
EM70xx
EM1078
Quick Install | Snel installeren | Schnelle Installation | Installation rapide | Installazione rapida | Instalación rápida | Gyors üzembe helyezési útmutató
Super Speed USB 3.0 PCI-e card and internal USB 3.0 Card Reader
www.eminent-online.com/support
Verklaring van Overeenstemming/ Declaration of conformity/ Déclaration de Conformité/ Declaración de Conformidad/ Dichiarazione di Conformità
Om
u
te
verzekeren
van
een
veilig
product
conform
de
richtlijnen
opgesteld
door
de
Eur
opese
Commissie
kunt
u
een
kopie
van
de
V
erklaring
van
Overeenstemming
met
betrekking
tot
uw
pr
oduct
opvragen
door
een
emailbericht
te
sturen
naar:
[email protected].
U kunt ook een brief sturen naar/ To ensure your safety and compliance of the product with the directives and laws created by the European Commission you can obtain a copy of the Declaration of Conformity concerning your product by sending an e-mail message to:
[email protected].
Y
ou
can
also
send
a
letter
to:/
Afin
de
vous
assu
rer
d’un
produit
sûr
et
conforme
aux
indications
de
la
Commission
Européenne,
vous
pouvez
demander
une
copie
de
la
Déclaration
de
Conformité
concernant
votre
pr
oduit
en
envoyant
un
message
email
à
l’adresse
[email protected].
V
ous
pouvez
également
envoyer
une
lett
re à:
/
Para
asegurar
su
seguridad
y
conformidad
del
producto
con
las
directivas
y
leyes
creadas
por
la
Comisión
de
la
Comunidad
Europea,
puede
obtener
una
copia
del
declaración
de
la
conformidad
referente
a
su
producto
enviando
un
e-mail
a:
[email protected].
Puedes
enviar
también
una
carta
a:/
Per
assicurarsi
della
sicu
rezza
e
della
conformità
del
prodotto
con
le
di
rettive
e
leggi
create
dalla
commissione
della
comunità
europea
può
ottene
re una
copia
della
dichiarazione
di
conformità
del
Suo
prodotto
inviando
una
mail
a:
[email protected].
Può
contatta
rci
anche
via
posta
a:
Eminent
Europe
BV
,
PO
Box
276,
6160
AG
Geleen,
The
Netherlands
1
Disconnect the mains and open the cabinet of your computer.
Ontkoppel de 230V van de computer en open de systeemkast.
Débranchez l’alimentation principale et ouvrez le boîtier de votre ordinateur.
Scollegare l’alimentazione di rete e aprire il cabinet del computer.
Schließen Sie Ihren Computer von der Stromversorgung ab und öffnen Sie dessen Gehäuse.
Desconecte la alimentación principal y abra la carcasa del equipo.
Válassza le a tápkábelt és nyissa ki a számítógépházat.
FR
IT
DE
ES
NL
EN
HU
2
FR
IT
DE
ES
NL
EN
HU
Install the PCI-e card into an available PCI-e slot on the motherboard.
Monteer de PCI-e kaart in een vrij PCI-e slot van het moederbord.
Installez la carte PCI-e sur une fente PCI-e de la carte mère.
Installare la scheda PCI-e in uno slot PCI-e libero sulla scheda madre.
Installieren Sie die PCI-e-Karte an einem freien PCI-e-Steckplatz des Motherboards.
Instale la tarjeta PCI-e en una ranura PCI-e disponible de la placa base.
Szerelje a PCI-e kártyát az alaplap egyik szabad PCI-e foglalatába.
3
Replace the front panel if required by a different color.
Carefully pull off the front panel from the housing and install the replacement front panel.
Vervang indien wenselijk het frontpaneel door een andere kleur.
Trek het front voorzichtig los van de behuizing en plaats hierna het vervangende frontpaneel.
Remplacez le panneau frontal si besoin par une couleur différente.
Retirez doucement le panneau frontal du boîtier et installez le panneau frontal de remplacement.
Se lo si desidera, sostituire il pannello anteriore con uno di colore diverso.
Staccare con cautela il pannello anteriore dall’alloggiamento e installare quello sostitutivo.
Tauschen Sie die vordere Abdeckung, falls eine andere Farbe benötigt wird.
Ziehen Sie behutsam die vordere Abdeckung vom Gehäuse ab und bringen
Sie die Ersatzabdeckung an.
Si lo desea, cambie el panel frontal por un color diferente. Quite con cuidado el panel frontal
de la carcasa e instale el de sustitución.
Cserélje ki az előlapot, ha más színűre van szükség.
Óvatosan húzza le az előlapot a készülékházról és szerelje fel a másik előlapot.
FR
IT
DE
ES
NL
EN
HU
4
FR
IT
DE
ES
NL
EN
HU
Install the internal card reader in a free 3,5” bay.
Monteer de kaartlezer in een vrij 3,5” slot.
Installez le lecteur de carte interne dans une baie 3,5”.
Installare il lettore di schede interno in uno degli scomparti liberi da 3,5”.
Installieren Sie den internen Kartenleser in einem freien 3,5-Zoll-Einschub.
Instale el lector de tarjetas interno en una bahía de 3,5” disponible.
Szerelje a belső kártyaolvasót egy szabad 3,5”-es bővítőhelyre.
Cardreader
Continue with step 5