Emos E2157 User manual

2603015000_31-E2157× 105 mm
www.emos.eu
E2157
GB Digital cooking thermometer with probe
CZ Kuchyňský digitální teploměr se sondou
SK Kuchynský digitálny teplomer so sondou
PL Kuchenny termometr cyfrowy z sondą
HU Digitális konyhai hőmérő szondával
SI Kuhinjski digitalni termometer s sondo
RS|HR|BA Digitalni termometar za kuhanje sa sondom
DE Digitales Küchenthermometer mit Sonde
UA Цифровий кухонний термометр з зондом
RO Termometru digital de bucătărie cu sondă
LT Skaitmeninis kepimo termometras su zondu
LV Digitālais virtuves termometrs ar zondi
EE
Anduriga digitaalne köögitermomeeter
BG
Цифров термометър за готвене със
сонда

2
3
MI N SE C S/ S
°C/° F
1 2 3 4

2
3
COO K
TI MER
5
8
6
7

4
GB | Digital Cooking Thermometer with Probe
Thermometer with wire probe and timer function designed for meas-
uring food temperature.
Technical Details:
Temperature measurement range: -20°C to +250°C
Temperature resolution: 1°C
Timer setting: 99 minutes, 59 seconds max.
Wire probe length: 1.4 m
Power supply: 1× 1.5 V AAA battery (not included)
Thermometer Description
1. timer setting in minutes
2. timer setting in seconds
3. timer/temperature selection (°C/°F)
4. input for temperature probe connection
5. battery
6. switch between timer/thermometer functions
7. magnet
8. hanging hole
Operating Instructions
Open the battery cover on its reverse side and insert the 1× 1.5 V AAA
battery. When inserting the battery make sure the polarity is correct.
Only use alkaline batteries. Do not use rechargeable batteries.
Replace the battery cover.
Function for Measuring Food Temperature
On the side of the thermometer connect the wire temperature probe
to the input (see Thermometer Description – No. 4).
Remove the protective cover from the tip of the temperature probe.
On the reverse side of the thermometer set the switch to the COOK
function.
Set the temperature unit using the °C/°F button.
Remove the food from heat or from the oven. Place the wire in the
liquid or insert into the food at its thickest point. The tip of the wire
must be as close to the centre of the food as possible. Do not apply
excessive force when inserting the thermometer into the food.

4
5
Wait a few seconds until the rising or falling temperature on the LCD
display stops.
The measured temperature will be displayed on the left of the screen
in the THERMO TEMP box.
Temperature Alarm
The thermometer allows the temperature alarm to be set at the
desired temperature.
Set the desired temperature of the food (-20°C to +250°C, resolution
1°C) using the setting “Food Temperature Measurement Function”.
The set temperature will be displayed on the right of the screen in
the SET TEMP box.
When the temperature of the food reaches the desired temperature,
the thermometer will start beeping and the bell icon will be displayed.
To stop the beeping, disconnect the probe or switch to the TIMER
function.
Do not leave the temperature probe in the food while cooking or
baking. Remove immediately after measuring.
Timer Function
On the reverse side of the thermometer set the switch to the TIMER
function.
1. Press the MIN/SEC buttons repeatedly to set the desired time. Hold
the MIN/SEC buttons to accelerate the setting. The maximum set
duration is 99 minutes 59 seconds.
2. Start the timer by pressing the S/S button.
3. Once the timer ends, a sound alert is activated which lasts for
60seconds.
4. To stop the sound alert, press the S/S button.
How to Interrupt or Reset theTimer Before the Set Time
Expires
To temporarily stop the set timer during operation, press the S/S
button and again to restart.
To reset the set timer, press both the MIN and SEC buttons at the
same time.
Last Set Value Memory
The timer has a memory function on the display indicating the last
value that was set.

