Emos J6011 User manual

2520236200_31-J6011 105 × 148 mm
www.emos.eu
J6011
GB Digital Terrestrial Receiver
CZ Digitální terestriální přijímač
SK Digitálny terestriálny prijímač
PL Cyfrowy terestrialny tuner
HU Digitális teresztriál készülék
SI Digitalni terestrialni sprejemnik
RS|HR|BA Digitalni zemaljski receiver
DE Digitales terestrial Empfanggerät
UA Цифровий наземний приймач
RO Receptor terestru digital
LT Skaitmeninis-antžeminis imtuvas
LV Terrestrial digitālais uztvērējs

2
GB | Digital Terrestrial Receiver
INSTRUCTIONS AND INFORMATION ON DISPOSING OF USED PACKAGING
Dispose of the used packaging material at a place designated by your municipality for storing waste.
DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES
This symbol on products or accompanying documentation means that used electrical and
electronic products must not be added to standard municipal waste. Hand these products in at
designated collection points for proper disposal, renewal and recycling. Alternatively, in some
countries of the European Union or other European countries, you can return your products to the local
retailer when buying an equivalent new product. By properly disposing of this product, you will aid in
preserving valuable natural resources and help prevent potential negative impact on the environment
and human health which could result from improper disposal of waste. Contact the local authority or
the nearest collection point for further details. In accordance with national regulations, persons dispos-
ing of this waste incorrectly may be ned.
For Business Entities in EU Countries
If you wish to dispose of electrical and electronic devices, request the necessary information from your
supplier or dealer.
Disposal in Other Countries outside of EU
This symbol is valid in the European Union. If you wish to dispose of this product, request the
necessary information about proper methods of disposal from your local authorities or your
retailer. This product is in conformity with the requirements of EU directives on electromag-
netic compatibility and electrical safety. Changes in the text, design and technical specications can be
made without prior warning. Right for changes is reserved.
EM180HD
220-240V~
50/60Hz
Max 12W
1.
2.
3.

3
Declaration of Conformity
Emos spol s.r.o. declares that the EM180 HD is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of directives and standards which apply to the device. The device can be freely
operated in the EU.
The EU Declaration of Conformity is included in the manual or can be found at http://www.emos.eu/
download
SAFETY WARNING:
1. In order for the device to serve long and reliably, do not expose it to extreme temperatures or high
humidity. For instance, never put it in places intended for bathing or within proximity of heat sources.
2. If the device does not work correctly, please take it to the nearest service centre. Do not attempt
to repair it yourself.
Warning for Use of USB Devices
To fully make use of the USB port, the storage connected to it must support standard
USB 2.0. For awless, stable recording and play, USB devices with writing speed 9.0
MB/s or faster are required. Slower hard drives and ash storage may have problems
with recording which will manifest themselves by image freezing, or may not work at all. Proper func-
tioning can be expected only using drives with one basic partition with le system NTFS or FAT32. If a
dierent le system is present on the drive, format the drive on a PC to the recommended le system
before connecting it to the receiver.
Strongly fragmented or overlled storage devices also may not work properly and smoothly.
External HDDs must have their own power supply, the USB port built into the receiver is not capable of
supplying sucient voltage to power a portable USB drive.
While recording or playing, the USB device must not under any circumstances be disconnected from
the receiver. Disconnection while the receiver is working may cause damage to the receiver or the ash
drive and also damage the data located on the medium.
Standby
The receiver has a function of minimum power consumption in standby mode and is therefore more
friendly to the environment
Firmware
The control software for this receiver is constantly in development. A new version of the software may
change some functions and operation of the receiver. Images and descriptions in this manual are only
informative in nature. If you notice an error, please inform us. We will do all in our power to correct it.
Front and Rear Panel of the Device:
Front Panel (Fig. 1)
LED DISPLAY: Shows the number of the currently selected channel
Rear Panel (Fig. 2)
RF input: Connector for antenna connection
RF OUT: Output loop for connecting another device
HDMI: HDTV digital output
Coaxial: Digital audio output
TV Scart: Analogue A/V output for connecting an older type of TV
Remote Control (Fig. 3)
• STANDBY: turn the receiver on/o
• MUTE: immediately mute audio
• EPG: Electronic programme guide
• INFO: show information about the current channel
• TTX: Teletext
• AUDIO: select audio track
• PVR: instant recording button
• SUB-T: show DVB-T subtitles (is they are broadcast)

4
• MENU: show the main menu
• CH+/-: next/previous channel
• EXIT: back, exit menu
• VOL-/+: reduce/increase audio track volume
• OK: select menu item, show list of channels
• FAV: show list of favourite channels
• TV/RADIO: switch between list of TV/radio channels
• 0–9 (Numeric buttons): direct access to channel presets
• RECALL: return to previous menu
• GOTO: direct jump to the selected time in the recording, video
• REW: quick rewind
• FWD: fast forward
• PREV: previous le
• NEXT: next le
• PLAY: play le
• PAUSE: pause play
• STOP: stop play
• REPEAT: repeat play
Basic Settings
After turning the device on for the rst time, you will see a Settings Guide menu.
• Using the buttons on the remote, select the language for the receiver, the country where you are
using the receiver, and potentially set up power supply to your antenna amplier from the receiver.
• Move the cursor over item New password, conrm, and enter PIN of your choosing 2×.
• You can then select Automatic search and conrm by pressing OK on the remote.
• The search is fully automatic and takes approximately 1–2 minutes. You can stop the process at
any time by pressing EXIT on the remote. The search will cancel automatically and the screen will
show the rst channel found.
Basic Controls
• Pressing MENU on the remote opens the basic menu.
• You can use the UP and DOWN buttons to navigate in the menu. Use RIGHT and LEFT to access
further settings or go back. Conrm by pressing the OK button.
Installation
Automatic Search
• Press MENU, select Installation and press OK to conrm the option Automatic search.
• All previously saved channels will be erased before the search begins.
• You can stop the process at any time by pressing the EXIT button.
Manual Search
• Press MENU, select Installation and press OK to conrm the option Manual search.
• Enter the Programme (channel) number; this will also change both frequency and bandwidth.You
can enter frequency manually as well.
• Pressing OK when the item Start search is selected initiates tuning.
Channel Filter
Allows ltering channels based on settings. This function does not allow more specic settings in
certain countries.
Country
Allows entering the country where you are using the receiver. Country information aects frequencies
for searching. Entering the wrong country may thus aect the functionality of channel searching.
LCN
Logical channel number. If this function is on, you cannot change the position of channels.

