emerio HF-128376.1 User manual

HF-128376.1
Evaporative Humidifier (EN)
Verdunstungsluftbefeuchter (DE)
Humidificateur à évaporation (FR)
Umidificatore evaporativo (IT)

- 1 -
Content –Inhalt –Teneur –Contenuto
Instruction manual –English......................................................................................- 2 -
Bedienungsanleitung –Deutsch...............................................................................- 10 -
Mode d'emploi –Français........................................................................................- 18 -
Manuale d'istruzioni –Italiano.................................................................................- 26 -

- 2 -
Instruction manual –English
SAFETY INSTRUCTIONS
Before use make sure to read all of the below instructions in
order to avoid injury or damage, and to get the best results
from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe
place. If you give or transfer this appliance to someone else
make sure to also include this manual.
In case of damage caused by user failing to follow the
instructions in this manual the warranty will be void. The
manufacturer/importer accepts no liability for damages
caused by failure to follow the manual, a negligent use or
use not in accordance with the requirements of this manual.
1. Read and save these instructions. Attention: pictures in
the IM are for reference only.
2. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
3. Children shall not play with the appliance.
4. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
5. This appliance is intended to be used in household and
similar applications.
6. Unplug the appliance during filling and cleaning.
7. Regarding maintenance, filling, cleaning and descaling of
the appliance, please refer to the related paragraphs of
the manual.
8. Before inserting the plug into the mains socket, please
check that the voltage and frequency comply with the
specifications on the rating label.
9. Disconnect the mains plug from the socket when the
appliance is not in use and before cleaning.

- 3 -
10. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges
and keep it away from hot objects and open flames.
11. Do not plug or unplug the appliance from the electrical
outlet with a wet hand.
12. Never attempt to open the housing of the appliance, or to
repair the appliance yourself. This could cause electric
shock.
13. Do not add detergents, chemical solutions in the
appliance.
14. Keep detergents and chemical solutions away from
children.
15. If there is any abnormal smell during normal operation,
please switch off and disconnect power supply and ask
qualified technician for repairing.
16. Do not touch water in the water tank & components in
the water when the unit is working.
17. Do not switch on the appliance without water in the water
tank.
18. Do not scrape transducer at will.
19. Do not clean transducer with detergents and chemical
solutions.
20. Indoor and domestic use only.
21. When moving the appliance, lift it by the base unit; not by
the water tank.
22. Do not put items like clothing or towels on top of the
appliance. If the nozzle is obstructed, this may cause the
malfunction.
23. Never use this appliance in a room where aerosol
products (sprays) are used or in a room or where oxygen is
being administered.
24. Turn off the appliance and unplug it before removing the
water tank and moving the unit.
25. Excessive humidity in a room can cause water
condensation on windows and some furniture. If this
happens, turn off the appliance.
26. Never place housing under water flow or immerse in
liquids.

- 4 -
27. Always place the humidifier on a hard, flat and level
surface. Avoid exposure to direct sunlight and always
keep it away from walls and heat sources such as stoves,
radiators, etc. Warning: The humidifier may not work
correctly if it is not placed on a level surface.
28. Fill the water tank with fresh, distilled or demineralized
water. Do not drop any other liquid into water tank or
water basin.
29. Do not shake the humidifier as this might cause the water
spill over into the base of humidifier.
30. Do not pour hot water into the tank, i.e. at a temperature
in excess of 40°C.
31. The ideal relative humidity level for human comfort is in
fact between 45% and 65%. Excess humidity shows up in
the form of condensation on cold surfaces or cold walls in
the room. To measure the room’s humidity correctly, use
a hygrometer available in most specialist shops and
hypermarkets.
32. Be aware that high humidity levels may encourage the
growth of biological organisms in the environment.
33. Do not permit the area around the humidifier to become
damp or wet. If dampness occurs, turn the output of the
humidifier down. If the humidifier output volume cannot
be turned down, use the humidifier intermittently. Do not
allow absorbent materials, such as carpeting, curtains,
drapes, or tablecloths, to become damp.
34. Never leave water in the reservoir when the appliance is
not in use.
35. Empty and clean the humidifier before storage. Clean the
humidifier before next use.
Warning: Micro-organisms that may be present in the
water or in the environment where the appliance is used
or stored, can grow in the water reservoir and be blown in
the air causing very serious health risks when the water is
not renewed and the tank is not cleaned properly every 3
days.

- 5 -
36. Clean the water tank every three days.
37. Empty the tank and refill every third day. Before refilling,
clean it with fresh tap water or cleaning agents if required
by the manufacturer. Remove any scale, deposits, or film
that has formed on the sides of the tank or on interior
surfaces, and wipe all surfaces dry.

- 6 -
HF-128376.1 EN
PARTS
1. Spray port
2. Water supply port
3. Water level gauge
4. Cover
5. Water level sensor
6. Filter
7. Air outlet
8. Water tank
9. Fan
10. Main unit
11. Air inlet
12. Control panel
13. Power cord
14. Power plug
15. Power port (Main unit side)
Caution: Do not touch the fan when
the appliance is running.
Control panel
1. Switch (with indicator light)
2. Humidity digital display
3. Indicator light for AUTO mode
4. Indicator light for low speed mode
5. Indicator light for high speed mode
6. Humidity adjustment button (increasing)
7. Humidity adjustment button (decreasing)
OPERATION INSTRUCTION
Before operating, put unit at room temperature for half of an hour before running.
It is recommended to use the unit below temperature of 20°C and relative humidity less than 80%RH.
Use water below 40°C .
Clean the water tank before using.

- 7 -
1. Put the appliance on a stable flat surface.
2. Fill the water from the top water supply port slowly. Note that if the water level gauge reaches the top
Max line, stop adding water, otherwise the water will overflow from the main unit.
3. Plug the power cord to the port on the main unit, and then connect the power plug to the appropriate
power supply.
4. After the appliance is powered on, all indicator lights light up for about 2 seconds, and then turn off. The
appliance enters the standby state. The switch indicator light turns red, and other indicator lights are off.
5. Press the switch once, the appliance runs in AUTO mode and the appliance displays the current relative
humidity. The switch indicator light turns green.
6. Press the humidity adjustment buttons to set the desired relative humidity in a range from 20% to 65%.
(The default is 50%. Each press of the humidity adjustment button leads to a change of 1%.) After setting,
the display turns back to the current relative humidity.
7. When the appliance is in AUTO mode, press the switch button once, the appliance will run in low speed
mode (the fan works in low speed), and if you press the switch button once more, the appliance will run in
high speed mode (the fan works in high speed).
8. When the appliance is in high speed mode, press the switch button once, the appliance will get back to
Auto mode. The three modes are switched in a cycle. However, only in the Auto mode, the desired relative
humidity can be adjusted.
9. Night mode:
Press the two humidity adjustment buttons (“ ” + “ ”) at the same time for about 1 second, the
night mode is activated. All lights turn off but the appliance keeps running.
When the night mode is on, press any button to cancel the night mode, and indicator lights turn back
on.
10. To stop the appliance manually, long press the switch button for about 2 seconds. The appliance enters
standby mode and the switch indicator light turns red.
NOTES
This is not an aroma humidifier. Do not put essential oils or chemicals in the water.
When there is not enough water in the water tank, the appliance will automatically stop working and the
switch indicator light will turn red. Add more water if you need to use the appliance.
If the water tank is taken out when the appliance is working, the appliance will stop working immediately
and the switch indicator light will flash in red.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Take out the plug from the power outlet.
2. Remove the cover and use a sponge or soft cloth to wash the cover with tap water.

- 8 -
3. Remove the filter from the water tank and wash the filter with tap water. If there is obvious dirt, refer to
the section “How to clean and maintain the filter”.
4. Take out the water tank and wash the inside of the water tank with tap water.
5. Wipe the inside and outside of the main unit with a dry cloth.
6. After cleaning and drying, re-assembly the appliance following the illustration shown below. Pay attention
to the front and back direction of the cover. If the cover is not aligned, there is a danger of water leakage.
CAUTION: The main unit must never be washed with water for there are electronic parts inside. Do not
allow any water to enter the motor.
How to clean and maintain the filter
1. Prepare 4L tap water, 120g baking soda, 30g citric acid, and mix them to make a cleaning solution.
2. Place the filter in the cleaning solution for about 3 hours.
3. Rinse the filter in tap water.
4. Dry the filter in a well-ventilated shade place. Avoid direct sunlight.
Notes:
When cleaning the filter, do not press the filter with a cloth or fingers. Otherwise, the filter may be
deformed or ruptured, and then the humidification performance will be affected.
If dirt or odor remains after cleaning, or the humidification effect is weakened, please replace the filter
with a new one.
TECHNICAL DATA
Power supply: 220-240V ~ 50-60Hz
Power: 28W
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred
during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal
rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee:
For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a
defective product, you can directly go back to the point of purchase.
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs
by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt,
without the receipt you can’t claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction
manual, will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable.
Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the
instruction manual is not properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the
whole appliance. In such case please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts
is always subject to a charge. Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning,

- 9 -
maintenance, replacement of said parts or shipping and transportation costs to and from any place of repair
are not covered by the warranty and are to be paid.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Recycling –European Directive 2012/19/EU
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmentally safe recycling.
Migros-Genossenschafts-Bund
Limmatstrasse 152
CH-8031 Zürich

- 10 -
Bedienungsanleitung –Deutsch
Vielen Dank für den Kauf dieses Produktes. Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung und Anweisungen sorgfältig vor dem
Gebrauch, um den korrekten Betrieb zu gewährleisten.
WICHTIGE ANWEISUNGEN
Beim Einsatz elektrischer Geräte sollten grundlegende
Vorsichtsmaßnahmen immer befolgt werden, um die Gefahr
von Feuer, Stromschlag, Verbrennungen und anderen
Verletzungen zu verringern.
1. Lesen und bewahren Sie diese Anleitungen auf. Achtung:
Die Bilder in der Bedienungsanleitung dienen nur zur
Veranschaulichung.
2. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn diese durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder
von ihr Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu
benutzen ist und sie auf die Risiken aufmerksam gemacht
wurden.
3. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
4. Kinder sollten dieses Gerät nicht unbeaufsichtigt reinigen
oder warten.
5. Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalten und
ähnlichen Anwendungsbereichen vorgesehen.
6. Zum Befüllen und Reinigen Stecker des Gerätes
aus derSteckdose ziehen.
7. Angaben zu Pflege, Befüllung, Reinigung und Entkalkung
des Geräts finden Sie in den entsprechenden Abschnitten
des Handbuchs.
8. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden,
prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit
den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.

- 11 -
9. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das
Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird.
10. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe
Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und
offenen Flammen fern.
11. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand
aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose
verbinden.
12. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des
Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren.
Dies könnte einen Stromschlag verursachen.
13. Geben Sie keine Reinigungsmittel oder chemische
Lösungen in das Gerät.
14. Halten Sie Reinigungsmittel und chemische Lösungen von
Kindern fern.
15. Wenn beim normalen Betrieb ein ungewöhnlicher Geruch
entsteht, schalten Sie das Gerät bitte aus, trennen es vom
Stromnetz und lassen es von einem qualifizierten
Techniker reparieren.
16. Berühren Sie nicht das Wasser in dem Wassertank und die
Bauteile im Wasser, wenn das Gerät in Betrieb ist.
17. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn kein Wasser im
Wassertank ist.
18. Kratzen Sie nicht an dem Wassertankanschluss.
19. Reinigen Sie den Wassertankanschluss nicht mit
Reinigungsmitteln oder Chemikalien.
20. Nur für Innenbereich und Hausgebrauch.
21. Heben Sie das Gerät beim Umsetzen an der Basis und
nicht am Wassertank an.
22. Legen Sie keine Gegenstände wie Kleidung oder
Handtücher auf das Gerät. Wenn die Düse blockiert ist,
kann dies zu Fehlfunktionen führen.
23. Benutzen Sie dieses Gerät niemals in einem Raum, in dem
Aerosolprodukte (Sprays) verwendet werden oder in dem
Sauerstoff verabreicht wird.

- 12 -
24. Schalten und stecken Sie das Gerät aus, bevor Sie den
Wassertank leeren oder das Gerät versetzen.
25. Übermäßige Feuchtigkeit in einem Raum kann
Wasserkondensation an Fenstern und einigen Möbeln
verursachen. Wenn dies geschieht, schalten Sie das Gerät
aus.
26. Halten Sie das Gehäuse nie unter fließendes Wasser und
tauchen Sie es nie in Flüssigkeiten.
27. Den Luftbefeuchter immer auf eine harte, flache und
horizontale Fläche stellen. Vor direktem Sonnenlicht
schützen und von Wänden und Wärmequellen wie etwa
Ö fen, Heizkörpern etc. fern halten. Warnung: Wenn der
Luftbefeuchter nicht auf eine horizontale Fläche gestellt
wird, funktioniert er nicht richtig.
28. Frisches, destilliertes oder entmineralisiertes Wasser in
den Tank füllen. Keine andere Flüssigkeit in den
Wassertank oder in das Wasserbecken lassen.
29. Den Luftbefeuchter nicht schütteln, denn dadurch kann
Wasser austreten und in die Basis des Luftbefeuchters
eindringen.
30. Kein heißes Wasser in den Tank gießen, d. h. wenn es
heißer ist als 40°C.
31. Die für das menschliche Wohlbefinden ideale relative
Luftfeuchtigkeit liegt zwischen 45 und 65 %. Eine zu hohe
Luftfeuchtigkeit macht sich als Kondenswasserbildung auf
kalten Oberflächen oder an kalten Wänden im Zimmer
bemerkbar. Um die Luftfeuchte im Zimmer richtig zu
messen, reicht ein handelsübliches Hygrometer aus, das
in vielen Fachgeschäften und Baumärkten erhältlich ist.
32. Eine hohe Luftfeuchtigkeit kann das Wachstum von
biologischen Organismen in der Umgebung begünstigen.
33. Verhindern Sie, dass der Bereich um den Luftbefeuchter
herum feucht oder nass wird. Falls Feuchte auftritt,
stellen Sie die Luftbefeuchterleistung niedriger. Falls sich
die Leistung des Luftbefeuchters nicht verringern lässt,
schalten Sie ihn zwischendurch aus. Verhindern Sie, dass

- 13 -
saugfähiges Material wie Teppichboden, Vorhänge,
Gardinen oder Tischdecken feucht werden.
34. Lassen Sie nie Wasser im Gerät, wenn es nicht in
Gebrauch ist.
35. Entleeren Sie den Luftbefeuchter und reinigen Sie ihn vor
dem Verstauen. Reinigen Sie den Luftbefeuchter vor dem
nächsten Gebrauch.
Warnung: Im Wasser oder in der Umgebung, in der das
Gerät benutzt oder verstaut wird, vorhandene
Mikroorganismen können sich im Wasserbehälter
vermehren und in die Luft transportiert werden. Das kann
zu ernsthaften Gesundheitsschäden führen, wenn das
Wasser nicht korrekt alle 3 Tage ausgetauscht und der
Behälter gereinigt wird.
36. Reinigen Sie den Wassertank alle drei Tage
37. Den Behälter alle drei Tage entleeren und neu befüllen.
Vor dem Befüllen mit sauberem Leitungswasser oder, falls
vom Hersteller empfohlen, mit Reinigungsmitteln reinigen.
Kalk, Ablagerungen oder Beläge, die sich an den Seiten
des Behälter oder an den Innenflächen gebildet haben,
entfernen und alle Flächen trocken wischen.

- 14 -
HF-128376.1 DE
TEILE
1. Wassernebelöffnung
2. Wassereinfüllöffnung
3. Wasserstandsanzeige
4. Abdeckung
5. Wasserstandsensor
6. Filter
7. Luftauslass
8. Wassertank
9. Lüfter
10. Hauptgerät
11. Lufteinlass
12. Bedienfeld
13. Netzkabel
14. Netzstecker
15. Stromanschlussbuchse (Seite der
Haupteinheit)
Achtung: Berühren Sie den Lüfter
nicht, wenn das Gerät läuft.
Bedienfeld
1. Schalter (mit Anzeigeleuchte)
2. Digitale Anzeige der Luftfeuchtigkeit
3. Anzeigeleuchte für AUTO-Modus
4. Anzeigeleuchte für die niedrige Geschwindigkeitsstufe
5. Anzeigeleuchte für die hohe Geschwindigkeitsstufe
6. Taste zum Einstellen der Luftfeuchtigkeit (erhöhen)
7. Taste zum Einstellen der Luftfeuchtigkeit (verringern)
BEDIENUNG
Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb eine halbe Stunde lang bei Raumtemperatur stehen, bevor Sie es
benutzen.
Es wird empfohlen, das Gerät unter einer Temperatur von 20 °C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von

- 15 -
weniger als 80% RH zu verwenden.
Verwenden Sie Wasser mit einer Temperatur von maximal 40 °C.
Reinigen Sie den Wassertank vor dem Gebrauch.
1. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche.
2. Füllen Sie das Wasser langsam in die Wassereinfüllöffnung an der Oberseite. Überschreiten Sie beim
Einfüllen nicht die obere Max-Linie der Wasserstandsanzeige, da sonst das Wasser aus dem Hauptgerät
überläuft.
3. Stecken Sie das Netzkabel in die Anschlussbuchse am Hauptgerät und schließen Sie dann den Netzstecker
an eine geeignete Stromquelle an.
4. Nach dem Einschalten des Geräts leuchten alle Anzeigelampen etwa 2 Sekunden lang auf und schalten sich
dann aus. Das Gerät schaltet in den Stand-by-Modus. Die Schalterleuchte leuchtet rot. Die anderen
Anzeigeleuchten sind ausgeschaltet.
5. Drücken Sie den Schalter einmal, das Gerät läuft im AUTO-Modus und zeigt die aktuelle relative
Luftfeuchtigkeit an. Die Schalterleuchte leuchtet grün.
6. Drücken Sie die Tasten zum Einstellen der Luftfeuchtigkeit, um die gewünschte relative Luftfeuchtigkeit in
einem Bereich von 20 bis 65 % einzustellen. (Die Standardeinstellung ist 50 %. Der Wert ändert sich mit
jedem Drücken der Taste zum Einstellen der Luftfeuchtigkeit um 1 %.) Nach dem Einstellen zeigt das
Display wieder die aktuelle relative Luftfeuchtigkeit an.
7. Wenn das Gerät im AUTO-Modus ist, drücken Sie die Schaltertaste einmal. Das Gerät läuft auf niedriger
Geschwindigkeitsstufe. (Der Lüfter arbeitet mit niedriger Geschwindigkeit.) Wenn Sie die Schaltertaste
erneut drücken, läuft das Gerät auf hoher Geschwindigkeitsstufe. (Der Lüfter arbeitet mit hoher
Geschwindigkeit.)
8. Wenn das Gerät auf hoher Geschwindigkeitsstufe läuft, drücken Sie die Umschalttaste einmal, damit das
Gerät wieder in den Auto-Modus wechselt. Die drei Modi werden in einem Zyklus umgeschaltet. Allerdings
kann nur im Auto-Modus die gewünschte relative Luftfeuchtigkeit eingestellt werden.
9. Nachtmodus:
Halten Sie die beiden Tasten zum Einstellen der Luftfeuchtigkeit („ “ + „ “) gleichzeitig für etwa 1
Sekunde gedrückt, um den Nachtmodus zu aktivieren. Alle Leuchten schalten sich aus, aber das Gerät
läuft weiter.
Wenn der Nachtmodus aktiviert ist, drücken Sie eine beliebige Taste, um den Nachtmodus zu
deaktivieren. Die Anzeigeleuchten sind nun wieder eingeschaltet.
10. Um das Gerät manuell auszuschalten, halten Sie die Schaltertaste etwa 2 Sekunden lang gedrückt. Das
Gerät wechselt in den Stand-by-Modus und die Schalterleuchte leuchtet rot.
HINWEISE
Dies ist kein Aroma-Luftbefeuchter. Geben Sie keine ätherischen Öle oder Chemikalien ins Wasser.

- 16 -
Wenn sich nicht genügend Wasser im Wassertank befindet, hört das Gerät automatisch auf zu arbeiten
und die Schalterleuchte leuchtet rot. Füllen Sie Wasser nach, wenn Sie das Gerät verwenden möchten.
Wenn der Wassertank herausgenommen wird, während das Gerät in Betrieb ist, hört das Gerät sofort auf
zu arbeiten und die Schalterleuchte blinkt rot.
REINIGUNG UND PFLEGE
1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
2. Entfernen Sie die Abdeckung und waschen Sie die Abdeckung mit einem Schwamm oder einem weichen
Tuch mit Leitungswasser ab.
3. Entfernen Sie den Filter aus dem Wassertank und waschen Sie den Filter mit Leitungswasser. Bei
offensichtlichem Schmutz lesen Sie den Abschnitt „Reinigen und Warten des Filters“.
4. Nehmen Sie den Wassertank heraus und waschen Sie das Innere des Wassertanks mit Leitungswasser.
5. Wischen Sie die Innen- und Außenseite des Hauptgeräts mit einem trockenen Tuch ab.
6. Bauen Sie das Gerät nach dem Reinigen und Trocknen gemäß der Abbildung unten wieder zusammen.
Achten Sie auf die Anordnung der Vorder- und Rückseite der Abdeckung. Wenn die Abdeckung nicht
richtig ausgerichtet ist, besteht die Gefahr, dass Wasser austritt.
VORSICHT: Das Hauptgerät darf niemals mit Wasser gewaschen werden, da es elektronische Teile enthält.
Lassen Sie kein Wasser in den Motor gelangen.
Reinigen und Warten des Filters
1. Bereiten Sie 4 l Leitungswasser, 120 g Backpulver und 30 g Zitronensäure zu und mischen Sie sie zu einer
Reinigungslösung.
2. Legen Sie den Filter für ca. 3 Stunden in die Reinigungslösung.
3. Spülen Sie den Filter mit Leitungswasser.
4. Trocknen Sie den Filter an einem gut belüfteten, schattigen Ort. Vermeiden Sie direkte
Sonneneinstrahlung.
Hinweise:
Drücken Sie beim Reinigen des Filters nicht mit einem Tuch oder Finger auf den Filter. Andernfalls kann
der Filter sich verformen oder reißen, was die Befeuchtungsleistung beeinträchtigen würde.
Wenn nach der Reinigung Schmutz oder Geruch zurückbleibt oder der Befeuchtungseffekt schwach ist,
ersetzen Sie den Filter bitte durch einen neuen.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung: 220-240V ~ 50-60Hz
Leistung: 28W

- 17 -
GEWÄHRLEISTUNG UND KUNDENSERVICE
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller
Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät
zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den folgenden
Bedingungen Gewährleistung zu fordern:
Wir bieten eine 2-Jahres-Gewährleistung für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Wenn Sie
ein defektes Produkt haben, nehmen Sie bitte direkt Kontakt mit dem Verkäufer auf.
Defekte, die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von
Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen, werden nicht von dieser
Garantie abgedeckt. Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen.
Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für daraus
resultierende Folgeschäden nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher
Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen
bedeutet nicht, dass das gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren
Kundendienst. Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an
Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, sowie Reinigung, Wartung, Austausch oder Kosten für
Versand/Transport zum Reparaturort und zurück, der besagten Teile werden durch die Garantie nicht
abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Wiederverwertung –Europäischen Richtlinie 2012/19/EG
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden
darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern,
bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu
fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich
an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen.
Migros-Genossenschafts-Bund
Limmatstrasse 152
CH-8031 Zürich

- 18 -
Mode d'emploi –Français
Merci beaucoup pour l'achat de notre produit. Afin de lui
assurer un fonctionnement correct, veuillez lire
attentivement ce manuel et les instructions avant utilisation.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il convient de
respecter certaines précautions de sécurité de base afin de
réduire les risques d'incendie, de décharge électrique, de
brûlures et autres blessures.
1. Lisez et conservez ces instructions. Attention: les images
incluses dans le manuel d'instructions servent de
référence seulement.
2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendés.
3. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
4. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
5. Cet appareil est destiné à être utilisé pour des applications
domestiques ou similaires.
6. Débrancher l'appareil lors du remplissage et du nettoyage.
7. Concernant l’entretien, le remplissage, le nettoyage et le
détartrage de l’appareil, veuillez vous reporter aux
paragraphes concernés du manuel.
8. Avant d’insérer la fiche de l’appareil dans une prise
secteur, vérifiez que la tension et la fréquence du secteur
correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque
signalétique.

- 19 -
9. Débranchez la fiche électrique de la prise électrique
quand l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.
10. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas sur
des arêtes coupantes et maintenez-le éloigné des objets
chauds et des flammes nues.
11. Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil de la
prise électrique avec les mains mouillées.
12. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil ni de réparer
l’appareil vous-même. Cela peut provoquer un choc
électrique.
13. N'ajoutez ni détergent, ni produit chimique dans
l'appareil.
14. Gardez les détergents et les produits chimiques éloignés
des enfants.
15. En cas d'odeur anormale en cours de fonctionnement,
veuillez arrêter et débrancher l'appareil, puis contactez un
technicien qualifié pour le faire réparer.
16. Ne touchez pas l'eau présente dans le réservoir ou les
éléments présents dans l'eau lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
17. Ne mettez pas l’appareil en marche s’il n'y a pas d'eau
dans le réservoir.
18. N'éraflez pas le transducteur intentionnellement.
19. N'utilisez pas de détergents ou de produits chimiques
pour nettoyer le transducteur.
20. Cet appareil est conçu pour un usage domestique en
intérieur uniquement.
21. Lorsque vous déplacez l'appareil, soulevez-le par l'unité de
base et non par le réservoir d'eau.
22. Ne placez pas d'articles comme des vêtements ou des
serviettes sur l'appareil. Si l'embout est obstrué, cela peut
causer un dysfonctionnement.
23. N’utilisez jamais cet appareil dans une pièce où des
aérosols (vaporisateurs) sont utilisés ni dans un lieu où de
l'oxygène est administré.
24. Éteignez l’appareil et débranchez-la avant d’enlever le
Table of contents
Languages:
Other emerio Humidifier manuals