Elinchrom EL-Skyport 19348 User manual

Instructions for use
Instrucciones para el uso
Istruzioni per l’uso
Betriebsanleitung
Mode d’emploi
USB RX Speed
19348
ELS USB RX Speed Manual
02.02.2010 // 73324

Italiano
USB RX SPEED
19348
Indice :
Caratteristiche 34
Caratteristiche di comando remoto da computer 34
EL-Skyport Software e Driver MAC™ und WIN™ 36
Canale di frequenza 37
Caratteristiche EL-Skyport 37
Moduli EL-Skyport 38
Soluzione guasti 39
Dichiarazioni CE 40
Smaltimento e riciclo 40
EL
-
Skyport

USB RX SPEED
19354
Istruzioni di Funzionamento :
USB RX per computer, tecnologia
digitale senza li a 2.4 GHz
Caratteristiche
L’innesco ash EL-Skyport è progettato con la più recente tecnologia digitale senza li a
2.4 GHz.
• Comando remoto senza li mediante Mac™ / PC™
• Per tutti i ash ELINCHROM RX
• 4 gruppi di innesco selezionabili
• 8 canali di frequenza
• Criptaggio di sicurezza da 40 Bit
• Campo di applicazione no a 50 m in interno
• Campo di applicazione no a 120 m in esterno
Caratteristiche di comando remoto da computer
• Comando remoto senza li di tutte le caratteristiche Rx e delle opzioni aggiuntive con
il software EL-Skyport (cioè ash ritardato, ash in attesa, caratteristiche speciali per
lampade di effetti ed altre ancora...)
• Riscontro in tempo reale dalle unità RX con il software EL-Skyport. “WYSIWYG”: ciò che
vedi è ciò che ottieni!
• Rilevamento automatico “Plug and Play” con il software EL-Skyport (non è neces
sario ricorrere al manuale).
Apprezzerete la praticità di questo apparecchio senza li professionale ed efcace.
34
EL
-
Skyport

Fig. 1
Nota:
La gamma di tempi di otturazione e di distanze è inuenzata dal riesso (da softti, pareti, pavimento,
mobili ed altre apparecchiature) e dall’interferenza di altre apparecchiature elettroniche da 2.4 GHz. Per
ottenere i risultati migliori le antenne di trasmettitore e ricevitore dovrebbero avere percezione diretta,
senza pareti od oggetti frapposti fra loro.
Antenna essibile
ruotabile di360°
Connettore
Standard
USB A
35

36
EL-Skyport Software & Driver
Installazione del driver e del software EL-Skyport
La guida all’installazione, il driver e il software EL-Skyport Software per
Mac™ e Windows™ sono scaricabili dal nostro sito www.elinchrom.com
<http://www.elinchrom.com/> nella sezione SUPPORT / DOWNLOAD /
EL-SKYPORT SOFTWARE.

Canale di frequenza
Nota:
Il software EL-Skyport e i transceiver o i ricevitori universali RX devono avere le stesse impostazioni per il
canale di frequenza!
Caratteristiche EL-Skyport
Tutte i ash EL-RX possono essere fatti funzionare tramite computer! Usare gli apparecchi
19354, 19353 e il software EL-Skyport WIN™ / MAC™ Software per aver accesso alle
caratteristiche EXTRA:
1. Rilevamento automatico PnP (Plug and Play).Il software aggiunge automaticamente
all’elenco unità le unità RX connesse. Sono rilevati tutte le unità EL-RX e tutti i ricevitori
universali EL-Skyport!
2. Modalità ash in attesa: attiva e disattiva l’innesco ash attraverso il software EL-Skyport
3. Innesco in ritardo del ash regolabile indipendente per creare delle sequenze comprese tra
5 millesimi di secondo e 16 secondi
4. Salva e richiama le impostazioni delle unità RX e del ricevitore universale.
Il software EL-Skyport offre molte caratteristiche ed in merito ci sono molte informazioni
ulteriori. Per conoscerle più in dettaglio controllare il sito www.elinchrom.com / SUPPORT /
EL-Skyport.
37

Transmitter Speed
19350
Transmitter ECO
19349
Transceiver RX
19353
Transceiver Universal
Speed
19347
38
Moduli EL-Skyport
EL-Skyport Trasmettitore SPEED 19350
• Trasmettitore universale per azionare tutti i ricevitori EL-Skyport attraverso il contatto
caldo o il cavo sincro dell’apparecchio fotograco!
EL-Skyport Trasmettitore ECO 19349
• Trasmettitore universale per azionare tutti i ricevitori EL-Skyport attraverso il contatto
caldo dell’apparecchio fotograco!
EL-Skyport Ricevitore Universale SPEED 19347
• Il ricevitore universale per tutti i modelli di ash dotati di una presa sincro.
EL-Skyport Transceiver RX 19353
• Il transceiver funziona solo con unità Elinchrom RX. Questo modulo rende operative
tutte le caratteristiche RX ed innesca il ash con il software EL-Skyport Software.

