Emos ZY2015 User manual

1534215900_31-ZY2159_00_01-105× 148 mm Zdroj:1534201500_31-ZY2015_00_01
www.emos.eu
modes
multifunctional
CLASSIC
GB Christmas LED Lights
CZ Vánoční LED osvětlení
SK Vianočné LED osvetlenie
PL Oświetlenie choinkowe LED
HU Karácsonyi LED fényfüzér
SI
LED božična okrasna razsvetljava
RS|HR|BA|ME Novogodišnje LED osvjetljenje
DE LED-Weihnachtsbeleuchtung
UA Різдв‘яне світлодіодне освітлення
RO Iluminaţie de crăciun cu LED
LT Kalėdinė šviesos diodų girlianda
LV Ziemassvētku LED apgaismojums
EE LED-jõuluvalgusti
BG Коледни LED Лампички
ZY2015
ZY2016
ZY2159
ZY2160
ZY2161
ZY2162
ZY1450
ZY1451
ZY1452

2
CLASSIC
ZY2015 ZY2160 ZY1450
ZY2016 ZY2161 ZY1451
ZY2159 ZY2162 ZY1452
Type / Typ / Typ / Typ / Típus / Nasvet / Tip / Typ / Тип / Tip
/ Tipas / Tips / Tüüp / Тип
GB Christmas LED Lights
Do not connect the chain to power supply if it is in packaging.
Light sources are not replaceable.
Do not connect another Christmas light.
When handling, disconnect from the power network.
In case of malfunction, do not remove bulbs and do not repair the chain!
Do not interfere with the connection.
Use only with the power source supplied with the product. The adapter has a memory function for
saving the last selected ashing mode.
Suited for both indoor and outdoor use.
Should the light source rupture or become damaged, do not use the light chain or leave it connected
to the power supply. Instead, dispose of it in a safe, environment-friendly way „WARNING –THIS LIGHT
CHAIN MUST NOT BE USED WITHOUT THE APPROPRIATE GASKETS“ The product is designed for
decorative lighting. The product is not a toy; do not put it in the hands of children!
Multifunctional Chain (MF)
The light chain can be switched between eight dierent lighting modes by repeatedly pressing
the button:
1. Automatic rotation between the dierent modes.
2. Blinking at a 0.5 s interval; then in an interval of ca 0.25 s.
3. Rapid alternating blinking, then slower.
4. Slow lighting up and dimming of LEDs including gradual transition.
5. Blinking in ca 1 s interval. then in an interval of ca 0.5 s.
6. Slow lighting up and dimming of all LEDs.
7. Rapid alternating blinking, then lighting up of all LEDs followed by dimming.
8. Continuous lighting.
9. Turned o.
Emos spol s.r.o. declares that the Christmas LED Lights is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive.The device can be freely operated in the EU. The Declaration
of Conformity can be found at http://www.emos.eu/download.
Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact
local authorities for information about collection points. If the electronic devices would be
disposed on land ll, dangerous substanoes may reach groundwater and subsequently food
chain, where it could aect human health.

3
CZ Vánoční LED osvětlení
Nepřipojujte řetěz k napájení, pokud je v obalu.
Světelné zdroje nejsou vyměnitelné.
Nenapojujte další vánoční svítidlo.
Při manipulaci odpojte z elektrické sítě.
V případě poruchy nevytahujte žárovky a řetěz neopravujte!
Nezasahujte do zapojení.
Používejte jen se zdrojem dodaným k výrobku. Tento napájecí zdroj je vybaven funkcí paměti
posledního zvoleného režimu blikání.
Vhodné jak pro vnitřní, tak i venkovní použití.
Při prasknutí nebo poškození světelného zdroje světelný řetěz nesmí být používán nebo ponechán pod
napětím, ale bezpečně zlikvidován „UPOZORNĚNÍ – TENTO SVĚTELNÝ ŘETĚZ SE NESMÍ POUŽÍVAT
BEZ PATŘIČNÝCH TĚSNĚNÍ“ Tento výrobek je určen kdekorativnímu osvětlení. Tento výrobek není
hračka, nedávejte jej do rukou dětem!
Multifunkční řetěz (MF)
Světelný řetěz lze přepnout do osmi různých módů svícení pomocí opakovaného stisknutí tlačítka:
1. Automatické střídání různých módů blikání.
2. Blikání v intervalu cca 0,5 s; poté v intervalu cca 0,25 s.
3. Rychlé přeblikávání, poté pomalejší.
4. Pomalé rozsvěcení a zhasínání LED diod včetně postupného přechodu.
5. Blikání v intervalu cca 1 s; poté v intervalu cca 0,5 s.
6. Pomalé rozsvěcení a zhasínání všech LED diod.
7. Rychlé přeblikávání, poté rozsvícení všech LED diod a následné zhasnutí.
8. Stálé svícení.
9. Vypnutý stav.
Emos spol. s r.o. prohlašuje, že Vanočni LED osvětlení je ve shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice. Zařízení lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě lze najít na
webových stránkách http://www.emos.eu/download.
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa
tříděného odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud
jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosa-
kovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
SK Vianočné LED osvetlenie
Nepripájajte reťaz k napájaniu, pokiaľ je v obale.
Svetelné zdroje nie sú vymeniteľné.
Nenapájajte ďalšie vianočné svietidlo.
Pri manipulácii odpojte z elektrickej siete.
V prípade poruchy nevyťahujte žiarovky a reťaz neopravujte!
Nezasahujte do zapojenia.
Používajte len so zdrojom dodaným k výrobku. Tento napájací zdroj je vybavený funkciou pamäte
posledného zvoleného režimu blikania.
Vhodné ako pre vnútorné, tak aj vonkajšie použitie.
Pri prasknutí alebo poškodení svetelného zdroja svetelná reťaz nesmie byť používaná alebo ponechaná
pod napätím, ale bezpečne zlikvidovaná „UPOZORNENIE -TÁTO SVETELNÁ REŤAZ SA NESMIE POU-
ŽÍVAŤ BEZ NÁLEŽITÝCHTESNENÍ“ Tento výrobok je určený na dekoratívne osvetlenie. Tento výrobok
nie je hračka, nedávajte ho do rúk deťom!

4
Multifunkčná reťaz (MF)
Svetelnúreťaz je možnéprepnúť do ôsmichrôznychmódovsvieteniapomocouopakovaného stlačenia tlačidla:
1. Automatické striedanie rôznych módov blikania.
2. Blikanie v intervale cca 0,5 s; potom v intervale cca 0,25 s.
3. Rýchle preblikávanie, potom pomalšie.
4. Pomalé rozsvecovanie a zhasínanie LED diód, vrátane postupného prechodu.
5. Blikanie v intervale cca 1 s; potom v intervale cca 0,5 s.
6. Pomalé rozsvecovanie a zhasínanie všetkých LED diód.
7. Rýchle preblikávanie, potom rozsvietenie všetkých LED diód a následné zhasnutie.
8. Stále svietenie.
9. Vypnutý stav.
EMOS spol. s r.o. prehlasuje, žeVianočné LED osvetlenie je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími
príslušnými ustanoveniami smernice. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie o zhode
možno nájsť na webových stránkach http://www.emos.eu/download.
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta
triedeného odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady.
Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu presa-
kovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie.
PL Oświetlenie choinkowe LED
Łańcucha lampek choinkowych znajdującego się w opakowaniu nie należy podłączać do zasilania.
Źródła światła nie są przystosowane do wymiany.
Nie podłączać następnych lampek choinkowych.
Przed jakimikolwiek manipulacjami wyłączyć z zasilającego gniazdka elektrycznego.
W przypadku awarii nie wyjmować żarówek i nie naprawiać łańcucha lampek choinkowych!
Nie wolno ingerować do połączeń lampek choinkowych.
Stosujemy tylko zasilacz dostarczony razem z wyrobem.
Zasilacz ten jest wyposażony w funkcję pamięci ostatniego wybranego trybu migania.
Do zastosowania wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń.
W razie pęknięcia albo innego uszkodzenia źródła światła, lampki choinkowe nie mogą być dłużej użyt-
kowane, ani pozostawione pod napięciem. Uszkodzony łańcuch lampek choinkowych należy bezpiecznie
zlikwidować „UWAGA – TEN ZESTAW LAMPEK CHOINKOWYCH NIE MOŻE BYĆ UŻYTKOWANY BEZ
ODPOWIEDNICH USZCZELNIEŃ“. Ten wyrób jest przeznaczony do oświetleniadekoracyjnego. Ten
wyrób nie jest zabawką dla dzieci.
Wielofunkcyjny łańcuch lampek choinkowych (MF)
Świetlny łańcuch lampek choinkowych można przełączać aż do ośmiu różnych trybów świecenia za
pomocą kolejnego naciskania przycisku:
1. Automatyczne zmienianie różnych trybów migania
2. Miganie z okresem około 0,5 s, a potem z częstotliwością około 0,25 s.
3. Miganie szybkie, a potem wolniejsze.
4. Powolne rozświecanie, a następnie gaśnięcie diod LED z łagodnym przełączeniem.
5. Miganie z okresem około 1 s; a potem z częstotliwością około 0,5 s.
6. Powolne rozświecanie, a następnie gaśnięcie wszystkich diod LED.
7. Szybkie miganie, a następnie rozświecenie i zgaśnięcie wszystkich diod LED.
8. Świecenie ciągłe.
9. Stan wyłączenia.
Emos spol. s r.o. oświadcza, że wyrób Oświetlenie choinkowe LED jest zgodny z wymaganiami podsta-
wowymi i innymi, właściwymi postanowieniami dyrektywy. Urządzenie można bez ograniczeń użytkować
w UE. Deklaracja zgodności znajduje się na stronach internetowych http://www.emos.eu/download.

