enerserve e.manager nD User manual

e.manager nD Version 2
www.enerserve.eu
Vielen Dank für das Interesse an unserem Produkt.
Ihre Anregungen und Wünsche fließen ständig in die
Weiterentwicklung des Produktes mit ein.
Wir haben uns daher entschlossen, die Anleitung
nur noch online in digitaler orm anzubieten.
Sie finden die Anleitung unter:
https://www.enerserve.eu/service.html
oder unter dem nebenstehenden QR-Code.
Thank you very much for your interest in our product.
Your suggestions and wishes are constantly incorporated
into the further development of the product.
We have therefore decided to offer the
manual only online in adigital form.
You can find the manual at our website:
https://www.enerserve.eu/service:html
or under the QR-Code.
IN ORMATIONEN / SICHERHEITSHINWEISE
IN ORMATION / SA ETY INSTRUCTIONS

TECHNISCHE DATEN /
TECHNICAL DATA
Eingangsspannung / Input voltage:
Eingangsstrom / Input current:
Anschluss / Connection:
RS-485 Eingänge / RS-485 Inputs:
Digitale Eingänge / Digital Inputs:
Speicher / Memory:
Netzwerk / Network:
Gewicht / Weight:
Betriebstemperatur /
Operating temperature:
Schutzart / Protection class:
Abmaße / Dimensions:
230V ~
< 315 mA
Schraubklemmen / Screw terminals
3* (1) getrennte Eingänge / separate inputs
4 (3-24V DC)
micro-SD 16 GB intern
10/100 MBit
600 g
- 10 bis
+ 40°C
IP 10
9TE, 158 x 90 x 58 mm (BxHxT / WxHxD)
CE-KON ORMITÄTSERKLÄRUNG /
CE DECLARATION O CON ORMITY
alle Voraussetzungen für die Kennzeichnung. / This device, together
with approved peripherals, meets all requirements for marking.
Dieses erät erfüllt zusammen mit genehmigten Peripheriegeräten
RECHTLICHE HINWEISE / LEGAL NOTES
© Copyright nD-enerserve GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Nachentwicklungen sind unzulässig. Das
Handbuch und die darin beschriebene Soft- und Hardware sind urheberrechtlich geschützte Erzeugnisse
der nD-enerserve GmbH, Hemmingen, Deutschland. Eine teilweise oder vollständige Vervielfältigung ist
nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der Inhaber der Urheberrechte zulässig.
© Copyright nD-enerserve GmbH. All rights reserved. Subsequent developments are not permitted.
The manual and the software and hardware described therein are copyrighted products of
nD-enerserve GmbH, Hemmingen, Germany. A partial or complete reproduction is only permitted
with the express written consent of the copyright owner of the copyrights.
* Version 2/3

www.enerserve.eu
Weitere Informationen zu den verschiedenen Komponenten und der Software finden Sie auf
der Homepage: https://www.enerserve.eu
or more information on the various components and the software,
please visit the homepage: https://www.enerserve.eu
KURZANLEITUNG /
SHORT GUIDE
UNKTIONSUM ANG /
SCOPE O UNCTIONS
•Version 2 | 3: 3 x RS485, alternativ 1 x RS485 und 1 x RS422
Version 2 | 1: 1 x RS485
für Wechselrichter, Solarstrahlungssensor, Modbus RTU, Stromzähler etc.
• 1 x LAN für Wechselrichter, Modbus TCP, Stromzähler, Steckdosen, etc.
• 4 x Digitale Eingänge für Rundfunksteuer, Stromzähler, etc.
• Grafische Weboberfläche, Leistungsregulierung, Cos phi,
TP-Upload, E-Mail Versand, grafische Programmierschnittstelle, etc.
•Version 2 | 3: 3 x RS485, alternatively 1 x RS485 and 1 x RS422
Version 2 | 1: 1 x RS485
for inverter, solar radiation sensor, Modbus RTU, electricity meter, etc.
• 1 x LAN for inverter, Modbus TCP, electricity meter, sockets, etc.
• 4 x digital inputs for broadcast control, electricity meter, etc.
• Graphical web interface, power regulation, cos phi, TP upload,
email sending, graphical programming interface, etc.
Optional
• Direktvermarktung (NEXT, E2M, EWE, EON, EnergyMeteo System, etc.)
• Erweiterungen (4-20mA Eingang, 4-20mA Ausgang, 1-Wire,
0-10V Eingang,0-10V Ausgang, Relais, etc.)
• Programmierung
• Remote Service
• Direct marketing (NEXT, E2M, EWE, EON, EnergyMeteo System, etc.)
• Extensions (4-20mA input, 4-20mA output, 1-Wire,
0-10V input,0-10V output, relay, etc.)
• Programming
• Remote service

Wechselrichter/
inverter Wechselrichter/
inverter Rundsteuergerät/
Ripple control device
Netzwerkverbindung/
Network connection:
Netzwerkeistellung/
Network setting:
IP-Adresse/
IP-Adress:
Notfall-IP/
emergency IP:
10/100 Mbit
DHCP
http://<seriennummer>
http://<serial number>
169.254.4.10
Erweiterungen/
Extensions

Rundsteuergerät/
Ripple control device Stromzähler/
Electric meter
alternative Verschaltung/
alternative casing
Wandlereinstellungen/
transformer settings
Um die Jumper zur Wandlereinstellung zu
ändern, müssen Sie nur die Frontplatte
entfernen. Öffnen Sie nicht das Gehäuse.
To change the transducer setting jumpers, you
only need to remove the front panel. Do not
open the housing.

EINRICHTUNG
Im Auslieferungszustand ist der e.manager nD auf„DHCP“ vorkonfiguriert.
Sollte Ihr Router ebenfalls auf„DHCP“ eingestellt sein, so wird der e.manager nD automatisch
eine IP-Adresse erhalten. Sie können den e.manager nD dann über. die Seriennummer aufrufen
(sofern der Router die unktion unterstützt). Ansonsten schauen Sie im Router nach,
welche IP Adresse der e.manager nD erhalten hat. Wenn Sie den Laptop direkt anschließen
können Sie das Gerät über die Notfall IP Adresse http://169.254.4.10 aufrufen.
Die Verbindung zum e.manager nD passiert ausschließlich über eine verschlüsselte SSL Verbindung.
Da das SSL Zertifikat selbst signiert ist, müssen Sie beim ersten mal die Verbindung bestätigen.
olgende Ports werden als ausgehende Verbindung benötigt: 21,80,123,443
Weboberfläche
Zum Konfigurationsmenü kommen Sie über das Symbol oben links in der Ecke.
Diese Seiten sind mit dem Passwort adnp geschützt.
eräte suchen
Konfiguration →Geräte suchen
Die Geräte (Wechselrichter) müssen mit dem e.manager nD verbunden sein.
Die Geräte müssen in Betrieb und wenn nötig, muss eine RS485 Adresse vergeben sein.
Wählen Sie für den entsprechenden RS485-Bus oder LAN-Schnittstelle den Hersteller aus.
Klicken Sie dann auf„suchen“. Während der Suche wird angezeigt, wie viele Wechselrichter
bereits gefunden wurden. Es können auch an mehreren RS485-Bussen bzw.
LAN-Schnittstellen gleichzeitig gesucht werden.

SETUP
In the delivery state, the e.manager nD is preconfigured to "DHCP". If your router is also set to
"DHCP", the e.manager nD will be will automatically receive an IP address. You can then call up
the e.manager nD via. the serial number (if the router supports the function). Otherwise look
in the router to see which IP address the e.manager nD has received. If you connect the laptop
directly, you can call the device via the emergency IP address http://169.254.4.10.
The connection to the e.manager nD happens exclusively over an encrypted SSL connection.
Since the SSL certificate is self-signed, you must you have to confirm the connection the first
time. The following ports are required as outgoing connection: 21,80,123,443
Web interface
You can get to the configuration menu by clicking the icon in the upper left corner.
These pages are protected with the password adnp.
Search devices
Configuration →Search devices
The devices (inverters) must be connected to the e.manager nD. The devices must be in
operation and if necessary, an RS485 address must be assigned. Select the manufacturer
for the corresponding RS485 bus or LAN interface. Then click on "search". During the search,
it is displayed how many inverters have already been found. It is also possible to search on
several RS485 buses or LAN interfaces at the same time. be searched for.

INSTALLATION
RS485
An den e.manager nD können je RS-485 Eingang bis zu 99 Geräte
(je nach Hersteller) angeschlossen werden. Jedes Gerät benötigt eine eindeutige RS485 ID.
Verbinden Sie die Geräte in einer Reihe, üblicherweise A mit A (Data +) und B mit B (Data -) .
Eine Sternverbindung ist nicht zulässig. Ist der e.manager mc nicht am Ende eines Busses,
muss der Jumper für den Abschlußwiderstand gezogen werden.
LAN
Die Geräte müssen eine eindeutige IP Adresse besitzen und sie müssen im gleichen Subnetz Bereich sein.
Es wird empfohlen den Geräten eine feste IP Adresse zu zuweisen.
Digitale Eingänge
Die digitalen Eingänge sind galvanisch getrennt. D.h. die Eingänge brauchen eine
Spannungsversorgung von 3-24V. Dafür können Sie die 5V vom e.manager nD benutzen.
Stromversorgung
Der e.manager nD wird direkt an das 230V~ Netz angeschlossen.
Das Gerät ist mit einer Sicherung abzusichern.
RS485
Up to 99 devices per RS-485 input can be connected to the e.manager nD.
(depending on manufacturer) can be connected to the e.manager mc.
Each device needs a unique RS485 ID. Connect the devices in a row,
usually A with A (Data +) and B with B (Data -) . A star connection is not allowed.
If the e.manager mc is not at the end of a bus, the jumper for the terminating resistor must be pulled.
LAN
The devices must have a unique IP address and they must be in the same subnet range.
It is recommended to assign a fixed IP address to the devices.
Digital inputs
The digital inputs are galvanically isolated. I.e. the inputs need a power supply of 3-24V.
or this you can use the 5V from the e.manager nD.
Power supply
The e.manager nD is connected directly to the 230V~ mains.
The device has to be protected by a fuse.
https://www.enerserve.eu/service/e-manager/unterstütze-geräte.html

Portal Link
Die Datenübertragung zum Enerserve Portal ist bereits aktiviert.
Portaleinrichtung
Sobald der e.manager nD eine Interverbindung hat und die ersten Daten
übertragen wurden, können Sie die Anlage im Portal einrichten.
ür die Einrichtung benötigen Sie die Serienummer und die
MAC-Adresse des Gerätes. Rufen Sie die folgende Seite auf.
Sie werden dann Schritt für Schritt weitergeführt.
https://portal.enerserve.eu/install
Data transmission to the Enerserve Portal is already activated.
Portal setup
Portal setup
As soon as the e.manager nD has an interconnection and the first data
has been transferred, you can set up the system in the portal.
or the setup you need the serial number and the MAC address of the device.
Call up the following page. You will then be guided step by step.
https://portal.enerserve.eu/install
PORTAL

Installation nur durch den Fachmann!
Alle Personen, die mit der Inbetriebnahme, Wartung und Instandhaltung
des Gerätes zu tun haben, müssen:
• entsprechend qualifiziert sein
• Kenntnisse im Umgang mit Elektroinstallationen haben
• diese Bedienungsanleitung vollständig lesen und genau befolgen
• Die Platine darf nicht ohne Gehäuse verwendet werden.
SICHERHEITSHINWEISE
SA ETY INSTRUCTIONS

www.enerserve.eu
Installation only by the specialist!
All persons involved in the commissioning, maintenance and
maintenance of the device must:
• be appropriately qualified
• have knowledge of the handling of electrical installations
• Read and understand this manual completely
• Professional staff. Never try to repair the unit yourself!
• An electric shock can be deadly!
• Its not allowed to use the board without housing.
• The e.manager mc may only be used in closed rooms.

VERSION: 2021/10 | SUBJECT TO CHANGE | ILLUSTRATIONS CAN DIFFER
nD-enerserve GmbH
Max-von-Laue-Straße 19
30966 Hemmin en
GERMANY
T: +49 (0) 511 47 30 81 45
F: +49 (0) 511 47 30 81 48
info@enerserve.eu
www.enerserve.eu
Table of contents
Popular Audio & Video Accessories manuals by other brands

Charge Amps
Charge Amps Amp Guard installation manual

PLC Electronic Solutions
PLC Electronic Solutions Veracity Control Wheels Wireless Operation Manual

Oregon Scientific
Oregon Scientific ESM200U user manual

gofanco
gofanco HDAudExt14 user guide

Starmatrix
Starmatrix CLEVER-POOL Installation, operation, & maintenance instruction

Festool
Festool EAA Series operating manual