Soluzione guasti
Should an error occur, rst check the following points:
C’è questo problema? Controllare i punti seguenti:
L’installazione del driver non è
possibile
Ø Controllare se l’USB RX del transceiver per computer entra
correttamente nella porta USB.
Ø Controllare i le di aiuto all’installazione sul sito web
www.elinchrom.com / SUPPORT per un aiuto più in dettaglio
specico per il proprio sistema operativo.
Ø Usare il le di driver corretto per il proprio sistema operativo.
La distanza è troppo ridotta Ø Riposizionare il ash.
Ø Aumentare la distanza da pareti e softti.
Ø Riposizionare le antenne di trasmettitore e ricevitore.
Ø Usare una prolunga per il Transceiver RX per ridurre la
distanza tra i moduli.
39

Dichiarazioni CE
Questa apparecchiatura è stata testata e rinvenuta conforme alle richieste
espresse nella direttiva conciliare sulla assimilazione nel diritto degli stati membri
della direttiva CEE n. 2004/108/EC e 2006/95/EG sulla compatibilità
elettromagnetica. Sul basso voltaggio la direttiva CEE n. R & TTE 99/5/EC, sulle
apparecchiature per terminali radio televisivi.
Smaltimento e riciclo
Questo apparecchio è stato prodotto in massimo grado con materiali che possono
essere riciclati o di cui si possa disporre in modo non dannoso per l’ambiente.
L’apparecchio può essere ritirato dopo l’uso per essere riciclato se viene restituito
in una condizione che sia il risultato del normale utilizzo.
Di tutti i componenti non recuperati si farà un uso accettabile per l’ambiente.
Per qualsiasi domanda sullo smaltimento si prega di contattare la sede locale o l’agente ELIN-
CHROM della propria località di residenza (controllare il nostro sito web per l’elenco di tutti gli
agenti ELINCRHOM nel mondo).
40

GUARANTEE
This ELINCHROM product will be repaired free of charge by the vending agent if during a period of
24 months from date of purchase its working order is impaired through a manufacturing or mate-
rial defect. The faulty product should be immediately sent to the authorized dealer or ELINCHROM
agent. This guarantee is not valid for equipment which has been misued, dismantled, modied or
repaired by persons not belonging to the ELINCHROM distribution network. It does not cover ash
tubes, lamps and the normal ageing of capacitors. No responsibilities can be accepted for damage
resulting from unsatisfactoıy operation of the equipment, such as wasted lm or other expenses.
GARANTIE
Dieses ELINCHROM Produkt wird durch den Verkäufer des Gerätes kostenlos repariert, falls sich
innerhalb von 24 Monaten ab Verkaufsdatum durch Fabrikations oder Materialfehler verursachte
Mängel auftreten. Senden Sie das Gerät sofort an den zuständigen Händler oder ELINCHROM
Vertreter. Der Garantieanspruch entfällt, wenn das Gerät unsachgemäss behandelt oder durch
unberechtigte Personen demontiert, umgebaut oder repariert wurde. Ausgeschlossen von dieser
Garantie sind Blitzröhren, Lampen, das normale Altern von Kondensatoren sowie Schäden die
durch ein defektes Gerät entstehen könnten, z.B. Filmverlust, Reise-und andere Kosten
GARANTIE
Cet appareil ELINCHROM sera gratuitement remis en état par son vendeur en cas de mauvais
fonctionnement, imputable à un défaut de fabrication ou de composants, apparu dans un délai
de 24 mois à partir de la date d’achat. L’appareil doit être envoyé dès que possible à l’adresse du
vendeur ou de l’agent ELINCHROM autorisé. Cette garantie n’est plus valable pour les appareils
soumis à un traitement anormal, démontés, modiés ou réparés par des personnes n’appartenant
pas au réseau de distribution ELINCHROM. Sont exclus de cette garantie les tubes-éclairs, les
lampes pilotes, le vieillissement des con- densateurs ainsi que tout dommage pouvant résulter
d’un fonctioımement défectueux de l’appareil (perte de lm, man- que à gagner ou autres frais).

GARANZIA
Este aparato ELINCHROM será reparado gratuitamente por el vendedor en caso de mal fun-
cionamento, imputable a un defecto de fabricación o de material, surgido durante 24 meses
siguiente a la fecha de compra. El aparato detectuoso deberá ser enviado rápidamente al
comerciante o al agente ELINCHROM. Esta garantía no es válida para los aparatos sometidos a
un uso anormal, desmontados, modicados a reparados por personas que no pertenecen a la
red de distribución ELINCHROM. Esta garantía no incluye los tubos de destello, los capacitores
y el envejecimiento normal de las bombillas de luz de modelado, asi como también cualquier
daño que pueda resultar del funcionamiento defectuoso del aparato (pérdida de lm, gastos de
desplazamiento, perdida de ganancias, etc.).
GARANZIA
Questo prodotto ELINCHROM sarà riparato gratuitamente da un agente della casa produttrice se
durante un periodo di 24 mesi dalla data dell’acquisto il suo funzionamento è danneggiato da un
difetto di fabbricazione o di materiale. Il prodotto difettoso dovrà essere inviato immediatamente
a un centro autorizzato o ad un rappresentante ELINCHROM. Questa garanzia non si applica ad
apparecchiature usate in modo non conforme, che sono state smontate, su cui hanno operato
o che sono state riparate da personale non appartenente alla rete di distribuzione ELINCHROM.
Parimenti essa non copre lampadine per ash, lampade e il normale ammortamento dei conden-
satori. Non ci si assume la responsabilità di danni derivanti da un funzionamento insoddisfacente
dell’apparecchio come pellicole rovinate o spese similari.

Dear Customer,
Please download, the latest EL-Skyport software, from our website,
www.elinchrom.com / SUPPORT / Downloads / EL-Skyport Software
Sehr geehrter Kunde.
Bitte laden Sie sich die neueste EL-Skyport Software von unserer Website herunter:
www.elinchrom.com / SUPPORT / Downloads / EL-Skyport Software
Cher Client,
S’il vous plaît téléchargez le logiciel de El-Skyport le plus tardif, de notre website,
www.elinchrom.com / SUPPORT / Downloads / EL-Skyport Software
Estimado cliente,
Por favor, descargue el último software de EL-Skyport de nuestra página web
www.elinchrom.com / SUPPORT / Downloads / EL-Skyport Software
Gentile Cliente,
trovi sul nostro web site, per il download, la vesione piu’ recente del software EL-Skyport,
www.elinchrom.com / SUPPORT / Downloads / EL-Skyport Software

Av. de Longemalle 11, P. O. Box - 458, CH-1020 Renens, Switzerland, Tel. : + 41 21 637 26 77
Fax: +41 21 637 26 81 E-mail: [email protected] www.elinchrom.com

Elinchrom LTD
P.O. Box 458
Avenue de Longemalle 11
CH-1020 Renens
Switzerland
Please return this registration card directly to :
Diese Registrierkarte bitte direkt zurücksenden an :
Veuillez retourner cette carte d’enregistrement directement à :
Vi preghiamo di far pervenire questa cartolina di iscrizione direttamente a :
Por favor envie esta carta de registro directamente a :
Пожалуйста, верните данную регистрационную карточку непосредственно
Elinchrom model :
Elinchrom modèle :
Elinchrom Modell :
Modello di Elinchrom :
Modelo de Elinchrom :
Elinchrom модель N
Date of purchase :
Kaufdatum :
La date d’achat :
La data di acquisto :
La fecha de la compra :
Дата закупки :
Dealer :
Händler :
Négociant :
Il distributore :
El comerciante :
Дилер :
Your full name and address :
Name und Adresse :
Votre nom plein et adresse :
Il suo nome pieno ed indirizza :
Su nombre y apellidos y dirige :
Ваше полное наименование и адрес :
Please „register“ your Elinchrom product online under
Bitte registrieren Sie ihr Elinchrom Produkt unter
Veuillez enregistrer votre produit Elinchrom on line sousz
Per favore registrare il suo prodotto Elinchrom in linea sul sito
Por favor registra su producto Elinchrom por internet
Пожалуйста “регистрируйте” ваше Elinchrom изделие онлайн под
www.elinchrom.com > Support > LOGIN // Create your account

Stamp
IMPORTANT
Registration card
Carte d’enregistrement
Registrierkarte
Scheda di registrazione
Tarjeta de registro
Регистрационная карта
ELINCHROM LTD
P.O. Box 458
Avenue de Longemalle 11
CH-1020 Renens
Switzerland
Table of contents
Other Elinchrom Transceiver manuals
Popular Transceiver manuals by other brands

Yaesu
Yaesu VX-127 operating manual

Microwave Data Systems
Microwave Data Systems MDS TransNET 900 Installation & operation guide

Technisonic Industries Limited
Technisonic Industries Limited TDFM-9200 operating instructions

Ebyte
Ebyte E90-DTU user manual

Yaesu
Yaesu FT-991A operating manual

Transition Networks
Transition Networks E-FRL-MC01A installation guide

CIRCUIT DESIGN
CIRCUIT DESIGN STD-302N-R 4 Operation guide

Super Star
Super Star SS-3900EFT owner's manual

Yaesu
Yaesu FT-991A instruction manual

Verterx Standard
Verterx Standard VXA-300 Pilot III operating manual

TTI
TTI Freequency TCB-880 Service manual

Vertex Standard
Vertex Standard VX-210AU Service manual