6
Start it anytime by pressing the S/S button.
To reset the set data, press both the MIN and SEC buttons at the same
time before setting the new data on the timer.
Stopwatch
The thermometer can be used as a stopwatch.
When the display is set to 00:00, press the S/S button.
Press the S/S button to stop counting.
The maximum set duration is 99 minutes and 59 seconds.
To reset the display, press both the MIN and SEC buttons at the
same time.
Placement
The thermometer is equipped with a magnet on its reverse side for
securing it to vertical metal surfaces.
Maintenance
• Read the instructions before setting the thermometer.
• Do not shake or expose the thermometer to excessive force, dust,
temperature or humidity. Doing so can cause the thermometer to
malfunction, reduce the lifespan of the device and damage the
battery and its component parts.
• Do not tamper with the internal wiring of the thermometer – this
can lead to damage and termination of the warranty period.
• Do not expose the thermometer to direct sunlight or immerse
it in water.
• Do not use cleaning products or solvents to clean the thermome-
ter, since this may lead to plastic parts being scratched or the dis-
ruption of electrical circuits. Use a slightly damp cloth for cleaning.
• Do not disassemble the battery or expose it to re. Return used
batteries to a designated site for collection of such waste or to
the store in which it was purchased.
This device is not intended for use by persons (including children)
whose physical, sensory or mental disability or whose lack of experi-
ence or knowledge prevents them from using it safely. Such persons
should be instructed as to how to use the device and supervised by a
person responsible for their safety. Children must always be supervised
and must never play with the device.

6
7
Do not dispose of the product or its batteries after their lifespan
into unsorted municipal waste. Use designated collection sites
for recycling waste. Properly disposing of the product will help
to reduce the negative eects on human health and the environment.
Recycling of materials helps to conserve natural resources. Your mu-
nicipal authority, local authority for waste treatment or store can
provide information about recycling this product.
A declaration of conformity has been issued for this product.
CZ | Kuchyňský digitální teploměr se sondou
Teploměr s drátovou sondou je určen pro měření teploty pokrmu
azároveň má funkci minutky.
Technické informace:
Rozsah měření teploty: -20°C až +250°C
Rozlišení teploty: 1°C
Nastavení času minutky: 99 minut, 59 sekund max.
Délka drátové sondy: 1,4 m
Napájení: 1× 1,5 V AAA baterie (není součástí)
Popis teploměru
1. tlačítko pro nastavení minut
2. tlačítko pro nastavení sekund
3. tlačítko pro odpočet času/volba jednotky teploty °C/°F
4. vstup pro připojení teplotní sondy
5. bateriový prostor
6. přepínač funkce minutka/teploměr
7. magnet na přichycení
8. otvor pro zavěšení
Uvedení do provozu
Otevřete bateriový kryt na zadní straně a vložte baterii 1× 1,5 V AAA.
Při vkládání baterie dbejte na správnou polaritu. Používejte pouze
alkalické baterie, nepoužívejte nabíjecí baterie.
Nasaďte zpět bateriový kryt.
Funkce měření teploty pokrmu
Na boční straně teploměru připojte do vstupu (viz popis teploměru,
bod č. 4) drátovou teplotní sondu.

8
Ze špičky teplotní sondy sejměte ochranný kryt.
Na zadní straně teploměru nastavte přepínač funkce na pozici COOK.
Tlačítkem °C/°F nastavte jednotku měření teploty.
Připravovaný pokrm odstavte z tepelného zdroje, případně vyjměte
z trouby. Jehlici teploměru vnořte do tekutiny nebo zapíchněte do
pokrmu v jeho nejsilnějším místě, špička jehlice musí být co nejblíže
středu pokrmu. Při vkládání teploměru do pokrmu nepoužívejte
nepřiměřenou sílu.
Vyčkejte několik sekund, dokud se rostoucí nebo klesající teplota na
LCD displeji nezastaví.
Naměřená teplota bude zobrazena vlevo na displeji v poli THERMOTEMP.
Teplotní alarm
Teploměr umožňuje nastavit teplotní alarm při dosažení požadované
teploty.
V režimu„Funkce měření teploty pokrmu“ nastavte tlačítky MIN aSEC
požadovanou teplotu pokrmu (-20°C až +250°C, rozlišení 1°C).
Nastavená teplota bude zobrazena vpravo na displeji v poli SET TEMP.
Jakmile teplota pokrmu dosáhne zvolené teploty, teploměr začne
pípat a bude zobrazena ikona zvonku.
Pípání přerušíte odpojením sondy nebo přepnutím na funkci minutky
(TIMER).
Teplotní sondu neponechávejte během teplotní úpravy vloženou
vpokrmu, ihned po ukončení měření ji vyjměte.
Funkce minutka
Na zadní straně teploměru nastavte přepínač funkce na pozici TIMER.
1. Opakovaným stiskem tlačítek MIN nebo SEC nastavte požadova-
nou dobu. Delším přidržením tlačítek MIN nebo SEC lze zrychlit
nastavování údajů. Maximální doba nastavení času je 99 minut
59sekund.
2. Tlačítkem S/S zahájíte odpočítávání.
3. Po dokončení odpočítávání zazní zvuk po dobu 60 sekund.
4. Zvukový signál lze zastavit tlačítkem S/S.
Přerušení/vynulování minutky před koncem nastavené
doby
Nastavenou dobu lze během odpočítávání dočasně pozastavit tlačít-
kem S/S a opět tím samým tlačítkem spustit.

