elvita CEV4400X User manual

BRUKSANVISNING
USER MANUAL
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
ELVISP / MIXER / HÅNDMIKSER
/ HÅNDMIXER / SÄHKÖVATKAIN
MOD NO: CEV4400X
Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Before using this product, please read the user manual carefully. Save the user manual for future reference.
Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk produktet. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Læs brugsanvisningen grundigt, inden du tager produktet i brug. Gem brugsanvisningen til fremtidig brug.
Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöä. Pane käyttöohje talteen vastaisen varalle.
Bruksanvisning....................................................................... s. 2–9
User manual........................................................................... s. 10–17
Bruksanvisning................................................................... s. 18–25
Brugsanvisning .................................................................. s. 26–33
Käyttöohje................................................................................. s. 34-41
SE
NO
GB
FI
DK

2CEV4400X
SE
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER
Följ nedanstående grundläggande försiktighetsåt-
gärder innan du använder den elektriska enheten:
1. Läs alla anvisningar.
2. Försäkra dig om att spänningen i vägguttaget
är densamma som den spänning som anges på
märkskylten (se enhetens undersida).
3. Använd inte enheten om sladden är skadad, om
enheten inte fungerar korrekt eller om enheten
har skadats.
4. Försäkra dig om att nätsladden inte hänger över
kanten på bord, köksbänk eller het yta.
5. Risk för elstöt! Doppa inte elvispen eller dess
sladd i vatten.
6. Om nätsladden är skadad ska den bytas ut av
tillverkaren, tillverkarens servicerepresentant eller
annan behörig person (skadad nätsladd utgör en
fara).
7. Enheten får inte lämnas obevakad när barn el-
ler personer med nedsatt mental förmåga finns i
närheten.
8. Placera inte enheten på eller nära het gaslåga el-
ler ugn/spis.
9. Lossa inte vispar eller degkrokar när enheten är i
drift.
10. Lämna inte elvispen utan uppsikt när den är i
drift.
11. Koppla bort enheten från strömförsörjning när
den inte används, innan komponenter monte-
ras/demonteras och innan rengöring.

3
CEV4400X
SE
12. Användning av tillbehör som inte rekommende-
ras eller säljs av tillverkaren kan orsaka brand,
elstöt eller personskada.
13. Ta bort visparna från elvispen innan du diskar
dem.
14. Försäkra dig om att reglaget är i läge 0innan du
ansluter nätsladdens stickkontakt till väggut-
taget. Försäkra dig om att reglaget är i läge 0
innan du kopplar bort stickkontakten från vägg-
uttaget.
15. Undvik kontakt med rörliga delar.
16. Håll händer, kläder, och redskap på säkert
avstånd från visparna under användning (på så
sätt minimerar du risken för personskada och/
eller skada på elvispen).
17. Enheten får användas av barn från 8 år och
uppåt och av personer med nedsatt fysisk
förmåga, nedsatt hörsel/syn, nedsatt mental
förmåga eller som saknar erfarenhet, förutsatt
att de övervakas eller får instruktioner om hur
enheten används på ett säkert sätt och för-
står alla risker. Barn får inte leka med enheten.
Rengöring och underhåll av enheten får endast
utföras av barn som är 8 år eller äldre och som
utför arbetet under uppsikt av en vuxen.
18. Låt inte barn under 8 år komma nära enheten
eller nätsladden.
19. Stäng av enheten innan du byter tillbehör eller
håller händerna i närheten av komponenter som
roterar/rör sig under användning.

4CEV4400X
SE
20. Denna enhet är avsedd för användning i hushåll
och liknande, som till exempel:
– personalkök i butiker, kontor och andra arbetsmil-
jöer
– på lantbruk
– av gäster på hotell, motell och annan typ av boen-
demiljö
– på B&B, vandrarhem och liknande.
21. Spara dessa anvisningar.
MER OM ELVISPEN
Utlösningsknapp
Hastighetsreglage
Turboknapp
Degkrok
Vispar

