manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Emco
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Emco asis 300 User guide

Emco asis 300 User guide

Montageanleitung · Mounting instruction · Instruction de montage · Montageanwijzing · Instrucciones de montaje
emcoasis | module 
1 2
3 4

Ein nachträglicher Einbau in bereits beplankte / geflieste Wände ist NICHT möglich. Der Einbaurahmen muß vor der
Beplankung eingebaut werden und wird durch die anschließende Beplankung teilweise verdeckt.
Bitte lesen Sie sich diese Montageanleitung vor dem Einbau vollständig durch. Bewahren Sie diese Montageanleitung immer
griffbereit und sicher auf. emcoasis darf nur in trockene Räume oder in Badezimmerbereiche, die gegen Spritzwasser geschützt
sind, eingebaut werden. Der Einbau in Feuchträume wie z. B. Saunen, Schwimmbäder und im Duschbereich ist nicht zulässig.
emcoasis darf nur von ausgebildeten Fachleuten montiert werden. Die EMCO Bad GmbH & Co. KG übernimmt keine Haftung
für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.
Subsequent installation in covered or tiled walls is NOT possible. The frame must be fitted before covering and will be
partially concealed after the covering has been done.
Please read these installation instructions carefully before installing the components. Always have these instructions readi-
ly available and store them in a safe place. emcoasis may only be installed in dry rooms or in bathrooms that are protected
against splashing water. Installation in damp locations such as saunas, swimming pools and shower areas is not permitted.
emcoasis may be installed only by trained specialists. EMCO Bad GmbH & Co. KG assumes no liability for damages that
occur through non-compliant installation and use.
Montage dans un mur déja carrelée ou prévu d‘une autre finitions, n‘est pas possible. Le chassis de montage est montée
avant de carrelee le mur et ils est partiellement couvert par le carrelage.
Veuillez s‘il vous plaît lire ce guide de montage en entier avant d‘entamer la construction. Conservez toujours ce guide à
portée de main et en lieu sûr. emcoasis peut seulement être installé dans une chambre sèche ou dans un environnement de
salle de bain protégé des gouttes d‘eau. Il n‘est pas permis de l‘installer dans des endroits humides comme par exemple les
saunas, les piscines ou près de la douche. emcoasis ne peut être installé que par des gens de métier spécialisés.
EMCO Bad GmbH & Co. KG n‘accepte aucune responsabilité pour des dommages causés par un usage impropre du matériel.
Het naderhand inbouwen in een reeds afgewerkte getegelde wanden is NIET MOGELIJK. Het inbouwraam moet voordat de
voorwand afgewerkt en dicht gemaakt wordt ingebouwd worden en zal aansluitend door plaatmateriaal deels worden verdekt.
Leest u alstublieft deze montagevoorschriften voor het inbouwen volledig door. Bewaart u deze montageaanleiding goed en
berg deze op binnen handbereik. emcoasis mogen alleen in droge ruimten of in badkamer gedeelten, welke tegen spatwater
beschermt zijn, ingebouwd worden. Het inbouwen in vochtige ruimtes zoals, sauna`s, zwembaden en binnen douchebereik
is niet geoorloofd. emcoasis moeten door een erkend installateur gemonteerd worden.
De EMCO organisatie neemt geen verantwoording voor schade welke het gevolg is van ondeskundige montage.
Por favor lea con atención las instrucciones de montaje antes de colocar. Guarde las instrucciones siempre a mano y en lugar
seguro. emcoasis sólo podrá montarse en lugares secos o en zonas del baño en las que no se produzcan salpicaduras de agua.
No se permite su montaje en lugares húmedos como por ejemplo saunas, piscinas y en las zonas de ducha.
emcoasis debe ser montado siempre por personal especializado.
EMCO Bad GmbH & Co. KG no se hace responsable de los daños originados por un uso distinto al previsto para el módulo.

5 6
7 8

 montage aufbauversion
installing mounted version · montage version montable
montage opbouwuitvoering · montage armario para colocar en tabique
 zusammenbau einbaurahmen
assembly installation frame · assemblage châssis de construction
samenstellen inbouwraam · colocación del bastidor de montaje
 montage - einbaurahmen in vorwandsysteme
installation frame in wall system · montage châssis à monter sur la paroi
montage van inbouwraam in voorzetwand systeem · montage bastidor de montaje en sistemas de tabiques
 montage - einbaurahmen in metall-ständerwerk
installation frame in metal frame work · montage châssis à monter en cadres de métal
montage van inbouwraam in metaalstuc systeem · montage bastidor de montaje en soportes metálicos
 montage - einbaurahmen in mauerwerk
installation frame in masonry · montage châssis à encastrer
montage van inbouwraam in metselwerk · montage bastidor de montaje en la pared
 montage - einbauversion
installing build in version · montage version encastrable
montage inbouwversie · montage encastrado
 türanschlagwechsel
changing door hinge · changer de butoir de porte
deur aanslag wisselen
 einstellungen scharniere
adjusting hinges · réglage des charnières
instellen van de scharnieren
 pflegeanleitung
care instructions · notice d‘entretien
onderhoudvoorschrift

montage aufbauversion
installing mounted version · montage version montable · montage opbouwuitvoering · montage armario para colocar en tabique


215
A r t i k e l - N r .
9721 ... 13
9729 ... 21
9733 ... 30
9771 ... 63
1
32


1.
2.
3.
1. 1.
2.2. 1.
2.
45
6 7
montage aufbauversion
installing mounted version · montage version montable · montage opbouwuitvoering · montage armario para colocar en tabique

6mm
89
10
89
10

Achten Sie bitte beim Bohren darauf, das hinter der Wand liegende elektrische Leitungen nicht
beschädigt werden. Verwenden Sie einen Leitungssucher. ASIS Module die über elektrische An-
schlüsse verfügen, dürfen nur durch ausgebildete Elektro-Installateure montiert werden.
Verwenden Sie bitte nur Dübel, die zur Befestigung in Ihrer Wand geeignet sind.
When drilling, be careful not to damage electric wiring in the walls. Be sure to use a cable
locator. ASIS modules that have electrical connections may be installed only by trained
electricians. To anchor the modules, use only dowels that are suitable for your walls.
Nous vous prions, en forant, de ne pas abîmer les conduites électriques situées derrière la paroi.
Employez un appareil indiquant les câbles éléctriques. Les modules ASIS munis de raccordements
électriques ne peuvent être montés que par des installateurs électriciens expérimentés.
Veuillez utiliser uniquement des chevilles destinées à la fixation dans vos murs.
Alstublieft oppassen bij het boren, dat de achter de wand liggende elektrische leidingen niet
worden beschadigd. Gebruik een leidingzoeker. Asis modulen welke zijn voorzien van een elek-
trische aansluiting, mogen alleen door een erkend elektrotechnische installateur gemonteerd
worden. Gebruikt u alstublieft alleen pluggen en schroeven welke voor de desbetreffende
wand geschikt zijn.
Tenga cuidado al realizar las perforaciones de no dañar las conducciones eléctricas que se
encuentran detrás de la pared. Utilice detectores de cables eléctricos. Los módulos ASIS Module
que disponen de conexiones eléctricas serán montados siempres
por electricistas preparados.
Utilice siempre tacos apropiados para la pared sobre la que se monta el aparato.

zusammenbau einbaurahmen
assembly installation frame · assemblage châssis de construction samenstellen inbouwraam · colocación del bastidor de montaje
9720 000 11 (1.580 mm)
2 x 4 x
8 x
4 x
2 x
2 x
2 x
6 x
8 x
6 x
9781 000 21 (340 mm) · 9732 000 31 (491 mm) · 9770 000 61 (960 mm)
21
3

montage - einbaurahmen in vorwandsysteme
installation frame in wall system · montage châssis à monter sur la paroi · montage van inbouwraam in voorzetwand systeem ·
montage bastidor de montaje en sistemas de tabiques
2
≥ 321mm
Artikel-Nr. A [mm]
9720 000 11 1580 mm
9770 000 61 960 mm
9732 000 31 491 mm
9781 000 21 340 mm
2
334
321
306
312
A
150
1

3
6
3
4
5
5
4
6

montage - einbaurahmen in vorwandsysteme
installation frame in wall system · montage châssis à monter sur la paroi
montage van inbouwraam in voorzetwand systeem · montage bastidor de montaje en sistemas de tabiques
78
Montage der Module: siehe Seite 22
Installation of the modules: see page 22
Montage du module: voir page 22
Montage van de modulen: zie bladzijde 22
Montaje de los módulos: ver Página 22


montage - einbaurahmen in metall-ständerwerk
installation frame in metal frame work · montage châssis à monter en cadres de métal
montage van inbouwraam in metaalstuc systeem · montage bastidor de montaje en soportes metálicos
≥ 321mm
2
Artikel-Nr. A [mm]
9720 000 11 1580 mm
9770 000 61 960 mm
9732 000 31 491 mm
9781 000 21 340 mm
334
321
306
312
A
150
1

3
5
4

montage - einbaurahmen in metall-ständerwerk
installation frame in metal frame work · montage châssis à monter en cadres de métal
montage van inbouwraam in metaalstuc systeem · montage bastidor de montaje en soportes metálicos
7
6
Montage der Module: siehe Seite 22
Installation of the modules: see page 22
Montage du module: voir page 22
Montage van de modulen: zie bladzijde 22
Montaje de los módulos: ver Página 22


Artikel-Nr. A [mm]
9720 000 11 1580 mm
9770 000 61 960 mm
9732 000 31 491 mm
9781 000 21 340 mm
montage - einbaurahmen in mauerwerk
installation frame in masonry · montage châssis à encastrer
montage van inbouwraam in metselwerk · montage bastidor de montaje en la pared
≥321 mm
≥334 mm
≥334 mm
≥321 mm
2
334
321
306
312
A
150
1

6
34
5

montage - einbaurahmen in mauerwerk
installation frame in masonry · montage châssis à encastrer
montage van inbouwraam in metselwerk · montage bastidor de montaje en la pared
9 10
8
7

Other Emco Indoor Furnishing manuals

Emco prestige 2 9897 070 01 User guide

Emco

Emco prestige 2 9897 070 01 User guide

Emco asis select User guide

Emco

Emco asis select User guide

Emco evo User guide

Emco

Emco evo User guide

Emco asis prestige User guide

Emco

Emco asis prestige User guide

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

ZEITRAUM CENA BANK Assembly instructions

ZEITRAUM

ZEITRAUM CENA BANK Assembly instructions

Dunelm Delphi Storage Bench instructions

Dunelm

Dunelm Delphi Storage Bench instructions

Classic Exhibits gravitee GK-1008 Setup instructions

Classic Exhibits

Classic Exhibits gravitee GK-1008 Setup instructions

Aeris Swopper manual

Aeris

Aeris Swopper manual

Multay Marseille Bed 150 Low Footboard Assembly instruction

Multay

Multay Marseille Bed 150 Low Footboard Assembly instruction

Decorotika Alice Bookcase Assembly guide

Decorotika

Decorotika Alice Bookcase Assembly guide

Next ANDERSON 277574 Assembly instructions

Next

Next ANDERSON 277574 Assembly instructions

Atlantic VIPER 3000 quick start guide

Atlantic

Atlantic VIPER 3000 quick start guide

Home Decorators Collection Cooper Springs S21-44-2CS-CGV1 Use and care guide

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection Cooper Springs S21-44-2CS-CGV1 Use and care guide

J.Burrows MATRIX 1500 JBMDT157WE Assembly instructions

J.Burrows

J.Burrows MATRIX 1500 JBMDT157WE Assembly instructions

NEXERa 104039 Assembly instructions

NEXERa

NEXERa 104039 Assembly instructions

Leick Home 20022 Assembly instructions

Leick Home

Leick Home 20022 Assembly instructions

Whittier Wood Furniture McKenzie 1505FST Assembly instructions

Whittier Wood Furniture

Whittier Wood Furniture McKenzie 1505FST Assembly instructions

Cooper Lighting Metalux 7512 Specifications

Cooper Lighting

Cooper Lighting Metalux 7512 Specifications

Hettich Multibox S Assembly manual

Hettich

Hettich Multibox S Assembly manual

Keter TALL UTILITY CABINET Assembly instructions

Keter

Keter TALL UTILITY CABINET Assembly instructions

Hanover Wicker ACCENT3PC-NVY Assembly instructions

Hanover

Hanover Wicker ACCENT3PC-NVY Assembly instructions

Dunelm Charlotte Triple Wardrobe instructions

Dunelm

Dunelm Charlotte Triple Wardrobe instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.