8
9
Chcete-li vynulovat nastavené údaje, stiskněte současně tlačítka
MIN a SEC.
Paměť poslední nastavené hodnoty
Minutka má funkci paměti hodnoty, která byla jako poslední nasta-
vena na displeji.
Stiskem tlačítka S/S ji můžete kdykoliv spustit.
Před nastavením nového údaje na displeji, vynulujte nastavené údaje
souběžným stiskem tlačítek MIN a SEC.
Funkce stopky
Teploměr lze použít jako stopky.
Když je na displeji nastaven údaj 00:00, stiskněte tlačítko S/S.
Stiskněte znovu tlačítko S/S pro zastavení.
Maximální doba pro měření času je 99 minut 59 sekund.
Stiskněte současně tlačítka MIN a SEC, chcete-li vynulovat displej.
Umístění
Teploměr je na zadní straně vybaven magnetem, pomocí kterého je
možné jej připevnit na kovovou svislou plochu.
Údržba
• Před nastavováním teploměru prostudujte návod k obsluze.
• Nevystavujte teploměr nadměrné síle, otřesu, prachu, teplotě
nebo vlhkosti. Tyto vlivy mohou způsobit špatnou funkci teplomě-
ru, kratší životnost elektroniky, poškození baterií a zdeformování
jejich částí.
• Nezasahujte do vnitřního zapojení teploměru – můžete ji poškodit
a tím ukončit záruční dobu.
• Nevystavujte teploměr přímému slunečnímu svitu a neponořujte
jej do vody.
• Nečistěte teploměr čisticími prostředky nebo rozpouštědly. Mohli
byste poškrábat díly z plastu nebo porušit elektrické obvody.
Použijte mírně navlhčený hadřík.
• Baterie nerozebírejte a nevhazujte do ohně. Použité baterie
odevzdejte na místě určeném ke shromažďování tohoto odpadu
nebo v prodejně, kde jste přístroj (baterie) zakoupili.
Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž
fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností
a znalostí zabraňuje v bezpečném používání přístroje, pokud na ně

10
11
nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití
tohoto přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je nutný
dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát.
Nevyhazujte výrobek ani baterie po skončení životnosti jako
netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného
odpadu. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním
vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispí-
vá k ochraně přírodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto
produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování do-
movního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.
Na výrobek bylo vydáno prohlášení o shodě.
SK | Kuchynský digitálny teplomer so sondou
Teplomer s drôtovou sondou je určený pre meranie teploty pokrmu a
zároveň má funkciu minútky.
Technické informácie:
Rozsah merania teploty: -20°C do +250°C
Rozlíšenie teploty: 1°C
Nastavenie času minútky: 99 minút, 59 sekúnd max.
Dĺžka drôtovej sondy: 1,4 m
Napájanie: 1× 1,5 V AAA batérie (nie je súčasťou)
Popis teplomeru
1. tlačidlo pre nastavenie minút
2. tlačidlo pre nastavenie sekúnd
3. tlačidlo pre odpočet času/voľba jednotky teploty °C/°F
4. vstup pre pripojenie teplotnej sondy
5. batériový priestor
6. prepínač funkcie minútka/teplomer
7. magnet na prichytenie
8. otvor pre zavesenie
Uvedenie do prevádzky
Otvorte batériový kryt na zadnej strane a vložte batériu 1× 1,5 V AAA.
Pri vkladaní batérie dbajte na správnu polaritu. Používajte len alkalické
batérie, nepoužívajte nabíjacie batérie.
Nasaďte späť batériový kryt.