5
5 V Antenna Power Supply
Turns on DC +5 V power supply on the RF input port of the antenna.
Channel Switching
• You can change channel by pressing CH+/CH- on the remote.
• You can also enter channel number directly via the numerical keyboard through buttons 0–9.
• Pressing OK will open the full list of channels. Use UP/DOWN to navigate and conrm by again
pressing OK.
Quick Select Buttons
While watching the TV, you can use the remote to do the following:
• Use UP/DOWN to change channels.
• Use RIGHT/LEFT to change volume.
• Use numerical buttons 0–9 to directly select channels.
• Use OK to open the channel list.
• Use the SUBTITLE button to set subtitle language (not every TV programme allows this function),
• Use the EPG button to use the electronic programme guide.
• Use the INFO button to access information about the current programme and technical information
about the current channel.
Channel Settings
Channel
• Press MENU to enter the main menu, then select the item and conrm with OK.
• In the Channel manager you can use the colour buttons on the remote to lock, delete, skip or
rename channels.
• You can use the Favourite channels menu to set up to 4 favourite channel groups for easier access
to those you watch the most. Assign channels to one of 4 groups by selecting them and pressing
a colour button. A channel can be in all the groups at the same time.
• Press EXIT on the remote to leave the menu.
Presets
• Press MENU and use UP/DOWN to select Presets from the menu.
• Use UP/DOWN to choose from the following options:
• Menu language – choose language for the OSD menu
• Hide menu – info banner display duration
• Menu transparency – sets transparency/opacity of the menu
• Preferred subtitle language – select preferred subtitle track (if broadcast)
• Second subtitle language – select second subtitle track (if broadcast)
• Closed captions – select subtitle track for the hearing impaired (if broadcast)
• First audio language – select preferred audio track
• Second audio language – select another preferred audio track
• Multimedia presets – multimedia player settings
• Recorder settings
• File size – select default recording size (1–4 GB, Auto)
• TimeShift – time shift function, constant recording (Pause, O, Auto)
• TimeShift duration – length of time loop for recording
• Recording TimeShift – length of time loop during recording
Settings
• Press MENU and use the UP/DOWN buttons to select Settings.
Timer
The timer allows you to set the receiver so that it performs a set action at a set time.
• Press OK when on the corresponding line to set the timer (date, channel name, start time, duration,
mode (monthly, day of the week)).
• Use the RED button to delete the entire list of set timers.

6
• Use the GREEN button to delete the line selected with the cursor.
• Use the YELLOW button to change an already saved entry on the line selected with the cursor.
Entering New Timer Event
• Move the cursor to an empty line and press OK on the remote.
• Enter the date of the event, name of the channel, start time and duration. End time is set auto-
matically based on the duration entered. Always conrm changes in settings using the RIGHT
button on the remote.
• Mode – set repeat for the event (monthly, day of the week, once, daily, weekly).
• Type – type of desired action (Switch on, Recorder (recording), Channel, Standby mode)
• Choose whether you also want to create an AD recording (supplementary audio track for the visually
impaired with description of the events on the screen), subtitle recording or teletext recording.
Parent Lock
Allows setting age categories, and enabling access to a particular channel only after entering the PIN code.
• Press OK to enter the Parent Lock menu, conrm by entering the PIN code you chose during rst
installation of the receiver (usually 0000 or 1234).
• Set System lock to On and set Parental rating to the age the broadcast is to be limited to.
• The item Change PIN will allow you to change your previous password (PIN) to a new one. You
must know the old password to access this option. Then enter the new password and conrm by
entering it again.
Date and Time
Allows changing date and time.
• Automatic mode is set by default.
• To set time manually, do the following:
• Date/time mode – change setting to manual.
• Set the desired date and time.
Incorrect setting of time may aect the proper functioning of EPG and displaying of information about
the channel.
Automatic Search
Allows setting up a periodic search for new channels at a set time.
• Select Automatic search using the OK button.
• Select mode, time and repeat interval for the process.
Factory Settings
Restores device to factory settings. Deletes all the settings for the device.
Update
Allows downloading the latest software update via USB.
Version
Displays the current version of hardware, software, rmware and conguration.
Automatic Standby Mode
Allows setting the device to automatically turn o after a certain idle period.
Image and Audio
Allows image and audio settings.
• Enter settings by pressing OK on the remote.
• Contrast, brightness, saturation, hue – use these parameters to change the overall image settings.
• SPDIF (PCM, data ow, mute).
• Aspect ratio (4:3 PS, 16:9, full-screen, 4:3 LB).
• Video output (RGB, CVBS).
• Video resolution (Automatic detection, 480p/60, 480i/60, 576p/50, 576i/60, 720p/60, 720p/50,
1080i/60, 1080i/50, 1080p/60, 1080p/50).
• HDMI Audio (HDMI mute, HDMI LPCM, HDMI RAW).
• Set audio delay (O, up to +/-500 ms).

7
Multimedia
Access this option by pressing the MEDIA button on the remote, or choose Multimedia in the device's ba-
sic Menu.You can only use this option if a USB disc is inserted and the screen shows: Storage device found.
• Use RIGHT/LEFT to choose the type of media you wish to play. Use the cursor to select from the
icons at the top of the screen: Film, Music, Photos, Recordings manager, Disc manager, Ebook.
• Conrm selection by pressing OK or DOWN.
• Locate the le you wish to play by opening folder /udska1.
Film, Music, Photos
Use the arrow keys on the remote to select the le.Then use buttons labelled PLAY, NEXT, PREV, FFWD,
REW to control the playback.
Recordings Manager
If the USB memory device is partitioned, dene which partition will be used for recording.
Displaying the main folder of the medium (usually /udska1):
• Press the GREEN button to select the partition which will be used for recording. (PVR1).
• Press the YELLOW button to reformat the partition into NTFS le system (the entire partition will
be erased).
• Press the BLUE button to reformat the partition into FAT32 le system (the entire partition will
be erased).
Displaying and Managing the Recording List
• Use the GREEN button to rename the recording (the name is set automatically based on the
programme).
• Use the YELLOW button to delete the recording (cannot be restored).
• Use the BLUE button to delete all recordings (cannot be restored).
Disc Manager
Main folder mode of the medium (usually /udska1):
• Use the RED button to move or copy the partition.
• Use the GREEN button to format the partition (sector) to FAT32 system.
• Use the YELLOW button to format the partition (sector) to NTFS system.
• Use the BLUE button to display Device information.
Displaying and Managing the File List
You can enter the le list after pressing OK on the selected medium (usually /udska1).
The disc manager operates with the full content of the USB storage device.
• Use the RED button to move/copy an item.
• Use the GREEN button to rename an item.
• Use the YELLOW button to delete an item.
• Use the BLUE button to delete all items.
Recording and TimeShift
To use these functions, plug in a USB memory device with sucient writing speed (particularly for
programmes in HD resolution). The quality of the recording cannot be guaranteed when using cheap
or slow media.
Recording
• Press the RECORD button when watching the TV to immediately begin recording.
• Press PAUSE to pause recording.
• Press STOP to stop recording. The screen will show a message: "Press ENTER to stop recording".
Press OK to conrm.
• Press EXIT if you wish to continue recording.
TimeShift
You can set the TimeShift function by pressing MENU – Presets – Recorder settings. The TimeShift feature
is o; activate it by setting value Auto or Pause.

