emerio HF-126736 User manual

HF-126736
Ultrasonic Humidifier (EN)
Ultraschall-Luftbefeuchter (DE)
Humidificateur à Ultrasons (FR)
Ultrasonic Luftfuktare (SE)
Ultrasoon Luchtbevochtiger (NL)
Nawilżacz ultradźwiękowy (PL)
Ультразвуковой увлажнитель (RU)

- 1 -
Content –Inhalt –Teneur –Innehåll –Inhoud –Treść – Содержание
Instruction manual –English......................................................................................- 2 -
Bedienungsanleitung –German...............................................................................- 11 -
Mode d'emploi –French ..........................................................................................- 20 -
Bruksanvisning –Swedish ........................................................................................- 29 -
Gebruiksaanwijzing –Dutch.....................................................................................- 38 -
Instrukcja obsługi – Polish........................................................................................- 47 -
Инструкция по эксплуатации – Russian .................................................................- 56 -

- 2 -
Instruction manual –English
SAFETY INSTRUCTIONS
Before use make sure to read all of the below instructions in
order to avoid injury or damage, and to get the best results
from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe
place. If you give or transfer this appliance to someone else
make sure to also include this manual.
In case of damage caused by user failing to follow the
instructions in this manual the warranty will be void. The
manufacturer/importer accepts no liability for damages
caused by failure to follow the manual, a negligent use or
use not in accordance with the requirements of this manual.
1. Read and save these instructions. Attention: pictures in
the IM are for reference only.
2. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
3. Children shall not play with the appliance.
4. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
5. This appliance is intended to be used in household and
similar applications.
6. Unplug the appliance during filling and cleaning.
7. Regarding maintenance, filling, cleaning and descaling of
the appliance, please refer to the related paragraphs of
the manual.
8. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
9. Before inserting the plug into the mains socket, please
check that the voltage and frequency comply with the
specifications on the rating label.

- 3 -
10. Disconnect the mains plug from the socket when the
appliance is not in use and before cleaning.
11. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges
and keep it away from hot objects and open flames.
12. Do not plug or unplug the appliance from the electrical
outlet with a wet hand.
13. Never attempt to open the housing of the appliance, or to
repair the appliance yourself. This could cause electric
shock.
14. Do not add detergents, chemical solutions in the
appliance.
15. Keep detergents and chemical solutions away from
children.
16. If there is any abnormal smell during normal operation,
please switch off and disconnect power supply and ask
qualified technician for repairing.
17. Do not touch water in the water tank & components in
the water when the unit is working.
18. Do not switch on the appliance without water in the water
tank.
19. Do not scrape transducer at will.
20. Do not clean transducer with detergents and chemical
solutions.
21. Indoor and domestic use only.
22. When moving the appliance, lift it by the base unit; not by
the water tank.
23. Do not put items like clothing or towels on top of the
appliance. If the nozzle is obstructed, this may cause the
malfunction.
24. Never use this appliance in a room where aerosol
products (sprays) are used or in a room or where oxygen is
being administered.
25. Turn off the appliance and unplug it before removing the
water tank and moving the unit.

- 4 -
26. Excessive humidity in a room can cause water
condensation on windows and some furniture. If this
happens, turn off the appliance.
27. Never place housing under water flow or immerse in
liquids.
28. Always place the humidifier on a hard, flat and level
surface. Avoid exposure to direct sunlight and always
keep it away from walls and heat sources such as stoves,
radiators, etc. Warning: The humidifier may not work
correctly if it is not placed on a level surface.
29. Fill the water tank with fresh, distilled or demineralized
water. Do not drop any other liquid into water tank or
water basin.
30. Do not shake the humidifier as this might cause the water
spill over into the base of humidifier.
31. Do not pour hot water into the tank, i.e. at a temperature
in excess of 40°C.
32. The ideal relative humidity level for human comfort is in
fact between 45% and 65%. Excess humidity shows up in
the form of condensation on cold surfaces or cold walls in
the room. To measure the room’s humidity correctly, use
a hygrometer available in most specialist shops and
hypermarkets.