10
11
Funkcia merania teploty pokrmu
Na bočnej strane teplomera pripojte do vstupu (viď popis teplomeru,
bod č. 4) drôtovú teplotnú sondu.
Zo špičky teplotnej sondy odstráňte ochranný kryt.
Na zadnej strane teplomeru nastavte prepínač funkcie na pozíciu COOK.
Tlačidlom °C/°F nastavte jednotku merania teploty.
Pripravovaný pokrm odstavte z tepelného zdroja, prípadne vyberte
z rúry. Ihlicu teplomeru vnorte do tekutiny alebo zapichnite do po-
krmu v jeho najhrubšom mieste, špička ihlice musí byť čo najbližšie
stredu pokrmu. Pri vkladaní teplomera do pokrmu nepoužívajte
neprimeranú silu.
Počkajte niekoľko sekúnd, kým sa rastúca alebo klesajúca teplota na
LCD displeji nezastaví.
Nameraná teplota bude zobrazená vľavo na displeji v poli THERMO TEMP.
Teplotný alarm
Teplomer umožňuje nastaviť teplotný alarm pri dosiahnutí požado-
vanej teploty.
V režime„Funkcia merania teploty pokrmu“ nastavte tlačidlami MIN a
SEC požadovanú teplotu pokrmu (-20°C až +250°C, rozlíšenie 1°C).
Nastavená teplota bude zobrazená vpravo na displeji v poli SET TEMP.
Ako náhle teplota pokrmu dosiahne zvolenej teploty, teplomer začne
pípať a bude zobrazená ikona zvončeka.
Pípanie prerušíte odpojením sondy alebo prepnutím na funkciu
minútky (TIMER).
Teplotnú sondu nenechávajte počas teplotnej úpravy vloženú v
pokrme, ihneď po ukončení merania ju vyberte.
Funkcia minútka
Na zadnej strane teplomeru nastavte prepínač funkcie na pozíciu
TIMER.
1. Opakovaným stlačením tlačidiel MIN alebo SEC nastavte požado-
vanú dobu. Dlhším podržaním tlačidiel MIN alebo SEC je možné
zrýchliť nastavovanie údajov. Maximálna doba nastavenia času
je 99 minút 59 sekúnd.
2. Tlačidlom S/S spustite odpočítavanie.
3. Po dokončení odpočítavania zaznie zvuk po dobu 60 sekúnd.
4. Zvukový signál je možné zastaviť tlačidlom S/S.

12
13
Prerušenie/vynulovanieminútky predkoncomnastavenej
doby
Nastavenú dobu možno počas odpočítavania dočasne pozastaviť
tlačidlom S/S a opäť tým samým tlačidlom spustiť.
Ak chcete vynulovať nastavené údaje, stlačte súčasne tlačidlá MIN a SEC.
Pamäť poslednej nastavenej hodnoty
Minútka má funkciu pamäti hodnoty, ktorá bola ako posledná na-
stavená na displeji.
Stlačením tlačidla S/S ju môžete kedykoľvek spustiť.
Pred nastavením nového údaja na displeji, vynulujte nastavené údaje
súbežným stlačením tlačidiel MIN a SEC.
Funkcia stopky
Teplomer je možné použiť ako stopky.
Keď je na displeji nastavený údaj 00:00, stlačte tlačidlo S/S.
Stlačte znovu tlačidlo S/S pre zastavenie.
Maximálna doba pre meranie času je 99 minút 59 sekúnd.
Stlačte súčasne tlačidlá MIN a SEC, ak chcete vynulovať displej.
Umiestnenie
Teplomer je na zadnej strane vybavený magnetom, pomocou ktorého
je možné ho pripevniť na kovovú zvislú plochu.
Údržba
• Pred nastavením teplomeru si preštudujte návod na obsluhu.
• Nevystavujte teplomer nadmernej sile, otrasu, prachu, teplote
alebo vlhkosti. Tieto vplyvy môžu spôsobiť zlú funkciu teplomeru,
kratšiu životnosť elektroniky, poškodenie batérií a zdeformovanie
ich častí.
• Nezasahujte do vnútorného zapojenia teplomeru - môžete ho
poškodiť a tým ukončiť záručnú dobu.
• Nevystavujte teplomer priamemu slnečnému svitu a neponárajte
ho do vody.
• Nečistite teplomer čistiacimi prostriedkami alebo rozpúšťadlami.
Mohli by ste poškriabať diely z plastu alebo porušiť elektrické
obvody. Použite mierne navlhčenú handričku.
• Batérie nerozoberajte a nehádžte do ohňa. Použité batérie odo-
vzdajte na mieste určenom na zhromažďovanie tohto odpadu
alebo v predajni, kde ste prístroj (batérie) zakúpili.

