Elgo HERMETICstar CX 60/2 User manual

ELUM Sp. z o.o.
Poland
ul. Wilanowska 1A
05-520 Konstancin-Jeziorna
www.elum24.pl
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
INSTALLATION AND OPERATING MANUAL
HERMETICstar CX
PL / ENG
D
RYSUNKI MONTAŻOWE / MOUNTING
Model Tuby LED (brak w komplecie)
LED tubes (not included)
Zasilanie
Power Supply
Wymiary gabarytowe [mm]
Dimensions [mm]
A B1) C2) D
HERMETICstar CX 60/2 do 2 tub LED T8 (G13), długość/length 600mm 656 115 90 470
HERMETICstar CX 120/2 do 2 tub LED T8 (G13), długość/length 1200mm 1260 115 90 750
HERMETICstar CX 150/2 do 2 tub LED T8 (G13), długość/length 1500mm 1560 115 90 1015
1) wymiar bez zamków / dimension without the clips
2) wymiar bez uchwytów montażowych / dimension without the mounng brackets
A
D
B1)
C2)
WYMIARY GABARYTOWE [mm] / DIMENSIONS [mm]
~230V
jednostronne / one-sided
A
Model
HERMETICstar CX
60/2 120/2 150/2
Napięcie zasilania / Supply voltage ~230V
Częstotliwość / Frequency 50/60Hz
Źródła światła (brak w komplecie) /
Light sources (not included)
typ / type tuby LED T8 / LED T8 tubes
trzonek / lamp base G13
długość / lenght 600mm 1200mm 1500mm
ilość / quanty 2
Zasilanie tub LED / Power supply of LED tubes jednostronne / one-sided
Stopień ochrony / Protecon rate IP 65
Klasa ochronności / Protecon class II
Waga / Weight 0,70kg 1,25kg 1,60kg
Materiały / Materials
obudowa / body poliwęglan PC /polycarbonate PC
klosz / diuser poliwęglan PC /polycarbonate PC
płyta montażowa / mounng plate blacha stalowa malowana proszkowo /
powder coated metal plate
Rys.1. / Fig.1.
Rys.3. / Fig.3.
Rys.5. / Fig.5.
Rys.4. / Fig.4.
Rys.2. / Fig.2.
B
A
B
A
B
PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL PARAMETERS
uchwyty mocujące ze
stali nierdzewnej
do zamocowania oprawy
stainless steel mounting
brackets for surface
mounting

