Elpress V611 Manual

Ser. no.
V611
Bruksanvisning
SE
Gebrauchsanweisung
SEDE
Directions for use
GB
Käyttöohjeet
SEFI

2 V611 | BRUKSANVISNING/DIRECTIONS FOR USE/GEBRAUCHSANWEISUNG/KÄYTTÖOHJEET
Svenska
1. Ställskruv
2. Rörligt handtag
3. Returspak
4. Hängsle
English
1. Set screw
2. Operating handle
3. Release lever
4. Jaw clasp
Deutsch
1. Stellschraube
2. Beweglicher Handhebel
3. Lösehebel
4. Verschlusslasche
Pressbackar / Dies / Pressbacken / Puristuspakat
Finnish
1. Säätöruuvi
2. Työkahva
3. Vapautusvipu
4. Leukaosa
23
14

3 V611 | BRUKSANVISNING/DIRECTIONS FOR USE/GEBRAUCHSANWEISUNG/KÄYTTÖOHJEET
Verktygstabell V611
Utförande av kontaktpressning
1. Öppnabackhållaren,vridställskruven,g3,tillrättlägeföraktuellbacktypochmontera
pressbackarnaipresshuvudet.Stänghängslet4,segur1.Förvissadigomattduhartagiträtt
kombinationavbackar.
2. Placerakomponentenmellanbackarnaochpumpasåattnedrebackenpressarfastkomponenten.
Pressbackarnaskallvaraca2mminnanförkomponentensytterkant.
3. Omkomponentenhamnarifellägeanvändreturspakenochreturnerainrebackenlite.Upprepa
förloppet.
4. Förindenskaladeledarensålångtsomdetgårmotinspektionshåletikomponenten.
5. Fullföljpressningsförloppettillsmaxtrycketuppnåtts.Vidmaxtryckmärksetttydligtmekanisktljudi
pumpenochmottrycketipumpspakenminskarmärkbart.Föråtergångavinrepressbacken,använd
returspaken.
Notera antalet pressningar i tabellen ovan, placering enl g 2.
Fig1 Fig2
Bruksanvisning för hydraulisk presstång V611
Tekniska data
• vikt 2,5 kg
•dimensioner425x115x53mm
•presskraftca55kN
Fig3
1TB7pressarspeciellaskarvarpåsolidCu-ledaretypExcelellerliknande.
Note:Ställskruv:seFig3nedan.
++
Area
Min. Max.
Tot. area
(mm²)
Min. Max.
70
25
95
50
= =
25-95/95-145
25-95/95-145
KR-KRF/KS-KSF
mm² ställskruv
pos
backför
KRF/KSF
uttag i
back
antal
pressningar
10 1 TB8-17 8 1
16 1 TB9-13 9 1
25 1 TB11-14,5 11 1
35 1 TB9-13 13 1
50 1 TB11-14,5 14,5 1
70 1 TB8-17 17 2
95 1 TB7¹-20 20 2
120 2 KB22 3
150 2 KB25 3
C-hylsa
mm²perledare/
tot.areamm² backar
pressas i
backurtag
C25-50 (C89) 16-50 / 50-100* TBC89-B13 C89
C6-10 6-16 / 12-26* TBC5-C6 C5
C16-25 5-25 / 130-50* TBC5-C6 C6
* Se bild
Pressbackar

