manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Endress+Hauser
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. Endress+Hauser Nivotester FTR325 User manual

Endress+Hauser Nivotester FTR325 User manual

Endress+Hauser1
Operating Instructions
Nivotester FTR325
KA205F/97/a6/11.07
de - Füllstandgrenzschalter für die
Mikrowellenschranke Soliwave M
en - Switching unit for the microwave
barrier Soliwave M
fr - Interrupteur de niveau de remplissage
pour barrière à micro-ondes Soliwave M
es - Interruptor de nivel para la barrera de
microondas Soliwave M
it - Interruttore limitatore per la barriera a
microonde Soliwave M
nl - Vulpeilgrensschakelaar voor de
microgolfbarrièra Soliwave M
CH1
CH1
FTR325
Endress+Hauser2
3Endress+Hauser
de - Inhalt
Sicherheitshinweise 4
Geräte-Identikation 6
Einbau 10
Anschluss 13
Bedienelemente 16
Einstellungen 20
Störung 23
Funktionstest 25
Fehlersuche 26
Einbauhinweise(ATEX) 32
Zulassungen 33
en - Contents
Notes on safety 4
Device identication 6
Installation 10
Connection 13
Control elements 16
Setting up 20
Fault 23
Function test 25
Troubleshooting 27
Installation note(ATEX) 32
Permissions 33
fr - Sommaire
Consignes de sécurité 4
Identication de l‘appareil 6
Montage 10
Raccordement 13
Eléments de commande 16
Réglages 20
Incident 23
Test de fonctionnement 25
Recherche de pannes 28
Remarques de montage (ATEX) 32
Autorisations 33
Endress+Hauser2
3Endress+Hauser
es - Indice de contenido
Notes sobre seguridad 5
Identicación del aparato 6
Instalación 10
Conexión 13
Elementos de control 16
Ajustes 20
Fallos 23
Prueba de funcionamiento 25
Guía de solución de averías 29
Indicaciones para la instalación
(ATEX) 32
Autorización 34
it - Sommario
Note sulla sicurezza 5
Identicazione dell‘
apparecchiatura 6
Montaggio 10
Collegamento 13
Elementi di azionamento 16
Impostazioni 20
Guasti 23
Test funzionale 25
Ricerca guasti 30
Note per l‘installazione
(ATEX) 32
Omologazioni 34
nl - Inhoud
Veiligheidsinstructies 5
Identicatie van het apparaat 6
Inbouw 10
Aansluiting 13
Bedieningselementen 16
Instellingen 20
Storing 23
Functietest 25
Storingen opsporen 31
Inbouwaanwijzingen (ATEX) 32
Vergunningen 34
Endress+Hauser4
5Endress+Hauser
de - Sicherheitshinweise
Bei unsachgemäßem Einsatz des
Geräts können Gefahren von ihm
ausgehen. Das Gerät darf nur von
qualiziertem und autorisiertem
Fachpersonal unter besonderer
Beachtung dieser Betriebsanleitung,
der einschlägigen Normen, der
gesetzlichen Vorschriften und der
Zertikate (je nach Anwendung)
eingebaut, angeschlossen und in
Betrieb genommen werden.
en - Notes on safety
If used incorrectly it is possible that
application-related dangers may
arise. The device may be installed,
connected, commissioned, operated
and maintained by qualied and
authorised personal only under
strict observance of these operating
instructions, any relevant
standards, legal requirements and,
where appropriate, the certicate.
fr - Consignes de sécurité
La mise en oeuvre non conforme
de l‘appareil peut entraîner des
dangers. L‘appareil doit être monté,
raccordé et mis en service,
uniquement par des personnels
spécialistes qualiés et
autorisés en respectant ce manuel
de service, les normes applicables,
les directives légales, et les
autorisations (en fonction des
applications).
Endress+Hauser4
5Endress+Hauser
es - Notes sobre seguridad
Este aparato puede representar un
peligro si no es utilizado debida-
mente. La instalación, conexión
y puesta en funcionamiento del
aparato debe ser llevada a cabo
exclusivamente por personal
técnico cualicado y autorizado
bajo observación especial de estas
instrucciones de manejo, las nor-
mas correspondientes, las disposi-
ciones legales y de los certicados
(según el tipo de aplicación).
it - Note sulla sicurezza
In caso di utilizzo non corretto
dell‘apparecchiatura possono venire
generati dei pericoli.
L‘apparecchiatura può essere
installata, collegata e messa in
funzione solo da parte di
personale specializzato,
qualicato e autorizzato che
tenga conto in particolare delle
presenti istruzioni per l’uso, delle
norme applicabili, delle prescrizioni
di legge e dei certicati (a seconda
dell’applicazione).
nl - Veiligheidsinstructies
Bij onreglementair gebruik van het
apparaat kunnen er gevaren van
uitgaan. Het apparaat mag
uitsluitend door gekwaliceerd
en geautoriseerd vakpersoneel
met bijzondere inachtneming van
deze gebruiksaanwijzing, de ter
zake geldende normen, de
wettelijke voorschriften en de
certicaten (afhankelijk van de
toepassing) worden ingebouwd,
aangesloten en in gebruik worden
genomen.
Endress+Hauser6
7Endress+Hauser
Zertifikat/Certificate/Certificats/
Certificado/Certificato/Certificaat/
A = Montage im Ex-freien Bereich/
Mounting in the non hazardous area/
Montage en milieux sans risque d‘explosion/
Instalación en la zona no peligrosa/
Montaggio in zone non a rischio/
Montage in de Ex-vrije zone
B = ATEX II (1)G [Ex ia] IIC
ATEX II (1)D [Ex iaD]
Y = Sonderausführung/Special equipment/
Modèle spécial/Equipamiento especial/
Esecuzione speciale/Speciale uitvoering
Ausführung/Housing/Modèles/
Modelo/Esecuzione/Uitvoering
1 = Hutschienenmontage, b=45mm/
Rail mounting, 45mm broad/
Montage sur rails, largeur = 45mm/
Instalación del riel de perfil de sombrero,
b = 45mm/
Montaggio su binario, largh. = 45mm/
Hoedrailmontage, b = 45mm
9 = Sonderausführung/Special equipment/
Modèle spécial/Equipamiento especial/
Esecuzione speciale/Speciale uitvoering
Spannungsversorgung/Power supply/
Alimentation de tension/Alimentación de corriente/
Tensione di alimentazione/Spanningsvoeding
A = 85 ... 253 V(AC), 50/60 Hz
E = 20 ... 60 V(DC)
20 ... 30 V(AC), 50/60 Hz
Y = Sonderausführung/Special equipment/
Modèle spécial/Equipamiento especial/
Esecuzione speciale/Speciale uitvoering
Ausgang/Switch output/Sortie/
Salida/Uscita/Uitgang
1 = 1x Füllstand SPDT + 1x Alarm/Füllstand SPST/
1x Level SPDT + 1x Alarm/Level SPST/
1x Niveau de remplissage SPDT + 1x Alarme/
Niveau de remplissage SPST/
1x nivel SPDT + 1x alarma/nivel SPST/
1x livello SPDT + 1x allarme/livello SPST/
1x vulpeil SPDT + 1x alarm/vulpeil SPST
9 = Sonderausführung/Special equipment/
Modèle spécial/Equipamiento especial/
Esecuzione speciale/Speciale uitvoering
Endress+Hauser
FTR325
de - Geräte-Identikation
en - Device identication
fr - Identication de
l‘appareil
es - Identicación del aparato
it - Identicazione
dell‘apparecchiatura
nl - Identicatie van het
apparaat
Order code
FTR325 - # # # #
CH1
CH1
FTR325
Endress+Hauser6
7Endress+Hauser
Zertifikat/Certificate/Certificats/
Certificado/Certificato/Certificaat/
A = Montage im Ex-freien Bereich/
Mounting in the non hazardous area/
Montage en milieux sans risque d‘explosion/
Instalación en la zona no peligrosa/
Montaggio in zone non a rischio/
Montage in de Ex-vrije zone
B = ATEX II (1)G [Ex ia] IIC
ATEX II (1)D [Ex iaD]
Y = Sonderausführung/Special equipment/
Modèle spécial/Equipamiento especial/
Esecuzione speciale/Speciale uitvoering
Ausführung/Housing/Modèles/
Modelo/Esecuzione/Uitvoering
1 = Hutschienenmontage, b=45mm/
Rail mounting, 45mm broad/
Montage sur rails, largeur = 45mm/
Instalación del riel de perfil de sombrero,
b = 45mm/
Montaggio su binario, largh. = 45mm/
Hoedrailmontage, b = 45mm
9 = Sonderausführung/Special equipment/
Modèle spécial/Equipamiento especial/
Esecuzione speciale/Speciale uitvoering
Spannungsversorgung/Power supply/
Alimentation de tension/Alimentación de corriente/
Tensione di alimentazione/Spanningsvoeding
A = 85 ... 253 V(AC), 50/60 Hz
E = 20 ... 60 V(DC)
20 ... 30 V(AC), 50/60 Hz
Y = Sonderausführung/Special equipment/
Modèle spécial/Equipamiento especial/
Esecuzione speciale/Speciale uitvoering
Ausgang/Switch output/Sortie/
Salida/Uscita/Uitgang
1 = 1x Füllstand SPDT + 1x Alarm/Füllstand SPST/
1x Level SPDT + 1x Alarm/Level SPST/
1x Niveau de remplissage SPDT + 1x Alarme/
Niveau de remplissage SPST/
1x nivel SPDT + 1x alarma/nivel SPST/
1x livello SPDT + 1x allarme/livello SPST/
1x vulpeil SPDT + 1x alarm/vulpeil SPST
9 = Sonderausführung/Special equipment/
Modèle spécial/Equipamiento especial/
Esecuzione speciale/Speciale uitvoering
Endress+Hauser8
9Endress+Hauser
de - Typenschild
en - Type plate
fr - Plaque signalétique
es - Placa de características
it - Targhetta
nl - Typeplaatje
a
b
c
d
8B0001KIR02
Endress+Hauser8
9Endress+Hauser
de Typenschild
a Bestellnummer
b Seriennummer
c Spannungsversorgung
d Bescheinigung
en Type plate
a Order code
b Serial number
c Power supply
d Certication
fr Plaque signalétique
a Numéro de commande
b N°. de série
c Alimentation de tension
d Certicats
es Placa de características
a N° de pedido
b N° de serie
c Alimentación de corriente
d Estándar
it Targhetta
a Numero per l‘ordinazione
b Numero di serie
c Numero per l‘ordinazione
d Certicato
nl Typeplaatje
a Bestelnummer
b Serienummer
c Spanningsvoorziening
d Certicaat
Endress+Hauser10
11Endress+Hauser
de Einbau
Vor Beschädigung und Witterung
geschützt
en Installation
Protect against damage and
weather
fr Montage
Protéger contra les chocs et les
intempéries
es Montaje
Protegido contra daños e
intemperie
it Montaggio
Proteggere contro urti e intemperie
nl Inbouw
Voor beschadigingen en
weersinvloeden beschermen
x2
x2
x1
x1
45 mm 112 mm
95 mm
108 mm
min. IP 55
Hutschiene / Mounting rail / Rail profilé /
Rail de montaje / Rotaia / Montage-rail
EN 50022 - 35x7,5 / EN 50022 - 35x15
100 mm = 3,94 in
CH1
CH1
FTR325
Endress+Hauser10
11Endress+Hauser
EN 50022; 35 x 7,5
EN 50222; 35 x 15
U- / U~
L1
L+
N
L-
FTR325
A
B
de Einbau
en Installation
fr Montage
es Montaje
it Montaggio
nl Inbouw
Endress+Hauser12
13Endress+Hauser
de Montage
A Montage auf Hutschiene
B Demontage
1. Klemmblöcke entfernen
2. Gerät abnehmen
en Installation
A Rail mounting
B Dismantling
1. Remove the terminal blocks
2. Remove the unit
fr Montage
A Montage sur rail prolé
B Démontage
1. Déconnecter les borniers
2. Oter l‘appareil
es Instalación
A Montaje en rail
B Desmontaje
1. Quitar los bornes de conexión
2. Quitar el instrumento
it Montaggio
A Montaggio su rotaia
B Smontaggio
1. Togliere il blocchetto morsetti
2. Togliere lo strumento
nl Montage
A Railmontage
B Uitbouw
1. Klemmenblok verwijderen
2. Instrument verwijderen
Endress+Hauser12
13Endress+Hauser
de Anschluss
Anordnung der Klemmen
(Hilfsenergie)
en Connection
Terminal arrangement
(Power supply)
fr Raccordement
Agencement des bornes
(Alimentation)
es Conexiones
Asignación de terminales
(Alimentación)
it Collegamenti
Ordinamento dei terminali
(Alimentazione)
nl Aansluiting
Klemmen positie
(Voedingspanning)
N
L-
N
L1
L+
L1
U~ 85 ... 253 V (AC)
50/60 Hz
U- 20 ... 60 V (DC)
U~ 20 ... 30 V (AC)
50/60 Hz
---- X1
---- X1
---- X2
---- X2
↑
max. 1,5 mm2
(max. AWG 16)
CH1
CH1
}
Typenschild beachten!
Note type plate!
Tenir compte de la plaque
signalétique!
Ver identificación!
Targhetta note!
Typeplaatje bekijken!
Endress+Hauser14
15Endress+Hauser
FTR325
6 7 8 6 7 8
1 2 3 1 2 3 123
FQR50 FDR50
Ringverdrahtung / Ring-shaped wiring / Câblage circulaire
Cableado por anillo / Cablaggio ad anello / Ringbedrading
Sternverdrahtung / Star-shaped wiring / Câblage en étoile
Cableado en estrella / Cablaggio a stella / Stervormige bedrading
de Anschluss
Anordnung der Klemmen
(Mikrowellenschranke)
en Connection
Terminal arrangement
(Microwave barrier)
fr Raccordement
Agencement des bornes
(Barrière à micro-ondes)
es Conexiones
Asignación de terminales
(Barrera de microondas)
it Collegamenti
Ordinamento dei terminali
(Barriera a microonde)
nl Aansluiting
Klemmen positie
(Microgolfbarrière)
Endress+Hauser14
15Endress+Hauser
de Anschluss
Anordnung der Klemmen
(Ausgänge)
en Connection
Terminal arrangement (Output)
fr Raccordement
Agencement des bornes (Sorties)
es Conexiones
Asignación de terminales (Salidas)
it Collegamenti
Ordinamento dei terminali
(Uscite)
nl Aansluiting
Klemmen positie (Uitgangen)
Grenzsignal / Limit signal /
Signal limiteur / Señal límite /
Segnale limite / Grenssignaal
3 4 5 15 16
Störung / Fault /
Incident / Fallo /
Guasto / Storing
U~ max. 253 V (AC)
I~ max. 2 A (AC)
P~ max. 500 VA (cos φ ≥ 0,7)
U– max. 40 V (DC)
I– max. 2 A (DC)
P– max. 80 W
%
%
%
Endress+Hauser16
17Endress+Hauser
de Bedienelemente
en Control elements
fr Éléments de commande
es Elementos de control
it Elementi di azionamento
nl Bedieningselementen
m
YE
RD
GN
n
o
p
→25
o
→23
n
→20
m
Endress+Hauser16
17Endress+Hauser
de Bedienelemente
m Grenzsignalfunktion
n Störungsmeldung
o Prüftaste
p LED Zeile:
YE - gelb (Schaltzustand)
RD - rot (Störung)
GN - grün (Betrieb)
en Control elements
m Limit signal function
n Alarm signal
o Test button
p LED line:
YE - yellow (Switch status)
RD - red (Fault)
GN - green (Working)
fr Éléments de commande
m Fonction de signal limiteur
n Signal d‘incident
o Touche de test
p Ligne de DEL:
YE - jaune (Statut de
commutation)
RD - rouge (Incident)
GN - vert (Marche normale)
es Elementos de control
m Función de señalización del
límite
n Aviso de fallo
o Tecla de prueba
p Línea de diodos LED:
YE - amarillo (Estado de
conmutación)
RD - rojo (Fallo)
GN - verde (En servicio)
it Elementi di azionamento
m Funzione di segnale limite
n Segnalazione guasto
o Tasto di verica
p Fila di LED:
YE - giallo (Stato di
commutazione)
RD - rosso (Guasto)
GN - verde (Funzionamento)
nl Bedieningselementen
m Grenssignaalfunctie
n Storingsmelding
o Testtoets
p LED regel:
YE - geel (Schakeltoestand)
RD - rood (Storing)
GN - groen (In bedrijf)
Endress+Hauser18
19Endress+Hauser
de Bedienelemente
en Control elements
fr Éléments de commande
es Elementos de control
it Elementi di azionamento
nl Bedieningselementen
t(T) = 0,5..20 s
T
S
t(S) = 0,5..20 s
T
S
m
n
→21
m, n
Endress+Hauser18
19Endress+Hauser
de Bedienelemente
Schaltverzögerung:
m anzugverzögert
n abfallverzögert
en Control elements
Switching delay:
m pickup-delayed
n dropout-delay
fr Éléments de commande
Retard de commutation:
m retard d‘activité
n retard de descente
es Elementos de control
Demora de conmutación:
m atracción temporizada
n tiempo de apertura retardada
it Elementi di azionamento
Ritardo di commutazione:
m ritardato in salita
n ritardato in discesa
nl Bedieningselementen
Schakelvertraging:
m aantrekvertraagd
n afvalvertraagd
Endress+Hauser20
21Endress+Hauser
a Zustand / Condition /
Statut / Estado /
Stato / Toestand
b Grenzsignal / Limit signal /
Signal limiteur / Señal límite /
Segnale limite / Grenssignaal
de Einstellungen
en Setting up
fr Réglages
es Ajustes
it Impostazioni
nl Instellingen
a/ / GN RD YE b
3 4 5
3 4 5
345
3 4 5
15 16
15 16
15 16
15 16

Other manuals for Nivotester FTR325

2

Other Endress+Hauser Switch manuals

Endress+Hauser nivector FTC 968 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser nivector FTC 968 User manual

Endress+Hauser Nivotester FTC 422 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Nivotester FTC 422 User manual

Endress+Hauser Liquiphant FTL51B Technical specifications

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquiphant FTL51B Technical specifications

Endress+Hauser Solicap M FTI55 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Solicap M FTI55 User manual

Endress+Hauser Liquiphant FTL62 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquiphant FTL62 User manual

Endress+Hauser Liquipoint T FTW32 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquipoint T FTW32 User manual

Endress+Hauser Liquicap M FTI51 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquicap M FTI51 User manual

Endress+Hauser Liquiphant FTL51B User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquiphant FTL51B User manual

Endress+Hauser Flowphant T DTT31 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Flowphant T DTT31 User manual

Endress+Hauser Flowphant T DTT31 Flowphant T DTT35 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Flowphant T DTT31 Flowphant T DTT35 User manual

Endress+Hauser nivocompact FTC 731 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser nivocompact FTC 731 User manual

Endress+Hauser nivector FTC 968 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser nivector FTC 968 User manual

Endress+Hauser Liquipoint FTW 31 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquipoint FTW 31 User manual

Endress+Hauser nivotester FTL 325 P User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser nivotester FTL 325 P User manual

Endress+Hauser Thermophant T TTR31 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Thermophant T TTR31 User manual

Endress+Hauser Ceraphant T PTC31 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Ceraphant T PTC31 User manual

Endress+Hauser Nivotester FTC325 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Nivotester FTC325 User manual

Endress+Hauser t-switch ATT11 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser t-switch ATT11 User manual

Endress+Hauser FTE30 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser FTE30 User manual

Endress+Hauser Nivotester FTL 375 N 3 Series User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Nivotester FTL 375 N 3 Series User manual

Endress+Hauser Nivotester FTL375P User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Nivotester FTL375P User manual

Endress+Hauser Flowphant T DTT31 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser Flowphant T DTT31 User manual

Endress+Hauser OFTE20 User manual

Endress+Hauser

Endress+Hauser OFTE20 User manual

Endress+Hauser Liquiphant FTL62 Technical specifications

Endress+Hauser

Endress+Hauser Liquiphant FTL62 Technical specifications

Popular Switch manuals by other brands

Westermo PSI-1010G-24V Quick installation guide

Westermo

Westermo PSI-1010G-24V Quick installation guide

EUCHNER STP-BI Series operating instructions

EUCHNER

EUCHNER STP-BI Series operating instructions

IDT PowerSpan II manual

IDT

IDT PowerSpan II manual

Honeywell ZW4008 quick start guide

Honeywell

Honeywell ZW4008 quick start guide

JAMO ABC-1 Specification sheet

JAMO

JAMO ABC-1 Specification sheet

ROBOfiber HGW-2402A-PSE user manual

ROBOfiber

ROBOfiber HGW-2402A-PSE user manual

Volvo Penta 839422 installation instructions

Volvo Penta

Volvo Penta 839422 installation instructions

HPE 5820X Series Configuration guides

HPE

HPE 5820X Series Configuration guides

Supermicro L2 Configuration guide

Supermicro

Supermicro L2 Configuration guide

ZyXEL Communications AAM1212 user guide

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications AAM1212 user guide

Compool Pool-Spa Switching System CP30 installation instructions

Compool

Compool Pool-Spa Switching System CP30 installation instructions

StarTech.com Starview SV231USBANGB instruction manual

StarTech.com

StarTech.com Starview SV231USBANGB instruction manual

HP A5820X-14XG-SFP+ datasheet

HP

HP A5820X-14XG-SFP+ datasheet

rtd LAN25255HR user manual

rtd

rtd LAN25255HR user manual

Raisecom ISCOM3012GF Hardware Installation User Manual

Raisecom

Raisecom ISCOM3012GF Hardware Installation User Manual

Vertex Standard VX-4600 Series user guide

Vertex Standard

Vertex Standard VX-4600 Series user guide

LevelOne POH-1260 user manual

LevelOne

LevelOne POH-1260 user manual

D-Link DGS-3208F user guide

D-Link

D-Link DGS-3208F user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.