Elipson ALPHA 50 User manual

Turntable

FR
AVERTISSEMENT
VOTRE PLATINE VINYLE N’EST PAS PRÊTE
POUR UN USAGE IMMÉDIAT.
VOUS DEVEZ IMPÉRATIVEMENT SUIVRE LES INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION AVANT TOUTE UTILISATION.
2
Cher Client,
Merci d’avoir choisi la platine Elipson.
Prenez le temps de lire attentivement ce mode d’emploi avant d’installer votre platine.
Nous vous recommandons vivement de conserver l’emballage et ce mode d’emploi
pour d’éventuels usagesultérieurs.
SOMMAIRE
I. Déballage ............................................................................................................................................................. 3
II. Contenu ............................................................................................................................................................... 3
III. Description .......................................................................................................................................................... 4
IV. Installation .......................................................................................................................................................... 5
V. Branchements .................................................................................................................................................... 9
VI. Fonctionnement .............................................................................................................................................. 12
VII. Réglages optionnels ...................................................................................................................................... 13
VIII. Enregistrement USB ........................................................................................................................................ 14
Réemballage de votre platine pour le transport ............................................................................................. 15

3
I. DÉBALLAGE
Dégager le couvercle du carton, sortir la platine
et la déposer sur une surface plane et dégagée.
Poser le carton dans une
zone claire et dégagée.
Repérer le sens
d’ouverture du carton.
Ouvrir le carton avec
précaution et retirer la
mousse protectrice.
II. CONTENU
Notice
d’installation
Alimentation
secteur
Courroie Feutrine CentreurGabarit
de réglage
Câble RCA + masse
(Alpha 50, Alpha 100
et Omega 100)
Câble RCA
(autres modèles)
OU
TOUS MODÈLES
ALL MODELS
Paire de gants
blancs

FR
4
III. DESCRIPTION
1. Couvercle
2. Poulie
3. Courroie
4. Bras
5. Plateau
6. Châssis
8. Feutrine
12. Centreur
13. Support bras
15. Cellule
1
23
4
5
6
* Omega Carbon Black uniquement
7
8910
11
12
14 13
15

5
IV. INSTALLATION
1. PRÉPARATION
• Retirer délicatement les mousses protectrices du plateau (1 et 2), du bras (3)et de la rotule
(4). Retirer ensuite délicatement la mousse protectrice de la poulie moteur (5), et la cale en
mousse située sous la poulie (6).
retirer la mousse de protection du châssis, puis bien repositionner le plateau sur son axe.
• Positionner le couvercle au dessus du plateau, et ajuster les 2 charnières dans les espaces
54
2
6
1
3

6
FR
Découvrez notretutoriel vidéo sur Youtube :
https://youtu.be/PtjOU4I1WAU
Ou scannez le code ci-contreàl’aide d’un
smartphone pour accéder directement àla vidéo.
VOTRE PLATINE ELIPSON A ÉTÉ RÉGLÉE EN USINEAFIN DE GARANTIR UNE UTILISATION OPTIMALE.
CES RÉGLAGES SONT UNIQUEMENT DESTINÉS AUX UTILISATEURS AVERTIS.
2. RÉGLAGE DU CONTRE-POIDS
En cas de dérèglement, ou si vous avez changé de cellule, il peut être nécessaire de régler à
NE PAS FORCER NI ÉTIRER LA COURROIE, SOUS PEINE DE LA DÉTENDRE.
Se munir de la balance mécanique fournie.
Placer la cellule sur la balance et sur la graduation indiquant le poids préconisé (voir ci-après)

