sie die Schnellverbind-
ungsstücke (C) beider Systeme mit dem Kreuzadapter (I) undverschließenSiedennichtverwendeten
Kreuzadapterausgang mit dem blauen Stopfen (J). Option 2: Stecken Sie das Schnellverbindungsstück (C)
der Erweiterungsleitung an irgendein T-Verbindungsstück (H) auf der Originalleitung
Installationstipps
• Wirempfehlen,dassSiedieLeitungvordemAnschlussderTropferdurchspülen.EntfernenSiehierzuden
Endstopfen, um bestehende Schmutzreste zu entfernen.
• BenutzenSieeinenY-Filter(Tropflter,nichtimLieferumfangenthalten),wennSieungeltertesWassermind
ererQualitätverwenden.
Wartung
• EntfernenSieeinmaljährlichdenEndstopfen,spülenSiedieLeitungmitWasserausundlassenSiedas
Wasserabießen.
• Wirempfehlen,denFiltereinmalmonatlichabzuspülen,umihnvonSchmutzrestenzubefreienund
Verstopfungenzuverhindern.
1. Conecte el Regulador de Presión (A) al grifo (canilla). Al conectar el sistema a una manguera de jardín,
use el Conector rápido de manguera (B) como se muestra en el diagrama.
2. Conecte el conector “Snap on” (C) a la salida del Regulador de presión (A).
3. Extienda el tubo 4/6.5mm (1/4”) (D) comosemuestraeneldiagramaydeacuerdoavuestraáreaderiego.
4. Para asegurar el tubo a la pared o a macetas colgantes, use las grapas de pared incluídas (E).
5. Fije firmemente los goteros (F) (uno o más) en cada uno de los maceteros. Conecte el Conector de gotero
(G) al adaptador T más cercano (H).
6. Para maceteros grandes use 2 o 3 goteros. Use un adaptador de cruz (l) para conectar hasta 3 goteros a un
adaptador T (H).
7.Bloquetodaslassalidasinutilizadasdeladaptador T (H) con las bujías azules (J).
8.Asegúresequetodaslasconexionesestánbiensujetas,enciendaelaguayempiezearegar.
Extensión(Sevendeseparadamentecomosistemadeextensión)
Opcion 1: Conecte el adaptador cruz (l) a la salida del regulador de presión (A) y adjunte el conector Snap on
(C) de ambos sistemas al adaptador cruz (l),luegobloquelassalidasinutilizadasdeladaptadordecruzconlas
bujías azules (J).
Opcion 2: Conectelalíneadeextensiónacualquieradelos adaptadores T (H) ubicados en la línea original.
Se recomienda
• Antesdeconectarlosgoterosalalínea,serecomiendalimpiarlalíneaconagua,removiendolabujía
nal,paralimpiarcualquierimpureza.
• UseelltroY(ltroparaaltocaudal,noincluido)cuandoseusaaguadebajacalidadynoltrada.
Mantenimiento
• Unavezalaño,saquelasbujíasnales,echeaguayluegoseque.
• Serecomiendalavarelltrounavezalmesparaevitarimpurezas.
All figures are approximate www.elgo.co.il
SAVING WATER SINCE 1906
TM
F. Tropfer (+ Schlauch-
und Verbindungsstück)
Gotero (+ Tubo y
accesoriodeconexión)
A. Druckventil(1.8bar)
+ Edelstahlfilter
Reguladordepresión
(1.8bar)
+ filtro de acero inoxidable
G. Tropfanschluss
Conector de gotero
B. Schlauchnippel
Connector rápido
de manguera
H. T-Verbindungsstück
Adaptador T
C. Schnellverbindungsstück
Connector “snap-on”
I. Kreuzadapter
Adaptador cruz
D. 4 mm- bzw. 6,5 mm-Rohr
Tubo 4/6.5mm (1/4”)
J. Blauer Stopfen
Bujía azul
E. Wandhalterung
Grapa de pared
0660605-0213/0309/MPS_Ins_Multi
Verandabausatz
Installations - und Betriebsanleitung
Kit patio riego por goteo para 15 macetas
Installation et mise en route
A
B
F F F
F F F
D
E
C
CH
J
H
I
C
1
2
3
4
5
6
7
Other Elgo Irrigation System manuals