12
13
Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí),
ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedostatok
skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní prístroja, pokiaľ
na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruovaní ohľadne
použitia tohto prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je
nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú s prístrojom hrať.
Nevyhadzujte výrobok ani batérie po skončení životnosti ako
netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta triedeného
odpadu. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym
vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov
prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii
tohto produktuVám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie
domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt zakúpili.
Na výrobok bolo vydané prehlásenia o zhode.
PL | Kuchenny termometr cyfrowy z sondą
Termometr z sondą przewodową jest przeznaczony do pomiaru tem-
peratury potraw i ma jednocześnie funkcję minutnika.
Informacje techniczne:
Zakres pomiarowy temperatury: -20°C do +250°C
Rozdzielczość temperatury: 1°C
Ustawienie czasu minutnika: maks. 99 minut, 59 sekund.
Długość sondy przewodowej: 1,4 m
Zasilanie: baterie 1× 1,5 V AAA (nie są częścią kompletu)
Opis termometru
1. przycisk do ustawiania minut
2. przycisk do ustawiania sekund
3. przycisk do odliczania czasu/wybór jednostki temperatury °C/°F
4. wejście do podłączenia sondy temperatury
5. pojemnik na baterie
6. przełącznik funkcja minutnika/termometr
7. magnes do umocowania
8. otwór d o zawieszenia

14
15
Uruchomienie do pracy
Otwieramy pojemnik na baterie w tylnej części obudowy i wkładamy
baterie 1× 1,5 V AAA. Przy wkładaniu baterii zachowujemy wymaganą
polaryzację. Korzystamy tylko z baterii alkalicznych, nie używamy
baterii do doładowywania.
Zamykamy pojemnik na baterie.
Funkcja pomiaru temperatury potraw
Na bocznej ściance termometru podłączamy do wejścia (patrz opis
termometru, punkt nr 4) przewodową sondę temperatury.
Z końcówki sondy temperatury zdejmujemy osłonę ochronną.
Na tylnej ściance termometru ustawiamy przełącznik funkcji w
pozycji COOK.
Przyciskiem °C/°F ustawiamy jednostkę pomiaru temperatury.
Przygotowywaną potrawę zdejmujemy z kuchenki, ewentualnie wyj-
mujemy z piekarnika. Końcówkę termometru zanurzamy w płynie albo
wbijamy w potrawę w jej najgrubszym miejscu, końcówka musi być
jak najbliżej środka potrawy. Przy wkładaniu termometru do środka
potrawy staramy się nie działać ze zbyt dużą siłą.
Czekamy kilka sekund, aż rosnąca albo malejąca temperatura na
wyświetlaczu LCD nie ustabilizuje się.
Zmierzona temperatura będzie wyświetlana w lewej części wyświe-
tlacza w polu THERMO TEMP.
Alarm temperaturowy
Termometr umożliwia ustawienie alarmu temperaturowego przy
osiągnięciu zaprogramowanej temperatury.
W trybie „Funkcja mierzenia temperatury potraw“ ustawiamy za po-
mocą przycisków MIN i SEC wymaganą temperaturę potrawy (-20°C
do +250°C, rozdzielczość 1°C).
Ustawiona temperatura będzie wyświetlana w prawej części wyświe-
tlacza w polu SET TEMP.
Jak tylko temperatura pokarmu osiągnie wybraną wartość, termometr
zacznie pikać i będzie wyświetlana ikona dzwonka.
Pikanie przerywamy wyłączając sondę albo przełączając funkcję na
minutnik (TIMER).
Sondy temperatury w czasie przygotowywania potrawy nie pozosta-
wiamy w środku potrawy, wyjmujemy ją zaraz po zakończeniu pomiaru.

14
15
Funkcja minutnika
Na tylnej ściance termometru przełącznik funkcji ustawiamy w
położeniu TIMER.
1. Kilkakrotnie naciskając przycisk MIN albo SEC ustawiamy wy-
magany czas. Aby przyspieszyć zmianę danych przytrzymujemy
wciśnięty przycisk MIN albo SEC. Maksymalne ustawienie czasu
wynosi 99 minut 59 sekund.
2. Przyciskiem S/S rozpoczynamy odliczanie.
3. Po zakończeniu odliczania włączy się na 60 sekund sygnał
dźwiękowy.
4. Sygnał dźwiękowy można wyłączyć przyciskiem S/S.
Przerwanie pracy/wyzerowanieminutnika przed końcem
ustawionego czasu
Ustawiony czas można chwilowo zatrzymać w trakcie jego odliczania
przyciskiem S/S i ponownie uruchomić go tym samym przyciskiem.
Jeżeli chcemy wyzerować ustawione dane, naciskamy jednocześnie
przyciski MIN i SEC.
Pamięć ostatniej ustawionej wartości
Minutnik ma funkcję pamiętania wartości, która jako ostatnia była
ustawiona na wyświetlaczu.
Naciśnięciem przycisku S/S można ją włączyć w dowolnej chwili.
Przed ustawieniem nowych danych na wyświetlaczu, kasujemy wcze-
śniejsze dane, naciskając jednocześnie przyciski MIN i SEC.
Funkcja stopera
Termometr może być wykorzystany, jako stoper.
Kiedy na wyświetlaczu jest ustawione 00:00, naciskamy przycisk S/S.
Naciskamy ponownie przycisk S/S i stoper się zatrzymuje
Maksymalny zakres pomiaru czasu wynosi 99 minut 59 sekund.
Jeżeli chcemy wyzerować wyświetlacz, naciskamy jednocześnie
przyciski MIN i SEC.
Zamocowanie
Termometr jest w tylnej części wyposażony w magnes, za pomocą
którego można go przymocować do pionowej powierzchni metalowej.

16
17
Konserwacja
• Przed uruchomieniem termometru prosimy przeczytać jego
instrukcję obsługi.
• Termometru nie narażamy na nadmierne naciski i uderzenia,
pył, wysoką temperaturę albo wilgotność. Te zjawiska mogą
spowodować wadliwe działanie termometru, zmniejszyć żywot-
ność elektroniki, uszkodzić baterie i spowodować deformację
plastikowych części.
• Nie ingerujemy do wewnętrznych elektronicznych obwodów
termometru – możemy je uszkodzić i utracić uprawnienia gwa-
rancyjne.
• Wyrobu nie narażamy na działanie bezpośredniego promienio-
wania słonecznego i nie zanurzamy go do wody.
• Termometru nie czyścimy środkami do czyszczenia, ani rozpusz-
czalnikami. Mogą one podrapać plastikowe części i uszkodzić
obwody elektroniczne. Używamy lekko zwilżoną, delikatną
ściereczkę.
• Baterii nie rozbieramy i nie wrzucamy ich do ognia. Zużyte baterie
oddajemy w miejscu wyznaczonym do gromadzenia takich
odpadów albo w sklepie, w którym urządzenie (baterie) zostały
zakupione.
Tego urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (łącznie z dziećmi), których
predyspozycje zyczne, umysłowe albo mentalne oraz brak wiedzy i
doświadczenia nie pozwalają na bezpieczne korzystanie z urządzenia,
jeżeli nie są one pod nadzorem lub nie zostały poinstruowane w zakresie
korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpie-
czeństwo.Należydopilnować,żebydzieci nie bawiły siętym urządzeniem.
Wyrobu, ani baterii po zakończeniu ich użytkowania nie wyrzu-
camy, jako niesortowany odpad komunalny, korzystamy z
punktów odbioru odpadów sortowanych. Poprawną likwidacją
produktu zapobiegamy negatywnym wpływom na zdrowie człowieka
i środowisko naturalne. Recykling materiałów przyczynia się do
ochrony naturalnych źródeł. Więcej informacji o recyklingu tego
produktu udzieli Państwu Urząd gminy, rmy zajmujące się utylizacją
odpadów domowych albo punkt sprzedaży, w którym produkt został
zakupiony.
Na wyrób została wydana Deklaracja Zgodności.