Balance digitale Elipson
(en option)
de cellule utilisé. Pour une plus grande précision lors de vos réglages, vous pouvez vous munir
d’une balance digitale (en accessoire chez Elipson).
• Déposer la balance sur la platine, juste en dessous de la cellule.
• Retirer la protection de la cellule.
• Poser délicatement la tête de cellule au centre de la balance.
Platines Alpha 50 et Alpha 80 RIAA
Platines Alpha 100, Alpha 100 RIAA, Alpha 100 RIAA BT, Omega 100, Omega 100 RIAA,
Omega 100 RIAA BT
Platines Omega Carbon Black
** si vous utilisez une cellule différente de celle fournie avec la platine Elipson, ne tenez pas compte de ces
informations, et référez-vous au modèle de cellule choisi.
* données constructeur
Réglez le contre-poids pour que la balance soit à l’équilibre horizontal, les triangles sont alignés
1.25
1.5
2
4
3
GR
2.5
elipson

FR
8
L’ENSEMBLE DES OPÉRATIONS D’INSTALLATION
DE VOTRE PLATINE EST TERMINÉ.
L’ÉCOUTE DE VOTRE PREMIER DISQUE VINYLE
SUR LA PLATINE ELIPSON EST DÉSORMAIS POSSIBLE.
PENSEZ AU DISQUE ELIPSON POUR LE RODAGE
DE VOS APPAREILS HIFI.
EN CAS DE DOUTE, VEUILLEZ CONTACTER
UN PROFESSIONNEL ELIPSON.

9
V. BRANCHEMENTS
CONNEXION ANALOGIQUE
masse en respectant les polarités (droite)et (gauche).
MODÈLES :
NÉCESSITE UN AMPLIFICATEUR HIFI AVEC ENTRÉE PHONO OU UN MODULE RIAA EXTERNE.

FR
10
1. CONNEXION ANALOGIQUE
(droite)et (gauche).
MODÈLES :
CONNECTER DIRECTEMENT À L’ENTRÉE DE LIGNE D’UN AMPLI HIFI.
NE PAS CONNECTER À UNE ENTRÉE PHONO.

11
2. CONNEXION NUMÉRIQUE SANS-FIL BLUETOOTH (SELON LES MODÈLES*)
Certains modèles de platine vinyle Elipson sont munis d’un émetteur Bluetooth aptX pour
récepteur doit être muni d’un contrôle du volume, que vous devrez ajuster à un volume
faible avant toute utilisation.
Lors de votre première connexion entre la platine et votre récepteur Bluetooth, vous devez
réaliser l’appairage. Cette opération est à réaliser une seule fois pour chaque récepteur
1: Bouton d’appairage du signal Bluetooth
2: Témoin d’activité du signal Bluetooth par une LED de couleur bleue
1 2
* modèles disposant de la connexion Bluetooth : Alpha 100 RIAA BT, Omega 100 RIAA BT, Omega 100 RIAA BT Carbon Black
Première utilisation :
• Brancher la platine, et allumer le récepteur (ampliou enceinte).
La LED bleue de la platine clignote lentement (après un délais d’initialisation d’environ 25sec).
• Faire un appui court sur le bouton "pairing" (appairage) de la platine.
La LED de la platine clignote bleu et rouge.
• Appuyer sur le bouton "pairing" (appairage) du récepteur.
• Attendre le jumelage entre les deux appareils.
Votre récepteur Bluetooth est maintenant connecté à la platine.
Utilisation quotidienne :
(ou si la platine a été éteinte / débranchée (suite à une coupure de courant par exemple) :
• Brancher la platine.
La LED bleue de la platine clignote lentement (après un délais d’initialisation d’environ 25sec).
• Le jumelage entre les deux appareils est automatique.
Votre récepteur Bluetooth est maintenant connecté à la platine.
Bluetooth.
ATTENTION ! Lors du démarrage de la platine, le module de transmission Bluetooth est
automatiquement mis en fonction après un délais de 25 secondes environ, afin de
permettre la stabilisation interne du circuit de préamplification.

