AEG HM33 Series User manual

GB INSTRUCTION BOOK
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
AR
ES LIBRO DE INSTRUCCIONES
FR MODE D’EMPLOI
GR
IT ISTRUZIONI
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION BOOK
HM33xx
Hand Mixer

2www.aeg.com
A
D
B
C
F
E

3www.aeg.com
1
7
2
8
64
10
5
11
3
9

4www.aeg.com
Visit our website to:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.aeg.com/webselfservice
Register your product for better service:
www.registeraeg.com
Buy accessories and consumables for your appliance:
www.aeg.com/shop
CONTENTS
ENGLISH 6
DEUTSCH 9
13
ESPAÑOL 15
FRANÇAIS 18
21
ITALIANO 24
NEDERLANDS 27
PORTUGUÊS 30
FOR PERFECT RESULTS
Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for
many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not nd on ordi-
nary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
CUSTOMER CARE AND SERVICE
When contacting Service, ensure that you have the following data available:
- Model Number
- PNC number
- Serial number
The information can be found on the rating plate.

5www.aeg.com

6www.aeg.com
ENGLISH
Thank you for choosing an AEG product. In order to ensure the best results, always use original AEG accessories and
spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with the environment in
mind. All plastic parts are marked for recycling purposes.
COMPONENTS
A. Hand mixer
B. Speed selector
C. Turbo button
D. Eject button
E. Whisks
F. Dough hooks
Picture page 2-3
BEFORE FIRST USE
1 Before using your appliance, remove all packing material, plastic, labels, stickers or tags that may be attached to the motor
base, bowls or attachments.
Warning! Never immerse the housing, plug, or cord in water or any other uid.
Caution! Switch o the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move
in use.
2 Wash all parts, except for the motor base, in warm soapy water. Dry each part thoroughly before use.
Whisks and dough hooks can be cleaned with a brush under running water or in the dishwasher.
3 The housing should only be cleaned with a soft damp cloth, then dried with a cloth.
Note: Do not use abrasive cleansers or scouring pads to clean the surfaces of your appliance.
GETTING STARTED
4 Push whisks or dough hooks into accessory slots underneath the mixer, until they click into place.
5 Before removing whisks or hooks, unplug the handmixer. Then hold the device rmly with one hand, while pressing the eject
button.
Note: The whisks or hooks can only be removed when the speed selector is positioned all the way to the left.
OPERATING INSTRUCTIONS
6 Use a standard plastic mixing bowl and amounts not exceeding 1.5 kg solid foods or 1.75 l liquids. For mixing a heavy
dough (fx. pizza, bread) above 1 kg up to 1.5 kg, we recommend to process only 1 portion and let the mixer cool down to room
temperature before starting the next portion or process. This will protect your product from damages of overheating.
7 Operating the mixer. Increase speed by moving the speed selector from left to right. Always start mixing at a low speed,
then increase. Due to risk of injury, never touch running whisks or hooks with either tools or ngers.
8 When the Turbo button is pressed and held during operation, the mixer operates at its maximum speed.
Note: Whisks are not suitable for processing sti mixtures. For heavy dough, such as pie and bread dough, use the
dough hooks.
CLEANING AND CARE
9 Switch o the appliance, remove the plug from the wall socket and wait until the tools have stopped completely.
Warning! Never immerse the housing, plug, or cord in water or any other uid.
10 Wash all parts, except for the motor base, in warm soapy water. Dry each part thoroughly before use.
Whisks and dough hooks can be cleaned with a brush under running water or in the dishwasher.
11 The housing should only be cleaned with a soft damp cloth, then dried with a cloth.
Note: Do not use abrasive cleansers or scouring pads to clean the surfaces of your appliance.
Before storage remove the plug from the power outlet. Ensure the appliance is clean and completely dry.
Enjoy your new AEG product!