ENG
CHARAKTERYSTYKA
Oprawy przemysłowe HERMETICstar CX przeznaczone są do oświetlania hal przemysłowych, pomieszczeń warsztatowych,
pomieszczeń o dużej wilgotności i zapyleniu. Mogą być też stosowane jako oświetlenie wiat, zadaszeń, itp..
Obudowa z poliwęglanu (PC). Klosz przezroczysty z poliwęglanu (PC). Specjalna uszczelka w obudowie zapewniająca wysoki
stopień szczelności IP65. Zamki z poliwęganu (PC), dociskające klosz do obudowy. Oprawy dostarczane są w komplecie
z zamkami, uchwytami mocującymi ze stali nierdzewnej, dławnicą, kołkami rozporowymi i wkrętami.
Przystosowane do montażu na sucie lub ścianie. Uchwyty mocujące umożliwiają również zwieszenie opraw na linkach lub
łańcuszkach (linki, łańcuszki, itp. - brak w komplecie).
INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
Oprawy przemysłowe HERMETICstar CX
ŹRÓDŁA ŚWIATŁA - tuby LED (brak w komplecie)
Oprawy przeznaczone są do dwóch tub LED T8 (trzonek G13)
z wewnętrznym jednostronnym układem zasilania.
Długość tub LED (600mm, 1200mm lub 1500mm),
w zależności od modelu oprawy.
[1] Wykonać otwory montażowe w podłożu (np. sucie), pod kołki rozporowe (w komplecie), a następnie umieścić kołki
w otworach [Rys.1A.] - rozstaw otworów D [Rys.1B.] podany został w tabeli z wymiarami gabarytowymi.
[2] Przykręcić uchwyty mocujące do podłoża za pomocą wkrętów (w komplecie) [Rys.1A.].
[3] Zamocować obudowę oprawy do uchwytów, zatrzaskując je na obudowie oprawy [Rys.2.].
[4] Przeprowadzić przewód zasilający przez dławnicę [Rys.3A.] i podłączyć odpowiednio żyły przewodu do złączki zaciskowej
zamocowanej na płycie montażowej [Rys.3B.].
[5] Zamontować płytę montażową w obudowie oprawy. W oprawkach świetlówek zamocować odpowiednie tuby LED T8
(brak tub LED w komplecie) [Rys.4A.].
[6] Założyć klosz [Rys.4B.] i zamknąć go za pomocą zamków [Rys.5.].
INSTALLATION
Installaon of the luminaire should be done by the cered and experienced electrician. Before starng the installaon you must
absolutely turn o the main power supply, where the luminaire should be connected to, to avoid accidental voltage connecon!
Electrical cables must be connected according to the instrucon and regulaons in force.
OSTRZEŻENIA!
1. Przed przystąpieniem do montażu oprawy należy upewnię się czy otoczenie jest pozbawione wyziewów i/lub oparów zawierających
środki chemiczne uniemożliwiające zastosowanie poliwęglanu.
2. W czasie instalowania, konserwacji oraz wymiany źródła światła należy wyłączyć zasilanie! Dokonywanie jakichkolwiek
czynności wewnątrz oprawy przy włączonym zasilaniu grozi porażeniem prądem elektrycznym!
3. Nie wiercić otworów w obudowie - do celów montażowych! Do montażu oprawy służą wyłącznie uchwyty mocujące ze stali
nierdzewnej, dostarczane w komplecie, które zatrzaskuje się na obudowie oprawy, w przeznaczonych do tego miejscach.
MONTAŻ
Instalację oprawy powinien przeprowadzić uprawniony i doświadczony elektryk. Przed rozpoczęciem instalacji należy koniecznie
wyłączyć dopływ prądu do sieci elektrycznej, do której ma być podłączona oprawa, aby zabezpieczyć się przed przypadkowym
załączeniem napięcia! Przewody elektryczne muszą być podłączone zgodnie z instrukcją oraz obowiązującymi przepisami.
WARNINGS!
1. Before starng the installaon of luminaire make sure that the environment is free from fumes and/or vapours containing
chemicals that forfend the usage of polycarbonate.
2. During installaon, maintenance and light source replacement power must be switched o! Performing any operaons
inside the luminaire with the power supply switched on may result in an electric shock!
3. Do not drill any holes in the housing of luminaire! The luminares have to be mounted onto the ceiling or the wall
with stainless steel mounng brackets which are in the set!
BEZPIECZEŃSTWO I KONSERWACJA
Dla zapewnienia optymalnych parametrów technicznych oprawy należy okresowo przeprowadzać jej konserwację. Przed
rozpoczęciem czyszczenia produktu należy odłączyć urządzenie od zasilania. Zlekceważenie tego ostrzeżenia może spowodować
niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Obudowę oprawy należy czyścić ogólnie dostępnymi środkami myjącymi
i wytrzeć do sucha miękką tkaniną. Nie używać środków żrących i rozpuszczalników. Nie stosować strumienia wody pod
ciśnieniem.
SAFETY AND MAINTENANCE
To keep the opmal technical parameters of the luminaire the periodical maintenance should be carried out. Before cleaning
the product, disconnect it from power supply. Ignoring this warning can cause danger of electric shock.