5
CEV4400X
SE
INNAN DU ANVÄNDER ELVISPEN
Avlägsna allt förpackningsmaterial och demontera
alla avtagbara komponenter. Diska degkrokar och
vispar. Försäkra dig om att nätsladden är bortkopp-
lad från vägguttaget och att hastighetsreglaget är i
läge 0innan du monterar komponenter på elvispen.
ANVÄNDA ELVISPEN
1. Montera vispar/degkrokar på elvispen.
OBS! Visparna passar i båda uttagen (de är iden-
tiska). Degkrokarna passar inte i båda uttagen
(degkroken med bricka passar i det stora uttaget
och degkroken utan bricka i det mindre uttaget).
De två degkrokarna går inte att installera fel.
2. Försäkra dig om att enhetens reglage är i läge 0
innan du ansluter stickkontakten till vägguttaget.
3. Ställ in hastighetsreglaget på önskad hastighet.
Det finns sex hastighetsinställningar. Vi rekom-
menderar att hastighetsreglaget ställs in på den
lägsta hastigheten och sakta höjs vid omrörning
av deg (på så sätt blir resultatet bäst). Tryck på
turboknappen för att köra elvispen på den
högsta hastigheten.
VARNING! Stoppa inte i föremål som knivar,
gafflar eller metallskedar i skålen när elvispen är
igång.
4. Kör elvispen som mest 5 minuter åt gången. Låt
elvispen vila i minst 20 minuter innan du startar
den igen.
OBS! Vi rekommenderar att du roterar skålen under
vispning för att uppnå bästa möjliga resultat.

6CEV4400X
SE
5. Ställ hastighetsreglaget på 0och koppla bort
sladden från vägguttaget när du har vispat fär-
digt.
6. Skrapa av eventuella livsmedelsrester från vispar
eller degkrokar (använd skrapa av gummi eller
trä).
7. Håll i visparna/degkrokarna med ena handen och
tryck ned utlösningsknappen med den andra
handen för att avlägsna visparna/degkrokarna.
OBS!
1). Försäkra dig om att hastighetsreglaget är i
läge 0innan du avlägsnar vispar/degkrokar.
2). Elvispen kan hållas vertikalt i samband med
borttagning av vispar/degkrokar.
Recept (för vispar): Sockerkaka
Ingredienser:
Ägg: 4
Vatten: 30ml
Salt: 3gram
Strösocker: 125g
Mjöl: 150g
Tillagning:
Vispa ägg, vatten, salt och strösocker på max.-
inställning i 3 minuter. Häll i mjölet och vispa på
min.-inställning i 20 sekunder.

7
CEV4400X
SE
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
1. Koppla bort enheten från vägguttaget och låt den
svalna innan du rengör den.
2. Torka av utvändiga ytor på enheten med en fuk-
tig trasa och torka den torr.
3. Torka av eventuella livsmedelsrester från nätslad-
den.
4. Diska vispar/degkrokar i varmt vatten med disk-
medel. Torka av med en torr handduk. Vispar och
degkrokar kan diskas i diskmaskin.
FÖRSIKTIGHET: Doppa inte elvispen i vatten el-
ler annan vätska.
Varning! Allt annat servicearbete på denna enhet
får endast utföras av auktoriserad servicerepre-
sentant.

8CEV4400X
SE
TILLAGNINGSTIPS
1. Ta ut ingredienser från kylskåp (till exempel smör
och ägg) och vänta tills de uppnår rumstempera-
tur innan du vispar dem.
2. Knäck ett ägg åt gången i en separat skål och
kontrollera att det är fräscht innan du häller i det i
blandningen.
3. Vispa inte ingredienserna för hårt. Följ anvisning-
arna i receptet när du vispar/blandar ingredien-
serna. Fyll inte på alla torra ingredienser direkt
(fyll på i lagom takt så att degen/smeten hinner
blandas). Vispa på låg hastighet.
4. Temperatur. Årstidsvariationer i temperatur,
ingrediensernas temperatur samt variationer i
ingrediensernas struktur påverkar tid för vispning
samt slutresultat.
5. Börja alltid vispa på låg hastighet. Öka hastig-
heten gradvis till rekommenderad hastighet (se
receptet).
AVFALLSHANTERA MILJÖVÄNLIGT
Hjälp till att skydda vår miljö!
Följ lokala förordningar: avfallshantera
trasig elektrisk utrustning enligt lokala
förordningar.