7www.aeg.com
GB
DE
AR
ES
FR
GR
IT
NL
PT
SAFETY ADVICE
Read the following instruction carefully before using the machine for the rst time.
• Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand
the hazards involved.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Never use or pick up the appliance if
– the supply cord is damaged,
– the housing is damaged.
• If the appliance or the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualied person, in order to avoid hazard.
• Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before
assembling, disassembling or cleaning.
• Switch o the appliance and disconnect from supply before changing accessories or
approaching parts that move in use.
• Care shall be taken when handling the tools, emptying the bowl and during cleaning.
• Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
• This appliance is intended for domestic use only. The manufacturer cannot accept
any liability for possible damage caused by improper or incorrect use.
RECIPES
RECIPE LIST OF INGREDIENTS
Yeast dough (Pizza dough)
Max quantities
Wheat our 950 gr
Water 600 ml
Oil 100 ml
Salt 3 tsp
Sugar 2 tsp
Dry Yeast 1 tbs
1. Place yeast, sugar and warm water in a container, and let it stand until creamy.
2. Add our, salt and oil to the mixture.
3. Mix at lower speed for 30 sec.
4. When the dough is formed homogeneously, increase speed to speed 5 for 4 min and 30 sec.
5. The dough is ready when it does not stick to the side of the bowl, neither to the tool.
6. Spread the dough with a rolling pin to the desired thickness on a lightly oured surface.
7. Place the dough in a lightly greased pan and spread with toppings.

8www.aeg.com
SETTINGS
SETTING SPEED
Kneading, Mixing Start with low speed, then increase to high speed.
Folding in Medium speed.
Stirring Start with medium speed, then increase to high speed.
Whisking, Frothing Medium or high speed.
Start processing at low speed to avoid powdery foods and liquids spraying out.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The motor slows down during operation. Amount of dough may exceed maximum
capacity.
Remove half and process in two
batches.
Dough may be too wet, it sticks onto the side
of the bowl.
Add more our, 1 tablespoon at
a time until the motor speeds up.
Process until dough cleans the side
of the bowl.
The motor does not work. The appliance is not connected to the mains. Make sure to plug in the appliance
before operation.
If the appliance is still not working, contact the customer service.
DISPOSAL
This symbol on the product indicates that this product contains a battery which shall not be disposed with normal
household waste.
This symbol on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated as household waste. To
recycle your product, please take it to an oicial collection point or to an AEG service center that can remove and recycle
the battery and electric parts in a safe and professional way. Follow your country’s rules for the separate collection of
electrical products and rechargeable batteries.
AEG reserves the right to change products, information and specications without notice.

9www.aeg.com
GB
DE
AR
ES
FA
FR
GR
IT
NL
PT
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie
ausschließlich Originalzubehör und Originalersatzteile von AEG verwenden. Diese wurden speziell für Ihr Produkt entwickelt
wurden. Dieses Produkt wurde mit Rücksicht auf die Umwelt hergestellt. Alle Kunststoteile sind für Recyclingzwecke markiert.
TEILE
A. Handmixer
B. Drehzahlwahlschalter
C. Turbotaste
D. Auswurftaste
E. Schlagbesen
F. Knethaken
Abbildung Seite 2-3
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
1 Entfernen Sie vor der Verwendung Ihres Geräts das gesamte Verpackungsmaterial, Kunststoe, Schilder, Aufkleber oder
Etiketten, die am Motorblock, an den Schalen oder Aufsätzen angebracht sind.
Warnung! Tauchen Sie niemals das Gehäuse, den Netzstecker oder das Netzkabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Vorsicht! Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehör wechseln oder sich
Teilen nähern, die sich bei Gebrauch bewegen.
2 Reinigen Sie alle Teile mit Ausnahme des Motorblocks mit warmem Seifenwasser. Trocknen Sie alle Teile vor dem nächsten
Gebrauch sorgfältig.
Schlagbesen und Knethaken lassen sich mit einer Bürste unter ießendem Wasser oder im Geschirrspüler reinigen.
3 Das Gehäuse sollte nur mit einem weichen feuchten Tuch gereinigt und anschließend mit einem Tuch abgetrocknet
werden.
Hinweis: Verwenden Sie zur Reinigung der Geräteoberächen keine Scheuermittel oder Metallschwämme.
ERSTE SCHRITTE
4 Setzen Sie die Schlagbesen oder Knethaken in die Zubehöraufnahme unten am Mixer ein, bis sie einrasten.
5 Ziehen Sie vor dem Herausnehmen der Schlagbesen oder Haken den Netzstecker des Handmixers. Anschließend halten Sie das
Gerät mit einer Hand fest und drücken gleichzeitig die Auswurftaste.
Hinweis: Die Rühr- und Knethaken können nur entfernt werden, wenn sich der Geschwindigkeitsregler am linken Anschlag bendet.
BEDIENUNGSANLEITUNG
6 Verwenden Sie eine normale Rührschüssel und keine Mengen über 1,5 kg an festen Lebensmitteln oder 1,75 l an Flüssig-
keiten.
Für die Zubereitung eines schweren Teigs (z. B. Pizza- oder Brotteig) über 1 kg bis zu 1,5 kg empfehlen wir die Zubereitung
von je nur einer Portion, und vor der Zubereitung der nächsten Portion, sollte der Mixer auf Raumtemperatur abkühlen. Dieser
Vorgang schützt Ihr Gerät von Beschädigung bzw. Überhitzung.
7 Betrieb des Mixers. Erhöhen Sie die Geschwindigkeit durch Drehen des Reglers von links nach rechts. Beginnen Sie den
Mixvorgang immer mit geringer Drehzahl und erhöhen Sie diese später. Berühren Sie wegen Verletzungsgefahr niemals
die drehenden Schlagbesen oder Haken mit Werkzeugen oder den Fingern.
8 Solange die Turbotaste im Betrieb gedrückt gehalten wird, arbeitet der Mixer mit seiner maximalen Geschwindigkeit. Die
Schlagbesen sind nicht für die Verabeitung von festen Gemengen geeignet. Verwenden Sie für schwere Teige, solche
wie Kuchenund Brotteig, die Knethaken.
REINIGUNG UND PFLEGE
9 Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie, bis die Einsätze zum Stillstand gekom-
men sind.
Warnung! Tauchen Sie niemals das Gehäuse, den Netzstecker oder das Netzkabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
10 Reinigen Sie alle Teile mit Ausnahme des Motorblocks mit warmem Seifenwasser. Trocknen Sie alle Teile vor dem nächsten
Gebrauch sorgfältig.
Schlagbesen und Knethaken lassen sich mit einer Bürste unter ießendem Wasser oder im Geschirrspüler reinigen.
11 Das Gehäuse sollte nur mit einem weichen feuchten Tuch gereinigt und anschließend mit einem Tuch abgetrocknet werden.
Hinweis: Verwenden Sie zur Reinigung der Geräteoberächen keine Scheuermittel oder Metallschwämme
Vor Lagerung des Geräts den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Sicherstellen, dass das Gerät sauber und absolut
trocken ist.

10www.aeg.com
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Produkt von AEG!
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten
Mal in Betrieb nehmen.
• Die Geräte können von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und
die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass diese mit dem Gerät nicht
spielen.
• Das Gerät niemals benutzen oder handhaben, wenn
– das Netzkabel beschädigt ist,
– das Gehäuse beschädigt ist.
• Ein beschädigtes Gerät oder Netzkabel muss vom Hersteller, von seinem Service-Vertreter
oder einer entsprechend qualizierten Person instandgesetzt werden, um Gefahren zu
vermeiden
• Trennen Sie das Gerät bei Abwesenheit sowie vor dem Zusammensetzen bzw.
Auseinanderbauen oder zum Reinigen immer vom Stromnetz.
• Gehen Sie beim Umgang mit den Zubehörteilen, beim Entleeren des Behälters und während
der Reinigung vorsichtig vor.
• Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehör
wechseln oder sich Teilen nähern, die sich bei Gebrauch bewegen.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Der Hersteller übernimmt keine
Haftung für mögliche Schäden, die durch unsachgemäße oder fehlerhafte Benutzung
verursacht wurden.
REZEPTE
REZEPTE ZUTATENLISTE
Hefeteig (Pizzateig)
Höchstmengen
Weizenmehl 950 g
Wasser 600 ml
Öl 100 ml
Salz 3 TL
Zucker 2 TL
Trockenhefe 1 EL

11www.aeg.com
GB
DE
AR
ES
FR
GR
IT
NL
PT
REZEPTE ZUTATENLISTE
1. Geben Sie Hefe, Zucker und warmes Wasser in die Schüssel des Geräts, und lassen Sie diese Mischung stehen, bis sie cremig
ist.
2. Geben Sie Mehl, Salz und Öl dazu.
3. 30 Sek. bei niedriger Geschwindigkeit verrühren.
4. Erhöhen Sie die Geschwindigkeit auf Stufe 5 für 4 Min. und 30 Sek., wenn der Teig homogen ist.
5. Der Teig ist fertig, wenn er nicht seitlich an der Schüssel und nicht am Zubehör haftet.
6. Rollen Sie den Teig mit einer Teigrolle auf einer dünn mit Mehl bestreuten Fläche aus, bis er die gewünschte Dicke hat.
7. Legen Sie den Teig auf ein leicht eingefettetes Blech und verteilen Sie den Belag darauf.
EINSTELLUNGEN
EINSTELLUNG GESCHWINDIGKEIT
Kneten, mischen Beginnen Sie mit einer langsamen Geschwindigkeit und erhöhen Sie sie dann.
Unterziehen Mittlere Geschwindigkeit.
Rühren Beginnen Sie mit mittlerer Geschwindigkeit und erhöhen Sie sie dann.
Schaumig schlagen Mittlere oder hohe Geschwindigkeit.
Beginnen Sie die Verarbeitung mit niedriger Geschwindigkeit, um das Aufstäuben pulvriger Substanzen und das Verspritzen
von Flüssigkeiten zu vermeiden.
FEHLERSUCHE
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG
Der Motor verlangsamt sich während des
Betriebs.
Die Teigmenge überschreitet
möglicherweise die maximale
Füllmenge.
Den Teig entfernen und in zwei Portionen
aufteilen.
Der Teig ist möglicherweise
zu feucht und klebt daher am
Schüsselrand.
Mehr Mehl hinzugeben, jeweils 1 Teelöel
bis der Motor wieder beschleunigt. Solange
weiterverarbeiten, bis sich der Teig vom
Rand der Schüssel gelöst hat.
Der Motor funktioniert nicht. Das Gerät ist nicht an einer
Steckdose angeschlossen.
Das Gerät vor Betrieb an eine Steckdose
anschließen.
Funktioniert das Gerät immer noch nicht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
ENTSORGUNG
Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass das Gerät eine Batterie enthält, die nicht im normaler Hausmüll entsorgt
werden darf.
Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist das Gerät als ein Produkt aus, das nicht in den Hausmüll
gehört. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät an einer entsprechenden Sammelstelle oder bringen es zum Kundendienst von
AEG, bei dem Batterie als auch elektrische Bauteile sicher und professionell entsorgt werden. Beachten Sie die jeweiligen
lokalen Vorschriften für die Entsorgung von Elektrogeräten und wiederauadbaren Batterien.
AEG behält sich das Recht vor, Produkte, Informationen und Spezikationen zu verändern ohne vorherige Ankündigung.

12www.aeg.com
!AEG
•
•
•
–
–
•
•
•
•
•
•
950
600
100
3
2
1

13www.aeg.com
GB
DE
AR
ES
FR
GR
IT
NL
PT
AEG AEG
.D
.E
.F
.A
.B
.C
3-2
1
2
3
4
5
61.751.5
1.51
7
8
9
10
11

14www.aeg.com
1
2
303
30454
5
6
7
AEG

15www.aeg.com
GB
DE
AR
ES
FA
FR
GR
IT
NL
PT
ESPAÑOL
Gracias por escoger un producto AEG. Para asegurarte de obtener los mejores resultados, utiliza siempre accesorios
y recambios originales AEG, que han sido especialmente diseñados para tu producto. Este producto se ha diseñado
pensando en el medio ambiente. Todas las piezas de plástico están marcadas para su reciclado.
COMPONENTES
A. Batidora
B. Selector de velocidad
C. Botón Turbo
D. Botón Eject
E. Accesorios para batir
F. Accesorios para amasar
Imagen página 2-3
ANTES DEL PRIMER USO
1 Antes de utilizar el aparato, retire todo el material de embalaje, plástico, etiquetas o pegatinas que puedan estar adheridas a
la base del motor, los boles o los accesorios.
Advertencia! No sumerja la base, el enchufe ni el cable en agua ni otros líquidos.
Precaución: Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente antes de cambiar los accesorios o de aproximarse a
piezas móviles en funcionamiento.
2 Lave todas las piezas en agua tibia con jabón, excepto la base del motor. Seque bien cada una de las piezas antes del uso.
Los accesorios para batir y amasar se puede limpiar con un cepillo bajo el grifo o en el lavaplatos.
3 El compartimento del motor solo debe limpiarse con un paño suave humedecido; a continuación, debe secarse con otro
paño.
Nota: No utilice limpiadores abrasivos ni estropajos para limpiar las supercies del aparato.
INTRODUCCIÓN
4 Inserte el accesorio para batir o para amasar en las ranuras para accesorios debajo de la batidora, hasta que encaje.
5 Antes de quitar los accesorios para batir o para amasar, desenchufe la batidora. Después sujete rmemente con una mano
mientras pulsa el botón de expulsar.
Nota: Las varillas o los ganchos solo se pueden extraer cuando el selector de velocidad esté colocado totalmente hacia la
izquierda.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
6 Utilice un bol de plástico estándar para batidora y cantidades no superiores a 1,5 kg para alimentos sólidos o 1,75 l para
líquidos. Para batir una masa pesada (p.ej. pizza o pan) en cantidad superior a 1 kg y hasta 1,5 kg, recomendamos procesar
solo 1 porción y dejar que la batidora se enfríe a temperatura ambiente antes de comenzar con la siguiente porción o proceso.
Esto protegerá su producto contra posibles daños por sobrecalentamiento.
7 Uso de la batidora. Aumente la velocidad moviendo el selector de velocidad de izquierda a derecha. Empiece siempre a
batir con una velocidad baja y después vaya aumentándola. Debido al riesgo de lesiones, no toque nunca los accesorios
de batir o de amasar con ninguna herramienta ni con los dedos.
8 Siempre que se mantenga Turboado el botón Turbo durante el uso, la batidora funciona a la máxima velocidad.
Nota: Las batidoras no son convenientes utilizarlas para realizar mezclas consistentes. Para la masa pastosa, como la
tarta y la masa de pan, usar las varillas para masa.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
9 Apague el aparato, desenchúfelo y espere hasta que se haya parado completamente.
Advertencia! No sumerja la base, el enchufe ni el cable en agua ni otros líquidos.
10 Lave todas las piezas en agua tibia con jabón, excepto la base del motor. Seque bien cada una de las piezas antes del uso.
Los accesorios para batir y amasar se puede limpiar con un cepillo bajo el grifo o en el lavaplatos.
11 El compartimento del motor solo debe limpiarse con un paño suave humedecido; a continuación, debe secarse con otro
paño.
Nota: No utilice limpiadores abrasivos ni estropajos para limpiar las supercies del aparato.
Antes de guardar, quite el enchufe de la toma de corriente. Asegúrese de que el aparato está limpio y totalmente seco.

16www.aeg.com
¡Disfruta de tu nuevo producto AEG!
CONSEJO DE SEGURIDAD
Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de utilizar la máquina por primera vez.
• Los aparatos pueden ser utilizados por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos sucientes
para manejarlos de forma segura y comprendan los riesgos.
• Se deberá controlar que los niños no jueguen con este electrodoméstico.
• Nunca utilice ni manipule el electrodoméstico si
– el cable de alimentación está dañado
– la carcasa está dañada
• Si el electrodoméstico o el cable de alimentación no están en perfectas condiciones,
deben ser sustituidos por el fabricante, por su servicio de asistencia técnica o por personal
debidamente cualicado, para evitar cualquier peligro.
• Desenchufe siempre el electrodoméstico en caso de dejarlo sin supervisión, y antes del
montaje, desmontaje o limpieza.
• Se debe prestar atención al manipular los accesorios, al vaciar el bol y durante la limpieza.
• Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente antes de cambiar los accesorios o
de aproximarse a piezas móviles en funcionamiento.
• No sumerja el electrodoméstico en agua u otro líquido.
• Este electrodoméstico está previsto exclusivamente para uso doméstico. El fabricante
declina toda responsabilidad por los posibles daños que pudiesen producirse como
consecuencia de su uso inadecuado o incorrecto.
RECETAS
RECETAS LISTA DE INGREDIENTES
Masa de levadura (Masa de pizza)
Cant. máximas
Harina de trigo 950 g
Agua 600 ml
Aceite 100 ml
Sal 3 cucharaditas
Azúcar 2 cucharaditas
Levadura seca 1 cucharada
grande
1. Coloque la levadura, azúcar y agua templada en un recipiente y espere hasta que tenga aspecto cremoso.
2. Agregue harina, sal y aceite a la mezcla.
3. Mezcle a baja velocidad durante 30 seg.
4. Cuando se forme una masa homogénea, aumente la velocidad a 5 durante 4 m. y 30 seg.
5. La masa está lista cuando deja de pegarse en los lados del cuenco y en la herramienta.
6. Extienda la masa con el espesor que desee usando un rodillo sobre una supercie ligeramente enharinada.
7. Coloque la masa en una bandeja ligeramente engrasada y cubra con los ingredientes.

17www.aeg.com
GB
DE
AR
ES
FR
GR
IT
NL
PT
AJUSTES
AJUSTE RANGO
Amasar, batir Empiece a baja velocidad y después aumente a alta velocidad.
Envolver Velocidad media.
Revolver Empiece con una velocidad media y después aumente a alta velocidad.
Batir, espumar Velocidad media o alta.
Empiece a una velocidad baja para evitar que los alimentos molidos y los líquidos se salgan.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
El motor se ralentiza durante el
funcionamiento.
La cantidad de masa puede
superar la capacidad máxima.
Quite la mitad y procese en dos series.
La masa puede estar demasiado
húmeda, se pega al lado del
cuenco.
Añada más harina, cucharada a cucharada,
hasta que el motor acelere. Procese la masa
hasta que los costados del cuenco estén
limpios.
El motor no funciona. El aparato no está conectado a la
red eléctrica.
Asegúrese de enchufar el aparato antes
de usarlo.
Si el aparato sigue sin funcionar, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
CÓMO DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO
Este símbolo que aparece en el producto indica que este producto contiene una batería que no debe eliminarse con los
residuos domésticos normales.
Este símbolo que aparece en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo
doméstico. Para reciclar su producto, llévelo a un punto de recogida ocial o a un centro de servicio AEG, donde se
retirará y reciclará la batería y piezas eléctricas de forma segura y profesional. Siga las normas del país sobre recogida
por separado de productos eléctricos y baterías recargables.
AEG se reserva el derecho a hacer cambios en los productos, información y especicaciones sin previo aviso.

18www.aeg.com
FRANÇAIS
Merci d’avoir choisi un produit AEG. An d’obtenir les meilleurs résultats, n’utilisez que des accessoires et pièces
détachées AEG. Ils ont été spéciquement conçus pour votre produit. Ce produit a été conçu dans le respect de
l’environnement. Toutes les parties en plastique sont marquées à des ns de recyclage.
COMPOSANTS
A. Batteur électrique
B. Sélecteur de vitesse
C. Bouton Turbo
D. Bouton d’éjection
E. Fouets
F. Crochets à pétrir
Schéma page 2-3
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1 Avant d’utiliser votre appareil, retirez tous les emballages, plastiques, étiquettes ou autocollants susceptibles de se trouver
sur la base moteur, les bols ou les accessoires.
Avertissement ! Ne plongez jamais le bloc moteur, la prise ou le cordon dans l’eau ou dans un autre liquide.
Attention ! Éteignez l’appareil et débranchez-le de l’alimentation avant de remplacer les accessoires ou d’approcher les élé-
ments en mouvement en cours d’utilisation.
2 Lavez toutes les pièces à l’eau chaude savonneuse, à l’exception de la base moteur. Séchez soigneusement chaque élément
avant utilisation.
Les fouets et les crochets à pétrir peuvent être nettoyés à l’eau courante avec une brosse ou au lave-vaisselle.
3 Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chion doux et humide et séchez-le à l’aide d’un autre chion.
Remarque: n’utilisez ni produits nettoyants abrasifs ni grattoirs pour nettoyer les surfaces de l’appareil.
PREMIÈRE UTILISATION
4 Insérez les fouets ou les crochets à pétrir dans les logements pour accessoires situés sous le batteur jusqu’à ce qu’ils
s’enclenchent.
5 Avant de retirer les fouets ou les crochets, débranchez le batteur électrique. Puis, tenez fermement l’appareil d’une main
et appuyez sur le bouton d’éjection de l’autre. Remarque: Les fouets et crochets peuvent uniquement être retirés lorsque le
sélecteur de vitesse est positionné complètement à gauche.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
6 Utilisez un saladier en plastique standard et des quantités ne dépassant pas 1,5 kg d’aliments solides ou 1,75 l de liquides.
Pour malaxer une pâte lourde (par ex. pizza, pain) de 1 à 1,5 kg, nous recommandons de ne mixer qu’une portion et de laisser
le mixeur refroidir à la température ambiante avant de commencer à mixer la portion suivante. Cela protègera votre produit
contre les dommages de la surchaue.
7 Utilisation du batteur. Augmentez la vitesse en déplaçant le sélecteur de vitesse de la gauche vers la droite. Commencez
toujours par faire fonctionner le batteur à vitesse lente avant d’augmenter celle-ci. Ne touchez les fouets ou les crochets
en fonctionnement ni avec vos doigts, ni avec des outils : risque de blessures!
8 Lorsque le bouton Turbo est maintenu enfoncé, le batteur fonctionne à sa vitesse maximale. Les fouets ne sont pas
compatibles pour émulsionner des aliments compacts. Pour les pâtes lourdes, types pâtes à tarte ou pain, utilisez les
crochets à pétrir.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
9 Éteignez l’appareil, débranchez la che de la prise électrique et attendez que les outils soient complètement arrêtés.
Avertissement ! Ne plongez jamais le bloc moteur, la prise ou le cordon dans l’eau ou dans un autre liquide.
10 Lavez toutes les pièces à l’eau chaude savonneuse, à l’exception de la base moteur. Séchez soigneusement chaque élément
avant utilisation.
Les fouets et les crochets à pétrir peuvent être nettoyés à l’eau courante avec une brosse ou au lave-vaisselle.
11 Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chion doux et humide et séchez-le à l’aide d’un autre chion.
Remarque: n’utilisez ni produits nettoyants abrasifs ni grattoirs pour nettoyer les surfaces de l’appareil.
Avant de ranger le presse-purée, retirez la che de la prise électrique. Assurez-vous que l’appareil est propre et entièrement
sec.

19www.aeg.com
GB
DE
AR
ES
FR
GR
IT
NL
PT
Protez pleinement de votre produit AEG!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est impératif de lire attentivement les
instructions suivantes.
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles
et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l‘expérience sont insuisantes, à
condition d‘être surveillés ou d‘avoir reçu des instructions concernant l‘utilisation sécurisée
de l‘appareil et de comprendre les risques encourus.
• Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu’ils ne jouent avec cet appareil.
• Ne jamais utiliser ou prendre l’appareil si
– le cordon d’alimentation est endommagé,
– le boîtier est endommagé.
• Si l’appareil ou le cordon d’alimentation sont endommagés, ils doivent être remplacés par le
fabricant, l’un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualiée, an d’éviter tout
danger.
• Toujours débrancher l’appareil de l’alimentation électrique s’il est laissé sans surveillance et
avant toute opération de montage, de démontage ou de nettoyage.
• Faire bien attention lors de la manipulation des accessoires, du vidage du bol et des
opérations de nettoyage.
• Éteignez l’appareil et débranchez-le de d’alimentation avant de remplacer les accessoires ou
d’approcher les éléments en mouvement en cours d’utilisation.
• Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation incorrecte de l’appareil.
RECETTES
RECETTES LISTE DES INGRÉDIENTS
Pâte levée (Pâte à pizza)
Quantités maximales
Farine de blé 950 g
Eau 600 ml
Huile 100 ml
Sel 3 cuillères à café
Sucre 2 cuillères à café
Levure sèche 1cuillère à soupe

20www.aeg.com
RECETTES LISTE DES INGRÉDIENTS
1. Versez la levure, le sucre et de l’eau chaude dans un récipient et laissez reposer jusqu’à obtenir une texture crémeuse.
2. Ajoutez la farine, le sel et l’huile au mélange.
3. Mélangez à faible vitesse pendant 30 s.
4. Une fois la pâte devenue homogène, augmentez la vitesse sur la vitesse 5 pendant 4 min et 30 s.
5. La pâte est prête dès qu’elle ne colle plus aux parois du bol, ni à l’accessoire.
6. Étalez la pâte au rouleau sur une surface légèrement farinée jusqu’à obtenir l’épaisseur souhaitée.
7. Déposez la pâte sur une plaque légèrement graissée, et ajoutez la garniture.
RÉGLAGES
TYPE DE PRÉPARATION VITESSE
Pétrir, mixer Commencez par une faible vitesse, puis augmentez-la jusqu’à une vitesse élevée.
Incorporer Vitesse moyenne.
Mélanger Commencez par une vitesse moyenne, puis augmentez-la jusqu’à une vitesse élevée.
Fouetter, mousser Vitesse moyenne ou élevée.
Commencez à vitesse lente a n d’éviter les projections d’ingrédients en poudre ou de liquides.
GESTION DES PANNES
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le moteur ralentit pendant l’utilisation. La quantité de pâte dépasse peut-être la
capacité maximale.
Enlevez-en la moitié et procédez
en deux fois.
La pâte est peut-être trop liquide et colle
aux parois du bol.
Ajoutez plus de farine, 1 cuillère à
soupe à la fois, jusqu’à ce que le
moteur accélère. Continuez jusqu’à
ce que la pâte n’accroche plus aux
parois du bol.
Le moteur ne fonctionne pas. L’appareil n’est pas branché. Veillez à brancher l’appareil avant
de l’utiliser.
Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, contactez le service après-vente.
MISE AU REBUT
Ce symbole sur le produit indique qu’il contient une batterie qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets
ménagers normaux.
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager
Pour recycler votre produit, apportez-le dans un point de récupération oiciel ou un service après-vente d’AEG qui
pourra retirer et recycler la batterie et les parties électriques de façon sûre et professionnelle. Suivez les réglementations
de votre pays concernant la récupération séparée des parties électriques et des batteries rechargeables.
AEG se réserve le droit de modier un produit, ses informations ou ses caractéristiques sans notication préalable.
Other manuals for HM33 Series
1
Table of contents
Languages:
Other AEG Hand Mixer manuals