elsner elektronik KNX CP IP User manual

21.05.2021
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores. / Technical changes and errors excepted.
Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Deutschland • www.elsner-elektronik.de • Service: +49 (0) 7033 / 30945-250
ES
Router KNX TP a IP
Instrucciones de instalación
Instrucciones de seguridad y de uso
El manual del producto y el archivo del producto (aplicación ETS 5) se pueden descargar
en el menú «Servicio» del sitio web de Elsner Elektronik en www.elsner-elektronik.de.
La instalación, el control, la puesta en marcha y la eliminación de fallos pueden llevarse a
cabo únicamente por un electricista autorizado.
¡PRECAUCIÓN!
¡Tensión eléctrica!
En el interior del aparato hay componentes conductores de tensión no protegidos.
• Inspeccione el dispositivo en busca de daños antes de la instalación. Ponga en funcionamiento
sólo los dispositivos no dañados.
• Cumplir con las directrices, reglamentos y disposiciones aplicables a nivel local para la instalación
eléctrica.
• Ponga inmediatamente fuera de funcionamiento el dispositivo o la instalación y protéjalo contra
una conexión involuntaria si ya no está garantizado el funcionamiento seguro.
Utilice el dispositivo exclusivamente para la automatización de edificios y respete las instrucciones
de uso. El uso inadecuado, las modificaciones en el aparato o la inobservancia de las instrucciones
de uso invalidan cualquier derecho de garantía.
Utilizar el dispositivo sólo como instalación fija, es decir, sólo cuando está montado y tras haber
finalizado todas las labores de instalación y puesta en marcha y sólo en el entorno previsto para
ello.
Elsner Elektronik no se hace responsable de las modificaciones de las normas posteriores a la pu-
blicación de este manual.
Descripción
El router KNX TP a IP acopla KNX IP/Ethernet al sistema de bus KNX TP. Es compatible con los
estándares KNXnet/IP routing y KNXnet/IP tunneling.
KNX CP IP filtra los telegramas que se van a redireccionar según la topología y el grupo al que
están dirigidos. La configuración a través de la línea secundaria se puede desactivar. KNX CP IP
permite la puesta en marcha, la configuración, la visualización, el registro cronológico y el diagnós-
tico de dispositivos KNX. Los LED indican los estados de funcionamiento, los fallos de funciona-
miento y los fallos de comunicación. Para simplificar la puesta en marcha mediante el acceso breve
a otras líneas, el filtrado se puede desactivar pulsando el botón de función. Se admiten telegramas
largos de hasta 240 bytes APDU. El KNX CP IP se muestra en la red.
Una práctica interfaz web facilita la lectura de los ajustes actuales, la activación de funciones (p. ej.
el modo de programación) y el seguimiento de la carga del bus (en periodos de 60 minutos). Ade-
más, la función de gestor de arranque integrada permite actualizar el firmware de forma remota vía
IP/Ethernet.
El dispositivo se alimenta a través de la línea de bus KNX y no necesita ninguna otra fuente de ali-
mentación adicional. Los dispositivos KNX IP se pueden conectar directamente a través del conec-
tor RJ45 estándar o a través de Ethernet.
Volumen de suministro
• Acoplador de medios
• Conector KNX
Botones e indicadores LED
Tráfico de telegramas KNX TP (línea
secundaria)
verde (intermi-
tente)
Tráfico de telegramas
Tráfico de telegramas KNX TP (línea
secundaria)
rojo (intermi-
tente)
Fallo de transmisión
Direcciones de grupo filtro verde Filtro activo
Direcciones de grupo filtro naranja Enviar todas
Direcciones de grupo filtro rojo Bloquear todas
Direcciones de grupo filtro [apagado] Línea principal/secundaria distintas
Direcciones físicas filtro verde Filtro activo
KNX CP IP
70149
Fig. 1
ES Estructura del dispositivo
1 Estado IP (línea principal)
verde: la línea principal funcio-
na correctamente
naranja: función manual activa-
da
2 Estado del bus KNX TP (línea se-
cundaria)
verde: la línea secundaria fun-
ciona correctamente
3 Tráfico de telegramas IP (línea
principal)
verde (intermitente): tráfico de
telegramas
4 Tráfico de telegramas KNX TP
(línea secundaria)
5 Direcciones de grupo filtro
6 Direcciones físicas filtro
7 LED de programación
A Conector de Ethernet
B Botón de función
C Botón de programación
D Conexión KNX TP
EN Device structure
1 State IP (Main line)
green: Main line OK
orange: Manual Function active
2 Bus state KNX TP (Subline)
green: Subline OK
3 Telegram traffic IP (Main line)
green (blinking): Telegram
traffic extent
4 Telegram traffic KNX TP (Sub-
line)
5 Group Address routing
6 Physical Address routing
7 Programming LED
A Ethernet connector
B Function button
C Programming button
D KNX TP connector
KNX TP to IP Router
Installation instructions
Safety and operating instructions
The product manual and the product file (ETS 5 application) can be downloaded from the
Elsner Elektronik website on www.elsner-elektronik.de in the “Service” menu.
Installation, testing, operational start-up and troubleshooting should only be performed by
an authorised electrician.
CAUTION!
Live voltage!
There are unprotected live components inside the device.
• Inspect the device for damage before installation. Only put undamaged devices into operation.
• Comply with the locally applicable directives, regulations and provisions for electrical installation.
• Immediately take the device or system out of service and secure it against unintentional switch-
on if risk-free operation is no longer guaranteed.
Use the device exclusively for building automation and observe the operating instructions. Impro-
per use, modifications to the device or failure to observe the operating instructions will invalidate
any warranty or guarantee claims.
Operate the device only as a fixed-site installation, i.e. only in assembled condition and after con-
clusion of all installation and operational start-up tasks, and only in the surroundings designated
for it.
Elsner Elektronik is not liable for any changes in norms and standards which may occur after publi-
cation of these operating instructions.
Description
The KNX TP to IP Router connects both media KNX IP and KNX TP. As KNX IP Router, it couples
KNX IP/Ethernet and TP bus system. KNXnet/IP routing and tunnelling are supported.
KNX CP IP is able to filter the traffic according to the installation place in the bus system hierarchy
and according to the built-in filter tables for group-oriented communication. Configuring from the
subline can be disabled. For KNX devices, KNX CP IP provides commissioning, configuring, visu-
alization, protocolling and diagnostic operation. Operational and filtering states, malfunction and
faulty communication are indicated by LEDs. To ease commissioning by short-time access to other
lines, filtering can be temporarily deactivated on a single Function button press. Long messages
with up to 240 bytes APDU length are supported. KNX CP IP is shown in the network.
With a browser a comfortable front-end can be accessed to read out device settings, remotely acti-
vate functions (like Programming Mode) and watch a 60 min busload history diagram. Also, the in-
tegrated bootloader function enables remote firmware updates via IP/Ethernet.
Supplied by the KNX bus line, the device does not require an additional power supply. KNX IP de-
vices can be connected by a standard RJ45 connector directly, and also via Ethernet networks.
Scope of delivery
• Media coupler
• KNX terminal
Buttons and LEDs description
Telegram traffic KNX TP (Subline) green (blinking) Telegram traffic extent
Telegram traffic KNX TP (Subline) red (blinking) Transmission error
Group Address routing green Filter active
Group Address routing orange Route all
Group Address routing red Block all
Group Address routing [off] Main line / subline different
Physical Address routing green Filter active
Physical Address routing orange Route all
EN

21.05.2021
Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores. / Technical changes and errors excepted.
Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Deutschland • www.elsner-elektronik.de • Service: +49 (0) 7033 / 30945-250
Suministro: Power input:
21…30 V SELV Tensión de entrada Power supply
< 20 mA Consumo eléctrico Current consumption
Carcasa: Housing:
RAL 9018 Carcasa de plástico PA66, de color blanco Plastic PA66 housing, Housing colour white
90 mm × 36 mm × 71 mm Dimensiones (ancho × alto × profundidad), 2 módulos de 18 mm cada uno Dimensions (H × W × D), 2 modules at 18 mm
(TH35) Montaje (IEC60715) en carril de 35 mm (DIN) Mounting (IEC60715) 35 mm top-hat rail
Ø 0.6...0.8 mm Conexión de bus KNX conector KNX TP (rojo/negro), sin tornillos, para cables de un solo hilo KNX bus connection KNX TP connector (red/black), screwless, for single-core cable
Conexión IP conector Ethernet (RJ45) para redes IEEE 802.3 de 100 Mbit y 10 Mbit BaseT IP connector Ethernet (RJ45, female) for 100 Mbit and 10 Mbit BaseT, IEEE 802.3 networks
68 g Peso Weight
Condiciones ambientales: Environmental conditions:
-5…+45 °C Temperatura de trabajo Operating temperature
-20…+60 °C Temperatura de almacenamiento Storage temperature
5...93 % Humedad ambiente (sin condensación) Ambient humidity (non-condensing)
Seguridad eléctrica: Electrical safety:
2 Grado de contaminación (IEC60664) Pollution degree (IEC60664)
III Clase de protección (IEC61140) Protection class (IEC61140)
II Categoría de sobretensión (IEC60664) Overvoltage category (IEC60664)
Fig. 2
ES Esquema de conexión
EN Wiring diagram
Instalación
Lugar de montaje y preparación
• Instale el dispositivo exclusivamente en entornos secos Protéjalo para que no se humedezca, se
ensucie o se dañe.
• Asegúrese de que se pueda acceder siempre al dispositivo para su utilización e inspección
• No abra la carcasa del dispositivo
• Utilice una herramienta adecuada para el montaje de conformidad con IEC60715
• y en un carril DIN adecuado (TS35). Cubra por completo las piezas conductoras de corriente de
manera que no sea posible retirar la cubierta sin utilizar una herramienta. El armario de distribu-
ción ha de garantizar una protección de contacto completa
Conexión
¡PELIGRO!
¡Tensión eléctrica!
El dispositivo se alimenta a través del bus KNX y no necesita ninguna otra fuente de
alimentación adicional.
• No lo conecte a una red de 230 V.
Conecte la línea de bus KNX, igual que en todas las conexiones KNX normales, con un cable de bus
KNX desnudo y un conector KNX TP. No dañe los aislamientos eléctricos al conectar los compo-
nentes
Mantenimiento
Este dispositivo no necesita mantenimiento. En caso necesario, límpielo con un trapo seco
Eliminación
Tras el uso, el aparato deberá eliminarse conforme a las disposiciones vigentes. ¡No lo deposite en
la basura doméstica!
Datos técnicos
Este producto cumple con las normas de las directivas europeas.
Direcciones físicas filtro naranja Enviar todas
Direcciones físicas filtro rojo Bloquear todas
Direcciones físicas filtro [apagado] Línea principal/secundaria distintas
LED de programación rojo Modo de programación activado
LED de programación rojo (intermi-
tente)
Sin conexión IP
Installation
Installation location and preparation
• Installation only in dry locations. Protect the device from moisture, dirt and damage
• Accessibility of the device for operation and visual inspection must be provided
• The housing of the device must not be opened
• For mounting use an appropriate equipment according to IEC60715
• Installation only on a 35 mm DIN rail (TH35). Terminals and metal parts under current must be
completely covered. It must be not possible to remove the cover without aid of a tool. Contact pro-
tection must be provided through the control cabinet
Connection
CAUTION!
Live voltage!
The device is supplied by the KNX bus and does not require any additional external power
supply.
• Do not connect to 230 V.
Connect the KNX bus line as for common KNX bus connections with a KNX bus cable, to be stripped
and plugged into the KNX TP connector. Do not damage electrical insulations when connecting
Maintenance
The device needs no maintenance. If necessary, the device can be cleaned with a dry cloth
Disposal
After use, the device must be disposed of in accordance with the legal regulations. Do not dispose
of it with the household waste!
Technical data
The product conforms to the conditions of the EU Directives.
Physical Address routing red Block all
Physical Address routing [off] Main line / subline different
Programming LED red Programming Mode active
Programming LED red (blinking) No IP connection
This manual suits for next models
1
Other elsner elektronik Adapter manuals