4 V611 | BRUKSANVISNING/DIRECTIONS FOR USE/GEBRAUCHSANWEISUNG/KÄYTTÖOHJEET
SKÖTSELINSTRUKTION
Verktygetäravrobustutförandemenbörändåbehandlasmedaktsamhet.Undvikattdenutsättsför
hårdaslagochstötar.Verktygetskallalltidhållasfrifrånsmuts.Smörjregelbundetmedlämpligtsmörj-
medel.
Oljepåfyllning och luftning
Packningarochtätningaräravhögstakvalitet,menenmindreoljeavgångkanändåuppståefterentids
användningochliteoljamåstefyllaspå.(Dentotalaoljevolymenärca0,10liter).
Föreoljepåfyllningenmåstemantillseattverktygetärmycketnoggrantrengjordutvändigt.Detärmycket
viktigtattdetintekommerinsmutspartiklarihydraulsystemet.
Placeraverktygetiettskruvstyckemedhandtagenuppåtochpressverktygmonteradeigaeln.
Lossadeninsexskruvpåhandtagsröretsomlåserdetta.
Detfastahandtagsröretskruvaslossmedhjälpavrörtångellerpolygripvarvidbättregreppuppnåsom
manläggerenremsasmärgeldukmellanstålhylsanochkäftarnaitången.
Lossaochtagutskruvenibehållarens(=gummislangens)övreände.SedanfyllermanpåoljatypShell
Tellus Arctica 32.
Obs! Den olja som fylls på måste vara oanvänd och absolut ren.
Medanpumpenfortfarandeärivertikaltläge(dvsmedhandtagenuppåt)skalloljenivångåupptill
påfyllningshåletskant.Pumpasedanmedpressbackarigaelntillfullttryckuppnås,varefterkolvenfår
gåtillbakatillviloläget.Upprepadettaettantalgångertillspumpenärheltluftad.
Därefterpumpaskolvenförsiktigtutca2-3mmochytterligareliteoljafyllspåsånivånmedsäkerhetgår
upptillhåletskant.Sätttillbakaochdrafastskruven.
Kontrolleraattgummipackningennnspåplatsunderskruvskallensåatttätningenblirfullgod.Torkaav
denoljasomevspilltspåoljebehållarensutsida.Monteratillbakahandtagsröret,ochsäkramedinsex-
skruv.Därefterärpumpenklarföranvändning(=funktionsprovning).
SERVICE
Omverktygetintefungerartillfredställandetrotsrätthandhavande,rättoljemängdochluftningskallden
insändastillfabrikenellertillauktoriseradserviceverkstad.
Försökejåtgärdagenomingreppipumpsystemetellerutlösningsventilen.Verktygetskonstruktionär
kompliceradochdetkrävsspecialverktygfördemonteringochmonteringavpumpdelarna.
VARNING!
Klämriskvidpumpspakensfäste.
Klämriskmellanpressbackarna.
Riktainteverktygetsbackhållaremotpersonunderarbete.Hanterapumpen
varsamt.V611utvecklar5,5ton(55kN)presskraft.

5 V611 | BRUKSANVISNING/DIRECTIONS FOR USE/GEBRAUCHSANWEISUNG/KÄYTTÖOHJEET
Directions for use for hydraulic tool V611
Technical data
• weight 2,5 kg
•dimensions425x115x53mm
•crimpforceupto55kN
Tooling table V611
1TB7forcrimpingofspecialsplicesonCu-conductorstypeExcelorthelike.
2ForterminalsandconnectorsKRandKStypes.
Note:Screwpos.seeFig3.
1TB7forcrimpingofspecialsplicesonCu-conductorstypeExcelorthelike.
Note:Screwpos.seeFig3.
KR-KRF/KS-KSF
mm² set screw
pos
diesfor
KRF/KSF
die
nest
numbersof
crimp
10 1 TB8-17 8 1
16 1 TB9-13 9 1
25 1 TB11-14,5 11 1
35 1 TB9-13 13 1
50 1 TB11-14,5 14,5 1
70 1 TB8-17 17 2
95 1 TB7¹-20 20 2
120 2 KB22 3
150 2 KB25 3
C-sleeves
mm²perconductor/
tot.areamm² dies
crimpin
die nest
C25-50 (C89) 16-50 / 50-100* TBC89-B13 C89
C6-10 6-16 / 12-26* TBC5-C6 C5
C16-25 5-25 / 130-50* TBC5-C6 C6
++
Area
Min. Max.
Tot. area
(mm²)
Min. Max.
70
25
95
50
= =
25-95/95-145
25-95/95-145
KRD-KSD (KR10/KS10)
mm² set screw
pos
diesfor
KRD/KSD
die
nest
numbersof
crimp
10² 1 TB8-14 8 1
16 1 TB9-14 8 1
25 1 TB9-12 9 1
35 1 TB11-16 11 1
50 1 TB9-12 12 1
70 1 TB8-14 14 1
95 1 TB11-16 16 2
120 1 TB7¹-19 19 2
150 2 KB22 3
185 2 KB25 3
* See picture

