
DK500M-E
DK500M-E/B
Lector de llave electrónica
3
4
5
6
ELKRON S.p.A.
Via Carducci, 3 – 10092 Beinasco (TO) – ITALY
TEL. +39.011.3986711 – FAX +39.011.3499434
ENGLISH
GENERAL REMARKS
DK500M-E is a connecting device set for use with DK50 keys. It
comes in the following colours:
•DK500M-E: black front
•DK500M-E/B: white front
WARNING! This document provides only some essential
product information.
Refer to the MP500 control unit manuals for more detailed
information.
1 POSITIONING
The electronic key reader must be placed:
•in an enclosed space far from water and moisture sources;
•next to the access points of the area to be protected;
•it must be connected, by means of the special adapters, to
the frames of the most widely used civil product ranges:
BTicino Living International®, Light® and Living®, Gewiss
Playbus®, Ave Habitat Sist.45®, Vimar Idea® and 8000®.
2 CABLING
The electronic key reader can be connected to the bus either in
a cascade or wye fashion. The position of the reader along the
bus bears no significance. The overall length of all the bus
sections must not exceed 400 m.
Cabling must be made by means of a screened 4-lead cable (2
leads used for power supply, 2 leads used for data connection).
The lead section must be chosen by considering the voltage
drop due to the connection length.
The max. reader consumption shall be considered when making
the total count of system absorption.
Refer to the control unit installation manual for more detailed
information on cabling.
3 CONNECTING THE BUS
Connect the reader to the bus by means of terminals +, +D, D and .
4 CONNECTING THE INPUTS
Connect the devices (if any) to the auxiliary inputs 1 (yellow
wire) and 2 (green wire). To make the connection, break these
wires and connect them to the detector.
The inputs can be programmed as Normally Closed, Normally
Open, Balanced and Double Balanced.
Both inputs can manage fast signals from seismic detectors or
rolling shutters.
To make connections with balancing provision, use 15 K
resistors with tolerance of 1% (supplied with the unit).
5 ACQUISITION
The reader can be acquired by pressing the button available
(figure 5).
Refer to the control unit installation manual for more
information.
6 FRONT VIEW
The device features four green LEDs (A-B-C-D) used to indicate
the status of the controller sectors, plus one red LED (E) used
to indicate system anomalies or alarms.
“F” corresponds to the key insertion hole.
Refer to the control unit programming manual for more
information.
TECHNICAL FEATURES
Rated supply voltage.............................................13,8 V—
(picked by the control unit through the bus)
Operating voltage (min./max.)...............................9V— ÷ 15V—
Rated current absorption at 12 V:
LEDs OFF..............................................................6 mA
All LEDs ON ..........................................................55 mA
Auxiliary inputs ......................................................2
Dimensions (L x H x D) (mm)................................50 x 40 x 22
Keys used..............................................................DK50
No. of combinations………………….over 281.000 billions (2
48
)
ESPANOL
GENERALIDADES
El DK500M-E es un dispositivo de conexión preparado para el
uso de llaves DK50. Disponible en los sig. colores:
•DK500M-E: parte frontal negra
•DK500M-E/B: parte frontal blanca
ATENCIÓN: En este documento solo se citan algunas
indicaciones esenciales del producto.
Para más información detallada, remitirse a los manuales de
las centrales MP500.
1 POSICIONAMIENTO
El lector de llave electrónica debe estar ubicado:
•
en un ambiente resguardado y protegido del agua y la humedad;
•próximo a los accesos al área a proteger;
•colocado, usando los adaptadores correspondientes, en los
bastidores de las series domésticas más difundidas: BTicino
Living International®, Light® y Living®, Gewiss Playbus®,
Ave Habitat Sist.45®, Vimar Idea® y 8000®.
2 CABLEADO
Se puede conectar el lector de llave electrónica al bus en
cascada o en estrella. La posición del lector a lo largo del bus
no tiene importancia. La longitud global de todos los tramos del
bus no debe superar los 400 metros.
Para el cableado, utilizar un cable blindado con 4 conductores
(2 para la alimentación y 2 para la conexión de datos). Para
elegir la sección de los conductores, se debe tener en cuenta la
caída de tensión provocada por la longitud de la conexión.
Para el conteo general de absorción de la instalación,
considerar el consumo máximo del lector.
Para más información sobre el cableado, remitirse al manual de
instalación de la central.
3 CONEXIÓN BUS
Conectar el lector al bus, utilizando los terminales +, +D, D y .
4 CONEXIÓN ENTRADAS
Conectar eventuales dispositivos a las entradas auxiliares 1
(cable amarillo) y 2 (cable verde); para efectuar la conexión,
cortar dichos cables y conectarlos al sensor.
Las entradas pueden estar programadas como NC; NA,
balanceado y doble balanceado.
Las dos entradas pueden gestionar señales rápidas
provenientes de sensores sísmicos o persianas.
Para realizar conexiones equilibradas, utilizar resistencias de
15 kohm, tolerancia 1 %, suministradas con el equipo.
5 ADQUISICIÓN
Adquirir el lector presionando el botón correspondiente
(fig. 5).
Para más información, remitirse al manual de instalación de la
central.
6 VISTA FRONTAL
El dispositivo presenta 4 LED de color verde (A-B-C-D), utilizados
para indicar el estado de los sectores controlados, y 1 LED de
color rojo (E) para indicar anomalías o una alarma del sistema.
“F” corresponde al orificio de introducción de la llave.
Para más información, remitirse al manual de programación de
la central.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión nominal de alimentación ......................... 13,8 V—
(tomados de la central mediante bus)
Tensión de funcionamiento mín./máx................... 9 V—÷15 V—
Corriente nominal absorbida a 12 V:
LED apagados ...................................................... 6 mA
LED encendidos (todos) ....................................... 55 mA
Entradas auxiliares................................................ 2
Dimensiones (L x A x P), en mm. ......................... 50 x 40 x 22
Utilización de llaves............................................... DK50
N°de combinaciones………….más de 281.000 billones (2
48
)
IS0242-AA
NC SINGLE DOUBLE
BALANCING BALANCING
READER READER READER
NC MONO DOBLE
BALANCEADO BALANCEADO
LECTOR LECTOR LECTOR