16
17
HU | Digitális konyhai hőmérő szondával
Hőmérő vezetékes szondával és időzítő funkcióval az étel hőmérsék-
letének méréséhez.
Műszaki adatok:
Hőmérsékletmérési tartomány: -20°C és +250°C között
Hőmérséklet lépésköze: 1°C
Időzítő beállítása: max. 99 perc 59 másodperc
Vezetékes szonda hossza: 1,4 m
Tápellátás: 1 db 1,5 V-os AAA típusú elem (nem tartozék)
A hőmérő részei
1. időzítő beállítása (perc)
2. időzítő beállítása (másodperc)
3. idő/hőmérséklet beállítása (°C/°F)
4. bemenet a hőérzékelő szonda csatlakoztatásához
5. elemrekesz
6. váltás az időzítő és a hőmérő funkciók között
7. mágnes
8. nyílás a falra akasztáshoz
Használati útmutató
Nyissa ki a készülék hátulján lévő elemtartó rekesz fedelét, és helyezzen
be egy 1,5 V-os AAA típusú elemet. Az elem behelyezésekor ügyeljen
a megfelelő polaritásra. Kizárólag alkálielemeket használjon. Ne
használjon újratölthető elemeket. Tegye vissza az elemtartó fedelét.
Az étel hőmérsékletének mérésére szolgáló funkció
Csatlakoztassa a vezetékes hőérzékelő szondát a hőmérő oldalán
található bemenetre (lásd a 4. részt – A hőmérő részei).
Vegye le a védőelemet a hőérzékelő szonda végéről.
Állítsa a hőmérő hátoldalán lévő kapcsolót a COOK (FŐZÉS) funkcióra.
Állítsa be a hőmérséklet mértékegységét a °C/°F gombbal.
Vegye le az ételt a tűzhelyről, vagy vegye ki az ételt a sütőből. Tegye
a vezetékes szondát a folyadékba vagy az ételbe annak legsűrűbb
pontján. A vezeték vége legyen a lehető legközelebb az étel közepéhez.
Ne fejtsen ki nagy erőt, amikor a hőmérőt az ételbe helyezi.
Várjon néhány másodpercet, amíg az LCD kijelzőn növekszik vagy
csökken a hőmérséklet.

18
19
A mért hőmérsékleti érték a kijelző bal oldalán, a THERMOTEMP (MÉRT
HŐM.) négyzetben látható.
Hőmérsékleti riasztás
A hőmérőn riasztás állítható be a kívánt hőmérséklethez.
Állítsa be az étel kívánt hőmérsékletét (-20°C és +250°C között, 1°C-os
lépésközzel) az„Étel hőmérsékletének mérése” funkció segítségével.
A beállított hőmérsékleti érték a kijelző jobb oldalán, a SET TEMP
(BEÁLLÍTOTT HŐM.) négyzetben látható.
Ha az étel hőmérséklete eléri a kívánt értéket, a hőmérő sípolni kezd,
és a kijelzőn megjelenik a csengő ikon.
A sípolás kikapcsolásához csatlakoztassa le a szondát, vagy kapcsoljon
át a TIMER (IDŐZÍTŐ) funkcióra.
Ne hagyja a hőérzékelő szondát az ételben főzés vagy sütés közben.
Mérés után azonnal vegye ki az ételből.
Időzítő funkció
Állítsa a hőmérő hátoldalán lévő kapcsolót aTIMER (IDŐZÍTŐ) funkcióra.
1. Állítsa be a kívánt időtartamot a MIN/SEC (PERC/MÁSODPERC)
gombokkal. A gyorsabb beállításhoz tartsa lenyomva a MIN/
SEC (PERC/MÁSODPERC) gombokat. A beállítható leghosszabb
időtartam 99 perc 59 másodperc.
2. Az időzítő indításához nyomja meg az S/S gombot.
3. Ha az időzítő lejár, 60 másodpercig hangjelzés hallható.
4. A hangjelzés kikapcsolásához nyomja meg az S/S gombot.
Az időzítő szüneteltetése vagy törlése a beállított idő
lejárta előtt
A beállított időzítő szüneteltetéséhez nyomja meg az S/S gombot. A
gomb ismételt megnyomásakor az időzítő újra elindul.
A beállított idő törléséhez nyomja meg egyszerre a MIN (PERC) és a
SEC (MÁSODPERC) gombot.
Utoljára beállított érték mentése
Az időzítő memóriájában tárolt utolsó beállított érték megjelenik
a kijelzőn.
A funkció indításához nyomja meg az S/S gombot.
Az adatok törléséhez nyomja meg egyszerre a MIN (PERC) és a SEC
(MÁSODPERC) gombot, majd mentse az új adatokat az időzítőhöz.

