MSI US54SE User manual

MSI US54SE
802.11b/gWirelessUSB Stick
MICRO-STARINT L

FCCCaution
1. ThedevicecomplieswithPart 15ofthe FCCrules. Operationissubjectto
thefollowingtwoconditions:
(1)Thisdevicemaynot causeharmful interference,and
(2) Thisdevice mustacceptanyinterferencereceived,including interference
that may causeundesiredoperation.
2. FCCRFRadiationExposureStatement: The equipment complieswithFCC
RFradiation exposurelimitsset forthfor anuncontrolledenvironment.
Thisequipmentshouldbe installed andoperated withaminimum
distanceof 20centimetersbetween theradiator and yourbody.
3. ThisTransmitter mustnot beco-locatedoroperating inconjunction with
anyother antenna or transmitter.
4. Changesormodificationstothisunit not expresslyapprovedbythe
partyresponsiblefor compliancecouldvoidtheuserauthoritytooperate
theequipment.
CopyrightNotice
Thematerialinthisdocument istheintellectualpropertyof MICRO-STARINTERNA-
TIONAL.Wetakeeverycareinthe preparationofthisdocument,but noguaranteeis
givenastothe correctnessofitscontents. Ourproductsareunder continualimprove-
ment andwereserve therighttomakechangeswithout notice.
Trademarks
MicrosoftWindowsandInternetExplorerareregistered trademarksortrademarksof
Microsoft Corporation.
Allbrand names,icons, and trademarksused inthismanualarethe solepropertyoftheir
respectiveowners.
TechnicalSupport
Visit the MSIwebsiteforFAQ, technicalguide, driverand softwareupdates,
andotherinformation: http://www.msi.com.tw/.
Contactourtechnicalstaffat: support@msi.com.tw.
RevisionHistory
Revision History Date
V1.0 FirstRelease June2005

ImportantSafetyPrecautions
Alwaysread andfollowthese basicsafetyprecautionscarefullywhenhandlingany
pieceofelectroniccomponent.
1. Keep this User sGuide forfuturereference.
2. Keep thisequipmentawayfromhumidity.
3. Laythisequipmentonareliableflatsurface beforesetting it up.
4. Theopeningson the enclosurearefor air convectionhenceprotectsthe
equipment fromoverheating.
5. Allcautionsand warningsontheequipmentshouldbenoted.
6. Neverpouranyliquidintotheopening thatcoulddamage or causeelectrical
shock.
7. If anyof the following situationsarises, get theequipmentcheckedbya
servicepersonnel:
Liquidhaspenetratedintothe equipment
Theequipmenthasbeen exposed tomoisture
Theequipmenthas notworkwell or youcannotget it work
accordingtoUser sManual
Theequipment hasdroppedanddamaged
Ifthe equipmenthasobvioussignofbreakage
8. DONOTLEAVETHISEQUIPMENTINANENVIRONMENT
UNCONDITIONED,STORAGETEMPERATURE ABOVE60O COR
BELOW-20OC,ITMAYDAMAGETHEEQUIPMENT.
功率電波輻射性電機管理辦法
十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不
得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾
現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,
指依電信規定作業之無線電信。或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設
備之干擾。

WEEE Statement
English
Toprotect the globalenvironment and asan environmentalist, MSImust remindyou that...
Underthe European Union ("EU")Directiveon WasteElectricaland ElectronicEquipment,
Directive2002/96/EC, whichtakeseffecton August1
3,2005,productsof"electricaland
electronic equipment"cannotbediscarded asmunicipalwasteanymoreandmanufacturersofcovered
electronic equipmentwill be obligated totakeback suchproductsattheendoftheirusefullife.MSIwill
complywitht
he product takebackrequirementsat the end oflifeofMSI-branded productsthat aresoldinto
the EU. You can returntheseproductstolocalcollection points.
Deutsch
Hinweis von MSIzurErhaltungundSchutzunsererUmwelt
Gem ß derRichtlinie2002/96/
EG überElektro-und Elektronik-Altger tedürfen Elektro-und
Elektronik
-Altger tenichtmehralskommunaleAbf lleentsorgtwerden.MSIhateuropaweitverschiedene
Sammel
-und Recyclingunternehmen beauftragt, dieindieEurop ische Union inVerkehrgebrachten
Produkte,amEnde seinesLebenszykluszurückzunehmen.BitteentsorgenSiediesesProduktzum
gegebenen Zeitpunkt ausschliesslichan einerlokalen Altger tesammelstelleinIhrerN he.
Fran ais
Entantqu’écologisteet afinde protégerl’environnement,
MSI tient àrappelerceci...
Ausujetde ladirectiveeuropéenne(EU)relativeauxdéchetsdes équipement électriqueset électroniques,
directive2002/96/EC, prenanteffetle13 août2005,quelesproduits électriqueset électroniquesne
peuvent êtredép
osésdanslesdéchargesoutoutsimplementmis àlapoubelle.Lesfabricantsdeces
équipementsserontobligésde récupérercertainsproduitsen finde vie.MSIprendraen comptecette
exigencerelativeauretourdesproduitsenfindevieauseindelaco
mmunautéeuropéenne.Par
conséquentvouspouvezretournerlocalement cesmatériels danslespointsdecollecte.
Русский
Компания
MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды, поэтому
напоминаем вам, что....
Всоответствии сдирективой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным электрическим иэлектронным
оборудованием (директива
WEEE
2002/96/EC), вступающей всилу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к
электрическому иэлектронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор,
поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудов
ания обязаны принимать его
для переработки по окончании срока службы.
MSI обязуется соблюдать требования по приему
продукции, проданной под маркой MSI на территории
EC, впереработку по окончании срока службы.
Вы можете вернуть эти изделия вспециализирова
нные пункты приема.
Español
MSIcomoempresacomprometida con laproteccióndelmedioambiente, recomienda:
Bajoladirectiva2002/96/ECde laUniónEuropeaen materiade desechosy/oequiposelectrónicos,con
fecha de rigordesde el13 de agostode 2005
,losproductosclasificadoscomo"eléctricosyequipos
electrónicos"no pueden serdepositadosenloscontenedoreshabitualesdesumunicipio,losfabricantesde
equiposelectrónicos,estánobligadosahacersecargo de dichosproductosaltermino de supe
ríodo de vida.
MSIestarácomprometido con lostérminosde recogida de susproductosvendidosen laUniónEuropea al
finalde superiodo de vida.Usted debe depositarestosproductosen elpuntolimpioestablecido porel
ayuntamientode sulocalidad oentr
egarauna empresaautorizadaparalarecogida de estosresiduos.
Nederlands
Omhet milieu tebeschermen, wil MSIueraan herinneren dat….
Derichtlijnvan de EuropeseUnie(EU)metbetrekking totVervuiling van Electrische en Electronische
producten (200
2/96/EC),dieop13Augustus2005inzalgaan kunnen nietmeerbeschouwdwordenals
vervuiling.