12
FR
IMPORTANT : RÉGLER L’AMPLIFICATEUR SUR UN VOLUME MODÉRÉ AVANT LA MISE EN PLACE DE LA
CELLULE SUR LE DISQUE AFIN D’ÉVITER D’ÉVENTUELS DOMMAGES SUR VOTRE SYSTÈME.
dépoussiéré.
• Retirer la protection de la cellule.
• Démarrer la lecture.
• Mettre le sélecteur de vitesse sur "0".
• Remonter le bras délicatement et le reposer sur son support.
VI. FONCTIONNEMENT
REMARQUES
(sans obstacles). Si des coupures audio apparaissent, rapprochez votre source
Bluetooth de la platine.
Bluetooth s’éteigne.
mémoire de la platine.
• Brancher la platine. Attendre 5 secondes.
La LED bleue de la platine clignote lentement (après un délais d’initialisation d’environ 25sec).
• Appuyer sur le bouton "pairing" (appairage) pendant 3 secondes.
La LED bleue de la platine s’éteint.
• Appuyer sur le bouton "pairing" (appairage) pendant 10 secondes.
Lamémoire d’association est effacée.
• Réaliser l’appairage comme pour une première utilisation.
Si malgré ces manipulations l’apparaige ne se fait toujours pas, appuyer 3 secondes sur
bouton d’appairage pour lerallumer.

13
• Démarrer la platine en 45 tours.
• Répéter la procédure pour revenir à 45 tours.
1. ANTI-SKATING (OUANTI-DÉRAPAGE)
manuellement parla molette située sur lebras.
ci ne doit pas bouger, ni vers l’intérieur, ni vers
2. ORIENTATION DE LA CELLULE
En cas de changement de cellule, ou si la
platine a été déplacée, il peut être nécessaire
de régler à nouveau l’orientation de la
cellule. La tête de cellule comprend deux vis
permettant d’ajuster l’angle de la cellule selon
le type de vinyle concerné (33 tours ou 45
tours). Des gabarits de réglage sont disponibles
VOTRE PLATINE ELIPSON A ÉTÉ RÉGLÉE EN USINEAFIN DE GARANTIR UNE UTILISATION OPTIMALE.
CES RÉGLAGES SONT UNIQUEMENT DESTINÉS AUX UTILISATEURS AVERTIS.
VII. RÉGLAGES OPTIONNELS
Découvrez notretutoriel vidéo sur Youtube :
https://youtu.be/bL0z0Dh5pr8
Ou scannez le code ci-contreàl’aide d’un
smartphone pour accéder directement àla vidéo.
• Mettre en marche la platine.

14
FR
Il est possible de connecter votre platine àun ordinateur en utilisant le port USB.
VIII. ENREGISTREMENT USB (SELON LES MODÈLES*)
1
* modèles disposant du port USB : Alpha 100 RIAA BT, Omega 100 RIAA BT, Omega 100 RIAA BT Carbon Black.
** nécessite un logiciel spécialisé non fourni. Il en existe de nombreux téléchargeables gratuitement.
• Brancher l’autre extrémité au port USB de votre ordinateur.
Sur Windows :
• Sélectionner "Matériel et Audio"
pour valider.
Sur Mac OS :
• Aller dans les réglages Son puis "Entrée"
• Sélectionner "Elipson" comme entrée Son.

15
COMMENT RÉEMBALLER VOTRE PLATINE
POUR LE TRANSPORT
B C
D
G
H I
L’EMBALLAGE ET LES MOUSSES DE PROTECTION ONT ÉTÉ SPÉCIALEMENT DÉVELOPPÉS POUR PROTÉGER
VOTRE PLATINE DURANT LE TRANSPORT. NOUS VOUS RECOMMANDONS FORTEMENT DE SUIVRE LES
INSTRUCTIONS SUIVANTES SI VOUS SOUHAITEZ TRANSPORTER VOTRE PLATINE, AFIN D’ÉVITER TOUS
DOMMAGES ET DÉGÂTS MATÉRIELS.
E
F
A
A

FR
16
B
C
D

LES PIÈCES I ET J NE SONT PAS INTERCHANGEABLES.
VEUILLEZ VÉRIFIER QU’ELLES SONT BIEN POSITIONNÉES.
F
E
G
I
Alimentation secteurH

18
CARACTÉRISTIQUES
Châssis
Plateau
Bras
Acier embouti
PVC
Cellule
Centreur Polyamide
Câble RCA Fourni
Électronique
Dimensions (mm) L450 x H120 x P380
Poids
Acier embouti
PVC
Polyamide
Fourni
L450 x H120 x P380
Acier embouti
PVC
Polyamide
Fourni
de gamme
L450 x H120 x P380
Alpha 50 Alpha 100 Alpha 100 RIAA
Coloris
Aluminium
Noir mat, blanc mat
Aluminium
Noir mat
Aluminium
de gamme
Bluetooth aptX HD
24bit/48kHz
de gamme
Bluetooth aptX HD
24bit/48kHz
Alpha 100
RIAA BT
Lève-bras Non Non Non
L450 x H120 x P380
Acier embouti
PVC
Polyamide
Fourni
Aluminium
Non
Noir mat
Noir mat
Châssis
Plateau
Bras
Cellule
Centreur
Câble RCA
Électronique
Dimensions (mm)
Poids
Acier embouti
Aluminium
Fourni
L450 x H120 x P380
Acier embouti
Aluminium
Fourni
de gamme
L450 x H120 x P380
Omega 100 Omega 100 RIAA Omega 100
RIAA BT
Coloris
Carbone
Noir, blanc, rouge
Carbone
Lève-bras Non Non
L450 x H120 x P380
Acier embouti
Aluminium
Fourni
Carbone
Non
Noir, blanc, rouge Noir, blanc, rouge
Acier embouti
PVC
Polyamide
Fourni
de gamme
L450 x H120 x P380
Alpha 80 RIAA
Aluminium
Non
Noir mat
FR

19
Bande passante
Gain
Diaphonie
40,5 dB
Distorsion 0,006 %
Rapport signal/bruit 82 dB
Bluetooth 2.4G 2.402 à 2.480GHz
88 dB
Bluetooth Class 2
Module RIAA MM MC
61 dB
0,05 %
Châssis
Plateau
Bras
Cellule
Centreur
Câble RCA
Électronique
Dimensions (mm)
Poids
Acier embouti
PMMA
Aluminium
Fourni
L450 x H120 x P380
Acier embouti
PMMA
Aluminium
Fourni
L450 x H120 x P380
Omega 100
Carbon Black
Omega 100 RIAA
BT Carbon Black
Coloris
Carbone
Habillage carbone
Carbone
Lève-bras Oui Oui
Habillage carbone
de gamme
Bluetooth aptX HD
24bit/48kHz

FR
AVERTISSEMENT
Déballage
pas de substances polluantes lors du recyclage (Plomb, Mercure, Cadmium, Chrome hexavalent,
Polybromobiphenyles, Polybromodiphenyléthers).
Précautions d’usage
Ce produit est construit suivant des normes rigoureuses et en respectant les standards de sécurité. Vous devez cependant
conseillons de brancher complètement votre produit avant de le raccorder au secteur. Manipulez
le cordon d’alimentation avec précaution. Quand vous débranchez le cordon d’alimentation
boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce changeable par l’utilisateur. L’accès à l’intérieur
GARANTIE
La garantie est de 2 ans à partir de la date d’achat chez un revendeur agréé.
l’installation ne sont couverts par la garantie.
du produit par une personne non autorisée par Elipson.
pouvant être contrôlées par Elipson.
dans le pays du revendeur agréé.
Comment faireréparer un produit sous garantie
Prenez simplement contact avec votre revendeur agréé. Pour garantir un transport dans de bonnes conditions, utilisez
votre achat et le cachet de votre revendeur.
20
This manual suits for next models
9
Table of contents
Languages:
Other Elipson Turntable manuals