5
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpada-
mi zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc
pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do
punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne,
które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
HU Karácsonyi LED fényfüzér
Ne helyezze a fényfüzért áram alá összetekerve.
A fényforrások nem cserélhetők.
Ne kösse össze más karácsonyi fényfüzérrel.
A fel- és leszerelés előtt csatlakoztassa le az elektromos hálózatról.
Hibás működés esetén ne távolítsa el az izzókat és ne próbálja megjavítani a fényfüzért!
Ne nyúljon a csatlakozóhoz.
Kizárólag a mellékelt tápegységet használja. Az adapter memória funkciója elmenti az utoljára kivá-
lasztott világítási módot.
Alkalmas beltéri és kültéri használatra is.
Ha a fényforrás megreped vagy megsérül, ne használja a fényfüzért, és húzza ki az áramforrásból. A
sérült füzért inkább biztonságos, környezettudatos módon helyezze el hulladékként.VIGYÁZAT! – EZ A
FÉNYFÜZÉR A MEGFELELŐ SZIGETELÉSEK NÉLKÜL NEM HASZNÁLHATÓ A terméket dekorációs vilá-
gítás céljára tervezték. Ez a termék nem játékszer – ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a termékkel!
Többfunkciós füzér (MF)
A lévő gomb megnyomásával válthat a fényfüzér nyolc különféle világítási módja között:
1. A világítási módok automatikus léptetése.
2. Villogás 0,5 másodperces időközökkel, majd 0,25 másodperces időközökkel.
3. Gyors váltakozó villogás, amelyet lassúbb követ.
4. Az összes LED lassú felfénylése, majd sötétedése, fokozatos átmenettel.
5. Villogás kb. 1 másodperces időközökkel, majd kb. 0,5 másodperces időközökkel.
6. Az összes LED lassú felfénylése és sötétedése.
7. Gyors váltakozó villogás, amely után az összes LED világítani kezd, majd elsötétül.
8. Folyamatos világítás.
9. Kikapcsolás.
Az Emos spol s.r.o. kijelenti, hogy az Karacsonyi LED fényfuzér megfelel az irányelv alapvető köve-
telményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A készülék az EU teljes területén használható.
A megfelelőségi nyilatkozat letölthető az alábbi honlapról: http://www.emos.eu/download.
Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé, használja a szelektív
hulladékgyűjtő helyeket. A gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon a
helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulladéktárolókba kerülnek, veszélyes
anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyez-
tethetik az Ön egészségét és kényelmét.
SI LED božična okrasna razsvetljava
Verige ne priključujte na napajanje, če je v embalaži.
Svetlobni viri niso zamenljivi.
Ne priključujte druge božične razsvetljave.
Pri manipulaciji izključite iz električnega omrežja.
V primeru napake žarnic ne odstranjujte in verige ne popravljajte!
Ne posegajte v napeljavo.
This manual suits for next models
9
Table of contents
Other Emos Home Lighting manuals
Popular Home Lighting manuals by other brands

JONATHAN Y
JONATHAN Y JYL6007A quick start guide

Philips
Philips Ledino 31606/11/16 Specifications

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting CANDRI TBL4427A manual

Hunter
Hunter Bullet Spotlight Kit Owner's guide and installation manual

Philips
Philips 405441213 user manual

Philips
Philips Halogen Light Brochure & specs