Emos ZYP0101 User manual

ZYP0101
ZYP0102
ZYP0103
ZYP0104
ZYP0105
ZYP0106
ZYP0107
ZYP0108
ZYP0109
GB Christmas LED Lights
CZ Vánoční LED osvětlení
SK Vianočné LED osvetlenie
PL Oświetlenie choinkowe LED
HU Karácsonyi LED fényfüzér
SI
LED božična okrasna razsvetljava
RS|HR|BA Novogodišnje LED osvjetljenje
DE LED-Weihnachtsbeleuchtung
UA Різдв'яне світлодіодне освітлення
RO Iluminaţie de crăciun cu LED
LT Kalėdinė šviesos diodų girlianda
LV Ziemassvētku LED apgaismojums
1534190020_31-ZYP0102 105 × 148 mm
www.emos.eu

2
GB Christmas LED Lights
Type: LED-50 250CM CW IP20; LED-50 250CM WW IP20; LED-50 250CM MC IP20;
LED100 500CM CW IP20; LED100 500CM WW IP20; LED100 500CM MC IP20;
LED200 10M CW IP20; LED200 10M WW IP20; LED200 10M MC IP20
Do not use in packaging.
Do not connect another Christmas light.
When handling, disconnect from the power network.
In case of malfunction, do not remove bulbs and do not repair the chain!
LED bulbs are non-replacable.
Do not interfere with the connection.
For indoor use only.
CZ Vánoční LED osvětlení
Typ: LED-50 250CM CW IP20; LED-50 250CM WW IP20; LED-50 250CM MC IP20;
LED100 500CM CW IP20; LED100 500CM WW IP20; LED100 500CM MC IP20;
LED200 10M CW IP20; LED200 10M WW IP20; LED200 10M MC IP20
Nepoužívejte v nerozbaleném stavu.
Nenapojujte další vánoční svítidlo.
Při manipulaci odpojte z elektrické sítě.
V případě poruchy nevytahujte žárovky a řetěz neopravujte!
LED žárovky nejsou vyměnitelné.
Nezasahujte do zapojení.
Pouze pro vnitřní použití.
SK Vianočné LED osvetlenie
Typ: LED-50 250CM CW IP20; LED-50 250CM WW IP20; LED-50 250CM MC IP20;
LED100 500CM CW IP20; LED100 500CM WW IP20; LED100 500CM MC IP20;
LED200 10M CW IP20; LED200 10M WW IP20; LED200 10M MC IP20
Nepoužívajte v nerozbalenom stave.
Nenapájajte ďalšie vianočné svietidlo.
Pri manipulácii odpojte z elektrickej siete.
V prípade poruchy nevyťahujte žiarovky a reťaz neopravujte!
LED žiarovky nie sú vymeniteľné.
Nezasahujte do zapojenia.
Len pre vnútorné použitie.

3
PL Oświetlenie choinkowe LED
Typ: LED-50 250CM CW IP20; LED-50 250CM WW IP20; LED-50 250CM MC IP20;
LED100 500CM CW IP20; LED100 500CM WW IP20; LED100 500CM MC IP20;
LED200 10M CW IP20; LED200 10M WW IP20; LED200 10M MC IP20
Nie podłączać do zasilania przed rozpakowaniem.
Nie podłączać następnych lampek choinkowych.
Przed jakimikolwiek manipulacjami wyłączyć z zasilającego gniazdka elektrycznego.
W przypadku awarii nie wyjmować żarówek i nie naprawiać łańcucha lampek choin-
kowych!
Źródła światła LED nie są przystosowane do wymiany.
Nie wolno ingerować do połączeń lampek choinkowych.
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczenia.
HU Karácsonyi LED fényfüzér
Típus: LED-50 250CM CW IP20; LED-50 250CM WW IP20; LED-50 250CM MC IP20;
LED100 500CM CW IP20; LED100 500CM WW IP20; LED100 500CM MC IP20;
LED200 10M CW IP20; LED200 10M WW IP20; LED200 10M MC IP20
Ne használja a csomagolásában.
Ne kösse össze más karácsonyi fényfüzérrel.
A fel- és leszerelés előtt csatlakoztassa le az elektromos hálózatról.
Hibás működés esetén ne távolítsa el az izzókat és ne próbálja megjavítani a fényfüzért!
A LED-lámpák nem cserélhetők.
Ne nyúljon a csatlakozóhoz.
Csak beltéri használatra.
SI LED božična okrasna razsvetljava
Nasvet: LED-50 250CM CW IP20; LED-50 250CM WW IP20; LED-50 250CM MC IP20;
LED100 500CM CW IP20; LED100 500CM WW IP20; LED100 500CM MC IP20;
LED200 10M CW IP20; LED200 10M WW IP20; LED200 10M MC IP20
Ne uporabljajte v neodprtem stanju.
Ne priključujte druge božične razsvetljave.
Pri manipulaciji izključite iz električnega omrežja.
V primeru napake žarnic ne odstranjujte in verige ne popravljajte!
LED žarnice niso zamenljive.
Ne posegajte v napeljavo.
Samo za notranjo uporabo.

4
RS|HR|BA Novogodišnje LED osvjetljenje
Tip: LED-50 250CM CW IP20; LED-50 250CM WW IP20; LED-50 250CM MC IP20;
LED100 500CM CW IP20; LED100 500CM WW IP20; LED100 500CM MC IP20;
LED200 10M CW IP20; LED200 10M WW IP20; LED200 10M MC IP20
Ne rabiti neraspakirano.
Ne priključujte dodatne božićne svjetiljke.
Pri rukovanju iskopčajte iz električne mreže.
U slučaju kvara, ne vadite žarulje i ne popravljajte božićne svjetiljke!
LED žarulje nisu izmenljive.
Nemojte vršiti intervencije na priključku.
Samo za unutarnju primjenu.
DE LED-Weihnachtsbeleuchtung
Typ: LED-50 250CM CW IP20; LED-50 250CM WW IP20; LED-50 250CM MC IP20;
LED100 500CM CW IP20; LED100 500CM WW IP20; LED100 500CM MC IP20;
LED200 10M CW IP20; LED200 10M WW IP20; LED200 10M MC IP20
Nicht im verpackten Zustand verwenden.
Keine andere Weihnachtsbeleuchtung anschließen.
Beim Umgang mit dem Produkt dieses vom Stromnetz trennen.
Bei einer Störung keine Glühlampen herausziehen und die Kette nicht reparieren!
Die LED-Glühlampen sind nicht austauschbar.
Nicht in die Schaltung eingreifen.
Nur zur Verwendung im Innenbereich.
UA Різдв'яне світлодіодне освітлення
Тип: LED-50 250CM CW IP20; LED-50 250CM WW IP20; LED-50 250CM MC IP20;
LED100 500CM CW IP20; LED100 500CM WW IP20; LED100 500CM MC IP20;
LED200 10M CW IP20; LED200 10M WW IP20; LED200 10M MC IP20
Не користуйтеся у нерозпакованому стані.
Не підключайте наступну різдв,яну герлянду.
При маніпуляції вимкніть з електромережі.
У випадку поломки не витягуйте лампочку а не ремонтуйте ланцюг!
Світлодіодні лампочки не вимінюються.
Не втручайтеся до підключення.
Тільки для внутрішнього використання.

5
RO Iluminaţie de crăciun cu LED
Tip: LED-50 250CM CW IP20; LED-50 250CM WW IP20; LED-50 250CM MC IP20;
LED100 500CM CW IP20; LED100 500CM WW IP20; LED100 500CM MC IP20;
LED200 10M CW IP20; LED200 10M WW IP20; LED200 10M MC IP20
Nu folosiți în stare ambalată.
Nu conectați altă iluminație de crăciun.
În timpul manipulării deconectați de la rețeaua electrică.
În caz de defecțiune nu scoateți becurile și nu reparați lanțul!
Becurile LED nu sunt schimbabile.
Nu interveniți la conectare.
Doar pentru utilizare interioară.
LT Kalėdinė šviesos diodų girlianda
Tipas: LED-50 250CM CW IP20; LED-50 250CM WW IP20; LED-50 250CM MC IP20;
LED100 500CM CW IP20; LED100 500CM WW IP20; LED100 500CM MC IP20;
LED200 10M CW IP20; LED200 10M WW IP20; LED200 10M MC IP20
Nenaudokite esant pakuotėje.
Nesujunkite su kita kalėdine girlianda.
Jei liečiate atjunkite nuo elektros šaltinio.
Sugedus neišiminėkite lempučių ir netaisykite girliandos.
Šviesos diodų lemputės yra nekeičiamos.
Netrukdykite jungčiai.
Naudojimui tik patalpose.
LV Ziemassvētku LED apgaismojums
Tips: LED-50 250CM CW IP20; LED-50 250CM WW IP20; LED-50 250CM MC IP20;
LED100 500CM CW IP20; LED100 500CM WW IP20; LED100 500CM MC IP20;
LED200 10M CW IP20; LED200 10M WW IP20; LED200 10M MC IP20
Neizmantojiet izstrādājumu, kamēr tas atrodas iepakojumā.
Nepieslēdziet tai citu Ziemassvētku apgaismojumu.
Kad aiztiekat izstrādājumu ar rokām, atvienojiet to no elektrotīkla.
Darbības traucējumu gadījumā neizņemiet spuldzītes un nemēģiniet salabot virteni!
LED spuldzītes nav nomaināmas.
Nemainiet savienojumu.
Lietošanai tikai iekštelpās.

6

7

8
GARANCIJSKA IZJAVA
1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.
2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev.
3. EMOS SI d.o.o jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti
na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša.
5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva
novega ali vračilo plačanega zneska.
6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
• nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
• predelave brez odobritve proizvajalca
• neupoštevanja navodil za uporabo aparata
7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
8. Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.
9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne
aparate tri leta po poteku garancijskega roka.
10. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi
nepravilne uporabe ali preobremenitve.
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici
(EMOSSId.o.o., Ob Savinji 3, 3313 Polzela) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno prijavo
povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega
zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom.
EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval
brezhibno.
ZNAMKA: LED božična okrasna razsvetljava
TIP:
DATUM IZROČITVE BLAGA:
Servis: EMOS SI, d.o.o., Ob Savinji 3, 3313 Polzela, Slovenija
tel: +386 8 205 17 21
This manual suits for next models
8
Table of contents
Other Emos Home Lighting manuals
Popular Home Lighting manuals by other brands

LUMIT
LUMIT VALONGO A23370520B instruction manual

Kogan
Kogan SMARTERHOME KABLENTLHTA user guide

Dale Tiffany
Dale Tiffany TT10345 Assembly instructions

RealitY
RealitY Dezwo R4302-87 quick start guide

Dale Tiffany
Dale Tiffany TF100683 Assembly instructions

Philips
Philips ARCITONE 57990/48/16 Specification sheet