6 V611 | BRUKSANVISNING/DIRECTIONS FOR USE/GEBRAUCHSANWEISUNG/KÄYTTÖOHJEET
Crimping procedure
1. Selectthecorrectcombinationofdies.Openthehingedjaw,setthepositioningscrew,
picture 3, in correct position, and insert the die set into the presshead. Close Jaw clasp 4,
seeg.1.
2. Inserttheterminal/connectorbetweenthedies,andpumptheoperatinghandlesothatthelowerdie
locksontotheterminal.Thediesetshouldbeapprox.2mmfromtheouteredgeoftheterminal.
3. Iftheterminalislockedinthewrongpositionbeforecrimping,usethereleaseleverandreturnthe
innerdieforashortdistance.Repeattheprocedure.
4. Inserttheconductoruntilitisvisiblethroughtheinspectionholeoftheterminal.
5. Completethecompressionsequenceuntilthemaximumpressurehasbeenreached.Atthemaximum
pressure,aclearmechanicalsoundwillbeheardfromthepumpandtheforcenecessarytooperate
thepumpleverwilldecreasenoticeably.
Note! Number of crimps, see tooling table and g 2.
Fig.1 Fig.2 Fig3
1TB7forcrimpingofspecialsplicesonCu-conductorstypeExcelorthelike.
2ForterminalsandconnectorsKRandKStypes.
Note:Screwpos.seeFig3.
KRT-KST
mm² set screw
pos
diesfor
KRD/KSD
die
nest
numbersof
crimp
10² 1 TB8-14 8 1
16 1 TB9-14 8 1
25 1 TB9-12 9 1
35 1 TB11-16 11 1
50 1 TB9-12 12 1
70 1 TB8-14 14 1
95 1 TB11-16 16 2
120 1 TB7¹-19 19 2
150 2 KB22 3
185 2 KB25 3
240 2 KB26 3
Pressdies

7 V611 | BRUKSANVISNING/DIRECTIONS FOR USE/GEBRAUCHSANWEISUNG/KÄYTTÖOHJEET
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
TheV611isofrobustdesign,butshouldstillbetreatedwithcare.Avoidsubjectingthetooltoheavy
blowsandshocks.Thetoolshouldbekeptcleanatalltimes.Greaseworkingpartsperiodicallywitha
suitable lubricant.
Topping up with oil and bleeding
Thegasketsandsealsareofthehighestquality,butaminorlossofoilmayneverthelessoccuraftera
periodofoperationandthetoolmustthenbetoppedupwithalittleoiltypeShellTellusArctica32.(The
totaloilvolumeisabout0,10litres.)
Beforetopping-upwithoil,ensurethatthetoolhasbeenverycarefullycleanedontheoutside.Itisextre-
melyimportanttoexcludeeventhesmallestdirtparticlesfromthehydraulicsystem.
Gripthetoolinavicewiththehandlesupwardsandthediesetttedinthefork.
UnscrewthelockingAllenscrewonthehandle.
Unscrewthexedtubularhandlebymeansofapipewrenchorslip-jointpliers.Abettergripcanbe
obtainedbywrappingastripofemeryclotharoundthesteeltubeandgrippingtheclothwiththewrench
or pliers.
Releaseandremovethescrewinthetopendofthereservoir(therubberhose).
Note! The oil used for topping up must be unused and perfectly clean.
With the tool still in the vertical position (i.e. with the handles upwards), the oil level should be up to the
edgeofthellerhole.Operatethepumpwiththediesetintheforkuntilfullpressureisattained,andthe
pistoncanthenberetracted.Repeatthisuntilallairhasbeenbledoutofthesystem.
Thereaftercarefullypumpupthepistonabout2-3mmandtopupwithalittlemoreoil,sothatthelevel
willbereliablyuptotheedgeofthehole.Retandtightenthescrewheaduntilasatisfactorysealwill
beobtained.Wipeoanyoilwhichmayhavebeenspilledontotheoutsideoftheoilreservoir.Retthe
tubular handle, lock it with Allen screw.Thetoolisthenreadyforuse(=functionaltesting).
WARNING!
Ensurelockingarmisfullylocatedbeforeproceedingwiththecrimpingoperation.
Caremustbetakennottotrapngersbetweenthehandlesduringuse.
Donotallowngersintothecrimpareaduringcompression.
Ensurecompressionheadfacessafelyawayfromanypersoninthevicinity(includingthe
operator).
Thishydrauliccrimptoolproducesover5.5tonnesforce—pleasetreatwith
respect.
SERVICE
Shouldthetoolfailtooperatedespitecorrectuseage,therightoillevel,andafterairinthesystemis
removed,werecommendthatitisreturnedtothefactoryforexaminationortoanauthorizedservice
shop.
Donotattempttocarryoutworkonthepumpsystemorthereleasevalve.Theconstructionofthepump
iscomplicatednecessitatingtheuseofspecialtoolsfordismantlingandassemblingthesystemcompo-
nents.

8 V611 | BRUKSANVISNING/DIRECTIONS FOR USE/GEBRAUCHSANWEISUNG/KÄYTTÖOHJEET
Gebrauchanweisung für Hydraulisches Werkzeug V611
Technische Daten
•Gewicht2,5kg
•Dimensionen425x115x53mm
•Presskraft55kN
Werkzeugtabelle V611
1TB7presstauchStossverbinderfürsolideCu-leiterTypeExcelo.ä.
2FürKabelschuheundStossverbindervonKRundKSTypen.
Note:Stellschraube:SieheFig.3
1TB7presstauchStossverbinderfürsolideCu-leiterTypeExcelo.ä.
Note:Stellschraube:SieheFig.3
KR-KRF/KS-KSF
mm² Stellschraube
pos
Pressbacken
KRF/KSF
Backen
seite
Anzahl
Pressungen
10 1 TB8-17 8 1
16 1 TB9-13 9 1
25 1 TB11-14,5 11 1
35 1 TB9-13 13 1
50 1 TB11-14,5 14,5 1
70 1 TB8-17 17 2
95 1 TB7¹-20 20 2
120 2 KB22 3
150 2 KB25 3
C-
Abzweigklemmen
mm²proLeiter/
tot.areamm² Backen
Crimpenim
nest
C25-50 (C89) 16-50 / 50-100* TBC89-B13 C89
C6-10 6-16 / 12-26* TBC5-C6 C5
C16-25 5-25 / 130-50* TBC5-C6 C6
KRT-KST
mm² Stellschraube
pos
Pressbacken
KRD/KSD
Backen
seite
Anzahl
Pressungen
10² 1 TB7-19 8 1
16 1 TB8,5-19-14 8 1
25 1 TB9-12 9 1
35 1 TB11-16 11 1
50 1 TB9-12 12 1
70 1 TB8-14 14 1
95 1 TB11-16 16 2
120 1 TB7¹-19 19 2
150 2 KB22 3
185 2 KB25 3
240 2 KB26 3
++
Area
Min. Max.
Tot. area
(mm²)
Min. Max.
70
25
95
50
= =
25-95/95-145
25-95/95-145
* Siehe Bild

9 V611 | BRUKSANVISNING/DIRECTIONS FOR USE/GEBRAUCHSANWEISUNG/KÄYTTÖOHJEET
PRESSVORGANG
1. AufrichtigePressbackenauswahlachten.Klappverschlussönen.Positionsschraubefür
PressbackentypTB,bzw.KBindierichtigePositionbringenFig.3,(1=TB-Backen,
2=KB-Backen).PressbackenindenPresskopfeinsetzten,Verschlusslascheschließen
(Fig.1)
2. VerbinderzwischendiePressbackenlegenundpumpen,sodassderunterePresseinsatz
denVerbinderklemmt.DiePressbackenmüssensichca.2mmvorderAussenkantedes
Verbindersbenden.
3. IstderVerbindervordemPresseninfalscherLageeingeklemmt,denLösehebelbetätigen
unddeninnerenPresseinsatzeinkurzesStückzurückziehen.Bediunungwiederholen.
4. DenvorbereitetenLeitereinführen,biserdurchdasInspektionslochimVerbindersichtbarist.
5. DenPressvorgangfortsetzen.BisdermaximaleDruckerreichtist,isteindeutlichermechanischer
TonvonderPumpezuvernehmen,unddiezurBetätigungdesPumphebelsbenötigteKraftnimmt
wahrnehmbarab.
ZumlösendesinnerenPresseinsatzesdenLösehebeldrehen.
Achtung! Beim Pressen von Leitern KRT/KST 95 und 120 mm2und KRF/KSF 70 und
95 mm2 immer zwei angrenzende Pressungen vornehmen. Siehe Fig. 2.
WARTUNG
DasWerkzeug,vonrobusterAusführung,istjedochmitVorsichtzubehandeln.Essollvermieden
werden,dasseshartenSchlägenundStössenausgesetzwird.Ausserdemistdaraufzuachten,dass
dasWerkzeugimmerfreivonSchmutzist.DiebeweglichenTeileinregelmässigenAbständenmiteinem
geeignetenScmiermittelfetten.
Öleinfüllung und Entlüftung
DichtungenundDichtungsringesindvonhöchsterQualität.NachlängererBenutzungkannjedochein
geringerÖlverlustauftreten,unddasAuülleneinerkleinenÖlmengeisterforderlic.(Ingesamtbeträgt
dasÖlvolumenca.0,10Liter).
VorderÖleinfüllungmussdasWerkzeugaussersorgfältiggereinigtwerden.Esistsehrwichtig,dass
keinekleinenSchmutzteilchenindasHydrauliksystemeindringen.
DasWerkzeugwirdmitmontiertenPressbackenimPresskopfsoineinenSchraubstockgespannt,dass
dieHandgrienachobenstehen,undlösenSiedieInnen-6-kantSchraubeamHandgri.
DasfesteHandgrirohrwirdmitHilfeeinerRohr-oderGreifzangelosgeschraubt(Fig.1).Wenn
zwischenStahlrohrundBackenimWerkzeugeinStreifenSchmirgeltuchgelegtwird,isteinbes-
sererGridasErgebnis.
DieSchraubeimoberstenTeildesBehälters(Gummischlauches)lösenundentfernen.DanachÖlvom
TypShellTellusArctica32einfüllen.
Fig.1 Fig.2
Backen
Fig.3

10 V611 | BRUKSANVISNING/DIRECTIONS FOR USE/GEBRAUCHSANWEISUNG/KÄYTTÖOHJEET
DanachwirdderKolbenvorsichtigca.2-3mmaufgepumptundzusätzlicheinwenigÖleingefüllt,so
dassderÖlpegelmitSicherheitzumRandderÖnungreicht.ZurücksetzenunddieSchraubefestzie-
hen,kontrollierendasssichdieGummidichtungunterdemSchraubenkopfbendet,damiteinerichtige
Abdichtungerzieltwird.EventuellesÖlanderAussenseitedesÖl-behältersabtrocknen.Handgrirohr
wieder anbringen, unddieInnen-6-kant-Schraubeanziehen.NunistdasWerkzeugfertigzurAnwendung
(=Funktionskontrolle).
ACHTUNG!
BeiunsachgemässerHandhabungkanndurchdenPumpenarmdieHandeingeklemmt
werden.
ZwischendenPressbackenbestehtaucheinKlemmrisiko.
DasWerkzeugniemalswährendderArbeitmitdemKopfgegeneinePerson
richten.DasWerkzeugentwickeltmehrals5,5tonPresskraft.
SERVICE
WenndasWerkzeugtrotzkorrekteHandhabung,richtigerÖlmengeundEntlüftungnichtzufriedenstel-
lendfunktioniert,sollteesandasWerkoderaneineautorisierteServicewerkstatteingesandtwerden.
BitteversuchenSienicht,denFehlerdurchEingrieimPumpensystemoderAuslöseventilselbstzu
beheben.DieKonstruktiondesWerkzeugesistkompliziertundfürdenAus-undEinbauderPumpen-
teilesindSpezialwerkzeugeerforderlich.
Achtung! Das einzufüllende Öl muss absolut sauber und nicht vorher verwendet
worden sein.
WährendsichdasWerkzeugimmernochinsenkrechterLagebendet(d.h.mitdenHandgriennach
oben),sollderÖlpegelbiszumRandderEinfüllönungreichen.DanachwirdmiteingelegtenPress-
backengepumpt,bisvollerDruckerreichtist,undderKolbenindieRuhelagezurückgeht.DieserVor-
gangistmehrereMalezuwiederholen,bisdasWerkzeugrichtigentlüftetist.

11 V611 | BRUKSANVISNING/DIRECTIONS FOR USE/GEBRAUCHSANWEISUNG/KÄYTTÖOHJEET
1TB7ontarkoitettuerikoisliitostenpuristamiseenExcel-tyypinCu-johtimissataivastaavissa.
Huomautus:Katsoruuvinasentokuvasta3.
Hydraulisen työkalun V611 käyttöohjeet
Tekniset tiedot
• paino 2,5 kg
•mitat425x115x53mm
•puristusvoimajopa55kN
V611:n työkalutaulukko
Kuva 1 Kuva 2 Kuva 3
Puristaminen
1.Avaapuristuspää,säädäasemointiruuvi,kuva3,oikeaanasentoonjaasennapuristuspakat
puristuspäähän.Suljepuristuspää4,Katsokuva1.Varmista,ettäoletvalinnutoikeat
puristuspakat.
2.Asennaliitinpuristuspakkojenväliinjapumppaatyökahvaaniin,ettäalapakkalukittuuliittimeen.
Liitinasetetaansiten,ettäsenpääonnoin2mmpakanulkopuolella.
3.Josliitinlukittuuvääräänasentoonennenpuristamista,käytävapautusvipuajapalauta
alapakkaataaksepäin.Toistatoimenpide.
4.Työnnäjohdinliittimeen,kunnessenäkyytarkistusreiänläpi.
5.Suoritapuristusloppuun,kunnesmaksimipaineonsaavutettu.Kunmaksimipaineon
saavutettu,kuuletpumpustaselvänmekaanisenäänen.Tämänjälkeenpumppukahvan
käyttämiseentarvittavavoimaväheneemerkittävästi.Käytäpalautusvipuaavataksesipakat.
Huom! Varmista puristusten lukumäärä yllä olevasta taulukosta, pakkojen
asennus kuvan 2 mukaisesti.
KR-KRF/KS-KSF
mm² asetusruuvin
asento
KRF/KSF:n
puristuspakat
pakka-
pesä
puristusten
määrä
10 1 TB8-17 8 1
16 1 TB9-13 9 1
25 1 TB11-14,5 11 1
35 1 TB9-13 13 1
50 1 TB11-14,5 14,5 1
70 1 TB8-17 17 2
95 1 TB7¹-20 20 2
120 2 KB22 3
150 2 KB25 3
C-liittimet
mm²perjohtaja/
tot.areamm² Leukapari
Puristtaan
leuassa
C25-50 (C89) 16-50 / 50-100 TBC89-B13 C89
C6-10 6-16 / 12-26 TBC5-C6 C5
C16-25 5-25 / 130-50 TBC5-C6 C6
++
Area
Min. Max.
Tot. area
(mm²)
Min. Max.
70
25
95
50
= =
25-95/95-145
25-95/95-145
* Katso kuva
Puristuspakat

12 V611 | BRUKSANVISNING/DIRECTIONS FOR USE/GEBRAUCHSANWEISUNG/KÄYTTÖOHJEET
Art no 8052-032900
HUOLTO-OHJEET
V611onsuunniteltukestäväksi,muttasitäonsiltihoidettavahuolellisesti.Äläaltistatyökalua
voimakkailleiskuille.Pidätyökaluainapuhtaana.Voiteleliikkuvatosatajoittainsopivallavoiteluaineella.
Öljyn lisääminen ja ilmaaminen
Tiivisteetovaterittäinlaadukkaita,muttaöljyävoisiltihävitäjonkinverrankäytöstä.Tässätapauksessa
työkaluunonlisättävähiemanShellTellusArctica32-tyyppistäöljyä.(Öljynkokonaismääräonnoin0,10
litraa.)
Varmista,ettätyökalunulkopinnatonpuhdistettuhuolellisestiennenöljynlisäämistä.
Hydraulijärjestelmääneisaapäästäyhtäänlikaa.
Kiinnitätyökaluruuvipenkkiinsiten,ettäkahvatovatylöspäinjapakatasennettunapuristuspäähän.
Avaa kahvassa oleva kuusioruuvi.
Avaakiinteäputkikahvaputkipihtientaimuidensoveltuvienpihtienavulla.Saatparemmanotteen
käärimälläkitkaliinaateräsputkenympärillejatarttumallaliinaanpihdeillä.
Vapautajairrotasäiliönyläpäänruuvi(kumiletku).
Huomio! Lisättävän öljyn on oltava käyttämätöntä ja täysin puhdasta.
Kuntyökaluonedelleenpystyasennossa(elikahvatylöspäin),öljytasononoltavatäyttöreiäntasalla.
Käytäpumppuapakkojenollessahaarukassa,kunnestäysipainesaavutetaan.Männänvoitämän
jälkeenvetääulos.Toistatämä,kunneskaikkiilmaonpoistunutjärjestelmästä.
Pumppaamäntäätämänjälkeennoin2-3mmulospäinjalisäähiemanlisääöljyäniin,ettätasoon
luotettavastireiänreunantasalla.Asennaruuvipäätakaisinjakiristäsitä,kunnestiiviysontyydyttävä.
Pyyhipoisylimääräinenöljy,jotaonvoinutläikkyäöljysäiliönulkopuolelle.Asennaputkikahvatakaisinja
lukitsesekuusiokoloruuvilla.Työkaluonnytkäyttövalmis(elivalmistoimintatestaukseen).
VAROITUS!
Varmista,ettälukitusvarsiontäsmälleenoikeassaasennossaennenkuinjatkatpuristamista.
Varo,etteivätsormetjääpuristuksiinkahvojenväliinkäytönaikana.
Äläjätäsormiapuristusalueellepuristusvaiheenaikana.
Varmista,etteipuristuspääolesuunnattunahenkilöäkohtipuristuksenaikana(käyttäjä
mukaanlukien).
Tämähydraulinenpuristustyökalutuottaayli5,5tonninvoiman—käytäsitävarovasti.
HUOLTO
Jostyökalueitoimioikeastakäyttötavasta,oikeastaöljymäärästäjailmaamisestahuolimatta,palauta
työkalutehtaalletaivaltuutettuunkorjaamoontarkistettavaksi.
Äläyritähuoltaataikorjatapumppujärjestelmäätaivapautusventtiiliä.Pumpunrakenne
onmonimutkainen.Järjestelmänkomponenttienpurkamisessajakokoamisessatarvitaan
erikoistyökaluja.
Table of contents
Languages:
Other Elpress Crimping Tools manuals
Popular Crimping Tools manuals by other brands

Staubli
Staubli PV-CZM Series operating instructions

Burndy
Burndy PATRIOT 444S Series SAFETY OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS

TE Connectivity
TE Connectivity 2397100-1 instruction sheet

molex
molex 207129 Series Operating Instruction and Specifications Sheet

molex
molex 63819-1500 Specification sheet

Panduit
Panduit CT-600-A operating instructions

molex
molex 207129 Series Specification sheet

Burndy
Burndy HYTOOL MD6 Series SAFETY OPERATING & MAINTENANCE INSTRUCTIONS

TE Connectivity
TE Connectivity SDE-SA instruction sheet

Textron
Textron Greenlee GATOR EK1230LT/X Operation manual

Weidmüller
Weidmüller HPG 60 Operating and maintenance instruction

Eaton
Eaton ET1000 Operator's manual