Fabrikanten vanditsoortproducten worden verplichtomproducten retourtenemen aan heteind van hun
levenscyclus. MSIzalovereenkomstigde richtlijnhandele
nvoorde producten diede merknaamMSI dragen
en verkocht zijninde EU. Dezegoederen kunnen geretourneerdworden oplokaleinzamelingspunten.
Srpski
Dabi
zaštitiliprirodnu sredinu,ikao preduzećekojevodiračuna ookoliniiprirodnojsredini,MSImorada
vaspodestida…
PoDirektiviEvropskeunije("EU")oodbačenojekektronskojielektričnojopremi, Direktiva2002/96/EC, koja
stupa nasnagu od 13.Avgusta2005, proizvodikoji spadajupod"elektronskuielektričnu opremu"nemogu
višebitiodbačeni
kao običan otpad iproizvođačioveopremebićeprinuđenidauzmunatrag oveproizvode
na krajunjihovog uobičajenog vekatrajanja.MSI ćepoštovatizahtevopreuzimanjuovakvihproizvoda
kojimajeistekao vektrajanja,koji imajuMSIoznakuikoji suproda
tiuEU. Oveproizvode možetevratitina
lokalnimmestimazaprikupljanje.
Polski
Abychronićnasze środowiskonaturalne orazjakofirmadbającaoekologię,MSIprzypomina, że...
ZgodniezDyrektywąUnii Europejskiej("UE")dotyczącąodpadówproduktówele
ktrycznychi
elektronicznych(Dyrektywa2002/96/EC),którawchodziw życie13 sierpnia2005,tzw. “produktyoraz
wyposażenieelektryczne ielektroniczne "niemogąbyćtraktowanejako śmieci komunalne,takwięc
producenci tychproduktów będązobowiązanido
odbieraniaichwmomenciegdyproduktjestwycofywanyz
użycia.MSIwypełniwymaganiaUE,przyjmującprodukty(sprzedawanenaterenieUnii Europejskiej)
wycofywane zużycia. ProduktyMSI będziemożna zwracaćw wyznaczonychpunktachzbiorczych.
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiylebilinen MSIdünyada çevreyikorumakiçinhatırlatır:
Avrupa Birliği(AB)Kararnamesi ElektrikveElektronikMalzemeAtığı,2002/96/ECKararnamesi altında 13
Ağustos2005tarihinden itibaren geçerli olmak üzere,elektrikli veelektronik
malzemelerdiğeratıklargibi
çöpe atılamayacakve
bu elektonik cihazların üreticileri,cihazlarınkullanımsüreleribittikten sonra ürünleri
geritoplamaklayükümlüolacaktır. Avrupa Birliği’ne satılan MSI markalıürünlerinkullanımsüreleribittiğinde
MS
I ürünleringerialınmasıisteğiileişbirliğiiçerisinde olacaktır. Ürünleriniziyereltoplamanoktalarına
b
ırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží námna ochraněživotního prostředí
-společnost MSI upozorňuje...
PodlesměrniceEvropskéunie("EU")olikvidaci el
ektrickýchaelektronickýchvýrobků2002/96/ECplatnéod
13.srpna 2005 jezakázáno likvidovat "elektrickéaelektronickévýrobky"vběžnémkomunálnímodpadu a
výrobci elektronickýchvýrobků,na kterésetatosměrnicevztahuje,budou povinniodebírattakov
évýrobky
zpětposkončeníjejich životnosti.SpolečnostMSIsplnípožadavkynaodebíránívýrobkůznačkyMSI,
prodávanýchvzemíchEU, po skončeníjejich životnosti.Tytovýrobkymůžeteodevzdatvmístních
sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében,hogykörnyezet
ünketmegvédjük,illetvekörnyezetvédkéntfellépveazMSIemlékezteti
Önt, hogy...
AzEurópaiUnió(„EU")2005.augusztus13
-ánhatálybalép,azelektromos éselektronikusberendezések
hulladékairólszóló2002/96/EKirányelveszerintazelektromos ésel
ektronikusberendezésektöbbénem
kezelhet eklakosságihulladékként, ésazilyenelektronikusberendezésekgyártóikötelesséválnakazilyen
termékekvisszavételéreazokhasznos élettartamavégén.AzMSIbetartjaatermékvisszavétellel
kapcsolatoskövete
lményeketazMSImárkanévalatt azEU-nbelül értékesített termékekesetében,azok
élettartamánakvégén. Azilyen termékeket alegközelebbigyűjt helyreviheti.
I
taliano
Perproteggerel’ambiente,MSI, da sempreamicadellanatura, tiricorda che….
Inbas
eallaDirettivadell’Unione Europea(EU)sulloSmaltimentodeiMateriali Elettricied Elettronici,
Direttiva2002/96/ECinvigoredal13Agosto2005,prodottiappartenentiallacategoriadeiMateriali Elettrici
ed Elettronici non possono piùessereelimin
aticomerifiutimunicipali:iproduttorididettimaterialisaranno
obbligatiaritirareogniprodottoallafine delsuo ciclodivita.MSIsi adegueràataleDirettivaritirando tuttii
prodottimarchiatiMSIche sono stativendutiall’interno dell’Union
eEuropea allafine dellorociclodivita. È
possibileportareiprodottinelpiùvicino puntodiraccolta.

English

1-2
The driver CD will automatically activate the autorun
installation program after you insert the disk into your CD
drive.
Step 1:
Insert driver CD into your CD-ROM and follow the instruction
to finish the installation.
Step 2:
After finished install driver and utility on your system, plug
MSI US54SE into the USB port of your PC. Windows
XP/2000 will automatically detect the device.
MSI US54SE uses its own management software. All
functions controlled by users are provided by this application.
When you insert US54SE into the USB port of PC, a new
icon should appear in the Windows System Tray
automatically.
If the icon is in red, it means that US54SE configuration is
invalid or incomplete. Double click on that icon and the
configuration window will pop up as shown below. It shows
the SSID of available network. Once a network is chosen,
the signal strength and link quality are displayed.
INSTALL DRIVER / UTILITY
WIRELESS NETWORK CONFIGURATION

1-3
The Link Quality and Signal Strength bar chart is only active
when the mode is in Infrastructure Mode. The bar graph
displays the quality and strength of the link. Link Quality is a
measurement of receiving and transmitting performances
over the radio.
Tx/Rx Frame displays the instantaneous wireless Transmit
and Receive throughput in bytes per second. These values
are updated every two seconds.
The Configuration Tool contains several fields where
operating parameters of the driver can be viewed or
changed. Changes to any of the parameters in this panel can
be applied to the driver without a need to restart the
computer.
Please refer to User’s Manual in CD for more detail.

Deutsch

2-2
Wenn Sie die Disc in das CD-Laufwerk eingelegt haben,
wird das Installationsprogramm automatisch gestartet.
Schritt 1:
Legen Sie die Treiber-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein und
führen Sie die Anweisungen aus, um die Installation
durchzuführen.
Schritt 2:
Nachdem Sie den Treiber und das Utility-Programm im
System installiert haben, schließen Sie das MSI US54SE an
den USB-Anschluss des Computers an. Das Gerät wird
automatisch von Windows XP/2000 erkannt.
Das MSI US54SE verwendet seine eigene
Management-Software. Alle vom Benutzer einstellbaren
Funktionen werden von dieser Anwendung zur Verfügung
gestellt. Wenn Sie das US54SE an den USB-Anschluss des
Computers angeschlossen haben, erscheint im
Systembereich der Taskleiste ein neues Symbol.
Wenn das Symbol rot dargestellt wird, ist die Konfiguration
des US54SE ungültig oder noch nicht abgeschlossen.
Klicken Sie doppelt auf dieses Symbol, um das unten
abgebildete Konfigurationsfenster aufzurufen. In diesem
wird die SSID des verfügbaren Netzwerks angezeigt. Wenn
ein Netzwerk gewählt wird, werden auch die Signalstärke
und die Verbindungsqualität angezeigt.
INSTALLIEREN DES TREIBERS / UTILITY-PROGRAMMS
KONFIGURIEREN DES DRAHTLOSNETZWERKS

2-3
Die Anzeigebalken für die Verbindungsqualität (Link Quality)
und Signalstärke (Signal Strength) sind nur im
Infrastrukturmodus (Infrastructure Mode) aktiv. Der
Anzeigebalken zeigt die Qualität und Signalstärke der
Verbindung an. Die Verbindungsqualität misst die Sende-
und Empfangsleistung des Radios.
Bei Tx/Rx Frame wird der aktuelle drahtlose Sende- und
Empfangsdatendurchfluss in Bytes pro Sekunde angezeigt.
Dieser Wert wird alle zwei Sekunden aktualisiert.
Das Konfigurationswerkzeug (Configuration Tool) umfasst
verschiedene Felder, bei denen die Betriebsparameter des
Treibers abgelesen bzw. geändert werden können. Wenn in
diesem Fenster ein Parameter geändert wird, kann dieser für
den Treiber übernommen werden, ohne dass dazu der
Computer neu gestartet werden muss.
Eine ausführliche Beschreibung finden Sie im
Benutzerhandbuch auf der CD.

Français

3-2
Le CD de pilotes activera automatiquement le programme
d'installation à exécution automatique une fois que vous
aurez inséré le disque dans votre lecteur CD.
Etape 1 :
Insérez le CD de pilotes dans votre lecteur CD-ROM et
suivez les instructions pour terminer l'installation.
Etape 2 :
Quand vous avez terminé d'installer le pilote et l'utilitaire sur
votre système, branchez MSI US54SE dans le port USB de
votre PC. Windows XP/2000 détectera automatiquement le
périphérique.
MSI US54SE utilise son propre logiciel de gestion. Toutes
les fonctions contrôlées par les utilisateurs sont fournies par
cette application. Quand vous insérez US54SE dans le port
USB du PC, une nouvelle icône devrait apparaître
automatiquement dans la barre d'état de Windows.
Si l'icône est rouge, cela signifie que la configuration
d'US54SE n'est pas valide ou incomplète. Double cliquez
sur cette icône et la fenêtre de configuration apparaîtra
comme indiqué ci-dessous. Elle affiche le SSID du réseau
disponible. Une fois qu'un réseau est choisi, la force du
signal et la qualité de la liaison s'affichent.
INSTALLER LE PILOTE / UTILITAIRE
CONFIGURATION DU RÉSEAU SANS FIL

3-3
Le diagramme de qualité de liaison et de force du signal est
active uniquement en mode Infrastructure. Le diagramme
affiche la qualité et la force de la liaison. La qualité de liaison
est une mesure des performances de réception et de
transmission par radio.
Le cadre Tx/Rx affiche le débit de transmission et de
réception sans fil instantané en octets par seconde. Ces
valeurs sont mises à jour toutes les deux secondes.
L'outil de configuration contient plusieurs champs où les
paramètres de fonctionnement du pilote peuvent être
visualisés ou modifiés. Les modifications de l'un des
paramètres de ce panneau peuvent être appliquées au pilote
sans qu'il soit nécessaire de redémarrer l'ordinateur.
Consultez le Manuel de l'utilisateur sur le CD
pour plus de détails.

Español

4-2
El CD de controladores activará el programa de instalación
autoejecutable tras insertar el disco en su unidad de CD.
Paso 1:
Inserte el CD de controladores en su CD-ROM y siga las
instrucciones para finalizar la instalación.
Paso 2:
Tras finalizar la instalación del controlador y la utilidad en su
sistema, conecte el MSI US54SE en el puerto USB de su PC.
Windows XP/2000 detectará el dispositivo automáticamente.
MSI US54SE utiliza su propio software de administración.
Todas las funciones controladas por los usuarios son
facilitadas por esta aplicación. Cuando inserte el US54SE en
el puerto USB del PC, aparecerá automáticamente un icono
nuevo en la bandeja del sistema de Windows.
Si el icono está en rojo, significa que la configuración del
US54SE no es válida o es incompleta. Haga doble clic en
ese icono y aparecerá una ventana de configuración como
la mostrada abajo. Muestra el SSID de la red disponible.
Una vez elegida una red, aparecerán la fuerza de la señal y
la calidad de conexión.
INSTALAR CONTROLADOR / UTILIDAD
CONFIGURACIÓN DE LA RED INALÁMBRICA

4-3
El gráfico de la barra de la calidad de la conexión (Link
Quality) y fuerza de la señal (Signal Strength) sólo están
activos cuando el modo es el modo Infraestructura. El
gráfico de la barra muestra la calidad y la fuerza de la
conexión. La calidad de la conexión es una medida del
rendimiento de la recepción y transmisión por radio.
Tx/Rx Frame muestran al instante la cantidad de transmisión
y recepción inalámbrica en bytes por segundo. Estos valores
se actualizan cada dos segundos.
La herramienta de configuración contiene varios campos
donde se pueden ver o cambiar los parámetros de
operación del controlador. Los cambios en cualquier
parámetro de este panel pueden aplicarse al controlador sin
necesidad de reiniciar el equipo.
Por favor, consulte el Manual del usuario del CD
para más detalles.

Italiano

5-2
Il CD contenente il driver viene attivato automaticamente
lanciando il programma di installazione dopo aver inserito il
disco nell'unità CD-ROM.
Passo 1:
Inserire il CD contenente il driver nell'unità CD-ROM e
seguire le istruzioni visualizzate per terminare l'installazione.
Passo 2:
Una volta terminata l'installazione del driver e dell'utility nel
computer, collegare l'MSI US54SE nella porta USB del PC.
Windows XP/2000 rileva automaticamente il dispositivo.
MSI US54SE utilizza il proprio software di gestione. In
questa applicazione è possibile utilizzare tutte le funzioni
controllate dall'utente. Quando si inserisce l'US54SE nella
porta USB del PC, nell'area di notifica di Windows viene
automaticamente visualizzata un'icona.
Se l'icona è rossa, la configurazione dell'US54SE è
incompleta o non valida. Fare doppio clic sull'icona per
visualizzare la finestra di configurazione illustrata sotto. In
essa viene visualizzato il SSID della rete disponibile. Una
volta scelta una rete, vengono visualizzati intensità del
segnale e qualità del collegamento.
INSTALLAZIONE DI DRIVER E UTILITY
CONFIGURAZIONE DELLA RETE WIRELESS

5-3
Le barre Link Quality (qualità collegamento) e Signal
Strength (intensità segnale) sono attive solo quando si è in
modalità Infrastructure Mode. Le barre visualizzano lo stato
di qualità e intensità del collegamento. La qualità del
collegamento è la misurazione delle prestazioni di ricezione
e trasmissione di dati via radio.
La voce Tx/Rx Frame indica la velocità di trasferimento
wireless istantanea (trasmissione e ricezione) espressa in
byte al secondo. Questi valori vengono aggiornati ogni due
secondi.
Lo strumento di configurazione contiene diversi campi in cu i
è possibile visualizzare e modificare i parametri operativi del
driver. In questo pannello è possibile modificare qualsiasi
parametro, applicandolo al driver senza la necessità di
riavviare il computer.
Fare riferimento al manuale utente presente sul CD
per ulteriori dettagli.
Table of contents
Languages:
Other MSI Adapter manuals

MSI
MSI Btones 2.0 XMicro Series User manual

MSI
MSI UB11B MS-6823 User manual

MSI
MSI US54G User manual

MSI
MSI UB11BM User manual

MSI
MSI US54G User manual

MSI
MSI MEGA ePower 1000HD User manual

MSI
MSI HomePlug ePower 200AV+ User manual

MSI
MSI MS-6970B User manual

MSI
MSI BToes User manual

MSI
MSI Star Key User manual
Popular Adapter manuals by other brands

Digital Intelligence
Digital Intelligence MultiDrive Adapter user guide

Intel
Intel 2011B - PRO/Wireless LAN Enterprise Access... Configuration guide

Icron
Icron Ranger 2324 user guide

AudioEngine
AudioEngine W2 manual

Bogen
Bogen TMA812 Installation instructions manual

Tanita
Tanita Wi-Fi Network Adapter 2 manual