9
CEV4400X
SE

10
GB
CEV4400X
IMPORTANT SAFEGUARDS
Before using the electrical appliance, the following
basic precautions should always be followed, inclu-
ding the following:
1. Read all instructions.
2. Before use, check that the power supply voltage
corresponds to the voltage indicated on the ra-
ting plate at the bottom of the appliance.
3. Do not operate the appliance with a damaged
cord or after a malfunction has occurred or if the
appliance has been damaged in any way.
4. Do not allow the power cord to hang over the
edge of a table, counter or hot surface.
5. Do not immerse the cord or the body of the mixer
in water as it would give rise to electric shock.
6. If the supply cord is damaged, it must be repla-
ced by the manufacturer, its service agent or
a similarly qualified person in order to avoid a
hazard.
7. Close supervision is necessary when your appli-
ance is used near children or the infirm.
8. Do not place an appliance on or near a hot gas
flame or on a heated oven.
9. Never eject beaters or dough hooks when the
appliance is in operation.
10. Do not leave mixer unattended while it is opera-
ting.
11. Unplug from power supply when not in use, and
before attaching or detaching parts, and before
cleaning.

11
GB
CEV4400X
12. The use of attachments not recommended or
sold by the manufacturer may result in fire,
electric shock or injury
13. Remove beaters from mixer before washing.
14. Always check that the control is 0before plug-
ging power cord into power supply. To discon-
nect, turn the control to 0, then remove plug
from power supply.
15. Avoid contact with moving parts.
16. Keep hands, clothing, as well as spatulas and
other utensils away from beaters during opera-
tion to reduce the risk of injury to persons and/
or damage to the mixer.
17. The appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with re-
duced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
must not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance must not be carried out by
children unless they are aged 8 and above and
supervised.
18. Keep the appliance and its power cord out of
reach of children aged less than 8 years.
19. Switch off the appliance before changing ac-
cessories or approaching parts which move in
use.
20. This appliance is intended to be used in hous-

12
GB
CEV4400X
eholds and similar applications such as:
– Staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments;
– Farm houses;
– By clients in hotels, motels and other residential
type environments;
– Bed and breakfast type environments.
21. Save these instructions.
KNOW YOUR MIXER
Ejector Button
Speed selector
Turbo button
Dough Hook
Beaters

13
GB
CEV4400X
BEFORE USING MIXER
Remove any packaging, disassemble any detacha-
ble parts. Clean the dough hooks and beaters.
Before assembling the mixer, make sure the power
cord is unplugged from the power outlet and the
speed selector is at the “0” position.
USING YOUR MIXER
1. Assemble proper beaters or dough hooks into
mixer.
NOTE: Beaters can be inserted in either socket,
as the beaters are identical. For dough hooks,
the one with washer can only be inserted into
the bigger socket and the other one can only
be inserted into the smaller one. The two dough
hooks cannot be inserted in reverse.
2. Ensure that the unit is at the “0” setting, then
plug in the power source.
3. Set the speed selector to your desired speed.
6 speed settings are available. When kneading
yeast dough, it is suggested that speed selector
is selected from lower speed to higher speed in
order to achieve the best results. The mixer will
run at the highest speed when pressing turbo
button.
WARNING: Do not insert items such as knives,
metal spoons and forks into bowl while opera-
ting.
4. Maximum operating time per session must be
less than 5 minutes. A minimum of 20 minutes
rest time must be maintained between two conti-
nuous cycles.

14
GB
CEV4400X
NOTE: The bowl may be rotated by hand during
operation to achieve the best results.
5. When mixing is complete, turn the speed se-
lector to “0” setting, and unplug the cord from
power outlet.
6. If necessary, scrape excess food particles from
the beaters or dough hooks using a rubber or
wooden spatula.
7. Hold the beaters or dough hooks with one hand
and press the Ejector button firmly down with the
other hand to remove the beaters or dough hooks.
NOTE:
1). Only remove the beaters or dough hooks
when the speed selector is at “0” setting.
2). The mixer can be held vertically when remo-
ving beaters/dough hooks.
Recipe (for beater): Sponge Cake
Ingredients:
Eggs: 4
Water: 30ml
Salt:3g
White sugar: 125g
Flour: 150g
Operation:
Add the eggs, water, salt and white sugar, then run
the appliance at maximum setting for 3 minutes.
Then add the flour and blend at the lowest setting
for 20 seconds.

15
GB
CEV4400X
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Unplug the appliance and wait for it to cool down
completely before cleaning.
2. Wipe the outer surface of the head with a damp
cloth and polish with a soft dry cloth.
3. Wipe any excess food particles from the power
cord.
4. Wash the beaters and dough hooks in warm
soapy water and wipe with a dry cloth. The bea-
ters and dough hooks may be washed in the
dishwasher.
CAUTION: The mixer cannot be immersed into
water or other liquid.
Warning: Any other servicing should be perfor-
med by an authorized service representative.

16
GB
CEV4400X
COOKERY TIPS
1. Refrigerated ingredients, e.g. butter and eggs,
should be at room temperature before mixing
commences. Put these ingredients out ahead of
time.
2. To ensure there are no bad eggs in your recipe,
break the eggs into a separate container first
before adding to the mixture.
3. Do not over-beat. Be careful that you only mix/
blend mixtures as recommended in your recipe.
Only fold into dry ingredients until just combined.
Always use the low speed.
4. Climatic conditions. Seasonal temperature chan-
ges, temperature of ingredients and their texture
variation from area to area all play a part in the
required mixing time and the results achieved.
5. Always start mixing at slow speeds. Gradually
increase to the recommended speed as stated in
the recipe.
ENVIRONMENTALLY-
FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment!
Please remember to respect local regula-
tions: take defective electrical equipment
to an appropriate waste disposal centre.

17
GB
CEV4400X

18
NO
CEV4400X
VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK
Følg de grunnleggende sikkerhetstiltakene nedenfor
før du bruker den elektriske enheten:
1. Les alle anvisninger.
2. Forviss deg om at spenningen i stikkontakten er
den samme som spenningen som angis på mer-
keskiltet (se enhetens underside).
3. Ikke bruk enheten dersom ledningen er skadd,
dersom enheten ikke fungerer korrekt eller der-
som enheten er skadd.
4. Forviss deg om at ledningen ikke henger over
kanten på bord, kjøkkenbenk eller varm overflate.
5. Fare for elektrisk støt! Ikke dypp håndmikseren
eller ledningen i vann.
6. Hvis nettledningen er skadd, skal den byttes ut
av fabrikanten, fabrikantens servicerepresentant
eller annen behørig person (skadd nettledning
utgjør en fare).
7. Enheten må ikke forlates uten tilsyn når barn eller
personer med nedsatt mental kapasitet er i nær-
heten.
8. Ikke plasser enheten på eller nær varm gassbren-
ner eller ovn/komfyr.
9. Ikke løsne visper eller eltekroker når enheten er i
gang.
10. Ikke la håndmikseren være uten tilsyn når den
er i gang.
11. Trekk støpselet ut av stikkontakten når den ikke
brukes, før komponenter monteres/demonteres
og før rengjøring.

19
NO
CEV4400X
12. Bruk av tilbehør som ikke anbefales eller selges
av fabrikanten kan forårsake brann, elektrisk
støt eller personskade.
13. Fjern vispene fra håndmikseren før du vasker
dem.
14. Forviss deg om at kontrollen er stilt på 0før du
plugger nettledningens støpsel i stikkontakten.
Forviss deg om at kontrollen er stilt på 0før du
trekker støpselet ut av stikkontakten.
15. Unngå kontakt med bevegelige deler.
16. Hold hender, klær og redskaper på rygg av-
stand fra vispene under bruk (på den måten
minimerer du risikoen for personskade og/eller
skade på håndmikseren).
17. Denne enheten kan brukes av barn fra 8 år og
oppover og av personer med nedsatte fysis-
ke evner, nedsatt hørsel/syn, nedsatt mental
kapasitet eller som mangler erfaring, forutsatt
at de overvåkes eller får anvisninger i hvordan
enheten brukes på en sikker måte og forstår alle
risikoer som foreligger. Barn får ikke leke med
enheten. Rengjøring og vedlikehold kan kun
utføres av barn som er 8 år eller eldre og som
utfører arbeidet under tilsyn av en voksen.
18. Ikke la barn under 8 år komme nær enheten
eller ledningen.
19. Slå av enheten før du bytter tilbehør eller holder
hendene i nærheten av komponenter som rote-
rer/beveger seg under bruk.
20. Denne enheten er ment til bruk i husholdning og

20
NO
CEV4400X
liknende, som for eksempel:
– kantine i butikker, kontorer og andre arbeidsmiljø-
er
– på bondegårder
– av gjester på hotell, motell og andre typer bomil-
jøer
– på B&B, vandrerhjem og liknende.
21. Ta vare på denne bruksanvisningen.
MER OM HÅNDMIKSEREN
Utløserknapp
Hastighetsvelger
Turboknapp
Eltekrok
Visper
Other manuals for CEV4400X
1
Table of contents
Languages: