Emgeton MiMi2 User manual


- 2 -

- 3 -
(CZ) Návod k obsluze
Děkujeme za zakoupení našeho přístroje!
Jeho vývoji jsme věnovali nemálo prostředků, a proto Vám můžeme zaručit jeho
prvotřídní kvalitu a 100% funkčnost. Abyste mohli přístroj snadno obsluhovat a
plně si vychutnávat potěšení, které Vám poskytne, každá z jeho funkcí je v tomto
návodu podrobně popsána. Přečtěte si proto pozorně všechny uvedené
informace.
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte přístroj působení nepřiměřeného tlaku a otřesů. Otřesy, ke kterým
dochází během chůze nebo cvičení nemají na přístroj vliv. Upuštění těžkého
předmětu na přístroj ale může způsobit jeho poškození. Pokud přístroj nebudete
delší dobu používat, neodkládejte jej na:
místa s vysokou mírou vlhkosti vzduchu
místa se silným magnetickým polem
místa vystavená extrémním teplotám
přímé slunce nebo do blízkosti zařízení, sálajícího teplo
přístrojovou desku nebo jiná místa automobilu
při práci s přístrojem jej nevystavujte nárazům; mohlo by dojít k jeho
poškození
přístroj sami nerozebírejte ani neopravujte
přístroj nezapínejte na místech, kde je zakázán provoz elektronických
zařízení
přístroj je určen pro použití uvnitř budov
Přístroj nenahrazuje dohled dospělé osoby!
Při instalaci chůvičky je třeba dát obzvláštní pozor na správné vedení kabelů tak,
aby je dítě nemohlo uchopit (minimálně 1 metr od dítěte).
Neinstalujte chůvičku dovnitř postýlky či ohrádky, kde na ni může dítě lehce
dosáhnout.

- 4 -
Záruka se nevztahuje na mechanické poškození výrobku nevhodným
používáním (nadměrnou silou zničené nebo zamáčknuté tlačítko, poškození
součástek vlivem pádu přístroje apod.)
Na všechny ostatní poruchy se vztahuje zákonná záruka, která trvá 24 měsíců
od data prodeje
Pro uplatnění záruky musíte mít řádně vyplněný záruční list a doklad o koupi.
Přístroj je před opuštěním výrobního podniku důkladně přezkoušen a otestován.
Může se však stát, že z jakéhokoli důvodu, bude po rozbalení nefunkční. Před
tím, než jej odnesete do našeho servisního centra, pokuste se jej nejprve nabít
(je-li k jeho provozu potřeba akumulátor) nebo vložte baterie.
Popisy, postupy a vyobrazení jsou platné ke dni tisku návodu. Vyhrazujeme si
právo naše zařízení i nadále zdokonalovat a proto je možné, že některé části
mohou být měněny bez předchozího upozornění. Není-li některá funkce
popsána, můžete si z našich stránek stáhnout aktualizovaný návod v
elektronické podobě, který je vždy nejaktuálnější a respektuje všechny změny
od posledního vydání.
Záruční informace

- 5 -
1. Nový NiMH akumulátor může dosáhnout optimální kapacity až po dvou
nebo třech nabíjecích cyklech (úplné vybití a úplné nabití).
2. Přístroj je vyroben technologicky náročnými procesy. Proto jej sami
nerozebírejte a ani se jej nepokoušejte opravovat.
3. Chraňte přístroj před silnými nárazy a údery.
4. Nepoužívejte přístroj v prostředí s extrémními teplotami, nadměrnou
vlhkostí, v prašném prostředí, v blízkosti silného magnetického pole a
nenechávejte jej po delší dobu na přímém slunci.
5. Pro čištění povrchu přístroje používejte navlhčený látkový hadřík. K čištění
nepoužívejte chemikálie.
6. Přístroj nesmí být vystaven působení tekoucí nebo kapající vody.
Nenechávejte jej také v blízkosti otevřených nádob naplněných vodou,
které by se mohly převrhnout.
7. Neupravujte žádnou část přístroje.
8. Používejte pouze akumulátory, nabíječku a příslušenství dodávané
výrobcem zařízení. Použití jakéhokoli jiného typu může mít za následek
zánik záručních podmínek a může být nebezpečné.
9. Nedovolte, aby zařízení obsluhovaly malé děti či osoby s omezenými
duševními schopnostmi.
10. Nefunkční přístroj a příslušenství likvidujte v souladu s pravidly pro
ochranu životního prostředí platnými ve Vaší zemi.
11. Pokud se vyskytne na přístroji závada, spojte se s prodejcem, u kterého
jste jej zakoupili, nebo kontaktujte servisní středisko naší společnosti.
12. Přístroj odpovídá normám, které pojednávají o elektromagnetických polích.
Pokud jej používáte v souladu s tímto návodem, je jeho použití bezpečné.
Pamatujte však, že přístroj nesmí nahradit dohled dospělé osoby!
Důležité informace

- 6 -
Vlastnosti přístroje 7
Ovládací prvky přístroje (dětská jednotka) 8
Ovládací prvky přístroje (rodičovská jednotka) 9
Základní operace 10
Popis funkcí 14
Závady a jejich odstranění 17
Technické specifikace 18
Obsah

- 7 -
Napájení ze sítě nebo pomocí baterií a/nebo akumulátoru
Spotřeba menší než 1.8W
Bezdrátový přenos na frekvenci 2.4 – 2.454 GHz
Dosah až 250m v otevřeném prostranství
Nízká hmotnost
Pásek pro připevnění na zápěstí
Funkce Talkback
Diodový ukazatel hlasitosti
Vlastnosti přístroje

- 8 -
Zepředu, zboku a zezadu
1. Tlačítko „POWER/VOL“
2. Tlačítko „PAGE“
3. Indikátor napájení
4. Reproduktor
5. Napájecí konektor
6. Mikrofon
7. Otvor pro montáž na stěnu
8. Prostor pro baterie
Ovládací prvky přístroje (dětská jednotka)

- 9 -
Zepředu a zboku
1. Mikrofon
2. Indikátor úrovně zvuku
3. Reproduktor
4. Indikátor napájení
5. Tlačítko „TALK“
6. Tlačítko „POWER/VOL“
7. Otvor pro pásek na zápěstí
8. Kontakty pro nabíjení akumulátoru stolní nabíječkou
9. Stolní nabíječka
Ovládací prvky přístroje (rodičovská jednotka)

- 10 -
Základní operace
Zapnutí:
Stiskněte a držte tlačítko „POWER/VOL“, dokud neuslyšíte pípnutí a nerozsvítí
se indikátor napájení.
Vypnutí:
Stiskněte a držte tlačítko „POWER/VOL“, dokud nezhasne indikátor napájení.
Význam barev indikátoru napájení
Svítí zeleně Napájení je v pořádku
Bliká zeleně Vybité baterie
Bliká pomalu červeně Nabíjení při zapnuté jednotce
Bliká rychle červeně Nabíjení při vypnuté jednotce
Svití červeně Plně nabito při vypnuté jednotce
Bliká oranžově Probíhá párování přístrojů
Nesvítí Není dostupné napájení
Základní operace

- 11 -
Napájení rodičovské jednotky
Rodičovská jednotka může být napájena buď jejím umístěním ve stolní
nabíječce nebo po nabití vestavěného akumulátoru. Před prvním použitím
vložte jednotku do nabíječky a nechte ji plně dobít (indikátor napájení bude
trvale svítit červeně).
Přiložte jednotku a nabíječku šipkami k sobě a lehce zatlačte na protilehlý
konec jednotky. Vyjmutí provedete tahem jednotky nahoru.
Základní operace (pokračování)

- 12 -
Napájení dětské jednotky
Dětská jednotka může být napájena buď dvěma bateriemi typu AAA 1.5V nebo
speciálními nabíjecími akumulátory AAA 1.2V se spínacím kontaktem, případně
pomocí síťového adaptéru. Použijete-li běžné nabíjecí akumulátory, musíte
oříznout kousek krycí fólie u kontaktu mínus tak, aby bylo možné sepnout
kontakt pro nabíjení.
NEPROVÁDĚJTE TUTO ÚPRAVU S BĚŽNÝMI BATERIEMI, ale pouze
s nabíjecími akumulátory!
Odšroubujte kryt, vložte dvě baterie nebo akumulátory ve správné polaritě a
zašroubujte kryt. Používejte vždy nové baterie a nemíchejte starou a novou.
Základní operace (pokračování)

- 13 -
Příprava k použití
1. Zapněte obě jednotky.
2. Nastavte odpovídající úroveň hlasitosti stisknutím tlačítka „POWER/VOL“.
3. Umístěte obě jednotky na požadovaných místech.
4. Diody na rodičovské jednotce zobrazují úroveň zvuku, který přijímá dětská
jednotka.
5. Pokud je detekován zvuk v době delší než 30 sekund od poslední události,
bude spuštěna také vibrace rodičovské jednotky na 5 sekund.
Instalace pásku na zápěstí u rodičovské jednotky
Vložte pásek ve směru šipek na obrázku. Jednotku můžete připevnit buď na
zápěstí jako hodinky, nebo k pásku kalhot. Pokud používáte jednotku ve stolní
nabíječce, není nutné pásek do jednotky vkládat.
Základní operace (dokončení)

- 14 -
Nastavení hlasitosti:
Zapněte přístroj a stiskněte tlačítko „POWER/VOL“. Při každém stisknutí se
hlasitost zvýší o jednu úroveň, což indikují diody na rodičovské jednotce a
pípání na dětské jednotce. Při dosažení maximální hlasitosti a dalšímu stisknutí
tlačítka „POWER/VOL“ dojde opět k nastavení nejnižší úrovně.
Funkce CALL:
Tato funkce Vám umožňuje lokalizovat rodičovskou jednotku v případě, že jste
zapomněli, kam jste ji odložili. Rodičovská jednotka však musí být v dosahu
dětské jednotky. Po stisku tlačítka „PAGE“ na dětské jednotce dojde ke trojímu
dvojitému pípnutí ze strany rodičovské jednotky. Pokud potřebujete akci
zopakovat, stačí jen opakovaně stisknout tlačítko „PAGE“ na dětské jednotce.
Funkce TALK:
Normálně je zvuk přenášen směrem z dětské jednotky do rodičovské jednotky.
Na dítě však lze promluvit i opačným směrem, tedy z rodičovské jednotky do
dětské jednotky. Abyste mohli hovořit k dítěti, stiskněte tlačítko „TALK“ a
hovořte. Váš hlas bude přenášen do té doby, dokud budete držet tlačítko
„TALK“ stisknuté. Dokud je tlačítko stisknuté, rodičovská jednotka nepřijímá
žádný zvuk z dětské jednotky.
Upozornění na vybitou baterii:
Kromě blikání indikátoru napájení vydává také rodičovská jednotka trojí pípání.
Po 1 minutě dojde k automatickému vypnutí jednotky. Pro dětskou jednotku
není vydáváno žádné zvukové upozornění, ale pouze optické.
Popis funkcí

- 15 -
Upozornění na opuštění jednotky z dosahu:
Pokud se s rodičovskou jednotkou vzdálíte na větší vzdálenost, dojde k výpadku
spojení. V tom případě začne rodičovská jednotka pípat do té doby, dokud
nedojde opět k navázání spojení s dětskou jednotkou.
Vibrační upozornění:
Pokud je detekován zvuk v době delší než 30 sekund od poslední události, bude
spuštěna také vibrace rodičovské jednotky na 5 sekund. Pokud v době do 30
sekund dojde k další události, jednotka vibrovat nebude. Vibrace bude opět
aktivní po překročení 30 sekund od poslední události. Po zapnutí rodičovské
jednotky (a při zapnuté dětské jednotce) může být také spuštěna vibrace pro
kontrolu funkčnosti.
Chcete-li vibrace zapnout nebo vypnout, vypněte rodičovskou jednotku a poté
držte stisknuté tlačítko „POWER/VOL“ dokud neuslyšíte pípnutí.
Ve výchozím stavu z továrny jsou vibrace zapnuty.
Popis funkcí (pokračování)

- 16 -
Pokud nejsou jednotky spojeny:
Jednotky jsou ve výchozím stavu spárovány z továrny. Proveďte nové párování
pouze v případě, pokud jednotky po zapnutí nekomunikují.
1. Vypněte obě jednotky tlačítkem „POWER/VOL“.
2. Umístěte obě jednotky blízko sebe.
3. Zapněte rodičovskou jednotku a poté stiskněte a držte zároveň tlačítka
„POWER/VOL“ a „TALK“, dokud nezačne blikat indikátor napájení
oranžově.
4. Zapněte dětskou jednotku a poté stiskněte a držte zároveň tlačítka
„POWER/VOL“ a „PAGE“, dokud nezačne blikat indikátor napájení
oranžově.
5. Nyní je zahájeno automatické skenování, což signalizuje indikátor napájení
oranžovým blikáním.
6. Párování je dokončeno, jakmile uslyšíte pípnutí a oba indikátory budou
svítit zeleně.
Popis funkcí (dokončení)

- 17 -
Přístroj nelze zapnout Zkontrolujte stav akumulátoru. Zkontrolujte
napájecí adaptér. Vyměňte baterie.
Žádný zvuk, ale napájecí indikátor svítí Zkontrolujte, zda není hlasitost příliš nízká.
Jednotky mohou být mimo dosah. Může být
stisknuto tlačítko „TALK“. Jednotky nejsou
spárovány.
Je slyšet zpětná vazba nebo rušení ve zvuku Jednotky jsou umístěny příliš blízko u sebe.
Hlasitost je nastavena na maximální u obou
jednotek. Mohou být vybité baterie nebo
akumulátor.
Je slyšet konverzace nebo zvuk jiné jednotky Jednotka zřejmě přijímá signál jiné jednotky.
Proveďte spárování Vašich jednotek podle
návodu na straně 16.
Závady a jejich odstranění

- 18 -
Napájení
Rodičovská jednotka:
NiMH akumulátor 2.4V
Síťový adaptér 6V/650mA
Dětská jednotka:
2xAAA 1.5V nebo 2xAAA 1.2V NiMH
akumulátor se spínacím kontaktem
Síťový adaptér 6V/650mA
Spotřeba Do 1.8W
Pracovní frekvence 2.4 – 2.454 GHz
Maximální pracovní rozsah 250m v otevřeném prostranství
Provozní teplota 0~+50°C
Rozměry (š×v×h) Rodičovská jednotka: 59×59×39 mm
Dětská jednotka: 47×47×21 mm
Hmotnost Rodičovská jednotka: 54g
Dětská jednotka: 56g (bez baterií)
Specifikace se může měnit bez předchozího upozornění!
Technické specifikace

- 19 -
(SK) Návod na obsluhu
Ďakujeme za zakúpenie nášho prístroja!
Jeho vývoju sme venovali nemálo prostriedkov, a preto Vám môžeme zaručiť
jeho prvotriednu kvalitu a 100% funkčnosť. Aby ste mohli prístroj ľahko
obsluhovať a naplno si vychutnávať potešenie, ktoré Vám poskytne, každá z jeho
funkcií je v tomto návode podrobne popísaná. Prečítajte si preto pozorne všetky
uvedené informácie.
UPOZORNENIE
Nevystavujte prístroj pôsobeniu neprimeraného tlaku a otrasom. Otrasy, ku
ktorým dochádza pri chôdzi alebo cvičení nemajú na prístroj vplyv. Upustenie
ťažkého predmetu na prístroj ale môže spôsobiť jeho poškodenie. Pokiaľ prístroj
nebudete dlhšie používať, neodkladajte ho na:
miesta s vysokou mierou vlhkosti vzduchu
miesta so silným magnetickým polom
miesta vystavené extrémnym teplotám
priamemu slnku alebo do blízkosti zariadení, sálajúcich teplo
prístrojovú dosku alebo iné miesta automobilu
pri práci s prístrojom ho nevystavujte nárazom; mohlo by dôjsť k jeho
poškodeniu
prístroj sami nerozoberajte ani neopravujte
prístroj nezapínajte na miestach, kde je zakázaná prevádzka elektronických
zariadení
prístroj je určený pre použitie vo vnútri budov
Prístroj nenahradzuje dohľad dospelej osoby!
Pri inštalácii opatrovateľky je potrebné dať obzvlášť pozor na správne vedenie
káblov tak, aby ich dieťa nemohlo uchopiť (minimálne 1 m od dieťaťa).
Neinštalujte opatrovateľku dovnútra postieľky či ohrádky, kde na ňu môže dieťa
ľahko dočiahnuť.

- 20 -
Záruka sa nevzťahuje na mechanické poškodenie výrobku nevhodným
používaním (nadmernou silou zničené alebo zatlačené tlačidlo, poškodenie
súčiastok vplyvom pádu prístroja apod.)
Na všetky ostatné poruchy sa vzťahuje zákonná záruka, ktorá trvá 24 mesiacov
od dátumu predaja
Pre uplatnenie záruky musíte mať riadne vyplnený záruční list a doklad o kúpe.
Prístroj je pred opustením výrobného podniku dôkladne preskúšaný a
otestovaný. Môže sa však stať, že z akéhokoľvek dôvodu, bude po rozbalení
nefunkčný. Pred tým, než ho odnesiete do nášho servisného centra, pokúste sa
ho najprv nabiť (ak je k jeho prevádzke potrebné akumulátor) alebo vložte
batérie.
Popisy, postupy a vyobrazenia sú platné ku dňu tlače návodu. Vyhradzujeme si
právo naše zariadenia aj naďalej zdokonaľovať a preto je možné, že niektoré
časti môžu byť menené bez predchádzajúceho upozornenia. Ak nie je niektorá
funkcia popísaná, môžete si z našich stránok stiahnuť aktualizovaný návod v
elektronickej podobe, ktorý je vždy najaktuálnejší a rešpektuje všetky zmeny
od posledného vydania.
Záručné informácie
Table of contents
Languages:
Other Emgeton Baby Monitor manuals