8
• Activate TimeShift at any time by pressing the PAUSE button. Start replay by pressing PLAY .
When playing with TimeShift on, you can use buttons FFWD and REW to fast forward or rewind
the recording.
• Stop the TimeShift function by pressing STOP on the remote.
Technical Specications:
TUNER
RF INPUT CONNECTOR x1
(IEC-TYPE, IEC169-2, FEMALE)
RF OUTPUT CONNECTOR x1
(IEC-TYPE, IEC169-2, MALE (LOOP THROUGH)
FREQUENCY RANGE:
174 MHz~230 MHz (VHF)
470 MHz~862 MHz (UHF)
SIGNAL LEVEL:
-15 ~ -70 dbm
DECODER
Video decoder
Audio decoder
INPUT SPEED
VID. FORMAT
VID. OUTPUT
MODULATION
CONNECTORS
LEAD-IN CABLE
TUNER
SCART
SPDIF
DATA PORT
HDMI
H.265/HEVC
MPEG-4 ASP
MPEG-1/2PCM/AAC
ICE958 SPDIF
max. 48 Mbit/s
4:3/16:9
HDMI, SCART
QPSK, 16QAM, 64QAM
Fixed
ANTENNA INPUT 1x, RF OUTPUT LOOP 1x
TV OUTPUT 1x
COAXIAL 1x
USB PORT 2.0
HDMI OUTPUT
POWER SUPPLY
INPUT VOLTAGE
POWER CONSUMPTION
220–240 V~, 50/60 Hz
max. 12 W
Produced under licence of Dolby Laboratories. Dolby and the double D symbol are
trademarks of company Dolby Laboratories.
DVB and DVB logos are trademarks of company DVB Project
Resolving Common Issue
If you nd any defect, make sure it is not listed in the below table of most common issues. If you do not
nd the answer or have any other questions, contact the supplier's customer support.
Problem Possible cause Solution
Red indicator in standby mode
is o.
Lead unplugged from the
socket
Fuse in the device is
interrupted
Check the power supply cable
connection.
Check the fuse

9
Problem Possible cause Solution
No signal found.
Antenna is not connected.
Incorrect antenna settings
You are in a place without
signal coverage.
Check the antenna connection.
Relocate the antenna.
Contact a local professional
company.
No image, or audio. Scart/AV/HDMI is not selected
on the input switch of your TV.
Switch to the correct input on
the TV control.
"Encoded channel" message
is shown. The channel is encoded. Select a dierent channel for
viewing.
Remote control not working.
The receiver is o.
The remote is not aimed
directly on the device.
The front panel is obstructed.
The batteries in the remote
are at.
Turn on the receiver.
Aim the remote directly onto
the front panel of the device.
Remove the obstacle screening
the front panel.
Replace batteries.
Unable to record onto a USB
device.
The USB device has incorrect
format.
The USB device has low writing
speed.
Format the USB device to NTFS
or FAT32 le format.
Try a higher quality USB device
with higher writing speed.
The box stopped receiving
channels after being moved to
another room.
Extending the antenna lead
length reduced the signal
quality below functional level.
Use a link amplier to cover the
losses in the cabling system.
Contact a local professional
company for concrete plan for
your antenna system.
CZ | Digitální terestriální přijímač
POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektric-ké
a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvi-
daci, obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa. Alternativně v některých
zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky
místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu
Pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na
životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti
si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci to-hoto druhu
odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce
nebo dodavatele.
Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si po-
třebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Tento výrobek je v souladu s požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a

10
elektrické bezpečnosti. Změny v textu, designu a technických specikací se mohou měnit bez před-
-chozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu.
Prohlášení o shodě
EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že EM180 HD je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnic a norem k zařízení příslušných. Zařízení lze volně provozovat v EU.
EU Prohlášení o shodě je součástí návodu nebo jej lze najít na webové stránce http://www.emos.eu/
download
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ:
Aby přístroj dlouho spolehlivě sloužil, nevystavujte jej extrémním teplotám nebo vysoké vlhkosti. Napří-
klad jej nikdy nestavte do míst určených ke koupání nebo do blízkosti zdrojů tepla. Pokud přístroj nefun-
guje správně, odneste jej prosím do nejbližšího servisního střediska. Nepokoušejte se jej sami opravovat.
Upozornění pro použití USB zařízení
Pro plnohodnotné využití USB portu musí paměť k němu připojená podporovat
standard USB 2.0. Pro bezchybné, stabilní nahrávaní a přehrávaní jsou vyžadovány
USB zařízení s rychlostí zápisu 9.0 MB/s nebo rychlejší. Pomalejší pevné disky a ash
paměti mohou mít problémy s nahráváním, které se projeví zasekáváním obrazu, nebo nemusí vůbec
pracovat. Správně pracují pouze disky s jedním základním oddílem se souborovým systémem NTFS
nebo FAT32. Pokud se na disku nachází jiný souborový systém, naformátujte tento disk v PC na dopo-
ručený souborový systém ještě předtím, než jej připojíte k přijímači.
Silně fragmentované nebo přeplněně paměti také nemusí fungovat správně a plynule.
Externí pevné disky HDD musí mít vlastní napájení, port USB zabudovaný v přijímači není schopen dodat
dostatečně napětí pro napájení přenosného USB pevného disku.
Během nahrávaní nebo přehrávání nelze USB zařízení v žádném případě odpojovat od přijímače. Jeho
odpojení během práce přijímače může způsobit poškození přijímače nebo ash paměti a také poškodí
data, která se na mediu nacházejí.
Přední a zadní panel přístroje
Přední panel (obr. 1)
LED DISPLEJ: Zobrazuje číslo aktuálně zvoleného kanálu
Zadní panel (obr. 2)
RF vstup: Konektor pro připojení antény
RF OUT: Výstupní smyčka pro připojení dalšího zařízení
HDMI: HDTV digitální výstup
Coaxial: Digitální audio výstup
TV Scart: Analogový A/V výstup pro připojení staršího typu TV
Dálkové ovládání (obr. 3)
• STANDBY: slouží k zapnutí/ vypnutí přijímače
• MUTE: okamžité ztišení zvuku
• EPG: Elektronický programový průvodce
• INFO: Zobrazení informací o aktuálním kanálu
• TTX: teletext
• AUDIO: výběr audiostopy
• PVR: tlačítko okamžitého nahrávání
• SUB-T: zobrazení DVB-T titulků (pokud jsou vysílány)
• MENU: zobrazení hlavního menu
• CH+/-: další/ předchozí kanál
• EXIT: zpět, opuštění menu
• VOL-/+: zvýšení / ztišení hlasitosti audiostopy
• OK: výběr položky menu, zobrazení seznamu kanálů
• FAV: zobrazení seznamu oblíbených kanálů
• TV/RADIO: přepínání mezi seznamem TV/ rádio kanálů

11
• 0–9(Numerické klávesy): přímý přístup k předvolbám kanálů
• RECALL: návrat k předchozímu menu
• GOTO: přímý skok na určený čas v nahrávce, videu
• REV: rychlý posun zpět
• FWD: rychlý posun vpřed
• PREV: předchozí soubor
• NEXT: další soubor
• PLAY: přehrát soubor
• PAUSE: pozastavit přehrávání
• STOP: zastavit přehrávání
• REPEAT: opakování přehrávání
Standby
Přijímač disponuje funkcí minimálního odběru elektrické energie v pohotovostním stavu a je tedy
šetrnější k životnímu prostředí.
Firmware
Ovládací software pro tento přijímač se neustále vyvíjí. Nová verze software může změnit některé funkce
a fungování přijímače. Obrázky a popisy v tomto návodu mají pouze informativní charakter. Pokud si
všimnete chyby, prosíme o její nahlášení. Uděláme všechno pro to, abychom ji opravili.
Základní nastavení
Po prvním zapnutí se objeví nabídka Průvodce nastavením.
• Pomocí tlačítek na dálkovém ovladači zvolte jazyk přijímače, zemi, ve které přijímač nastavujete,
případně napájení zesilovače antény z přijímače.
• Kurzor umístěte na položku Nové heslo, potvrďte volbu a zadejte 2× Vámi zvolený PIN.
• Poté je umožněno zvolit Automatické vyhledávání, které potvrdíte tlačítkem OK na dálkovém
ovladači.
• Vyhledávání je plně automatické a trvá cca 1–2 minuty. Proces můžete kdykoliv přerušit stisknutím
tlačítka EXIT na dálkovém ovládání. Vyhledávání se automaticky ukončí a na obrazovce se zobrazí
první nalezený kanál.
Základní ovládání
• Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači vstoupíte do základní nabídky.
• Pomocí tlačítek NAHORU a DOLŮ se pohybujete v základní nabídce. Pomocí tlačítek VPRAVO a
VLEVO vstupujete do dalšího nastavení, případně zpět. Potvrzení provedete pomocí tlačítka OK.
Instalace
Automatické vyhledávání
• Stiskněte tlačítko MENU, vyberte Instalace a tlačítkem OK potvrďte volbu Automatické vyhledávání.
• Před začátkem vyhledávání se vymažou všechny předtím uložené kanály.
• Proces můžete kdykoliv ukončit pomocí tlačítka EXIT.
Manuální vyhledávání
• Stiskněte tlačítko MENU, vyberte Instalace a tlačítkem OK potvrďte volbu Ruční vyhledávání.
• Zadejte Číslo programu (kanálu), tímto se bude měnit i frekvence a šířka pásma. Zvolenou frekvenci
lze zadat také manuálně.
• Stisknutím tlačítka OK na nabídce Spustit vyhledávání zahájíte ladění.
Filtr kanálů
Umožňuje ltrovat kanály podle nastavení. V některých zemích tato funkce neumožňuje konkrétnější
nastavení.
Země
Umožňuje zadat zemi, ve které přijímač používáte. Volba má vliv na nastavení frekvencí pro vyhledávání,
proto špatné nastavení této položky může mít vliv na vyhledávání kanálů.

12
LCN
Logické řazení kanálů. Pokud je tato funkce zapnutá, nelze měnit pozice kanálů.
Napájení antény 5V
Na RF vstup antény se zapíná napájení stejnosměrným napětím +5 V.
Přepínání programů
• Změnu kanálu provedete stiskem tlačítek CH+/CH- na dálkovém ovladači.
• Číslo programu můžete zadat přímo pomocí numerické klávesnice tlačítky 0–9.
• Stiskem tlačítka OK lze vyvolat celý seznam kanálů. Pomocí tlačítek NAHORU/DOLŮ a opětovným
stiskem tlačítka OK volbu potvrdíte.
Tlačítka rychlé volby
Během sledování TV můžete volit na dálkovém ovládači následující:
• Pomocí tlačítek NAHORU/DOLŮ můžete měnit kanály.
• Pomocí tlačítek DOPRAVA/DOLEVA můžete měnit úroveň hlasitosti.
• Pomocí číselných tlačítek 0–9 volíte kanály napřímo.
• Pomocí tlačítka OK vstupujete do seznamu kanálů.
• Tlačítkem SUBTITLE nastavujete jazyk titulků (ne každý TV pořad umožňuje tuto funkci),
• Tlačítkem EPG volíte programového průvodce.
• Stiskem tlačítka INFO získáte informaci o aktuálně vysílaném programu a technické informace o
aktuálním kanálu.
Nastavení kanálů
Kanál
• Stiskem tlačítka MENU vstoupíte do hlavní nabídky, zde vyberte položku tlačítkem OK.
• V nabídce Správce kanálů můžete pomocí barevných tlačítek na dálkovém ovladači provádět
zamknutí kanálu, vymazání kanálu, přeskočení kanálu nebo jeho přejmenování.
• V nabídce Oblíbené kanály můžete nastavit až 4 oblíbené skupiny kanálů pro snazší přístup k těm,
které častěji sledujete. Kanály přiřadíte do jedné ze 4 skupin označením a stiskem barevného tlačítka.
Kanál se může nacházet ve všech skupinách současně.
• Pro opuštění menu použijte tlačítko EXIT.
Předvolby
• Stiskem tlačítka MENU a tlačítek NAHORU/DOLŮ vyberte z nabídky Předvolby.
• Tlačítky NAHORU/DOLŮ volíte z následujících nabídek:
• Jazyk menu – volíte jazyk OSD menu
• Skrytí menu – délka zobrazení, info baneru
• Průhlednost menu – hodnota průhlednosti nabídky
• Preferovaný jazyk titulků – výběr preferované titulkové stopy (pokud je vysílán)
• Druhý jazyk titulků – výběr druhé titulkové stopy (pokud je vysílán)
• Titulky pro neslyšící – výběr titulkové stopy pro neslyšící (pokud je vysílán)
• První jazyk zvuku – výběr preferované audio stopy
• Druhý jazyk zvuku – výběr další preferované audio stopy
• Předvolby multimédií – nastavení multimediálního přehrávače
• Nastavení rekordéru
• Velikost souboru – výběr defaultní velikosti nahrávky (1–4 GB, Auto)
• Timeshift – funkce časového posunu, trvalého nahrávání (Pauza, Vypnuto, Auto)
• Délka timeshiftu – délka časové smyčky nahrávání
• Timeshift záznamu – délka časové smyčky při nahrávání
Nastavení
• Stiskem tlačítka MENU a tlačítek NAHORU/DOLŮ vyberte nabídku Nastavení.
Časovač
Časovač umožňuje nastavit přijímač tak, aby provedl nastavenou akci v určeném čase.

13
• Tlačítkem OK na daném řádku provedete nastavení časovače (datum, jméno programu, čas začátku,
doba trvání, režim (měsíčně, den týdne).
• Tlačítkem ČERVENÁ vymažete celý seznam již nastavených časovačů.
• Tlačítkem ZELENÁ provedete smazání řádku, na kterém máte umístěn kurzor.
• Tlačítkem ŽLUTÁ provedete změnu již uloženého záznamu na řádku, kde máte umístěn kurzor.
Zadání nové události časovače
• Umístěte kurzor na prázdný řádek a stiskněte tlačítko OK na dálkovém ovladači.
• Zadejte datum události, jméno programu, čas začátku, dobu trvání. Čas ukončení se nastavuje
automaticky dle zvolené doby trvání. Změnu volby vždy potvrzujete pomocí tlačítka VPRAVO.
• Režim – nastavení opakování akce (měsíčně, den týdne, jednou, denně, týdně).
• Druh - typ požadované akce (Zapnout, Rekordér (nahrávání), Kanál, Pohotovostní režim)
• Vyberte, zda chcete zaznamenat také AD záznam (dodatečná audiostopa pro nevidomé s popisem
děje), záznam titulků nebo záznam teletextu.
Dětský zámek
Umožnuje nastavit přístup na vybrané vysílání pouze po zadání kódu PIN a omezení věkových kategorií.
• Tlačítkem OK vstoupíte do nabídky Dětský zámek, vstup potvrďte kódem PIN, který jste zvolili při
první instalaci přijímače (zpravidla 0000 nebo 1234).
• Nastavte položku Zámek systému na Zapnuto a proveďte volbu Rodičovské hodnocení na věk, pro
který má být vysílání omezeno.
• Položka Změna PIN Vám umožní změnit dříve zadané heslo (PIN) na nové. Pro tuto volbu musíte
znát staré heslo. Nové heslo poté zadáte a opětovným zadáním potvrzdíte.
Datum a čas
Umožňuje změnu data a času.
• Defaultně je nastaven automatický režim.
• Pro manuální nastavení času nastavte:
• Režim data/času – změňte volbu na ruční.
• Nastavte Vámi požadovaný datum a čas.
Nesprávné nastavení času může mít vliv na správnou funkci EPG a zobrazování informací o kanále.
Automatické vyhledávání
Umožňuje nastavit periodické vyhledávání nových kanálů v nastavený čas.
• Vyberte Automatické vyhledávání pomocí tlačítka OK.
• Vyberte režim, čas a periodu opakování procesu.
Tovární nastavení
Obnovení nastavení přístroje do továrního nastavení. Tímto dojde ke kompletnímu vymazání přístroje
a veškerého jeho nastavení.
Aktualizace
Umožňuje nahrát do přístroje aktuálně nejnovější Software prostřednictvím USB.
Verze
Zobrazuje použitou verzi hardware, software, rmware a sestavení.
Automatický pohotovostní režim
Umožní nastavit automatické vypnutí přístroje po uplynulé době bez činnosti.
Obraz a zvuk
Umožňuje nastavení obrazu a zvuku.
• Do nabídky vstoupíte pomocí tlačítka OK na dálkovém ovladači.
• Kontrast, jas, nasycení, odstín – těmito parametry volíte celkový vzhled obrazu.
• SPDIF (PCM, datový tok, ztišit).
• Poměr stran (4:3 PS, 16:9, celá obrazovka, 4:3 LB).
• Obrazový výstup (RGB, CVBS).
• Rozlišení obrazu (Automatická detekce, 480p/60, 480i/60, 576p/50, 576i/60, 720p/60, 720p/50,
1080i/60, 1080i/50, 1080p/60, 1080p/50).

14
• HDMI Zvuk (HDMI ztišení, HDMI LPCM, HDMI RAW).
• Nastavení zpoždění zvuku (Vypnuto, až +/-500 ms).
Multimédia
Pro vstup do této volby stiskněte tlačítko MEDIA na dálkovém ovladači, případně zvolte Multimédia v
základním Menu přístroje. Tuto volbu můžete využít pouze v případě, že USB disk je zasunutý a zobrazí
se informace: Uložiště nalezeno.
• Pomocí tlačítek VPRAVO/VLEVO zvolte typ médií, který chcete přehrávat. Kurzorem se pohybujete
po ikonách v horní části obrazovky mezi ikony: Film, Hudba, Fotograe, Správce nahrávek, Správce
Disku, Ebook.
• Výběr potvrdíte tlačítkem OK, případně tlačítkem DOLŮ.
• Soubor, který chcete spustit, najdete po otevření složky /udska1.
Film, Hudba, Fotograe
Pomocí šipek na dálkovém ovladači vyberte požadovaný soubor. Poté pro běžné ovládání používáte
tlačítka označená symboly PLAY, NEXT, PREV, FFWD, REW.
Správce nahrávek
Pokud USB paměťové médium je rozděleno, nadenujte, který oddíl bude určený pro nahrávání.
Zobrazení hlavní složky média (zpravidla /udska1):
• Tlačítkem ZELENÁ zvolíte oddíl, na který se bude nahrávat. (PVR1).
• Tlačítkem ŽLUTÁ provedete formát oddílu do systému NTFS (dojde ke smazání celého oddílu).
• Tlačítkem MODRÁ provedete formát do systému FAT32 (dojde ke smazání celého oddílu).
Zobrazení a správa seznamu nahrávek
• Tlačítkem ZELENÁ přejmenujete nahrávku (název se nastavuje automaticky dle programu).
• Tlačítkem ŽLUTÁ smažete nahrávku (nelze obnovit).
• Tlačítkem MODRÁ smažete všechny nahrávky (nelze obnovit).
Správce Disku
Režim hlavní složky média (zpravidla /udska1):
• Tlačítkem ČERVENÁ přesunete nebo zkopírujete oddíl.
• Tlačítkem ZELENÁ naformátujete oddíl (sektor) do systému FAT32.
• Tlačítkem ŽLUTÁ naformátujete oddíl (sektor) do systmu NTFS.
• Tlačítkem MODRÁ zobrazíte Informace o zařízení.
Zobrazení a správa seznamu souborů
Do seznamu souborů vstoupíte po stisknutí tlačítka OK na zvoleném médiu (zpravidla /udska1).
Správce disku pracuje s veškerým obsahem USB uložiště.
• Tlačítkem ČERVENÁ provedete přesun/zkopírování položky.
• Tlačítkem ZELENÁ provedete přejmenování položky.
• Tlačítkem ŽLUTÁ provedete smazání položky.
• Tlačítkem MODRÁ provedete vymazání všech položek.
Nahrávání a TimeShift
Pro využívání těchto funkcí připojte do zařízení USB paměťové médium s dostatečnou rychlostí zápisu
(zejména pro programy v HD rozlišení). U levných a pomalých médií není zaručena kvalita záznamu.
Nahrávání
• Pro okamžité nahrávání stiskněte během sledováníTV tlačítko RECORD.
• Pro pozastavení nahrávání stiskněte tlačítko PAUSE.
• Pro zastavení nahrávání stiskněte tlačítko STOP. Na obrazovce se zobrazí informace: „Stiskněte
ENTER pro ukončení záznamu“. Potvrďte tlačítkem OK.
• Pro pokračování v nahrávání stiskněte tlačítko EXIT.
TimeShift
Pro nastavení funkce TimeShift stiskněte tlačítka MENU – Předvolby – Nastavení rekordéru. Volba
Timeshift je vypnutá, aktivujete jí nastavením hodnoty Auto nebo Pauza.

15
• Funkci TimeShift kdykoliv aktivujete stisknutím tlačítka PAUZA. Opětovné přehrávání spustíte
tlačítkem PLAY. Během přehrávání se zapnutou funkcí TimeShift můžete použít tlačítka FFWD a
REW pro zrychlení nebo návrat v záznamu.
• Pro zastavení funkce TimeShift stisknete tlačítko STOP.
Technická specikace:
TUNER
RF VSTUPNÍ KONEKTOR x1
(IEC-TYP, IEC169-2, FEMALE)
RF VÝSTUPNÍ KONEKTOR x1
(IEC-TYP, IEC169-2, MALE (PRŮCHOZÍ SMYČKA)
FREKVENČNÍ ROZSAH:
174 MHz~230 MHz (VHF)
470 MHz~862 MHz (UHF)
ÚROVEŇ SIGNÁLU:
-15 ~ -70 dbm
DEKODÉR
Obrazový dekodér
Zvukový dekodér
VSTUPNÍ RYCHLOST
OBR. FORMÁT
OBR. VÝSTUP
MODULACE
KONEKTORY
PŘÍVODNÍ ŠŇŮRA
TUNER
SCART
SPDIF
DATA PORT
HDMI
H.265/HEVC
MPEG-4 ASP
MPEG-1/2PCM/AAC
ICE958 SPDIF
max. 48 Mbit/s
4:3/16:9
HDMI, SCART
QPSK, 16QAM, 64QAM
Pevná
ANTÉNNÍ VSTUP 1x, RFVÝSTUPNÍ SMYČKA 1x
TV VÝSTUP 1x
KOAXIÁLNÍ 1x
USB PORT 2.0
HDMI VÝSTUP
NAPÁJECÍ ZDROJ
VSTUPNÍ NAPĚTÍ
SPOTŘEBA EL. ENERGIE
220–240 V~, 50/60 Hz
max. 12 W
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou
chráněnými známkami společnosti Dolby Laboratories.
DVB a DVB loga jsou chráněnými známkami společnosti DVB Project
Řešení běžných závad
Pokud objevíte jakoukoliv závadu, prověřte, zda není uvedena v níže uvedené tabulce nejčastějších
závad pro rychlé řešení problému. Pokud nenaleznete odpověď nebo máte jakékoliv jiné nejasnosti,
kontaktujte zákaznickou linku dodavatele.
Problém Možná příčina Řešení
Nesvítí červená kontrolka
vpohotovostním režimu.
Vytažený přívod ze zásuvky
Přerušená pojistka v přístroji
Zkontrolujte zapojení napájecí
šňůry. Kontrola pojistky

16
Problém Možná příčina Řešení
Není nalezen signál.
Není zapojena anténa.
Špatně nastavená anténa.
Nacházíte se v místě bez
pokrytí signálem.
Zkontrolujte zapojení antény.
Přemístěte anténu.
Kontaktujte místní odbornou
rmu.
Žádný obraz, nebo
zvuk.
Scart/AV/HDMI není zvolen na
přepínači vstupů vaší TV.
Na ovladači TV přepněte na
správný vstup.
Zobrazena zpráva„Zakódovaný
kanál“. Kanál je zakódován Vyberte jiný kanál pro
sledování.
Nefunguje dálkové ovládání.
Přijímač je vypnutý.
Dálkový ovladač nemíří přesně
na přístroj.
Přední panel je zacloněn
překážkou.
Vadné baterie v dálkovém
ovladači
Zapněte přijímač.
Namiřte dálkový ovladač
přesně na přední panel
přístroje.
Odstraňte překážku před
předním panelem.
Vyměňte baterie.
Nejde nahrávat na USB
zařízení.
USB zařízení má nesprávný
formát.
USB zařízení má nízkou
rychlost zápisu.
Naformátujte USB zařízení na
formát souborů NTFS, nebo
FAT32.
Vyzkoušejte jiné kvalitní USB
zařízení s vyšší rychlostí zápisu.
Po přesunutí přístroje do jiné
místnosti přestal box přijímat
kanály.
Prodloužením svodu od antény
došlo k poklesu kvality signálu
pod funkční úroveň.
Použijte linkový zesilovač
pokrývající ztráty signálu v
rozvodech. Kontaktujte místní
odbornou rmu pro přesný
návrh anténního systému.
SK | Digitálny terestriálny prijímač
POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektric-
ké a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu
likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené zberné miesta. Alternatívne
v niektorých krajinách Európskej únie alebo iných európskych krajinách môžete vrátiť svoje výrobky
miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu. Správnou likvidáciou tohto produk-
tu Pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych do-
padov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov.
Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nespráv-
nej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty.
Pre podnikové subjekty v krajinách Európskej únie
Ak chcete likvidovať elektrické a elektronické zariadenia, vyžiadajte si potrebné informácie od svojho
predajcu alebo dodávateľa.

17
Likvidácia v ostatných krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný v Európskej únii. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, vyžiadajte si
potrebné informácie o správnom spôsobe likvidácie od miestnych úradov alebo od svojho
predajcu.Tento výrobok je v súlade s požiadavkami smerníc EÚ o elektromagnetickej kompa-
tibilite a elektrickej bezpečnosti. Zmeny v texte, dizajne a technických špecikáciách sa môžu meniť bez
predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu.
Prehlásenie o zhode
EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že EM180 HD je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami smerníc a noriem k zariadeniu príslušných. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ.
EÚ Prehlásenie o zhode je súčasťou návodu alebo ho možno nájsť na webovej stránke http://www.
emos.eu/download
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE:
1. Aby prístroj dlho spoľahlivo slúžil, nevystavujte ho extrémnym teplotám alebo vysokej vlhkosti.
Napríklad ho nikdy nestavajte do miest určených na kúpanie alebo do blízkosti zdrojov tepla.
2. Pokiaľ prístroj nefunguje správne, zverte ho prosím do najbližšieho servisného strediska. Nepo-
kúšajte sa ho sami opravovať.
Upozornenie pre použitie USB zariadenia
Pre plnohodnotné využitie USB portu musí pamäť k nemu pripojená podporovať
štandard USB 2.0. Pre bezchybné, stabilné nahrávanie a prehrávanie sú vyžadované
USB zariadenia s rýchlosťou zápisu 9.0 MB/s alebo rýchlejšie. Pomalšie pevné
disky a ash pamäte môžu mať problémy s nahrávaním, ktoré sa prejavia zasekávaním obrazu, alebo
nemusia vôbec pracovať. Správne pracujú iba disky s jedným základným oddielom so súborovým sys-
témom NTFS alebo FAT32. Ak sa na disku nachádza iný súborový systém, naformátujte tento disk v PC
na odporúčaný súborový systém ešte predtým, než ho pripojíte k prijímaču.
Silne fragmentované alebo preplnené pamäte tiež nemusia fungovať správne a plynulo.
Externé pevné disky HDD musia mať vlastné napájanie, port USB zabudovaný v prijímači nie je schopný
dodať dostatočne napätie pre napájanie prenosného USB pevného disku.
Počas nahrávania alebo prehrávania nemožno USB zariadenie v žiadnom prípade odpájať od prijímača.
Jeho odpojenie počas práce prijímača môže spôsobiť poškodenie prijímača alebo ash pamäte a tiež
poškodí dáta, ktoré sa na médiu nachádzajú.
Standby
Prijímač disponuje funkciou minimálneho odberu elektrickej energie v pohotovostnom stave a je teda
šetrnejší k životnému prostrediu.
Firmware
Ovládací software pre tento prijímač sa neustále vyvíja. Nová verzia software môže zmeniť niektoré
funkcie a fungovanie prijímača. Obrázky a popisy v tomto návode majú len informatívny charakter. Ak
si všimnete chyby, prosíme o jej nahlásenie. Urobíme všetko pre to, aby sme ju opravili.
Predný a zadný panel prístroja
Predný panel (obr. 1)
LED DISPLEJ: Zobrazuje číslo aktuálne zvoleného kanálu
Zadný panel (obr. 2)
RF vstup: Konektor pre pripojenie antény
RF OUT: Výstupná slučka pre pripojenie ďalšieho zariadenia
HDMI: HDTV digitálny výstup
Coaxial: Digitálny audio výstup
TV Scart: Analógový A/V výstup pre pripojenie staršieho typu TV
Diaľkové ovládanie (obr. 3)
• STANDBY: slúži na zapnutie/vypnutie prijímača
• MUTE: okamžité stíšenie zvuku

18
• EPG: elektronický programový sprievodca
• INFO: zobrazenie informácií o aktuálnom kanáli
• TTX: teletext
• AUDIO: výber audiostopy
• PVR: tlačidlo okamžitého nahrávania
• SUB-T: zobrazenie DVB-T titulkov (ak sú vysielané)
• MENU: zobrazenie hlavného menu
• CH+/-: ďalší/predchádzajúci kanál
• EXIT: späť, opustenie menu
• VOL-/+: zvýšenie/stíšenie hlasitosti audiostopy
• OK: výber položky menu, zobrazenie zoznamu kanálov
• FAV: zobrazenie zoznamu obľúbených kanálov
• TV/RADIO: prepínanie medzi zoznamom TV/rádio kanálov
• 0–9(Numerické klávesy): priamy prístup k predvoľbám kanálov
• RECALL: návrat k predchádzajúcemu menu
• GOTO: priamy skok na určený čas v nahrávke, videu
• REV: rýchly posun späť
• FWD: rýchly posun vpred
• PREV: predchádzajúci súbor
• NEXT: ďalší súbor
• PLAY: prehrať súbor
• PAUSE: pozastaviť prehrávanie
• STOP: zastaviť prehrávanie
• REPEAT: opakovanie prehrávania
Základné nastavenie
Po prvom zapnutí sa objaví ponuka Sprievodca nastavením.
• Pomocou tlačidiel na diaľkovom ovládači zvoľte jazyk prijímača, krajinu, v ktorej prijímač nastavujete,
prípadne napájanie zosilňovača antény z prijímača.
• Kurzor umiestnite na položku Nové heslo, potvrďte voľbu a zadajte 2× Vami zvolený PIN.
• Potom je umožnené zvoliť Automatické vyhľadávanie, ktoré potvrdíte tlačidlom OK na diaľkovom
ovládači.
• Vyhľadávanie je plne automatické a trvá cca 1–2 minúty. Proces môžete kedykoľvek prerušiť stla-
čením tlačidla EXIT na diaľkovom ovládaní. Vyhľadávanie sa automaticky ukončí a na obrazovke
sa zobrazí prvý nájdený kanál.
Základné ovládanie
• Stlačením tlačidla MENU na diaľkovom ovládači vstúpite do základnej ponuky.
• Pomocou tlačidiel HORE a DOLE sa pohybujete v základnej ponuke. Pomocou tlačidiel VPRAVO a
VĽAVO vstupujetedoďalšiehonastavenia,prípadnespäť.PotvrdenievykonátepomocoutlačidlaOK.
Inštalácia
Automatické vyhľadávanie
• Stlačte tlačidlo MENU, vyberte Inštalácia a tlačidlom OK potvrďte voľbu Automatické vyhľadávanie.
• Pred začiatkom vyhľadávania sa vymažú všetky predtým uložené kanály.
• Proces môžete kedykoľvek ukončiť pomocou tlačidla EXIT.
Manuálne vyhľadávanie
• Stlačte tlačidlo MENU, vyberte Inštalácia a tlačidlom OK potvrďte voľbu Ručné vyhľadávanie.
• Zadajte Číslo programu (kanálu), týmto sa bude meniť aj frekvencia a šírka pásma. Zvolenú frek-
venciu je možné zadať aj manuálne.
• Stlačením tlačidla OK na ponuke Spustiť vyhľadávanie zahájite ladenie.
Filter kanálov
Umožňuje ltrovať kanály podľa nastavenia. V niektorých krajinách táto funkcia neumožňuje konkrét-
nejšie nastavenia.

19
Krajina
Umožňuje zadať krajinu, v ktorej prijímač používate. Voľba má vplyv na nastavenie frekvencií pre vyhľa-
dávanie, preto zlé nastavenie tejto položky môže mať vplyv na vyhľadávanie kanálov.
LCN
Logické radenie kanálov. Ak je táto funkcia zapnutá, nemožno meniť pozície kanálov.
Napájanie antény 5V
Na RF vstup antény sa zapína napájanie jednosmerným napätím +5 V.
Prepínanie programov
• Zmenu kanálu vykonáte stlačením tlačidiel CH+/CH- na diaľkovom ovládači.
• Číslo programu môžete zadať priamo pomocou numerickej klávesnice tlačidlami 0–9.
• Stlačením tlačidla OK možno vyvolať celý zoznam kanálov. Pomocou tlačidiel
HORE/DOLE a opätovným stlačením tlačidla OK voľbu potvrdíte.
Tlačidlá rýchlej voľby
Počas sledovaniaTV môžete voliť na diaľkovom ovládači nasledujúce:
• Pomocou tlačidiel HORE/DOLE môžete meniť kanály.
• Pomocou tlačidiel DOPRAVA/DOĽAVA môžete meniť úroveň hlasitosti.
• Pomocou číselných tlačidiel 0–9 volíte kanály na priamo.
• Pomocou tlačidla OK vstupujete do zoznamu kanálov.
• Tlačidlom SUBTITLE nastavujete jazyk titulkov (nie každá TV relácia umožňuje túto funkciu),
• Tlačidlom EPG volíte programového sprievodcu.
• Stlačením tlačidla INFO získate informáciu o aktuálne vysielanom programe a technické informácie
o aktuálnom kanáli.
Nastavenie kanálov
Kanál
• Stlačením tlačidla MENU vstúpite do hlavnej ponuky, tu vyberte položku tlačidlom OK.
• V ponuke Správca kanálov môžete pomocou farebných tlačidiel na diaľkovom ovládači vykonávať
zamknutie kanálu, vymazanie kanála, preskočenie kanála alebo jeho premenovanie.
• V ponuke Obľúbené kanály môžete nastaviť až 4 obľúbené skupiny kanálov pre ľahší prístup k tým,
ktoré častejšie sledujete. Kanály priradíte do jednej zo 4 skupín označením a stlačením farebného
tlačidla. Kanál sa môže nachádzať vo všetkých skupinách súčasne.
• Pre opustenie menu použite tlačidlo EXIT.
Predvoľby
• Stlačením tlačidla MENU a tlačidiel HORE/DOLE vyberte z ponuky Predvoľby.
• Tlačidlami HORE/DOLE volíte z nasledujúcich ponúk:
• Jazyk menu – volíte jazyk OSD menu
• Skrytie menu – dĺžka zobrazenia, info baneru
• Priehľadnosť menu – hodnota transparentnosti ponuky
• Preferovaný jazyk titulkov – výber preferovanej titulkovej stopy (ak je vysielaný)
• Druhý jazyk titulkov – výber druhej titulkovej stopy (ak je vysielaný)
• Titulky pre nepočujúcich – výber titulkovej stopy pre nepočujúcich (ak je vysielaný)
• Prvý jazyk zvuku – výber preferovanej audio stopy
• Druhý jazyk zvuku – výber ďalšej preferovanej audio stopy
• Predvoľby multimédií – nastavenie multimediálneho prehrávača
• Nastavenie rekordéra
• Veľkosť súboru – výber defaultnej veľkosti nahrávky (1–4 GB, Auto)
• Timeshift – funkcia časového posunu, trvalého nahrávania (Pauza, Vypnuté, Auto)
• Dĺžka timeshiftu – dĺžka časovej slučky nahrávania
• Timeshift záznamu – dĺžka časovej slučky pri nahrávaní
Nastavenie
• Stlačením tlačidla MENU a tlačidiel HORE/DOLE vyberte ponuku Nastavenie.

20
Časovač
Časovač umožňuje nastaviť prijímač tak, aby vykonal nastavenú akciu v určenom čase.
• Tlačidlom OK na danom riadku vykonáte nastavenie časovača (dátum, meno programu, čas začiatku,
trvanie, režim (mesačne, deň týždňa).
• Tlačidlom ČERVENÁ vymažete celý zoznam už nastavených časovačov.
• Tlačidlom ZELENÁ vykonáte zmazanie riadku, na ktorom máte umiestnený kurzor.
• Tlačidlom ŽLTÁ urobíte zmenu už uloženého záznamu na riadku, kde máte umiestnený kurzor.
Zadanie novej udalosti časovača
• Umiestnite kurzor na prázdny riadok a stlačte tlačidlo OK na diaľkovom ovládači.
• Zadajte dátum udalosti, meno programu, čas začiatku, dobu trvania. Čas ukončenia sa nastavuje au-
tomaticky podľa zvolenej doby trvania. Zmenu voľby vždy potvrdzujete pomocou tlačidla VPRAVO.
• Režim – nastavenie opakovania akcie (mesačne, deň týždňa, raz, denne, týždenne).
• Druh – typ požadovanej akcie (Zapnúť, Rekordér (nahrávanie), Kanál, Pohotovostný režim)
• Vyberte, či chcete zaznamenať tiež AD záznam (dodatočná audiostopa pre nevidiacich s popisom
deja), záznam titulkov alebo záznam teletextu.
Detský zámok
Umožnuje nastaviť prístup na vybrané vysielanie len po zadaní kódu PIN a obmedzenia vekových
kategórií
• Tlačidlom OK vstúpite do ponuky Detský zámok, vstup potvrďte kódom PIN, ktorý ste zvolili pri
prvej inštalácii prijímača (spravidla 0000 alebo 1234).
• Nastavte položku Zámok systému na Zapnuté a vykonajte voľbu Rodičovské hodnotenie na vek,
pre ktorý má byť vysielanie obmedzené.
• Položka Zmena PIN Vám umožní zmeniť skôr zadané heslo (PIN) na nové. Pre túto voľbu musíte
poznať staré heslo. Nové heslo potom zadáte a opätovným zadaním potvrdíte.
Dátum a čas
Umožňuje zmenu dátumu a času.
• Defaultne je nastavený automatický režim.
• Pre manuálne nastavenie času nastavte:
• Režim dátumu/času – zmeňte voľbu na ručná.
• Nastavte Vami požadovaný dátum a čas.
Nesprávne nastavenie času môže mať vplyv na správnu funkciu EPG a zobrazovanie informácií o kanále.
Automatické vyhľadávanie
Umožňuje nastaviť periodické vyhľadávanie nových kanálov v nastavený čas.
• Vyberte Automatické vyhľadávanie pomocou tlačidla OK.
• Vyberte režim, čas a periódu opakovanie procesu.
Továrenské nastavenia
Obnovenie nastavení prístroja do továrenského nastavenia. Týmto dôjde ku kompletnému vymazaniu
prístroja a všetkého jeho nastavenia
Aktualizácia
Umožňuje nahrať do prístroja aktuálne najnovší Software prostredníctvom USB.
Verzia
Zobrazuje použitú verziu hardware, software, rmware a zostavenie.
Automatický pohotovostný režim
Umožní nastaviť automatické vypnutie prístroja po uplynulej dobe bez činnosti.
Obraz a zvuk
Umožňuje nastavenie obrazu a zvuku.
• Do ponuky vstúpite pomocou tlačidla OK na diaľkovom ovládači.
• Kontrast, jas, nasýtenie, odtieň - týmito parametrami volíte celkový vzhľad obrazu.
• SPDIF (PCM, dátový tok, stíšiť).
• Pomer strán (4:3 PS, 16:9, celá obrazovka, 4:3 LB).
Table of contents
Languages:
Other Emos Receiver manuals
Popular Receiver manuals by other brands

ImmersionRC
ImmersionRC duo 2400 V3 instruction manual

PowerAcoustik
PowerAcoustik PTID-8920 owner's manual

MP-Man
MP-Man RPS620 instruction manual

Comfort audio
Comfort audio Comfort Contego T900 user manual

Cable-Tronix
Cable-Tronix CT-HDBASET-330 operating instructions

R/Evolution
R/Evolution Galaxy 70/70 user manual