The housing of the luminaire should be cleaned by generally available cleaning supplies and also dried with a so cloth. Do not
use corrosives chemicals and solvents. Do not use stream of water under pressure.
UWAGA!:
1. Zastrzegamy sobie prawo do zmian w konstrukcji produktu.
2. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulegać zmianie bez uprzedzenia. Ewentualne zmiany będą
uwzględniane w kolejnych wydaniach instrukcji obsługi lub w publikacjach i dokumentach uzupełniających.
3. Nie ponosimy odpowiedzialności za wady wynikłe z niestosowania się do zaleceń niniejszej instrukcji.
Zgodnie z art. 568 § 1 Kodeks Cywilnego uprawnienia z tytułu rękojmi za wady zyczne wygasają po upływie dwóch lat,
licząc od dnia wydania oprawy Kupującemu.
Symbol oznacza selektywne zbieranie sprzętu elektrycznego i elektronicznego, czyli tego produktu nie wolno traktować jak innych
odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu zbierającego zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Właściwa
realizacja zadań związanych ze zbieraniem zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma znaczenie szczególnie
w przypadku, gdy w tym sprzęcie występują składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny
wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
CAUTION!
1. We reserve the right to apply changes in the construcon of the product.
2. The informaon included in this document may undergo changes without warning.Possible changes will be taken into
consideraon while working with other issues of the instrucons for use or complementary documents.
3. We take no responsibility for faults resulng from non-compliance with the above instrucons.
According to arcle 568 pt 1 of the Polish Civil Code, the right resulng from a warranty for physical defects are exnct
aer the lapse of 2 (two) years aer delivery of the luminaire to the Buyer.
CHARACTERISTICS
Industrial luminaires HERMETICstar CX are intended for illuminaon of industrial halls, workshops, interiors with high humidity
and pollinaon as well as carpots and sheds etc. The body is made of polycarbonate (PC). Transparent diuser is made
of polycarbonate (PC). Special gasket, placed in the housing, provides high protecon rate IP 65. Polycarbonate (PC) clips
press ght diuser and body. Clips, stainless steel mounng brackets, gland, rawplugs with screws are intended in the set with
luminaire. They are adapted for ceiling or wall mounng. Mounng brackets allow to suspend the luminaire on suspension wires
or chains (wires, chains, etc. – not included in the set).
LIGHT SOURCES - LED tubes (not incuded in the set)
Luminaires are desned to two T8 LED tubes (G13 lamp base)
with built-in internal electronic system (one-sided).
Length of LED tubes (600mm, 1200mm or 1500mm),
depending on the luminaire’s model.
[1] Drill the holes in the mounng surface and input rawplugs (included in the set) into them [Fig.1A.].
The hole spacing D [Fig.1B.] is shown in the dimensions table.
[2] The mounng brackets should be mounted into the surface by screws (included in the set) [Fig.1A.].
[3] Fix the luminaire’s body by snapping mounng brackets on it (Fig.2.).
[4] Insert the power cable into the body through the cable gland [Fig.3A.]. Connect accordingly the wires to the terminal block
which is xed to the mounng plate [Fig.3B.].
[5] Mount the mounng plate in the luminaire body. Install T8 LED tubes appropriate for the luminiare version -
(LED tubes are not included in the set) [Fig.4A.].
[6] Put on the luminaire’s diuser [Fig.4B.] and lock it with clips [Fig.5.].
This symbol stands for selecve collecng of the electrical and electronic equipment, therefore, this product cannot be treated
as other household’s waste. It has to be le at a special used-equipment collecon point. The appropriate dealing with the collecon
of used electrical and electronic equipment is crucial, especially if the equipment includes dangerous components
which have a negave inuence on the environment and on the health of people.
~230V
zasilanie jednostronne
~230V
one-sided power supply
INSTALLATION AND OPERATING MANUAL
HERMETICstar CX - industrial luminaires
PL
This manual suits for next models
2
Other Elgo Lantern manuals
Popular Lantern manuals by other brands

Endon
Endon Daley instruction manual

WE-EF
WE-EF RLS400 LED Series Installation and maintenance instructions

Reggiani
Reggiani SPLYT Series installation guide

Eaton
Eaton CEAG 23011 CG-S Mounting and operating instructions

Clevertronics
Clevertronics Supalite L10 LWFLED Series Installation and maintenance instruction

Easy Camp
Easy Camp Jackal SB1201 instruction manual