- 5 -
HF-126736 EN
PARTS
1. Nozzle
2. Top cover
3. Mist block cover
4. Handle
5. Water tank frame (marked with the correct
direction to pour the water: POUR; the max
water level: MAX)
6. Water tank
7. Base
8. Control panel
9. LED display
10. Water basin
11. Transducer
12. Air outlet
13. Buoy
14. Sensor
15. Power cord and plug
16. Indicator light
Control panel
1. On/off button
2. Mist output button
3. Timer button
4. Humidity button
FUNCTION
1. Relative Humidity Setting
Relative humidity in different environments suitable for people:
Bedroom, sitting room: 45-65%RH
Patient’s room: 40-55%RH
Room with technical equipment: 45-60%RH
Room with piano: 40-60%RH
Museum, exhibition hall, and library: 40-50%RH
2. Water filter
1) Hard water can be softened by ceramic balls.
2) Strange smell can be eliminated by ceramic filter in the water.

- 6 -
3. Aroma box
1) Press out the aroma box from the base.
2) Use water-soluble aroma oil and drop it on to the cotton.
3) Put the aroma box back into the humidifier. The aroma function will remain on when the humidifier is
running.
4) To stop the aroma function or when storing the humidifier, clean the cotton in the aroma box.
5) Only drop aroma oil into aroma cotton. Do not drop any liquid except clean water into the water tank or
basin.
OPERATION INSTRUCTION
Before operating, put unit at room temperature for half of an hour before running.
It is recommended to use the unit below temperature of 20°C and relative humidity less than 80%RH.
Use water below 40°C .
Clean the water basin before using.
Filling instruction
Usage instructions
1. Put the appliance on a flat surface.
2. Remove the top cover, fill water into the water tank and then put back the top cover. Alternatively, take out
the water tank for filling water, afterwards put the water tank back on the main base.
3. Check if the rated voltage meets the input voltage, and plug in the electric socket. The LED display will flash
once and a beep sound will be heard. The appliance is in standby state.
4. Touch the button “ON/OFF” on the control panel to switch on the appliance. The appliance begins to work
at the mist output level “2” by default. The indicator light in the bottom of the unit illuminates in blue. The
LED display shows the current humidity and the mist output level alternately.
5. Touch the button “MAX/MIN” to adjust the mist output: 1 = low level of the mist output; 2 = medium level
of the mist output; 3 = high level of the mist output.
6. Touch the button “TIMER” to set your desired working time from 01-12 hours. (Touch the button till the
LED display shows “——”. It means to cancel the timer setting.)

- 7 -
The LED display will flash the set timer three times and then turn back to show the current humidity. The
timer has been set.
Once the timer is set, the LED display will show the current humidity, the mist output level and the timer
and then repeat circularly.
Note: You can also long touch the button “TIMER” for 2 seconds to cancel the timer function during
working.
7. Touch the button “HUMIDITY” to set your expected humidity from 30%RH to 90%RH. Touch once; it will
increase by 5%RH. (Touch the button till the LED display shows “Co”. It means to cancel the humidity
setting.)
The LED display will flash the expected humidity three times and then turn back to show the current
humidity. The appliance enters into the constant humidity function.
Under constant humidity function, the mist output level is nonadjustable. The appliance will adjust it
automatically.
-When the expected humidity is 16%RH higher than the current humidity, the appliance works in mist
output level 3.
-When the expected humidity is 10%RH - 15%RH higher than the current humidity, the appliance works
in mist output level 2.
-When the expected humidity is 1%RH - 9%RH higher than the current humidity, the appliance works in
level 1.
-When the expected humidity is less than the current humidity, the appliance will be in sleeping state.
Once the expected humidity is set, the LED display will show the current humidity, the expected humidity
(slow twinkle) and the timer (if set) and then repeat circularly.
Note: During working, long touch the button “HUMIDITY” for 2 seconds, the appliance enters into the night
mode. The indicator light in the bottom of the unit will be off as well as the LED display. Long press again to
exit the night mode.
Auto shut-off function
Once the water in the basin is too little to keep the humidifier working, the humidifier will automatically stop
working. The indicator light in the bottom of the unit will turn red. Refill the water tank, and touch the on/off
button again to restart. The red light will change to blue color.
MAINTENANCE
In case when the water is hard which means water contains too much calcium and magnesium, they can cause
“white powder (limestone)” problem and may cause heavy sediments on the surface of the water basin,
transducer and inner surface of the water tank. Sediments on the surface of the transducer could influence
proper function.
We recommend:
1) Use cold boiled water or distilled water.
2) Clean the transducer, water tank and basin unit every week.
3) Change water in water tank frequently to avoid “white powder” / limestone.
4) Make sure to drain water out from the water tank and dry the water basin before storing the unit for a long
period of time.
5) Clean the whole unit, and make sure that all parts of the unit are dried completely before use.
When there is leakage from the bottom of the tank, from the part where the spring is, please press and
release the spring a couple of times to remove calcareous residue which can cause the leakage.

- 8 -
How to clean the filter system:
1) Clean the ceramic filter after using 1000L water regularly. Depend on the water quality, if the ceramic balls
are dirty, the filter needs to be cleaned more frequently.
2) It can be dipped in vinegar about 5 minutes. Then rinse it with clean water.
3) Put the filter under the sun for 4~6 hours.
4) You can purchase replacement filters at www.buyspareparts.eu
How to clean the transducer:
1) Put 5-10 drops of decalcifying agent or citric acid on the surface of the transducer; wait for 2-5 minutes.
2) Brush out the surface and then rinse the transducer with water.
How to clean the water basin:
1) Clean the water basin with soft cloth and use a decalcifying agent or citric acid.
2) If the scale deposit is covered in any place of the water basin, drop the decalcifying agent or citric acid on
the scale deposit and clean it out with a brush.
3) Rinse the water basin with water.
TROUBLE SHOOTING GUIDE
Any trouble found in normal operation; please kindly refer to the following points:
Trouble
Possible reasons
Possible solutions
Moisture on the floor around the
unit
Device is set too high, the air
cannot absorb the expelled
moisture, it comes to rain down.
Reduce moisture evaporation.
Mist smells abnormally
Plastics might smell during first
applications
Take out water tank, open cover,
let it stay 12 hours in cool
position.
Dirty water or long time staying
water.
Cleaning water tank, fill in clear
water.
Residual smell from diffusing
aroma oil on the aroma cotton.
Remove the aroma cotton, rinse it
under clean water and allow it to
dry.
Insufficient mist evaporation
Too much sediment in the water
basin.
Clean transducer and water basin
Water is too dirty or water kept too
long in the tank.
Clean water tank, change to fresh
clear water.
The nozzle could be blocked.
Remove any blocking items from
the nozzle.
There is natural or artificial air
replacement in the room which
interfere the increase of %RH.
Check if doors and windows are
closed.
Check if there is no air
conditioning working in the room.

- 9 -
Abnormal noise
Resonant sound in water tank
when water level is too low.
Fill water into water tank
Unit is on an unstable surface
Move the unit to a stable flat
surface.
There is condensation in the
room.
The room temperature is too low.
Heat the room up.
The mist suddenly stops coming
out.
Indicator light is in red.
Refill water tank.
Programmed timer period has run
out.
Turn humidifier on.
The target humidity level is
reached.
——
Control panel does not work
Hands are too wet when operating
the control panel.
Keep hands dry while operating
the control panel.
White dust appears around the
humidifier.
Water being used has a high
mineral content.
Use distilled water with the
humidifier. If distilled water is not
available, use purified or filtered
water. Remember to clean water
tank at least once a week.
Humidifier was not properly
cleaned after last use.
Clean the humidifier.
Indicator light is in blue when
switched on, but no mist come
out.
The target humidity is reached.
Increase the target humidity.
Indicator light is in red.
No water in the tank.
Refill the water tank and wait at
least 1 minute.
Water level is low.
The water level required has not
yet reached the water basin.
Wait at least 1 minute.
The water tank isn’t well
positioned.
Check the positioning of the tank
on the base.
The humidifier isn’t on a flat
surface.
Check the positioning of the
humidifier.
TECHNICAL DATA
Power supply: 220V-240V ~ 50Hz-60Hz
Power: 30W
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred
during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal
rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee:
For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a
defective product, you can directly go back to the point of purchase.
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs
by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt,
without the receipt you can’t claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction
manual, will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable.
Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the

- 10 -
instruction manual is not properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the
whole appliance. In such case please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts
is always subject to a charge. Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning,
maintenance or the replacement of said parts are not covered by the warranty and are to be paid.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Recycling –European Directive 2012/19/EU
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
Emerio Deutschland GmbH (no service address)
Lerchenweg 3
40789 Monheim am Rhein
Deutschland
Customer service:
T: +49 (0) 3222 1097 600
E: info.de@emerio.eu

- 11 -
Bedienungsanleitung –German
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden
Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu
vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren
Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person
weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese
Bedienungsanleitung aushändigen.
Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der
Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht
wurden, wird die Garantie ungültig. Der
Hersteller/Importeur haftet nicht für Schäden, die durch
Missachtung der Bedienungsanleitung, fahrlässigen
Gebrauch oder Benutzung, die nicht in Übereinstimmung mit
den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt,
verursacht wurden.
1. Lesen und bewahren Sie diese Anleitungen auf. Achtung:
Die Bilder in der Bedienungsanleitung dienen nur zur
Veranschaulichung.
2. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn diese durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder
von ihr Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu
benutzen ist und sie auf die Risiken aufmerksam gemacht
wurden.
3. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
4. Kinder sollten dieses Gerät nicht unbeaufsichtigt reinigen
oder warten.
5. Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalten und
ähnlichen Anwendungsbereichen vorgesehen.
6. Zum Befüllen und Reinigen Stecker des Gerätes
aus derSteckdose ziehen.

- 12 -
7. Angaben zu Pflege, Befüllung, Reinigung und Entkalkung
des Geräts finden Sie in den entsprechenden Abschnitten
des Handbuchs.
8. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
9. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden,
prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit
den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
10. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das
Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird.
11. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe
Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und
offenen Flammen fern.
12. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand
aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose
verbinden.
13. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des
Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren.
Dies könnte einen Stromschlag verursachen.
14. Geben Sie keine Reinigungsmittel oder chemische
Lösungen in das Gerät.
15. Halten Sie Reinigungsmittel und chemische Lösungen von
Kindern fern.
16. Wenn beim normalen Betrieb ein ungewöhnlicher Geruch
entsteht, schalten Sie das Gerät bitte aus, trennen es vom
Stromnetz und lassen es von einem qualifizierten
Techniker reparieren.
17. Berühren Sie nicht das Wasser in dem Wassertank und die
Bauteile im Wasser, wenn das Gerät in Betrieb ist.
18. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn kein Wasser im
Wassertank ist.
19. Kratzen Sie nicht an dem Wassertankanschluss.
20. Reinigen Sie den Wassertankanschluss nicht mit
Reinigungsmitteln oder Chemikalien.
21. Nur für Innenbereich und Hausgebrauch.

- 13 -
22. Heben Sie das Gerät beim Umsetzen an der Basis und
nicht am Wassertank an.
23. Legen Sie keine Gegenstände wie Kleidung oder
Handtücher auf das Gerät. Wenn die Düse blockiert ist,
kann dies zu Fehlfunktionen führen.
24. Benutzen Sie dieses Gerät niemals in einem Raum, in dem
Aerosolprodukte (Sprays) verwendet werden oder in dem
Sauerstoff verabreicht wird.
25. Schalten und stecken Sie das Gerät aus, bevor Sie den
Wassertank leeren oder das Gerät versetzen.
26. Übermäßige Feuchtigkeit in einem Raum kann
Wasserkondensation an Fenstern und einigen Möbeln
verursachen. Wenn dies geschieht, schalten Sie das Gerät
aus.
27. Halten Sie das Gehäuse nie unter fließendes Wasser und
tauchen Sie es nie in Flüssigkeiten.
28. Den Luftbefeuchter immer auf eine harte, flache und
horizontale Fläche stellen. Vor direktem Sonnenlicht
schützen und von Wänden und Wärmequellen wie etwa
Ö fen, Heizkörpern etc. fern halten. Warnung: Wenn der
Luftbefeuchter nicht auf eine horizontale Fläche gestellt
wird, funktioniert er nicht richtig.
29. Frisches, destilliertes oder entmineralisiertes Wasser in
den Tank füllen. Keine andere Flüssigkeit in den
Wassertank oder in das Wasserbecken lassen.
30. Den Luftbefeuchter nicht schütteln, denn dadurch kann
Wasser austreten und in die Basis des Luftbefeuchters
eindringen.
31. Kein heißes Wasser in den Tank gießen, d. h. wenn es
heißer ist als 40°C.
32. Die für das menschliche Wohlbefinden ideale relative
Luftfeuchtigkeit liegt zwischen 45 und 65 %. Eine zu hohe
Luftfeuchtigkeit macht sich als Kondenswasserbildung auf
kalten Oberflächen oder an kalten Wänden im Zimmer
bemerkbar. Um die Luftfeuchte im Zimmer richtig zu
messen, reicht ein handelsübliches Hygrometer aus, das
in vielen Fachgeschäften und Baumärkten erhältlich ist.

- 14 -
HF-126736 DE
TEILE
1. Düse
2. Obere Abdeckung
3. Nebelverschlussdeckel
4. Griff
5. Wassertank-Umrandung (mit Kennzeichnung der
richtigen Richtung zum Wasser einfüllen:
POUR (Eingießen); max. Füllmenge: MAX)
6. Wassertank
7. Basis
8. Bedienfeld
9. LED-Display
10. Wasserbecken
11. Wassertankanschluss
12. Luftauslass
13. Boje
14. Sensor
15. Netzkabel mit Stecker
16. Anzeigeleuchte
Bedienfeld
1. Ein/Aus-Taste
2. Verneblungsstufen
3. Timer-Taste
4. Luftfeuchte-Taste
FUNKTION
1. Einstellen der relativen Luftfeuchtigkeit
Für Menschen geeignete relative Luftfeuchtigkeit in unterschiedlicher Umgebung:
Schlafzimmer, Wohnzimmer: 45-65%RH
Krankenzimmer: 40-55%RH
Zimmer mit technischen Geräten: 45-60%RH
Zimmer mit Klavier: 40-60%RH
Museum, Ausstellungshalle, Bibliothek: 40-50%RH
2. Wasserfilter
1) Hartes Wasser kann mit Keramikkugeln weich gemacht werden.
2) Gerüche können durch den Keramikfilter im Wasser eliminiert werden.

- 15 -
3. Aromabox
1) Die Aromabox aus der Basis schieben.
2) Wasserlösliches Aromaöl auf den Baumwollstoff tröpfeln.
3) Die Aromabox in den Luftbefeuchter einsetzen. Die Aromafunktion bleibt eingeschaltet, solange der
Luftbefeuchter in Betrieb ist.
4) Zum Abstellen der Aromafunktion oder vor dem Verstauen des Luftbefeuchters den Baumwollstoff in der
Aromabox reinigen.
5) Nur Aromaöl auf den Baumwollstoff geben. Abgesehen von Wasser keine andere Flüssigkeiten in den
Wassertank oder das Becken füllen.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Setzen Sie das Gerät vor dem Betrieb zuerst für eine halbe Stunde der Zimmertemperatur aus.
Es wird empfohlen das Gerät unter 20°C bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 80%RH zu benutzen.
Benutzen Sie Wasser unter 40°C.
Reinigen Sie vor dem Einsatz den Wasserbehälter.
Auffüllunganweisung
Gebrauchsanweisung
1. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund.
2. Die obere Abdeckung abnehmen, Wasser in den Tank füllen und die Abdeckung wieder aufsetzen. Statt
dessen kann auch der Wassertank zum Nachfüllen von Wasser herausgenommen werden. Den Wassertank
anschließend wieder in die Basis einsetzen.
3. Überprüfen Sie, ob die Nennspannung mit der Netzspannung übereinstimmt und schließen das Gerät an
die Steckdose an. Das LED-Display blinkt einmal auf und ein Warnton ist zu hören. Das Gerät ist im
Standby-Modus.
4. Zum Einschalten des Geräts die Taste “ON/OFF” auf dem Bedienfeld drücken. Das Gerät startet
standardmäßig mit Vernebelungsstufe “2”. Die Anzeigeleuchte unten am Gerät leuchtet blau. Im
LED-Display werden abwechselnd die aktuelle Luftfeuchtigkeit und die Vernebelungsstufe angezeigt.
5. Die Taste “MAX/MIN” drücken, um die Vernebelungsstufe einzustellen: 1 = niedrige Vernebelungsstufe; 2
= mittlere Vernebelungsstufe; 3 = hohe Vernebelungsstufe.

- 16 -
6. Die Taste “TIMER” drücken, um die gewünschte Betriebsdauer auf 01 bis 12 Stunden einzustellen. (Die
Taste drücken, bis das LED-Display folgendes anzeigt “— —”. Das bedeutet, die Timereinstellung wird
abgebrochen.)
Im LED-Display blinkt der eingestellte Timer drei Mal. Danach wird die aktuelle Luftfeuchtigkeit angezeigt.
Der Timer ist nun eingestellt.
Sobald der Timer eingestellt ist, werden im LED-Display die aktuelle Luftfeuchtigkeit, die
Vernebelungsstufe und die Timer-Zeit rotierend angezeigt.
Hinweis: Während des Betriebs die Taste “TIMER” 2 Sekunden lang gedrückt halten, um die
Timer-Funktion auszuschalten.
7. Die Taste “HUMIDITY” drücken, um eine Sollfeuchte zwischen 30 und 90 % einzustellen. Mit jedem
Tastendruck erhöht sich der Sollwert um 5 % relative Luftfeuchte. (Taste gedrückt halten, bis im
LED-Display Folgendes steht: „Co“. Das bedeutet Luftfeuchtigkeitseinstellung abbrechen.)
Im LED-Display blinkt die Soll-Luftfeuchtigkeit drei Mal. Danach wird die aktuelle Luftfeuchtigkeit angezeigt.
Das Gerät startet den Luftbefeuchtungs-Dauerbetrieb.
Im Dauerbetrieb lässt sich die Vernebelungsstufe nicht einstellen. Das Gerät regelt sie automatisch.
-Ist die Soll-Luftfeuchtigkeit 16 % höher als die Ist-Luftfeuchtigkeit, schaltet das Gerät auf
Vernebelungsstufe 3 um.
-Ist die Soll-Luftfeuchtigkeit 10 - 15 % höher als die Ist-Luftfeuchtigkeit, schaltet das Gerät auf
Vernebelungsstufe 2 um.
-Ist die Soll-Luftfeuchtigkeit 1 - 9 % höher als die Ist-Luftfeuchtigkeit, schaltet das Gerät auf
Vernebelungsstufe 1 um.
-Ist die Soll-Luftfeuchtigkeit niedriger als die Ist-Luftfeuchtigkeit, schaltet das Gerät auf Ruhemodus um.
Sobald die Soll-Luftfeuchtigkeit eingestellt ist, zeigt das LED-Display die Ist-Luftfeuchtigkeit, die
Soll-Luftfeuchtigkeit (langsam blinkend) und den Timer an (sofern eingestellt) an. Die Angaben
wiederholen sich in dieser Reihenfolge.
Hinweis: Während des Betriebs die Taste “HUMIDITY” 2 Sekunden gedrückt halten, um das Gerät auf
Nachtmodus umzuschalten. Die Anzeigeleuchte unten am Gerät und das LED-Display sind dann aus. Zum
Beenden des Nachtmodus die Taste erneut gedrückt halten.
Automatische Abschaltfunktion
Wenn das Wasser im Becken für den Betrieb des Geräts nicht mehr ausreicht, schaltet sich der Luftbefeuchter
automatisch aus. Die Anzeigeleuchte unten am Gerät leuchtet dann rot. Wassertank nachfüllen und wieder die
Ein-/Aus-Taste drücken, um das Gerät zu starten. Die rote Leuchte wechselt zu Blau.
WARTUNG
Wenn das Wasser hart ist, also wenn es viel Kalzium und Magnesium enthält, kann sich weißes Pulver auf der
Oberfläche des Wasserbeckens, dem Wassertankanschluss und in dem Wassertank absetzen. Belag auf dem
Wassertankanschluss kann die korrekte Funktion beeinflussen.
Wir empfehlen:
1) Benutzen Sie kaltes abgekochtes oder destilliertes Wasser.
2) Reinigen Sie den Wassertankanschluss, Wassertank und Becken jede Woche.
3) Wechseln Sie das Wasser in dem Wassertank regelmäßig, um "weißes Pulver" / Kalk zu vermeiden.
4) Stellen Sie sicher, dass das Wasser aus dem Wassertank entleert ist und trocknen Sie das Wasserbecken,
bevor Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen oder lagern.
5) Reinigen Sie das ganze Gerät und stellen sicher, dass alle Teile trocken sind, bevor Sie es benutzen.
Wenn unten, wo sich die Feder befindet, Wasser aus dem Tank austritt, drücken Sie die Feder bitte mehrmals
hintereinander, um Kalkablagerungen zu entfernen; diese können das Leck verursachen.

- 17 -
Reinigung des Filtersystems:
1) Nach dem Verbrauch von 1000 l Wasser muss der Keramikfilter regelmäßig gereinigt werden. Je nach
Wasserqualität muss der Filter auch häufiger gereinigt werden, wenn die Keramikkugeln verschmutzt sind.
2) Sie können etwa 5 Minuten lang in Essig eingelegt werden. Anschließend mit reinem Wasser abspülen.
3) Den Filter 4 bis 6 Stunden in die Sonne legen.
4) Sie können Ersatzfilter auf www.buyspareparts.eu kaufen.
Reinigung des Wassertankanschlusses:
1) Geben Sie 5-10 Tropfen Entkalker oder Zitronensäure auf den Wassertankanschluss und warten Sie für 2-5
Minuten.
2) Bürsten Sie die Oberfläche ab und spülen den Wassertankanschluss mit Wasser.
Reinigung des Wasserbehälters:
1) Reinigen Sie den Wasserbehälter mit einem weichen Lappen und benutzen Sie einen Entkalker oder
Zitronensäure.
2) Wenn die Kalkablagerungen an einer Stelle im Wasserbecken nicht zugänglich sind, geben Sie Entkalker oder
Zitronensäure auf die Kalkablagerungen und reinigen Sie das Becken mit einer Bürste.
3) Spülen Sie die Wasserbehälter mit Wasser.
FEHLERBEHEBUNG
Beachten Sie bei Fehlern im normalen Betrieb bitte folgende Punkte:
Fehler
Möglicher Grund
Mögliche Lösungen
Feuchtigkeit auf dem Boden
rund um das Gerät
Gerät zu hoch eingestellt, die Luft
kann die ausgestoßene Feuchtigkeit
nicht mehr aufnehmen, es kommt
zum abregnen.
Feuchtigkeitsaustoß reduzieren.
Nebel riecht ungewöhnlich
Kunststoffe können bei der ersten
Benutzung riechen
Nehmen Sie den Wassertank
heraus, bewahren ihn für12
Stunden an einem kühlen Ort auf.
Schmutziges oder altes Wasser
Reinigen Sie den Wassertank und
füllen sauberes Wasser ein.
Restgeruch vom Träufeln des
Aromaöls auf den Aromastoff.
Den Aromastoff herausnehmen,
unter klarem Wasser abspülen
und trocknen lassen.
Unzureichende Verdunstung
Zu viele Ablagerungen in dem
Wasserbecken.
Reinigen Sie den
Wassertankanschluss und den
Wasserbehälter
Wasser zu schmutzig oder zu lange
im Tank.
Reinigen Sie den Wassertank und
füllen sauberes Wasser ein.
Die Düse ist eventuell blockiert.
Blockierendes Material aus der
Düse entfernen.
Ein natürlicher oder künstlicher
Luftaustausch findet im Raum statt,
Prüfen, ob Türen und Fenster
geschlossen sind.

- 18 -
der einen Anstieg der relativen
Luftfeuchtigkeit verhindert.
Kontrollieren, ob in dem Raum
eine Klimatisierung aktiv ist.
Ungewöhnliches Geräusch
Resonanzton im Wassertank, wenn
der Wasserstand zu niedrig ist.
Wassertank mit Wasser auffüllen.
Gerät steht auf unsicherem
Untergrund.
Stellen Sie das Gerät auf einen
stabilen ebenen Untergrund.
In dem Raum befindet sich
Kondensfeuchtigkeit.
Die Raumtemperatur ist zu niedrig.
Raum aufheizen.
Es tritt plötzlich kein Sprühnebel
mehr aus.
Die Anzeigeleuchte ist rot.
Wassertank nachfüllen.
Das programmierte Timer-Intervall
ist abgelaufen.
Luftbefeuchter einschalten.
Die Soll-Luftfeuchtigkeit ist erreicht.
——
Bedienfeld funktioniert nicht
Beim Betätigen der Bedienfeldtasten
sind die Hände zu feucht.
Zum Bedienen der Tasten müssen
die Hände trocken sein.
Um den Luftbefeuchter herum
ist weißer Staub zu sehen.
Das verwendete Wasser hat einen
hohen Mineralgehalt.
Im Luftbefeuchter destilliertes
Wasser verwenden. Falls kein
destilliertes Wasser zur
Verfügung steht, gereinigtes oder
gefiltertes Wasser verwenden.
Daran denken, den Wassertank
mindestens einmal pro Woche zu
reinigen.
Nach dem letzten Gebrauch wurde
der Luftbefeuchter nicht
ordnungsgemäß gereinigt.
Luftbefeuchter reinigen.
Anzeigeleuchte leuchtet beim
Einschalten blau, aber es tritt
kein Sprühnebel aus.
Die Soll-Luftfeuchtigkeit ist erreicht.
Soll-Luftfeuchtigkeit erhöhen.
Die Anzeigeleuchte ist rot.
Kein Wasser im Tank.
Wassertank auffüllen und
mindestens 1 Minute warten.
Wasserstand ist niedrig.
Der Wasserpegel hat die Höhe des
Wasserbeckens noch nicht erreicht.
Mindestens 1 Minute warten.
Der Wassertank ist nicht richtig
angeordnet.
Die Tankposition auf der Basis
überprüfen.
Der Luftbefeuchter steht nicht auf
einem flachen Untergrund.
Position des Luftbefeuchters
überprüfen.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung: 220V-240V ~ 50Hz-60Hz
Leistung: 30W
GARANTIE UND KUNDENSERVICE
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller
Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät
zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den folgenden
Bedingungen Garantie zu fordern:
Wir bieten eine 2-Jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Defekte, die
aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und
Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt.

- 19 -
Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen. Bei Schäden durch
Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden
nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der
Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das gesamte
Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Zerbrochenes Glas
oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen,
sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und
sind deshalb kostenpflichtig.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Wiederverwertung –Europäischen Richtlinie 2012/19/EG
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden
darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern,
bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu
fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich
an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen.
Emerio Deutschland GmbH (no service address)
Lerchenweg 3
40789 Monheim am Rhein
Deutschland
Kundeninformation:
T: +49 (0) 3222 1097 600
E: info.de@emerio.eu
Table of contents
Languages:
Other emerio Humidifier manuals