18
19
Stopper
A hőmérő stopperként is használható.
Ha a kijelzőn a 00:00 érték látható, nyomja meg az S/S gombot.
Az időmérés leállításához nyomja meg az S/S gombot.
A mérhető leghosszabb időtartam 99 perc 59 másodperc.
A stopper törléséhez nyomja meg egyszerre a MIN (PERC) és a SEC
(MÁSODPERC) gombot.
Elhelyezés
A hőmérő hátlapján egy mágnes található, melynek segítségével a
készülék függőleges fémfelületekre helyezhető.
Karbantartás
• A hőmérő beállítása előtt olvassa el az útmutatót.
• Ne rázza a hőmérőt, és óvja a túlzott erőhatásoktól, a portól, vala-
mint a szélsőséges hőmérséklettől és páratartalomtól. Ezek ugyanis
a hőmérő hibás működéséhez vezethetnek, csökkenthetik a készü-
lék élettartamát, illetve károsíthatják az elemet és az alkatrészeket.
• Ne végezzen módosításokat a hőmérő belső vezetékein, mivel
kárt okozhat, és ezzel a garancia érvényét vesztheti.
• Óvja a hőmérőt a közvetlen napfénytől, és ne merítse vízbe.
• A hőmérő tisztításához ne használjon tisztítószert vagy oldószert,
mivel azok megkarcolhatják a műanyag felületeket vagy károsít-
hatják az elektromos áramköröket. A tisztításhoz enyhén nedves
rongyot használjon.
• Ne szerelje szét az elemet, és óvja a nyílt lángtól. A használt
elemeket adja le a megfelelő hulladékgyűjtő ponton vagy az
üzletben, ahol vásárolta azokat.
A készüléket testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve
tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek
(beleértve a gyermekeket) biztonsági okokból kizárólag a készülék
használatára vonatkozó útmutatások mellett és a biztonságukért
felelős személy felügyelete mellett használhatják. A gyermekek csak
felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék közelében, és nem
használhatják azt játékszerként.
Az élettartama végét elért készüléket és elemeket ne a háztartási
hulladékba helyezze, hanem adja le a szelektív hulladékgyűjtő
pontokon. Atermék megfelelő hulladékkezelésévelcsökkenthetők

20
21
az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt negatív hatások. Az
anyagok újrafeldolgozásával óvjuk a természeti erőforrásokat. A készülék
újrahasznosításával kapcsolatban érdeklődjön a helyi önkormányzatnál,
a helyi hulladékkezelő szervezetnél vagy az üzletben, ahol vásárolta azt.
A termék megfelelőségi nyilatkozattal rendelkezik.
SI | Kuhinjski digitalni termometer s sondo
Termometer z žično sondo je namenjen za merjenje temperature jedi,
hkrati pa ima funkcijo kuhinjske ure.
Tehnični podatki:
Merilno območje temperature: -20°C do +250°C
Ločljivost temperature: 1°C
Nastavitev časa kuhinjske ure: 99 minut, 59 sekund max.
Dolžina žične sonde: 1,4 m
Napajanje: 1× 1,5 V AAA baterija (ni priložena)
Opis termometra
1. tipka za nastavitev minut
2. tipka za nastavitev sekund
3. tipka za odštevanje časa/izbira enote temperature °C/°F
4. vhod za priključitev temperaturne sonde
5. prostor za baterije
6. stikalo funkcije kuhinjska ura/termometer
7. magnet za pritrditev
8. odprtina za obešenje
Aktiviranje
Odprite pokrov za baterije na zadnji strani in vstavite baterijo 1× 1,5V AAA.
Pri vstavljanju baterije pazite na pravilno polarnost. Uporabljajte le
alkalne baterije, ne uporabljajte polnilnih baterij.
Pokrov za baterije namestite nazaj.
Funkcija merjenja temperature jedi
Na stranski strani termometra priključite v vhod (glej opis termometra,
točka št. 4) žično temperaturno sondo.
S konice temperaturne sonde snemite zaščitni pokrov.
Na zadnji strani termometra nastavite stikalo funkcije v položaj COOK.
S tipko °C/°F nastavite enoto merjenja temperature.
Table of contents
Languages: