Eno PLANCHA FUSION 60 User manual

Réf. : 85596
SERVICE CONTROLE
Fusion 60 5802
Riviera 45 5301 / Riviera 75 5303
Bergerac 45 5313 32 / Bergerac 75 5317 32
MARQUAGE 1312
1312 BQ 4205 –1312 BQ 4206 –1312 CQ 6106
SAV ENO 95, rue de la Terraudière 79000 NIORT - France
tél. +33 (0)5 49 28 60 19 fax. +33 (0)5 49 33 26 84
www.eno.fr
PLANCHA
®
FUSION 60
PLANCHA
®
RIVIERA 45 –60 - 75
PLANCHA
®
BERGERAC 45 –60 –75
PLANCHA
®
CHAMBORD 45 –60 –75
NOTICE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN
INSTRUCTION FOR USE
BEDIENUNGSANLEITUNG UND TECHNISCHE BESCHREIBUNG
ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y DE MANTENIMIENTO
GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN
Avant l’utilisation de l’appareil consulter la notice
Please read carefully these instructions, prior to any use of the product
Vor der ersten Inbetriebnahme sind diese Anleitungen sorgfältig durchzulesen
Leggere bene prima di utilizare
Leer con mucho cuidado esa nota antes de usar
Lees aandachtig deze gebruiksaanwijzing voor het eerste gebruik van uw toestel.
28

Français
Brûleur
Puissance
Nominale
(kW)
Débit
réduit
(kW)
Butane 28 - 30 mbar (G30)
Propane 30 - 37 mbar (G31)
Gaz naturel 20 mbar (G20)
Gaz naturel 25 mbar (G25)
Butane 50 mbar (G30)
Propane 50 mbar (G31)
Repère
injecteur
Débit
Butane
(g/h)
Débit
Propane
(g/h)
Repère
injecteur
Débit
G20
(l/h)
Débit
G25
(l/h)
Repère
injecteur
Débit
Butane
(g/h)
Débit
Propane
(g/h)
English
Burner
Nominal
Output
(kW)
Low
setting
(kW)
Butane 28 –30 mbar (G30)
Propane 30 - 37 mbar (G31)
Natural Gas 20 mbar (G20)
Natural Gas 25 mbar (G25)
Butane 50 mbar (G30)
Propane 50 mbar (G31)
Nozzle
Butane
Output
(g/h)
Propane
Output
(g/h)
Nozzle
G20
Output
(l/h)
G25
Output
(l/h)
Nozzle
Butane
Output
(g/h)
Propane
Output
(g/h)
Deutsch
Brenner
Heizleistung
(kW)
Kleine
Stellung
(kW)
Butan 28 - 30 mbar (G30)
Propan 30 - 37 mbar (G31)
Erdgas 20 mbar (G20)
Erdgas 25 mbar (G25)
Butan 50 mbar (G30)
Propan 50 mbar (G31)
Injektor
Butan
Stellung
(g/h)
Propan
Stellung
(g/h)
Injektor
G20
Stellung
(g/l)
G25
Stellung
(g/l)
Injektor
Butan
Stellung
(g/h)
Propan
Stellung
(g/h)
Italiano
Bruciatore
Nominale
Potenza
(kW)
Ridotta
Potenza
(kW)
Butano 28 - 30 mbar (G30)
Propano 30 - 37 mbar (G30)
Gas naturale 20 mbar (G20)
Gas naturale 25 mbar (G25)
Butano 50 mbar (G30)
Propano 50 mbar (G31)
Rif.
Iniettore
Butano
Capacita
(g/h)
Propano
Capacita
(g/h)
Rif.
Iniettore
G20
Capacita
(l/h)
G25
Capacita
(l/h)
Rif.
Iniettore
Butano
Capacita
(g/h)
Propano
Capacita
(g/h)
Espanol
Quemador
Potencia
nominal
(kW)
Potencia
mini.
(kW)
Butano 28 –30 mbar (G30)
Propano 30 - 37 mbar (G31)
El Gas natural 20 mbar (G20)
El Gas natural 25 mbar (G25)
Butano 50 mbar (G30)
Propano 50 mbar (G31)
Inyector
Caudal
Butano
(g/h)
Caudal
Propano
(g/h)
Inyector
Caudal
G20
(l/h)
Caudal
G25
(l/h)
Inyector
Caudal
Butano
(g/h)
Caudal
Propano
(g/h)
Nederlands
Brander
Nominaal
vermogen
(kW)
Beperkt
vermogen
(kW)
Butaan 28 –30 mbar (G30)
Propaan 30 - 37 mbar (G31)
Aardgas 20 mbar (G20)
Aardgas 25 mbar (G25)
Butaan 50 mbar (G30)
Propaan 50 mbar (G31)
Injectie
teken
Butaan
Vermogen
(g/u)
Propaan
Vermogen
(g/u)
Injectie
teken
G20
Vermogen
(l/u)
G25
Vermogen
(l/u)
Injectie
teken
Butaan
Vermogen
(g/u)
Propaan
Vermogen
(g/u)
Riviera 45
Bergerac 45
2,8 kW
0,7
87
204
200
126
266,5
310
80
204
200
Riviera 75
3 x 2,1 =
6,3 kW
3 x 0,7
3 x 75
458
450
3 x 109
600
698
3 x 67
458
450
Fusion 60
2 x 2,5 =
5 kW
2 x 1,2
2 x 80
364
357
2 x 1117
476
554
2 x 70
364
357
Bergerac 75
3 x 2,5
7,5 kW
3 x 1,2
3 x 80
545
536
3 x 117
714
830
3 x 70
545
536
2

FRANÇAIS
Madame, Monsieur,
La Plancha est un grilloir par contact idéal pour une cuisson saine et diététique de vos aliments : crustacés, poissons,
viandes, légumes... Adoptée par les plus grands cuisiniers depuis quelques années, elle est aujourd’hui disponible en
une taille de 60 cm, pour accompagner vos moments de détente, en famille et avec vos amis.
Les appareils ENO sont conçus et fabriqués en France. Leur origine est certifiée par le Label Origine France Garantie.
Dans la cadre de sa politique qualité et de son engagement pour le développement durable, ENO conçoit des
appareils robustes, entièrement réparables et recyclables.
Soucieux de répondre à toutes vos attentes, nous avons conçu cet appareil pour qu’il puisse fonctionner avec les
bouteilles de gaz butane ou propane 6 Kg et 13 Kg disponibles dans le commerce, mais aussi à partir d’une
alimentation au gaz naturel.
La puissance de chauffe de votre Plancha est telle, que le plan de support de votre appareil doit être en matériau
résistant à la chaleur de type béton, briques réfractaires ou céramique. Pour votre confort, nous avons conçu une table
roulante spécifique, élégante et adaptée. N’hésitez pas à contacter votre revendeur.
Nous vous assurons une garantie de deux ans pièces et main d’œuvre, effective à partir de la date d’achat de
l’appareil. La plaque en fonte et les brûleurs sont garantis 10 ans à compter de la date d'achat. Notre service après-
vente vous garantit la disponibilité des pièces détachées de ce modèle au moins 5 ans après votre achat. Néanmoins,
nous vous recommandons de suivre strictement nos recommandations techniques d’emploi et d’entretien. Le non-
respect de ces règles d’utilisation peut être dangereux et risque d’entraîner une détérioration sérieuse de votre
appareil.
Pour votre sécurité, nous vous rappelons que la Plancha ne doit être utilisée qu'à l'extérieur des locaux et qu’aucun
matériau combustible ne doit se trouver dans un rayon de 0,5 m environ autour et sous l’appareil. Nous vous
recommandons de ne jamais entreposer ou utiliser des liquides ou des vapeurs inflammables à proximité. En cas
d'odeur de gaz, vous devez fermer le robinet de la bouteille de gaz ou le robinet mural du gaz naturel, puis réaliser un
contrôle d'étanchéité comme indiquer dansle paragraphe III "Raccordement au gaz", si le problème persiste contacterle SAV
ENO. De même, lorsque vous n’utilisez plus votre appareil, fermez le robinet de la bouteille de gaz ou le robinet mural
pour le gaz naturel.
Nous vous remercions pour la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil ENO. Il a été conçu
pour vous donner la plus grande satisfaction à chaque fois que vous l’utiliserez.
Pays de destination
Pression (mbar)
Catégorie
BE - CH - CZ - ES –FR - GB - GR - IE - IS - IT - LU - PT
G30/G31 (28 - 30/37 mbar)
I3+
AT - BG –CZ –DE - DK - FI - GR - NL - NO - RO –SE –SK - SI
G30/G31 (30 mbar)
I3 B/P
AT - CH –DE - LU
G30/G31 (50 mbar)
I3 B/P
BE - FR
G20/G25 (20/25 mbar)
G30/G31 (28-30/37 mbar)
II2E+3+
I. CONDITIONS REGLEMENTAIRES
LA PLANCHA NE DOIT ETRE UTILISEE QU'A L'EXTERIEUR DES LOCAUX
Votre appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de la combustion.
Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d’installation en vigueur.
Une attention particulière doit être accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation. Prévoir un débit d’air neuf de
15 m3/h requis pour l’alimentation en air de combustion.
ATTENTION :
- Lors d’un changement de bouteille, effectuer cette manipulation loin de toutes flammes et contrôler l'étanchéité comme indiqué
dans le paragraphe III "Raccordement au gaz".
- Des parties accessibles peuvent être très chaudes. Eloigner les jeunes enfants.
- Cet appareil doit être éloigné des matériaux inflammables pendant son utilisation.
- Les parties protégées par le fabricant ne doivent pas être manipulées par l'utilisateur.
- L’appareil ne doit pas être déplacé lorsqu’il est en fonctionnement.
- Il est recommandé d'utiliser des gants protecteurs lors de la manœuvre des éléments particulièrement chauds.
- Le récupérateur de jus doit être manipulé appareil froid.
- Avant tout nettoyage, attendre que l’appareil soit froid.
- Fermer le robinet du récipient de gaz après usage du gaz butane/propane ou le robinet mural pour le gaznaturel.
- Ne pas modifier l’appareil.
- Suivant votre commande, nous préconisons les bouteilles 6 Kg ou 13 Kg, Butane ou Propane du
commerce, en utilisant le détendeur à sécurité approprié.
- Ne pas utiliser de détendeur réglable.
- Cet appareil peut être alimenté au gaz naturel, consultez votre vendeur.
- La longueur du tube souple reliant l’appareil au récipient de gaz ou à la vanne d’arrêt ne doit pas dépasser
1,50 m.
II. CHOIX DU GAZ
Votre PLANCHA est réglée au gaz butane/propane 28 –30 / 37 mbar en usine, suivant les informations indiquées sur la
plaque signalétique de votre appareil. Dans le cas d’une utilisation au gaz naturel, vous devez consulter votre vendeur ou
prendre contact avec le service après-vente ENO pour la fourniture nécessaire des injecteurs.
ATTENTION : Dans le cas d’une utilisation avec le gaz naturel, la pose de votre PLANCHA sur une table roulante ou sur un
chariot est strictement interdite. Votre appareil doit être fixe.
III. RACCORDEMENT AU GAZ
La PLANCHA doit être raccordée à partir du raccord situé à l’arrière de l’appareil.
Vous utiliserez deux clés pour assembler le flexible à votre plancha en s’assurant de la présence du joint d’étanchéité : une clé
de 22 mm coté entrés gaz de l’appareil et l’autre de 24 mm coté raccord à visser.
L’étanchéité au niveau du raccord doit être vérifiée à l’aide d’eau savonneuse après ouverture de la bouteille. L’absence totale
de bulle sur le raccord enduit d’eau savonneuse indique une bonne étanchéité. Ne jamais présenter une flamme pour
vérification de l’étanchéité.
- Pour un montage correct, les courbures trop importantes ainsi que les torsions de vos tuyaux doivent être évitées.
- Lors d’un changement du récipient gaz, effectuer cette manipulation loin de toutes sources d’inflammations.
BUTANE/PROPANE
Pour le gaz Butane G30, utiliser un détendeur à sécurité NF 28 mbar et un flexible à choisir suivant les modèles ci-dessous :
- Tuyau flexible sans date de limite d’emploi NFD36-125 / longueur : 1 m
- Tuyau flexible XPD36-112 / longueur : 1 m
Pour le gaz Propane G31, utiliser un détendeur à sécurité NF 37 mbar et un flexible à choisir suivant les modèles ci-dessous :
- Tuyau flexible sans date de limite d’emploi NFD36-125 / longueur : 1 m
- Tuyau flexible XPD36-112 / longueur : 1 m
GAZ NATUREL (Pour une utilisation au gaz naturel commander auprès du SAV ENO le Kit injecteurs, voir page 27)
Pour le gaz Naturel G20, utiliser un flexible suivant les modèles ci-dessous :
- Tuyau flexible sans date de limite d’emploi NFD36-121
- Tuyau flexible NFD36-103
Le tuyau caoutchouc normalisé doit être visible et facilement accessible sur toute sa longueur, de l’appareil au robinet mural
spécifique gaz naturel.
IV. AVANT UTILISATION
- Régler la pente du grilloir suivant votre mode de cuisson désiré, à l’aide des pieds réglables qui se trouvent à l’arrière de l’appareil.
- Vérifier l'étanchéité, si vous constatez une fuite de gaz couper l’alimentation gaz.
- Vérifier que votre tuyau ou flexible ne soit pas en contact avec des parties de l'appareil pouvant devenir chaudes.
- Dans le cas d’une utilisation sur son chariot, la plancha doit être posée au centre du plateau dédié à la supporter.
- Si votre appareil est équipé d'un couvercle ou d’une housse de protection contre les poussières et l'humidité, celui-ci doit être
enlevé lors de votre utilisation.
- Lors de la première utilisation, il est conseillé de faire fonctionner votre plancha à vide pendant 15 minutes. Une légère odeur
peut alors se dégager durant quelques instants.
- Un récipient permet la récupération des jus de cuisson, il doit être manipulé appareil froid.
- Avant toute cuisson, un préchauffage de 10 minutes est conseillé: positionner les manettes sur la grande flamme.
3
4

V. ALLUMAGE DE VOTRE PLANCHA
Le brûleur est commandé par un robinet à sécurité par thermocouple avec manette de manœuvre et un allumeur. La manette
de manœuvre comporte une indication qui sert à indiquer l'état du robinet.
- Ouvrir la bouteille de butane ou propane ou le robinet mural gaz naturel suivant votre appareil.
- Votre appareil est doté d’un robinet à verrouillage en position fermée (clairement signalée par un disque plein) qui assure une
parfaite sécurité.
- Appuyer sur la manette et la faire tourner vers le symbole de la grande flamme.
- Actionner l’allumeur, un déclic se produit et l’étincelle provoque l’allumage du brûleur en maintenant la manette du robinet
enfoncée pendant 10 secondes environ pour permettre l’enclenchement de la sécurité. Vérifier que le brûleur est bien allumé.
- Relâcher la manette. Si le brûleur ne tient pas allumé, recommencer l’opération. Régler ensuite à volonté la longueur de la
flamme en tournant progressivement vers le symbole de la petite flamme. Pour l’extinction, ramener la manette vers le symbole
de fermeture (disque plein).
- NOTA : En cas de défaillance de l’allumeur, un orifice sur les côtés de l’appareil permet d’allumer les brûleurs en utilisant une
allumette grande longueur du commerce.
VI. CHANGEMENT DE LA PILE
- Dévisser le bouchon de l’allumeur dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre, changer la pile de 1,5V type R6 et de bonne qualité.
- Remonter l'ensemble dans le sens inverse du démontage.
- Si vous n'utilisez pas votre Plancha pour une longue période, il est
conseillé d'enlever la pile.
VII. ENTRETIEN DE VOTRE PLANCHA
PLANCHA CHAUDE - Pendant la cuisson, laissez colorer quelques instants les aliments afin de former une légère coloration
brune; c'est la caramélisation des sucs dite effet de Maillard. A l'aide de la spatule ENO, décollez les aliments de la plaque et
retourner les afin de caraméliser chaque face. Laissez ensuite la cuisson se poursuivre à feu doux afin de chauffer à cœur les
aliments. Ainsi vous obtiendrez une cuisson juteuse, légèrement croustillante qui rendra en bouche toute les saveurs des
aliments.
- Entre les cuissons, grattez la plaque avec le plat de la spatule ENO de manière à décoller les résidus de cuisson, en utilisant
la boule en inox ENO à sec, vous obtiendrez un nettoyage parfait de la plaque qu'il suffira d'essuyer avec un essuie tout avant
d'enchaîner une autre cuisson.
- En fin de cuisson: pendant que la plaque est encore chaude, grattez à nouveau la plaque avec la spatule ENO. Si la plaque
est très encrassée, vous pouvez déglacer avec un peu d'eau à température ambiante en grattant pour décoller les résidus de
cuisson. Utilisez ensuite la boule inox ENO pour nettoyer parfaitement la plaque puis essuyez-la avec de l’essuie tout.
- PLANCHA FROIDE, pour redonner un aspect neuf à la plaque utilisez le PLANCHA CLEANER ENO avec la boule inox et un peu
d'eau pour redonner tout son éclat à l'émail. Essuyez avecun chiffonmicrofibre ENO et votre plancha redeviendra comme neuve.
Retrouvez toutes les astuces et des recettes sur la chaine YouTube PLANCHAENO.
Lorsque vous ne vous servez plus de votre Plancha, rangez-la dans un endroit sec ou recouvrez-la d’une housse en matière
plastique ou du capot de protection en ayant préalablement vérifié que l’appareil soit bien froid.
Vérifiez régulièrement le bon état du tuyau de caoutchouc (NF). N’hésitez pas à le changer s’il vous semble douteux. Vérifiez
notamment la date de péremption.
Ne tordez pas ce tuyau et tenez-le éloigné de toutes parties pouvant être chaudes. Il nécessite un minimum de précautions et
d’entretien pour remplir convenablement son rôle.
Chaque appareil est contrôlé à tous les stades de fabrication. Dans le cas où des anomalies seraient relevées, il est nécessaire
de bien s’assurer que les prescriptions de la notice ont été scrupuleusement respectées, en particulier que le détendeur utilisé
est bien adapté à votre bouteille de gaz et que les indications de sa plaque signalétique correspondent bien au choix de votre
type de gaz.
Lors d’une absence d’utilisations de longue durée, vérifier que le venturi du brûleur n’est pas obstrué.
1) Retirer le grilloir
2)Dévisser les vis de fixation du brûleur
à l’aide d’un tournevis torx T20
3) Vérifier que le brûleur n’est pas
obstrué.
Si le venturi est obstrué retirer la saleté
puis remonter l’ensemble dans le sens
inverse du démontage.
GARANTIE CONTRACTUELLE
En cas de problème, contacter le revendeur où vous avez acheté votre plancha.
L’appareil est garanti 2 ans contre tout vice de fabrication et défaut de fonctionnement à partir de la date d’achat.
La plaque en fonte est garantie à vie
Les brûleurs sont garantis 10 ans à compter de la date d'achat.
Pendant la période de la garantie, le service après vente ENO prend entièrement en charge les pièces et les frais de
main d'œuvre destinés à la remise en état de l'appareil.
Pour bénéficier de cette garantie, vous devez présenter la facture d’achat et le bon de garantie du grilloir dûment
complété (le cas échéant) et rapporter le tout au revendeur dans son emballage d’origine enveloppé dans un papier à
bulle
Tout exercice de la garantie devra faire l’objet d’une acceptation préalable de votre revendeur.
RESERVES DE GARANTIE
La garantie de l’appareil ne couvre pas les incidents dus à un entretien défectueux ou à un mauvais usage : chute,
choc, erreur de raccordement…
La garantie du grilloir émaillé exclut les dommages résultants :
- de chute ou choc
- d’une manipulation incorrecte ou non conforme au mode d’emploi
- du manque d’entretien ou de nettoyage
- de l’usage de détergents agressifs non adaptés à l’émaillage
- de l’adaptation non conforme aux réglementations de sécurité.
La présente garantie cesse de s'appliquer si un tiers non agréé par ENO effectue des réparations ou des interventions.
Notre service après vente garantit la disponibilité des pièces détachées pendant 5 ans après la date d’achat.
Les frais de port aller et l'emballage sont à la charge de l'utilisateur. Les retours en port dû ne sont pas acceptés. Les
dommages subis pendant le transport des appareils, une fois réparés, ne sont pas couverts par cette garantie. Ils
doivent, selon l'article 105 du Code de Commerce, donner lieu à des réserves motivées à la réception des appareils et
être confirmées dans les 3 jours par lettre recommandée au transporteur. Nous ne pouvons en aucun cas assurer la
garantie en cas de non observation de ces prescriptions.
En cas de litige, la seule juridiction reconnue est celle du Tribunal de Commerce de Niort (Clause réputée essentielle,
sans laquelle nous n'aurions pas traité).
GARANTIE LEGALE
Les dispositions du présent Bon de Garantie ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l'acheteur, de la garantie
légale pour défauts et vices cachés, qui s'applique en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et
suivants du Code Civil.
6
5
Grilloir
Vis
Venturi
Position fermeture
Petite flamme
Débit mini.
Allumeur
Manette
Grande flamme
Débit maxi.
.
Porte pile

ENGLISH
Dear customer,
Plancha is a grill by contact ideal for a healthy cooking of any type of food: shellfish, fish, meat, vegetable... It has been
used for a few years by the most famous ‘’chefs’’, and is now available in three sizes 60 cm, to go along with your
relaxing moments with family and friends.
The ENO planchas are designed and manufactured in France. They are “Certified French Origin” guaranteed.
ENO is designing sustainable, recyclable quality products.
In order to fulfill your expectations, we have designed this item to be operated on all available gas cylinders or from a
connection to natural gas.
The heat output of your Plancha is such that the support of your product must be made of an inflammable material:
concrete, fire-proof bricks or ceramics. For your comfort, we have designed a specific and elegant range of trolleys.
Please ask your retailer for more details on these.
We ensure a two year guarantee for parts and labour, starting from the purchasing date. Cast-iron hotplates and
burners have a 10-year warranty from purchase date. Our service department commits to ensure availability of parts
during 5 years minimum after your purchase. However, we recommend to strictly follow our technical instructions for
use and maintenance. Not respecting these instructions may be dangerous or might generate serious damages on your
product.
For your safety, we remind you that Plancha is for outdoor use and that no flammable material must be in a radius of
ca 0,50 m around and beneath the product. We also recommend not to store any flammable liquid or vapors next to
the product.
In case you notice a gas smell, you have to shut the valve of gas cylinder or the connection to natural gas. When not
using the Plancha, shut as well the valve of gas cylinder or connection to natural gas.
We thank you for the confidence in buying an ENO product, which has been designed to give you the best satisfaction
every time you use it.
Destination countries
Pressure (mbar)
Category
BE - CH - CZ - ES –FR - GB - GR - IE - IS - IT - LU - PT
G30/G31 (28 - 30/37 mbar)
I3+
AT - BG –CZ –DE - DK - FI - GR - NL - NO - RO –SE –SK - SI
G30/G31 (30 mbar)
I3 B/P
AT - CH –DE - LU
G30/G31 (50 mbar)
I3 B/P
BE - FR
G20/G25 (20/25 mbar)
G30/G31 (28-30/37 mbar)
II2E+3+
I. LEGAL CONDITIONS
YOUR PRODUCT CAN ONLY BE INSTALLED OUTDOOR
PLANCHA is not equipped with an exhaust system for burnt material.
It must installed and connected according to current legal installation rules.
A special attention will be paid to rules about air ventilation. An input of 15 m3 / h of fresh air is required for the feeding in
combustion air.
CAREFUL :
- Accessible parts can be very warm, keep young children away.
- This appliance must be kept away from flammable materials during use.
- It may be dangerous to modify any part of the product
- Do not move the product
- After use, shut gas valve on cylinder or wall (Natural gas)
- Wait until it is cold before cleaning
- Do not use adjustable regulator
- Do not modify the appliance
- We advise to use 6 or 13 kg cylinders (Butane or Propane) along with a safe regulator. This
item can also operate with natural gas (Ask advise from your retailer)
- The bowl must be handled when the product is cold
- The length of flexible hose between product and gas tank must not exceed 1,50 m.
II. CHOOSING GAS :
Your PLANCHA is adjusted in factory for butane / propane 28 / 37 mbar use according to information a data badge. In case of
use of natural gas, ask advise from your retailer or contact our after sales service to receive the right nozzles.
CAREFUL: In case of use of natural gas, it is strictly forbidden to put your PLANCHA on a mobile table or a trolley. Your
product must be fixed.
III. GAS CONNECTION
Two keys are necessary one for the side of gas inlet, the other on the side to screw
To ensure a proper setting up, avoid to twist or curve the rubber tube.
Changing containers must never be undertaken in the presence of a naked flame.
Connection for use in category I3+ (Butane / Propane)
The product must be connected on the side, close to the knob
For butane (G30), use a safety regulator NF 28 mbar
- Flexible metal hose NFD 36 -125 (Length 1 m)
- Flexible hose XPD 36 - 112 (Length 1 m)
For propane (G 31), use a safety regulator NF 37 mbar
- Flexible metal hose NFD 36 - 125 (Length 1 m)
- Flexible hose XPD 36 - 112 (Length 1 m)
The tightness must be checked with soapy water after opening the cylinder. No bubble shows a good tightness.
DANGER: Never check tightness with a flame.
Connection for use in category I2E + (Natural gas).
You can receive an advise from your retailer or from our after sales service
For natural gas (G 20)
- Flexible metal hose NFD 36 - 121
- Flexible hose NFD 36 - 103
The hose must be corresponding to standards and visible on its whole length (From the wall valve to product), it must be as
well easy to reach.
The tightness must be checked with soapy water after opening of the wall valve. No bubble shows a good tightness.
DANGER : Never check tightness with a flame. it is strictly forbidden to use a connector for butane gas.
IV. BEFORE USE
- Check tightness, if you notice a leakage, shut gas inlet
- Check that hose cannot be in contact with parts of the product that can become warm
- If you have equipped your product with a lid against dust or humidity, check that this one is removed
- Before the first use, operate empty PLANCHA during 15 minutes (A light smell can be noticed for a while)
- The bowl to receive juices must be handled when cold
- Before any cooking preheat during 10 minutes (Knobs on bigger flame)
8
7

V. IGNITING YOUR PLANCHA
Burner is operated by a safety valve with FFO, equipped with an operating knob and an ignitor.
The knob bears an indication of valve position
- Open butane or propane cylinder or wall valve if using natural gas
- Your product is equipped with a locking valve in off position (Mark is clearly indicated with a full disk) giving a total security
- Press the knob and rotate it towards big flame (Sparkle symbol). Then operate the ignitor, a click can be heard and the
sparkle ignites the burner, keep the knob pressed during 10 seconds to action the security. Check that burner is well ignited
- Release the knob. If the burner does not remain ignited, start operation again. Then adjust the length of the falem ny rotating
the knob toward the small flame symbol. To shut the PLANCHA, rotate the knob toward off position (Full disk)
NOTICE: In case the igniter is not working properly, a hole on the sides allows the burner to be lit with a long match
VI. HOW TO REPLACE BATTERY
- Unscrew battery support cap –at the back of the appliance –in an
anti-clockwise direction, replace 1,5 V battery (R6 type).
- Re-assemble by proceeding in the reverse order.
- If you do not use your appliance for a long period, remove battery.
VII. MAINTENANCE OF YOUR PLANCHA MANIA
Warm plancha: during cooking , let food grill for a few seconds until slightly brown ; this is the so-said “Maillard Effect”
caramelization of juices. Unstick the food from the plate with the ENO spatula and turn it to caramelize both sides.
Then gently cook the food over low heat. You’ll get a juicy, slightly crunchy and very tasty cooking.
Between cookings : scrape the hotplate with the ENO spatula to remove residues, scratch with the ENO stainless ball
and wipe with an absorbing cloth. Your plancha is ready for the following dish.
After cooking: before your plancha cools, scrape the hotplate with the ENO spatula. If the plate is very dirty, pour a
little water and scrape to remove residues. Use the ENO stainless ball to clean the hotplate and wipe with an
absorbing cloth.
Cold plancha: apply Plancha Cleaner with the stainless ball and a little water, then wipe with the ENO microfiber cloth:
your plancha will resume its original shine.
More user tips and recipes on YouTube PLANCHAENO
When you do not use any longer your PLANCHA, store it in a dry place or cover it with a plastic bag (Once it is completely
cold)
Regularly check your hose. Do not hesitate to change it if any doubt (Check validity date)
Do not twist the gas hose and keep it away from any part that might be warm. To remain in good condition, it requires a
minimum care
Each product is checked all along manufacturing process.
If something un normal occurs, please check that all instructions have been carefully respected. Especially check that the
regulator used is corresponding to gas and pressure from your cylinder and that the data badge on product is corresponding to
the gas you are using.
Not respecting these rules might damage your product.
If not used for a long period, check that burner venturi tube is not blocked.
1) Remove grilling plate
2) Unscrew burner fixing screws with a
screwdriver.
3) Check that burner is not blocked
If venturi tube is blocked, take the dirt
away and reaasemble the whole.
CONTRACT GUARANTEE
In case of problem, contact the retailer whom you bought the Plancha from.
This product is guaranteed 2 years from date of purchase, against all manufacturing or operating failures.
Hotplate : lifetime guarantee
Burners : 10 years limited guarantee valid from date of purchase
During this guarantee, ENO after sales department takes the charge of cost of parts and labour to fix the product.
To operate this guarantee, you have to show the purchasing invoice and the guarantee sheet duly filled and bring the
product back to your retailer in its original packaging with a proper over packing.
Prior to the guarantee exercise, your retailer will have to give his formal agrrement.
EXCLUSIONS OF GUARANTEE
This guarantee does not cover incidents due to a bad maintenance or faulty use : fall, shock, mistake in connection…
Guarantee of enamelled plate excludes damages resulting from following circumstances:
- Fall or shock
- Wrong use or not in conformity with users instructions
- Lack of maintenance or cleaning
- Use of corrosive detergents is not suitable with enamelled surfaces.
- Adaptation not complying with safety regulations
This guarantee is not applied if a person or company not duly entitled by ENO has made repairs or interventions.
Availability of parts is guaranteed during 5 years minimum.
Freight and packaging cost are taken over by customer. Returns carriage forward are not accepted. Once the product is
repaired, damages in transport are not covered by this guarantee. Les dommages subis pendant le transport des
appareils, une fois réparés, ne sont pas couverts par cette garantie. They must be confirmed by registered mail to the
transport company within 3 days. We cannot ensure a guarantee in case these prescriptions are not respected.
In case of dispute, the only recognized jurisdiction is the Court of Commerce in NIORT- FRANCE (This clause is
considered as essential without which, this guarantee should not exist).
LEGAL GUARANTEE
The dispositions of this guarantee do not exclude the benefit for the purchaser of the legal guarantee against defaults
and flaws which is generally applicable by law.
Grilling
plate
Screw
Venturi
10
9
Off posion
Ignitor
Knob
Big flame
(Maxi output)
.
Small flame
(Mini output)
.
Battery support

DEUTSCH
Sehr geehrte Frau, sehr geehrter Herr,
Die PLANCHA ist ein Bratkocher durch Kontakt. Sie ist ideal für gesündere Kochen von seinen Nahrungsmitteln: Fisch,
Seetiere, Fleisch, Gemüse…Viele berühmte Köche benutzen die PLANCHA. Wir bieten drei Modelle an: 60 cm um
Outdoor-Freizeit mit Familie oder Freunden zu schätzen.
Die ENO Plancha werden Frankreich entwickelt und produziert. Sie sind “Certified French Origin” und damit garantiert
französischen Ursprungs.
ENO entwickelt nachhaltige und recyclingfreundliche Qualitäts- Produkte.
Dieses Gerät kann mit Gasflaschen von 5 oder 11 kg funktionieren. Es ist ganz einfach diese Flasche in Handel zu
finden.
Wegen der Heizleistung von PLANCHA, muss das Gerät über einer hitzebeständigen Auflage: Beton, feuerfeste
Ziegel… Für Ihren Komfort, haben wir einen eleganten und praktischen Tragwagen gezeichnet, den Ihre
Wiederverkäufer anbieten kann.
Wir beschaffen eine Garantie von zwei Jahren (Teile und Arbeitkosten) ab Datum von Einkauf. Die gusseiseren Platte
und die Brenner sind mit einer 10-jährigen Garantie ab Einkaufsdatum versehen. Die Ersatzteile werden mindestens
fünf Jahre nach Einkauf verfügbar sein. Trotzdem, empfehlen wir unseren Benutzungsanweisungen vorsichtig zu
folgen. Die nicht Beachtung dieser Regeln kann gefährlich sein oder eine Verschlimmerung des Gerätes zur Folge
haben.
Für seine Sicherheit, erinnern wir Ihnen dass PLANCHA nur außerhalb benutzt werden kann und dass kein brennbar
Stoff muss sich im Umkreis von 50 cm um und unter das Gerät treffen. Wir empfehlen niemals brennbare Flüssigkeiten
oder Dämpfe in der Nähe vom Gerät zu handeln oder halten. Im Fall von Gasgeruch, sofort Gasflasche zu machen.
Wenn das Gerät nicht mehr in Betrieb ist, Flaschenhahn zudrehen.
Wir danken Ihnen für sein Vertrauen für ein ENO Produkt. PLANCHA ist entwickelt worden um Ihnen beste
Zufriedenheit zu geben wann Sie dieses Gerät benutzen.
Bestimmungsland
Betriebsdruck (mbar)
Kategorie
BE - CH - CZ - ES –FR - GB - GR - IE - IS - IT - LU - PT
G30/G31 (28 - 30/37 mbar)
I3+
AT - BG –CZ –DE - DK - FI - GR - NL - NO - RO –SE –SK - SI
G30/G31 (30 mbar)
I3 B/P
AT - CH –DE - LU
G30/G31 (50 mbar)
I3 B/P
BE - FR
G20/G25 (20/25 mbar)
G30/G31 (28-30/37 mbar)
II2E+3+
I. GESETZLICHE REGELUNG
PLANCHA MANIA SOLL NUR DRAUSSEN BENUTZT WERDEN
Das Gerät wird nicht an einer Abgasanlage angeschlossen.
Es soll entsprechend gesetzliche Regelung installiert werden sein.
Besonders wichtig sind die Bestimmungen bezüglich der Belüftung.
Ein Fluss von frischem Luft von 15 m3 pro Stunde ist zu beachten.
ACHTUNG :
-Gewisse Teile können heiss werden: junge Kinder weit vom Gerät halten
-Das Gerät muss während des Betriebs von brennbaren Materialien ferngehalten werden.
-Jede Veränderung am Gerät kann gefährlich sein
-Das Gerät kann erst umgestellt werden, wenn es außer Betrieb ist
-Handschuhe sind zu tragen, wenn man besonders warme Elemente erreichen muss
-Um die Fettauffangschale zu behandeln, muss man warten, bis das Gerät
kälter geworden ist
-Vor Reinigung, muss man warten, bis das Gerät kalt geworden ist
-Nach Benutzung, Gasfluss an der Flasche zumachen.
-Jede Veränderung über das Gerät kann gefährlich sein
-Das Gerät nicht verändern!
-Wir beraten die Benutzung von Gasflaschen von 6 oder 13 kg, Propan –Butan
mit Sicherheitsregler
-Regelbare Regler nicht benutzen
- Die Länge des flexiblen Schlauches zum Anschluß des Gerätes darf 1,50m
nicht überschreiten
II. GASANSCHLUSS :
PLANCHA ist durch seitigem Anschluss bei Gashebelknopf angeschlossen. Man muss zwei Schlüssel benutzen, um
Anschluss fest zu machen: der erste befindet sich am Eingang des Gas und der zweite am Seite des Anschlusses zu
schrauben. Anschlussdichtheit ist mit Seifenlauge zu prüfen. Es dürfen sich keine Blasen zeigen.
Keinesfalls Dichtheit mit einer Flamme prüfen.
BUTAN / PROPAN –ANSCHLUSS ZUR BENUTZUNG VOM GERÄT (GASTYP I3 B / P)
Für Butan / Propan 50 Mbar, normalisierte Regler und biegsamen Schlauch benutzen
III. VOR BENUTZUNG
-Dichtheit prüfen, beim feststellen einer Undichtigkeit sofort Gasflasche verschliessen.
-Prüfen, dass das Schlauch nicht in Kontakt mit warmen teilen des Geräts kommt
-Sollte die Plancha auf dem Wagen betrieben werden, dann muss PLANCHA im Zentrum der Platte installiert
werden.
-Zur ersten Benutzung, muss man die PLANCHA leer während ca 15 Minuten funktionieren lassen. Ein Geruch
kann davon erfolgen.
-Die Fettauffangschale nur beim kalten Apparat behandeln.
-Vor jeder Benutzung, die Plancha 10 Minuten auf maximaler Stellung vorheizen lassen.
12
11

IV. ZÜNDUNG DER PLANCHA
Der Brenner wird mit einem zündgesichterten Hahn und einem Zünder kontrolliert. Die Knopfmarkierung zeigt die
Hahnstellung.
- Gasflasche öffnen (Butan oder Propan).
- Auf Stellung "zu" ist der Hahn eingeriegelt.
- Bedienungsknopf eindrücken und auf "grosse Flamme" Symbol stellen.
- Zündknopf drücken, der Funke zündet den Brenner an. Ca 10 Sekunden eingedrückt lassen. Stellen Sie sicher das
Sie eine Flamme sehen.
- Den Knopf langsam loslassen. Zündet er nicht gleich, dann ist der Vorgang zu wiederholen.
- Um die Flamme zu regulieren, den Knopf bis zum "kleine Flamme" Symbol drehen.
- Abschalten : Bedienungsknopf nach "zu" (volle Scheibe) Symbol drehen.
NB: Falle eines Zünderausfalls ermöglicht eine Öffnung an den Seiten des Geräts das Zünden der Brenner mit einem
handelsüblichen langen Streichholz
V. ERSATZ DER BATTERIE
- Verschlussschraube des Zünders abschrauben, Batterie: 1.5 V,
Type R6 von gutem Qualität ersetzen
- Dann wieder montieren
- Sollte das Gerät für eine längeren Zeitraum nicht verwendet
werden, dann die Batterie entnehmen.
VI. WARTUNG - REINIGUNG
ERHITZEN Sie die Plancha: während des Garens die Speisen erst von einer Seite anbräunen; dies ist der
sogenannte “Maillard Effect” die Karamelisierung der Zuckerstoffe. Lösen Sie das Gargut von der Platte mit der ENO
Spatula und wiederholen Sie den Vorgang um die andere Seite zu bräunen. Danach die Speisen bei niedriger Hitze
langsam garen. Sie erhalten ein saftiges leicht knackiges und leckeres Gericht.
Zwischen Gängen : schaben sie die Platte mit der ENO Spatula um Rückstände zu entfernen, reinigen Sie die Platte
dann mit der ENO Edelstahlwolle und einem Fasertuch. Ihre Plancha ist nun bereit für den nächsten Gericht.
Nach dem Kochen: bevor die Plancha abkühlt , die Platte mit der ENO Spatula sauber schaben. Ist die Platte sehr
verschmutzt tun sie etwas Wasser auf die Platte und schaben so die Rückstände fort. Benutzen Sie dann die ENO
Edelstahlwolle und ein Fasertuch um die Plancha zu reinigen.
Kalte Plancha : tragen Sie etwas von dem Plancha Reiniger auf du reinigen Sie die Plancha mit der ENO
Edelstahlwolle und dem ENO Fasertuch: ihre Plancha wird danach wieder wie zurvor glänzen.
Mehr Anwender Informationen finden Sie unter YouTube PLANCHAENO
Sollte die PLANCHA für einen längeren Zeitraum nicht verwendet werden, dann das Gerät in einem trockenem Ort
lagern oder mit einem Kunststoffsüberzug bedecken ( das Gerät soll kalt sein )
Den Schlauch muss regelmäßig kontrolliert werden. Zweifelsfalls ist den Schlauch zu ersetzen. Verjährungsdatum
regelmäßig prüfen.
Für einen korrekten Einbau, sind starke Schlauchgebiegungen- und Drehungen zu vermeiden. Schlauch weit von
warmen Teilen halten.
Jedes Gerät ist während jeder Herstellungsstufe kontrolliert. Im Fälle von Problemen, prüfen Sie dass alle Beratungen
gut respektiert worden sind. Besonders, soll der Regler mit Gasflasche und Gasdruck stimmen.
Sollte die Plancha über einen langen Zeitraum nicht benutzt werden, sicherstellen das Venturirohr nicht zugestzt ist.
1) Entnehmen Sie die Grillplatte
2) Lösen Sie die Brennerschrauben
mit einem Schraubendreher.
3) Stellen Sie sicher das der
Brenner nicht zugesezt ist
Ansonsten Verschmutzung
entfernen und den Brenner
wieder einbauen.
VERTRAGLICHE GARANTIE
Falls Probleme entstehen, bitte treten Sie in Verbindung mit dem Laden ,in dem Sie die Plancha gekauft haben.
Dieses Geräte ist 2 Jahre gegen Herstellungs- oder Betriebsdefekt garantiert. Diese Garantie gilt ab Einkaufsdatum.
Grillplatte : lebenslange Garantie
Brenner : 10 Jahre Garantie ab Einkaufsdatum
Während Garantiezeit, übernimmt ENO Kundendienst alle von Teile und Arbeit enstandenen Kosten, um das
Geräte wieder funktionieren zu lassen.
Damit Sie von von dieser Garantie Vorteil nehmen können, müssen auch Dokumente und Geräte nach dem
Wiederverkäufer zurückbringen. Das Gerät soll in seiner ursprünglicher Verpackung sorgfältig wiederverpackt geschickt
werden.
Damit Sie von dieser Garantie Vorteil nehmen können, sollen Sie auf jedem Fall eine Vorvereinbarung vom
Wiederverkäufer bekommen.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Unsere Garantie gilt nicht im Fälle von durch schlechter Reinigung oder Gebrauch (bzw.: Fall, Stoss, schlechte
Gasverbindung…)entstandenen Probleme
Die Garantie der emaillierten Platte schaltet Schaden aus:
- Fall, Stoss
Unrichtige Handlung oder nicht Beachtung der Bedienungsanweisungen.
- Erhaltungs- oder Reinigungsnot.
- Gebrauch von Reinigungsmitteln, die zur Reinigung emaillierten Fläche nicht geeignet sind
- Einrichtung, die der Sicherheitsregeln nicht beachten.
Diese Garantie gilt nicht mehr wenn eine Person oder eine Firma , die von ENO nicht akzeptiert worden ist, Arbeit oder
Reparatur über Geräte untergenommen hat. Unser Kundendienst garantiert die Verfügung von Teilen während 5 Jahre
ab Einkaufsdatum.
Fracht- und Verpackungskosten sind von Kunden zu bezahlen. Keine Rücksendung wird von ENO ohne
Vorausbezahlung von Frachkosten akzeptiert.. Die während Transport von reparierten Geräten entstandenen
Schaden, sind in dieser Garantie nicht inbegriffen. Sie sollen Veranlassung zu Reserven durch Einschreibenbrief an der
Transportfirma innerhalb 3 Tage von Erhaltung geben. Unsere Garantie gilt nicht, wenn diese Empfehlungen nicht
respektiert worden sind;
Im Falle von Stratt, ist als einziger Gerichtstand das Handelsgericht von NIORT eingesetzt worden ( eigentlichen
Klausel, ohne das hätte ENO hätte sein Garantie nicht gegeben).
GESETZGARANTIE
Die Bedingungen von dieser Garantie schalten nicht für den Einkäufer das Vorrecht von Schützung für Defekte und
Herstellungsfehler aus. (Paragraph 1641 und folgende von französischen Gesetzbuch)
Grillplatte
Schraube
Venturirohr
13
14
.
Stützen
"Zu" Stellung
knopf
Kleine Flamme
Min. Leistung
Grosse Flamme
Max. Leistung
Zündung

ITALIANO
Gentile Cliente,
La Plancha è un sistema di grigliatura per contatto, ideale per una cuttura sana e dietetica dei suoi alimenti : crostacei,
pesce, carne, verdure, ecc... Già da alcuni anni adottata dai più grandi chef di cucina, è oggi disponibile in tre misure,
60 cm, per accompagnarla nei suoi momenti conviviali, in famiglia o con i suoi amici.
Volendo doddisfare tutte le sue aspettative, noi abbiamo progettato questo apparecchio in modo che esso possa
funzionare sia con bombole di GPL da 6 Kg che da 15 Kg, ma anche con alimentazione a gas metano.
La potenza di riscaldamento di Plancha richiede che il piano di supporto del suo apparecchio sia di tipo cemento, o
mattoni refrattari, o ceramica. Per sua comodità noi abbiamo progettato un apposito ripiano su carrello, molto pratico
ed elegante. Non esiti a richierderlo al suo fornitore.
Noi le assicuriamo una garnzia di due anni su materiali e manodopera, a partire dalla data di acquisto. La piastra in
ghisa è garantita 10 anni dalla data di acquisto. Inoltre il nostro servizio post ventita le garantisce la disponibilità di
pezzi di ricambio di questo modello per almeno cinque anni dal suo acquisto. Però le consigliamo vivamente di
attenersi strettamente alle nostre raccomandazioni tecniche per quanto riguarda l’uso e la manutenzione. Il non
rispetto di queste regole di utilizzo può essere pericoloso e rischia di provocare un serio deterioramento del suo
apparecchio.
Per la sua sicurezza noi le ricordiamo che la Plancha deve essre utilizzata unicamente all’esterno dei locali, e che
nessun materiale combustibile deve trovarsi nel raggio di 0,50 metri almeno dall’ apparecchio, o sotto di esso. Le
raccomandioma inoltre di non avvicinare o utilizzare liquidi o anche vapori infiammabili in prossimità
dell’aapparevcchio. In caso di odore di gas lei deve chiudere subito la valvola di alimentazione della bombola o il
rubinetto a muro del metano. Naturalmente, quando lei non utilizza l’apparecchio, la valvola della bombola o il
rubinetto del metano devono restare chiusi.
Noi la ringraziamo per la preferenza accordataci scegliendo un apparecchio ENO. Esso è stato progettato per darle la
massima soddisfazione ogni volta che lei lo utilizzerà.
Paese di destinazione
Pressione (mbar)
Categoria
BE - CH - CZ - ES –FR - GB - GR - IE - IS - IT - LU - PT
G30/G31 (28 - 30/37 mbar)
I3+
AT - BG –CZ –DE - DK - FI - GR - NL - NO - RO –SE –SK - SI
G30/G31 (30 mbar)
I3 B/P
AT - CH –DE - LU
G30/G31 (50 mbar)
I3 B/P
BE - FR
G20/G25 (20/25 mbar)
G30/G31 (28-30/37 mbar)
II2E+3+
I. CONDIZIONI REGOLAMENTARI
Come fabbricante, confermiamo che il prodotto è stato fabbricato in conformità alla direttiva europea, 90/396/CEE.
LA PLANCHA E’ DA USARE ESCLUSIVAMENTE ALL’ESTERNO DEI LOCALI.
L’apparecchio non è collegato a dispositivi di evacuazione dei prodotti di combustione.
Dev’essere installato e collegato in conformità alle vigenti normative.
Prestare particolare attenzione al rispetto delle disposizioni in materia di ventilazione. La portata d’aria necessaria per
la combustione è di 15 m3/h.
ATTENZIONE !
- Le parti accese possono diventere molto calde : attenzione ai bambini.
- Le parti protette dal fabbricante non devono essere manipolate.
- L’apparecchio non deve essere spostato quando è in funzione.
- Si raccomanda di usare guanti quando si toccano gli elementi particolaremente caldi.
- Prima di pulire, aspettare che l’apparecchio sia freddo.
- Dopo l’ uso, chiudere il gas dalla bombola.
- Ogni modifica fatta da voi all’apparecchio può essere pericolosa.
- Non modificare il apparecchio.
- Per le bombole di GPL da 6 Kg o 15 Kg raccomandiano l’uso del regolatore di pressione
specifico.
- Non usare regolatori di pressione mabuali o communque non regolamentari.
- Il tubo flessibile fra il apparecchio e la bombola non deve essere piu lungo dal 1.50 m.
II. COLLEGAMENTO AL GAS
PLANCHA è regolata dalla fabbrica per uso con gas butano/propano 30 mbar, secondo i dati riportati sulla placca
informativa dell’ apparecchio. Si puo usare uno o l’altro tipo di gas.
PLANCHA deve essere collegata dietro l’ apparecchio con tubo e regolatore.
Il controllo perfetto si effettua con acqua saponata dopo aver aperto la bombola. Se non si vedono delle bolle, la
chiusura è buona. Non utilizzare mai una fiamma libera per verificare l’ermeticità.
Per un collegamento corretto, evitare le torsione del tubo e li angoli troppo importanti.
III. PRIMA D’UTILIZZARE
- Verificare la tenuta stagna e se si segna una perdita de gas, tagliare il sfogo del gas.
- Verificare che il tubo non sia in contatto con le parti dell’ apparecchio che possono diventare calde.
- Nel caso di utilizzo con carrello, la PLANCHA deve essere posizionata al centro del ripiano.
- Se la vostra PLANCHA è coperta con un telo, quello dev’ essere rimosso prima dell’ utilizzo.
- Per la prima volta in cui viene utilizzata raccomandiamo di lasciare funzionare la PLANCHA vuota per 15 minuti.
Potrebbe sentirsi un odore ed è normale.
- Il recipiente per raccogliere gli avanzi della cottura, deve essere usato quando l’ apparecchio è freddo.
-Prima di ogni cottura, è raccomandato fare un preriscadamento di 10 minuti.
15
16

IV. ACCENSIONE DELLA PLANCHA
Il bruciatore è controllato da una valvola con sigurezza termoelettrica, manopola di manovra e una accensione
elettronica. Sulla manopola è riportata l’ indicazione della posizione della valvola.
1) Aprire la bombola
2) Premere la manopola girandola verso il simbolo della grande fiamma.
3) Pemere l’accensione, le scintille provocano l’accensione del brucciatore. Mantenere la manopola premuta per 10
secondi circa. Verificare che il brucciatore è ben accenso
4) Rilasciare la manopola. Se il bruciatore non rimane acceso ripetere l’operazione.
5) Quindi regolare a piacere la lunghezza della fiamma girando progressivamente verso il simbolo della fiamma piccola.
Per spegnere riportare la manopola verso il símbolo di chiusura (disco pieno).
NB: In caso di guasto dell'accenditore, un orifizio ai lati dell'apparecchio consente l'accensione dei bruciatori utilizzando
un fiammifero commerciale di lunga.
V. SOSTITUZIONE DELLA PILA
Svitare il tappo del portapila che si trova nella parte anteriore
dell’apparecchio ruotando in senso antiorario, sostituire la pila da
1,5 V di tipo R 6 con una di buona qualità.
Rimontare l’insieme eseguendo le stesse operazioni in senso
inverso.
Se si prevede di non utilizzarla per un lungo periodo è opportuno
togliere la pila.
VI. MANUTENZIONE DELLA PLANCHA
PLANCHA CALDA : Raschiare i prodotti di cottura con una spatola di legno o acciaio inossidabile verso il canale
d’evacuazione (Non utilizzare spatola di plastica o teflon ) successivamente mettere un po’ d’aceto bianco.
PLANCHA FREDDA : Pulire con una spugna umida e sapone, evitando prodotti abrasivi, poi asciugare attentamente.
Quando non si utilizza più la PLANCHA, disponetela in un posto secco o copritela con uno telo di plastica doppio.
Verificare che l’apparecchio sia ben freddo.
Verificare regolarmente il buono stato del tubo di gomma. Cambiatelo senza esitazione se sembra difettoso.
Non piegare il tubo e mantenerelo a distanza da tutte le parti che potrebbeno essere calde. La PLANCHA necessita di
un minimo di prevenzione per essere effettivamente senza pericolo.
Ogni apparecchio è controllato in tutte le fasi di fabbricazione. Nel caso in cui si verificano anomalie è necessario
assicurarsi che le indicazioni date siano state rispettate.
In particolare che il regolatore di pressione sia ben adattato alla bombolla del gas e che le indicazioni sulla placca
informativa corrispondano al tipo di gas usato.
Quando non si usa durante.un periodo lungo, verificare che i lbrucciatore non è ostruito.
1) Ritirare la piastra
2) Svitare le vite di fissaggio del
brucciatore
3) Verificare che il brucciatore
non è ostruito.
Se lo è, ritirare il sporco e
rimontare.
GARANZIA CONTRATTUALE
In caso di problemi contattare il rivenditore presso il quale avete acquistato la vostra Plancha.
L’apparecchio è garantito due anni contro difetti di fabbricazione e di funzionamento, a partire dalla data di acquisto.
Plastra : garanzia a vita
Brucciatori : garanzia 10 anni dalla data di acquisto
Durante il periodo di garanzia, il servizio post vendita di ENO assume a suo carico la sostituzione di eventuali
componenti defettosi e la manodopera per rendere nuovamente funzionante l’apparecchio.
Per beneficiare di questa garanzia, si deve presentare la fattura d’acquisto ed il buono di garanzia debitamente
compilato (all’occorrenza) e riportare il tutto al rivenditore nell’imballaggio originale avvolto da un foglio a bolle.
L’esercizion della garanzia deve essere sottoposto all’accettazione preliminare da parte del vostro rivenditore.
RISERVE SULLA GARANZIA
La garanzia dell’’apparecchio non copre i danni dovuti a errori di manutenzione o ad un cattivo osu : cadute, urti,
raccordi e collegamenti sbagliati…
La garanzia della piastra smaltata esclude i danni risultanti da :
- caduta o urto
- uso scorretto o comunque non conforme a quello previsto.
- mancanza di manutenzione o di pulizia.
- uso di detergenti aggressivi o comunque non adatti allo smalto
- installazione non conforme alle regole di sicurezza.
La presente garanzia viene a cessare di validità se terzi non autorizzati da ENO effettuano delle riparazioni o degli
interventi. Il nostro servizio post vendita garantisce la disponibilità di pezzi di ricambio per 5 annni dalla data d’acquisto.
Le spese di spedizione e di imballaggio sono a carico dell’utilizzatore. Le spedizioni in porto assegnato non saranno
accettate. I danni subiti durante il transporto dell’apparecchio, una volta riparato, non sono coperte dalla presente
garanzia. Secondo quanto previsto dalla vigente regolamentazione commerciale eventuali riserve motivate devono
essre notificate al momento della consegna degli apparecchi e confermate entro 3 giorni al corriere tramite lettera
raccomandata. Non si può in nessun caso assicurare la garanzia in caso non osservanza di queste prescrizioni.
In caso di contestazioni, la sola giurisdizione riconosciuta è quella del Tribunale di Commercio di Niort (Clausola
reputata essenziale, senza la quale noi non tratteremo).
GARANZIA LEGALE
Le disposizioni del presente Buono di Garanzia non escludono, a tutela dell'acquirente, la vigente garanzia legale in
presenza di difetti e vizi nascosti.
Piastra
Vite
18
17
.
Portapila
Posizione chiuso
Manopola
Piccola fiamma
(Capacità mini)
Grande fiamma
(Capacità maxi)
Accensionne
Venturirohr

ESPANOL
Estimado cliente,
Plancha es un asador por contacto, ideal para la cocción de vuestros alimentos: mariscos, pescados, carnes,
verdura... Usada por los mas prestigiosos jefes de cocina desde algunos años, es disponible en tres versiones, 45; 60
y 75 cm, para acompañar a vuestros momentos de descanso, en familia o con amigos.
Los productos ENO son concebidos y fabricados en Francia. Su origen esta certificado por el ''Label origine France
garantie''.
En el contexto de su política de calidad y su compromiso por el desarrollo sostenible, ENO concibe aparatos robustos,
totalmente reparables y reciclables.
Hemos dibujado este aparato para funcionar con todas botellas de gas butano o propano disponibles, asi como con
gas natural.
La Pitencia es tal, que el soportedel aparato debe ser en materia resistante al calor : hormigon, ladrillas refractarias o
ceramica. Hemos dibujado un carrillo specifico, elegante y adecuado. Vuestro revendidor puede aconsejar bien.
Aseguramos una garantía de dos añosune para piezas y mano de obra a partir de la fecha de compra. La plancha de
hierro fundido y quemadores tienen una garantía de 10 años a partir de la fecha de compra. Nuestro servicio post
venta os garantiza la disponibilidad de las piezas durante 5 años como minimo despues de la compra. No obstante,
os aconsejamos de respectar nuestras recommandaciones técnicas de uso y mantenimiento. No respectar a esas
reglas de uso puede ser peligroso y provocar daños sobre vuestro aparato.
Por razones de seguridad, la Plancha debe ser usada exclusivamente al exterior y ningún material inflamable se
encontrara en un radio de ca 0,5 m alrededor y debajó del aparato. Recomandamos de no almacenar liquidos o
vapores inflamables al lado del aparato. En caso de olor de gas, hay que cerrar la valvula de la botella de gas o de la
alimentación de gas natural. Cuando no se usa mas el aparato, cerrar la valvula de la botella de gas.
Agradecemos por la confianza comprando un aparato ENO que ha sido dibujado para vuestra satisfacción maxima
cada vez que se usara.
País de destino
Presión (mbar)
Categoría
BE - CH - CZ - ES –FR - GB - GR - IE - IS - IT - LU - PT
G30/G31 (28 - 30/37 mbar)
I3+
AT - BG –CZ –DE - DK - FI - GR - NL - NO - RO –SE –SK - SI
G30/G31 (30 mbar)
I3 B/P
AT - CH –DE - LU
G30/G31 (50 mbar)
I3 B/P
BE - FR
G20/G25 (20/25 mbar)
G30/G31 (28-30/37 mbar)
II2E+3+
I. CONDICIONES REGLEMENTARIAS
LA PLANCHA DEBE SER INSTALADA SOLO FUERA DE CASA.
El aparato no es conectado a un sistema de evacuación de los residuos de combustión.
Debe ser instalado y conectado según reglas vigentes. Hay que dar un cuidado a disposiciones vigentes sobre
ventilación. Prever un caudal de aire fresco de 15 m3/h necesarios para una buena combustión.
CUIDADO :
- Partes accesibles pueden estar muy calientes: tener los niños alejados
- El aparato se debe colocar lejos de materiales inflamables durante su uso
- Las partes protegidas por el fabricante no deben ser manipuladas por el usuario.
- No desplazar el aparato cuando funciona
- Es recomendado usar guantes de protección manipulando elementos calientes.
- El recipiente para residuos de cocina debe ser sacado cuando el aparato esta enfriado.
- Antes de limpiar esperar que se enfrié el aparato
- Después del uso, cerrar la valva del cilindro de gas.
- Todas modificaciones del aparato pueden ser peligrosas.
- No modificar el aparato.
- Recomendamos cilindros de 6 Kg o 12,5 Kg (Butano o Propano), usando la alcachofa con
seguridad adecuada. Prohibido de usar con gas natural.
- No usar un regulador regulable.
- El tubo flexible entre el aparato y la bombona no debe ser mas largo que 1.50 m.
II. GAS
PLANCHA MANIA es regulada al gas butano/propano 28/37 mbar en fabrica, según indicaciones sobre la plancha.
III. CONEXION AL GAS
La PLANCHA MANIA debe ser conectada a partir del empalme al lado del aparato.
Para un montaje correcto las curvaturas demasiado importantes o las torsiones del tubo deben ser evitadas.
Cuando se cambia el recipiente de gas, efectuar esta manipulación lejos de toda fuente de ignición.
CONEXION BUTANO / PROPANO Y CILINDRO
El cilindro de gas : debe ser instalado sobre el soporte o el carro y ser fijado de un modo muy solido con el sistema
previsto
Para gas Butano (G30), usar un regulador con seguridad 28 mbar
Hay que prever un tubo flexible de 1 m.
Para gas Propano (G31) usar un regulador con seguridad 37 mbar
Hay que prever un tubo flexible de 1m.
IV. ANTES DEL USO
- Comprobar que no hay fuga de gas
- Verificar que la manguera no esta en contacto con partes que podrían estar muy calientes
- Si el aparato es equipado de una funda de protección, hay que retirarla antes de su uso.
- Al primer uso, recomendamos dejar la Plancha funcionar vacía durante 15 minutos. Un olor ligero puede notarse
durante algunos instantes.
- Un recipiente permite recuperar los residuos de cocina, hay que manipularlo cuando el aparato esta frió.
- Antes de cocinar, recomendamos un precalentamiento de 10 minutos: poner la manija sobre la flama grande.
20
19

V. ENCENDIDO DE LA PLANCHA
El quemadorse controla por una manija y un encendedor piezo. La maneta tiene una indicación del estado de la válvula
de gas
- Abrir el cilindro de butano o propano.
- El aparato tiene una válvula bloqueada en posición cerrada (disco lleno) que asegura una seguridad entera.
- Empujar la manija y hacerla girar hacia el símbolo de la flama pequeña.
- Accionar el encendedor se produce un ruido, ylachispa enciende elquemador. Verificar que elquemador esta bien encendido
Mantener la manecilla presionada durante aproximadamente 10 segundos a fin de que la seguridad se engrane.
- Pues regular la flama girando poco a poco hacia el símbolo de la flama grande. Para apagar, girar la manija hacia el
símbolo del disco
Nota: En caso de fallo del encendedor, un orificio a los lados del aparato permite que los quemadores se enciendan con un
fósforo largo comercial.
VI. CAMBIO DE PILA
- Destornillar el tapondel encendedor poner una pila de 1,5V tipo
R6 y de buena calidad
- Tornillar el tapon
- Si no se usa laPlancha durante una temporada larga se
aconseja de sacar la pila.
VII. MAINTENIMIENTO DE LA PLANCHA
Plancha caliente: - Durante la cocción, dejar cocer los alimentos unos instantes con fuego alto para que se
caramelicen ligeramente; es la caramelisación de estos jugos llamado efecto de Maillard. Con ayuda de su espátula
ENO, despegue los alimentos de la plancha y darles la vuelta con el fin de caramelizar cada lado. Seguir con la
cocción a fuego lento para calentar el corazón del alimento, por lo tanto obtendrán una cocción jugosa, ligeramente
crujiente que devolverá en boca todo el sabor de los alimentos.
- Entre cada cocción, rascar la plancha con la parte plana de su espátula ENO de manera a despegar los residuos de
cocción. Utilizando su bola inox ENO obtendrán una limpieza perfecta de la plancha, le sobrará secar la plancha con
un hoja de papel de cocina para poder empezar con otra cocción.
- Al final de servicio: aprovechamos que la plancha este aun caliente y rascamos de nuevo la plancha con
su espátula ENO. en caso de que la plancha este muy sucia puede tirar un poco de agua mientras rasca para
despegar los residuos de la plancha de cocción. Seguidamente utilizamos la bola inox ENO para limpiar
perfectamente la plancha, luego la secamos con una hoja de papel de cocina.
- En frio, para devolver un aspecto nuevo a la plancha usen el PLANCHA CLEANER ENO con la bola de inox y un
poco de agua para devolverle todo su resplandor al hierro fundido. sequen la con su bayeta de microfibra ENO y su
plancha quedará como nueva.
Encuentren todos los trucos y recetas en nuestro canal youtube PLANCHAENO
Cuando no se usa mas la Plancha, ponerla en un lugar seco o taparla con la funda creada especialmente después de
verificar que el aparato sea bien frio.
Verificar el buen estado de la manguera. Cambiarla si tiene una duda o si la fecha de validez es superada.
Tener la manguera alejada de todas partes calientes. Necesita un mantenimiento mínimo.
Cada aparato es controlado a todos niveles de fabricación. En caso de anomalías, asegurarse que todas instrucciones
de esta nota han sido respectadas. Verificar que la alcachofa usada es bien el modelo previsto según el tipo de cilindro
o el tipo de gas usado.
Cuando se cambia el cilindro de gas hay que tener el aparato alejado de toda flama
No respectar esas instrucciones puede dañar el aparato
Quando non si usa durante.un periodo lungo, verificare che i lbrucciatore non è ostruito
1) Sacar la placa
2) Desartornillar los tornillos de
fijacion del quemador Tornillos
3) Verificar que el quemador no
esta obstruido.
Si lo esta, sacar lo sucio y montar
de nuevo.
GARANTIA CONTRACTUAL
En caso de problema, contactar al revendidor a quien hais comprado vuestra Plancha.
El aparato es garantizado 2 años contra todos defectos de fabricación y de funcionamiento, a partir de la fecha de
compra.
Placa : garantía de por vida
Quemadores : garantía de 10 años a partir de la fecha de compra
Durante el tiempo de garantia, el servicio post venta de la ENO toma a su carga entera las piezas y los gastos
de trabajo para remitir enl aparato en estado.
Para beneficiar de la garantia, debeis presentar la factura de compra la facture d’achat y el documento de garantia
llenado y traer todo al revendidoren su embalaje original.
El exercicio de la garantia tendra que ser validado por su revendidor.
RESERVAS DE GARANTIA
La garantia del aparato no cubre los problemas debidos a un maolo mantinimiento o a un uso inadecuado : caida,
choque, eror de conexion
La garantia del grill esmalatado excluye los daños resultando de :
- Caida o choque ou choc
- Un uso incorecto o no conforme a las instrucciones
- Una falta de mantenimiento o limpieza
- Del uso de detergentes abrasivos no adecuados para superficias esmaltadas.
La garantia no se aplica si una persona o entidad no homologada por la ENO hace reparaciones o intervenciones.
Nuestro servicio post venta garantiza la disponibilidad de las piezas durante 5 años despues de la fecha de compra.
Los gastos de porte y embalaje son a la carga del cliente.No se acceptaran devoluciones en portes debido. Los daños
durante le transporte de los aparatos reparados no son cubiertos pore sa garantia. ne sont pas couverts par cette
garantie. Las reservas deben ser notificadas por carta certificada al transportista en los 3 dias despues de la recepcion.
No puedemos segurar la garantia si no se observan esas reglas
En caso de litigio, la unica juridiccion reconocida es la del Tribunal de Comercio de NIORT - FRANCIA (Clausula
reputada esencial, sin cual no existiría esa garantía).
GARANTIA LEGAL
Disposiciones de la garantia no excluyen el beneficio para el comprador de la garantia legal contra defectos y vicios
disimulados que se aplica en todos casos.
Placa
Tornillos
22
21
Posction cerrado
Maneta
Flama pequena
Caudal mini.
Flama grande
Caudal maxi.
Encendedor
.
Soporte de la bateria
Venturi

NEDERLANDS
Mevrouw, Mijnheer,
De Plancha is een grill die door ideaal contact voor een gezond en dietetisch bakken van uw voedingswaren instaat:
geschikt voor schaaldieren, vis, vlees, groenten... Ze werd door grote koks sinds enkele jaren in gebruik genomen en
is momenteel beschikbaar in 3 maten, 45; 60 en 75 cm, om uw vrije tijd met familie en vrienden aangenaam te maken.
De ENO Planchas worden ontworpen en geproduceerd in Frankrijk. De producten hebben het kenmerk “Certified
French Origin”
ENO ontwerpt duurzame, recyclebare kwaliteitsproducten.
Om aan al uw verwachtingen te voldoen werd dit toestel ontworpen om met butaan- of propaangas in flessen van 6 of
13 kg die in de handel te verkrijgen zijn te gebruiken maar ook vanaf een aardgasvoeding.
De verhittingskrachtvan uw Plancha is zodanig hoog, dat het voetstukvan uw toestel in hittebestendigmateriaal moet
zijn zoals beton, hittebestendige stenen of keramiek. Voor uw comfort hebben we ook een specifieke tafel op wielen
ontworpen, elegant en aangepast aan het toestel. Aarzel niet om contact op te nemen met uw leverancier.
Dit toestel heeft een garantietermijn van twee jaar op onderdelen en arbeidsloon vanaf de datum van aankoop. De
gietijzeren bakplaat en branders hebben een garantie periode van 10 jaar vanaf de datum van aankoopdatum. Onze
dienst na verkoop waarborgt u een beschikbaarheid van de onderdelen gedurende 5 jaar na de datum van uw aankoop.
Niettemin, raden wij u aan de gebruiksaanwijzing evenals de onderhoudsvoorschriften strikt te volgen. Het niet in acht
nemen ervan kan gevaarlijk zijn en kan uw toestel ernstig beschadigen.
Voor uw veiligheid herinneren wij u dat de Plancha uitsluitend buiten gebruikt mag worden en dat er zich geen brandbare
materialen in een straal van 0,5 m. rond of onder het toestel mogen bevinden. Wij raden u aan nooit ontvlambare
vloeistoffen of dampen rond uw toestel op te slaan of te gebruiken. In geval van gasgeur, sluit onmiddellijk de
gasfleskraan of de wandkraan van het aardgas. Eveneens na gebruik, sluit de gasfleskraan of wandkraan van het
aardgas.
Wij danken u voor uw vertrouwen bij de keuze van dit ENO toestel. Het werd ontworpen om u een grote voldoening te
bieden bij elk gebruik.
LANDEN VAN BESTEMMING
Druk (mbar)
Categorie
BE - CH - CZ - ES –FR - GB - GR - IE - IS - IT - LU - PT
G30/G31 (28 - 30/37 mbar)
I3+
AT - BG –CZ –DE - DK - FI - GR - NL - NO - RO –SE –SK - SI
G30/G31 (30 mbar)
I3 B/P
AT - CH –DE - LU
G30/G31 (50 mbar)
I3 B/P
BE - FR
G20/G25 (20/25 mbar)
G30/G31 (28-30/37 mbar)
II2E+3+
I. REGLEMENTAIRE VOORSCHRIFTEN
DE PLANCHA MAG UITSLUITEND BUITENSHUIS GEBRUIKT WORDEN.
Uw toestel is niet aangesloten aan een afvoervoorziening voor de verbrandingsproducten.
Het moet geïnstalleerd worden volgens de installatievoorschriften in voege.
Men moet een bijzondere zorg dragen aan de voorzorgmaatregelen in verband met de luchtverversing. Voorzie een vernieuwde
luchtverversing van 15 m3/uur vereist voor een toevoer van verbrandingslucht.
OPGELET:
- Sommige bereikbare onderdelen zijn zeer warm: jonge kinderen op afstand houden.
- Dit toestel gedurende gebruik verwijdert houden van ontvlambare materailen.
- De door de fabrikant beschermde delen mogen niet bewerkt worden door de gebruiker
- Het toestel mag niet verplaatst worden als het is werking is.
- Het is aanbevolen beschermingshandschoenen te gebruiken bij het hanteren van warme onderdelen.
- De slee voor recuperatie van de sappen mag enkel gehanteerd worden als het toestel koud is.
- Voor het reinigen van het toestel, wachten tot het volledig afgekoeld is.
- Sluit de gaskraan na gebruik van butaan/propaangas of de wandkraan voor aardgas.
- Elke verandering van het toestel kan gevaarlijk zijn.
- Het toestel niet veranderen of bewerken.
- Naar gelang uw behoeften raden wij u gasflessen van 6 Kg of 13 Kg Butaan of Propaan uit de handel
aan, en gebruik daarbij de geschikte ontspanner die voldoet aan de veiligheidsvoorschriften.
- Dit toestel mag met aardgas gevoed worden, raadpleeg uw verkoper.
- De lengte van de soepele darm die het toestel met de gasvoorziening of de gastoevoer verbindt mag niet meer dan 1,50 m.
bedragen.
II. GASKEUZE
Uw PLANCHA MANIA werd in de fabriek geregeld voor butaan/propaan 28 –30 / 37 mbar, volgens de gegevens op de
signalementplaat van uw toestel. Indien u aardgas wenst te gebruiken moet u contact opnemen met uw verkoper, met de dienst
na verkoop ENO voor het leveren van de nodige injectiematerialen.
OPGELET: Bij gebruik van aardgas, is het ten strengste verboden uw PLANCHA op een draaiende tafel of kar te plaatsen. Uw
toestel moet bevestigd worden.
III. GASAANSLUITING
De PLANCHA MANIA moet aangesloten worden via het verbindingstuk achteraan het toestel.
U gebruikt twee sleutels om de aansluiting volgens uw keuze uit te voeren: één aan de kant van de gastoevoer van het toestel,
de andere voor de aan te schroeven aansluiting. De luchtdichtheid van de aansluiting moet nagezien worden met behulp van
zeepsap na het openen van de gasfles. De totale afwezigheid van luchtbellen op de aansluiting ingewreven met zeepsap is teken
van een goede luchtdichtheid. Nooit geen vlam aansteken om de luchtdichtheid na te kijken.
Voor een correcte instelling moeten te grote buigingen evenals torsies van de buizen vermeden worden.
BUTAAN/PROPAAN Aansluiting voor gebruik van uw toestel in categorie I3+
Voor Butaan gas G30, gebruik een ontspanner met veiligheid NF 28 mbar en een flexibel te kiezen onder de volgende modellen:
- Flexibele slang zonder vervaldatum NFD36-125 / lengte: 1 m
- Flexibele slang XPD36-112 / lengte: 1 m
- Soepele buis met 2 ringen XPD36-110 / lengte: 1 m / gebruik hulpstuk met fopspeenvorm geleverd bij het toestel.
Voor Propaan G31, gebruik een ontspanner met veiligheid NF 37 mbar en een flexibel te kiezen onder de volgende modellen:
- Flexibele slang zonder vervaldatum NFD36-125 / lengte: 1 m
- Flexibele slang XPD36-112 / lengte: 1 m
AARDGAS Aansluiting bestellen bij DNV ENO voor gebruik van uw toestel in categorie I2E+
Voor Aardgas G20, gebruik een flexibel te kiezen onder de volgende modellen:
- Flexibele slang zonder vervaldatum NFD36-121
- Flexibele slang NFD36-103
De standaard rubberslang moet zichtbaar zijn en gemakkelijk bereikbaar zijn over gans de lengte, van het toestel tot aan de
wandkraan specifiek voor aardgas.
IV. VOOR HET GEBRUIK
- Regel de helling van de grill volgens de gewenste bakwijze, met behulp van de regelbare pootjes achteraan het toestel.
- Controleer de luchtdichtheid, indien er een lek is, verbreek onmiddellijk de gastoevoer.
- Controleer of de slang of flexibel niet in contact kunnen komen met de onderdelen van het toestel bij het opwarmen.
- Bij gebruik van het toestel op een kar, moet de plancha in het midden van de voorbestemde plaat geplaatst worden.
- Indien u over een deksel of beschermingshoes beschikt voor uw toestel, moet deze ervan genomen voor gebruik.
- Bij een eerste gebruik is het aangeraden uw plancha gedurende 15 minuten leeg te laten werken. Een lichte geur kan gedurende
enkele ogenblikken vrijkomen.
- Een slee maakt het mogelijk de baksappen op te vangen, deze moet steeds koud gehanteerd worden.
- Voor ieder gebruik, is een voorverwarming van 10 minuten aanbevolen: plaats de hendels op grote vlam.
24
23

V. AANSTEKEN VAN UW PLANCHA
De brander wordt aangedreven door een veiligheidskraan met thermokoppel en bedieningshendel en een aansteker. Het
bedieningshendel bevat een indicatie die dient om de stand van de kraan aan te geven.
- Open de butaan- of propaanfles of de wandkraan voor aardgas naargelang de instelling van uw toestel.
- Uw toestel heeft een vergrendelingskraan in gesloten toestand (duidelijk aangeduid met een volle schijf) die een perfecte
veiligheid waarborgt.
- Duw op het hendel en draai naar het symbool van de kleine vlam.
- Schakel de aansteker in, u hoort een klik en een vonk veroorzaakt de aansteking van de brander door het induwen van het
kraanhendel gedurende ongeveer 10 seconden zodanig dat de veiligheid ingeschakeld wordt. Controleer of de brander goed
aangestoken werd
- Het hendel loslaten. Indien de brander niet blijft branden herbegin de verrichting. Vervolgens kan de vlam geregeld worden door
naar het symbool van de grote vlam te draaien. Voor het uitdoven van het toestel, het hendel naar de gesloten positie draaien
(volle schijf).
NB : Inhetgevalvaneenstoringindeontsteker, zorgt eenopeningaandezijkantenvanhetapparaatervoordatdebranderskunnen
worden ontstoken met een in de handel verkrijgbare lange lucifer
VI. VERVANGEN VAN DE BATTERIJ
- De stop van de aansteker losschroeven in tegenovergestelde
klokrichting, vervang de batterij 1,5V type R6 met een batterij van goede
kwaliteit.
- Alles terugvastmaken.
- Indien u uw Plancha gedurende een lange periode niet gebruikt is het
aangewezen de batterij eruit te halen.
VII. ONDERHOUD VAN UW PLANCHA
Warme Plancha: Grill uw voedsel voor enkele seconden totdat het light bruin wordt. Hierdoor worden de sappen gekarameliseerd,
dit wordt ook wel “Maillard Effect” genoemd. Haal uw voedsel van de plaat met de ENO spatel en draai het zodat het aan beide
zeiden karamelliseert. Daarna voorzichtig doorkoken op een laag vuur, zodat u een heerlijk sappig stukje voedsel kan serveren
kookbeurten : schraap al het overige voedsel van de plaat met de ENO Spatel, en borstel met de ENO RVS bal, daarna
schoonvegen met de absorberende doek. Hierna is uw Plancha klaar voor het volgende gerecht.
Na gebruik: voordat uw Plancha afkoelt, schraap al het overige voedsel van de plaat met de ENO spatel. Wanneer de plaat erg vies
is, giet een kleine hoeveelheid water op de plaat en schraap het overige voedsel eraf. Gebruik de ENO RVS bal om de plaat
helemaal schoon te borstelen en veeg de plaat schoon met de absorberende doek.
Koude Plancha: Gebruik de Plancha Cleaner met de RVS bal en een kleine hoeveelheid water. Daarna schoonvegen met de ENO
Microfiber doek, hiermee krijgt uw Plancha zijn originele kleur weer terug.
Meer tips en recepten op ons Youtube kanaal PLANCHAENO
Wanneer u uw Plancha niet meer gebruikt, plaats ze in droge bergruimte, dek ze af met een plastieken hoes, controleer vooraf
of het toestel wel koud is.
Controleer regelmatig de rubberslang (NF). Aarzel niet om hem te vervangen indien u twijfelt over zijn toestand.
Controleer de vervaldatum.
Deze slang niet plooien of kreuken en vermijd elk contact met warme delen. Een minimum aan voorzorgmaatregelen en
onderhoudsvoorschriften in acht nemen volstaan om zijn rol perfect te laten invullen.
Elk toestel wordt bij elk fabricatie stadium gecontroleerd. In geval er afwijkingen voorkomen is het belangrijk dat de voorschriften
van de gebruiksaanwijzing nauwkeurig gevolgd werden.
In het bijzonder dat de gebruikte ontspanner aangepast is aan de gebruikte gasfles en in overeenstemming bij de gaskeuze
met de gegevens op de signalementplaat.
Nadat het toestel lang niet gebruikt werd, controleer of de venturi van de brander niet verstopt is
1) De rooster uitnemen
2) Draai de bevestigingsschroef van de
brander los met een
schroevendraaier
3) Controleer of de brander niet
verstopt is.
Indien de venturi verstopt zit,
verwijder alle vuiligheid. Monteer
het toestel zoals in zijn
oorspronkelijke staat.
CONTRACTUELE GARANTIE
Wanneer er gebreken voorkomen neem onmiddellijk contact op met de verkoper bij wie u uw plancha kocht.
Dit apparaat heeft een garantietermijn op materiaal- of constructiefouten van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.
Rooster /bakplaat : levenslange garantie
Branders : garantie periode van 10 jaar vanaf de datum van aankoop
Gedurende de garantieperiode zal de dienst na verkoop ENO volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken
welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten en dekosten ten laste nemen om uwtoestel terug in orde
te brengen.
Om van deze garantie te genieten, moet het aankoopbewijs (factuur) en de garantiesbon van de grill (volledig ingevuld)
aan de verkoper voorgelegd worden en het toestel in zijn oorspronkelijke verpakking overhandigd worden.
De garantie wordt verleend op basis van de acceptatie van de verkoper.
GARANTIE RESERVES
Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de
gebruiksaanwijzing of ingreep door derden: laten vallen, schokken, aansluitingsvergissingen...
De garantie van de geëmailleerde grill is uitgesloten bij gebreken voortvloeiend uit:
- val of schok
- hardhandig gebruik of in tegenstelling met de gebruiksvoorschriften
- een gebrek aan onderhoud en reiniging
- het gebruik van agressieve detergenten die niet geschikt zijn voor email
- de aanpassing van het toestel in tegenstelling met de veiligheidsvoorschriften.
Deze garantie vervalt indien een derde, niet bevoegd door ENO herstellingen of ingrepen uitvoert.
Onze dienst na verkoop waarborgt de beschikbaarheid van wisselstukken tot 5 jaar na aankoop van het toestel.
De portkosten voor het terugsturen van het toestel vallen ten laste van de gebruiker. De terugzendingen met de
vermelding « port betaalddoor de bestemmeling » worden geweigerd. Beschadigingentijdens hettransport van herstelde
toestellen worden niet gedekt door deze garantie. Deze moeten volgens artikel 105 van de Handelscode, onder
voorbehoud bij receptie van het toestel en binnen de 3 dagen per aangetekend schrijven aan de transportfirma gemeld
worden. Wij kunnen in geen enkel geval de garantie verzekeren indien deze voorschriften niet in acht genomen werden.
In geval van geschil, is de enige erkende rechtsbevoegdheid deze van de Handels Rechtbank van Niort (essentiële
bekende Clausule, zonder dewelke wij niet gehandeld zouden hebben).
WETTELIJKE GARANTIE
De maatregelen van huidig Garantie Bon zijn onverenigbaar met winsten ten voordele van de koper, van de wettelijke
garantie voor materiaal- en constructiefouten in voege volgens de voorwaarden van de artikels 1641 en volgende van
het Burgerlijk Recht.
Rooster
Vijs
25
26
Gesloten positie
Hendel
Kleine vlam
Mini vermogen
Flama grande
Caudal maxi.
Aansteker
.
Accusteun
Venturi

ADAPTATION BUTANE-PROPANE / GAZ NATUREL
PLANCHA
Puissance
nominale
(en kW)
Débit réduit
Maxi.
(en kW)
Butane 28 mbar (G30)
Propane 37 mbar (G31)
Gaz Naturel 20
mbar (G20)
KIT Gaz Naturel
Réf. ENO :
Repère injecteurs
Repère injecteurs
Riviera 45
2,8 kW.
0,7 kW
87
126
530104
Bergerac 45
Chambord 45
2,8 kW.
1,2 kW
87
126
530104
Riviera 60
2 x 2,4 =
4,8 kW
2 x 0,7 kW
2 x 80
117
530204
Bergerac 60
Chambord 60
Fusion 60
2 x 3 =
6 kW
2 x 1,2 kW
2 x 87
126
531204
Riviera 75
3 x 2,1 =
6,3 kW
3 x 0,7 kW
3 x 75
109
530304
Bergerac 75
Chambord 75
3 x 2,5 =
7,5 kW
3 x 1,2 kW
3 x 80
117
531504
AVERTISSEMENT
Avant de remplacer les injecteurs, fermer l’arrivé du gaz et assurez-vous que les manettes de commande de votre appareil sont bien en
position Arrêt.
CHANGEMENT DES INJECTEURS
Le changement des injecteurs s'effectue après avoir déposé le grilloir puis les différentes pièces constituant le brûleur comme indiqué
sur le croquis.
A l'aide d'un outil à forme hexagonale de 7 mm sur plats (tournevis spécial ou clef à tube), démonter les injecteurs en place et les remplacer par
les injecteurs comportant les repères indiqués dans le tableau ci-dessus. L'étanchéité est obtenue par le simple contact métal sur métal en
serrant normalement. Reposer les différentes pièces constituant le brûleur en veillant à leur bon positionnement qui est facilité par la présence
de détrompeurs.
REGLAGE DES DEBITS REDUITS
Après avoir procédé au nouveau raccordement et au changement d'injecteurs, il est
nécessaire de régler le débit réduit de chaque brûleur. Pour cela allumer l'un des
deux brûleurs en se référant au paragraphe allumage. Mettre le brûleur en position
débit réduit en tournant la manette du robinet correspondant vers la gauche jusqu'au
symbole petite flamme. Enlever ensuite la manette afin d'avoir accès à la vis de
réglage du débit réduit du brûleur correspondant. A l'aide d'un tournevis à bout plat
de largeur 3,5 mm, augmenter le débit réduit jusqu'à obtenir le "ralenti" désiré en
tournant la vis de réglage du débit réduit comme indiqué dans le schéma. Un bon
réglage doit permettre d'obtenir une petite flamme très stable de couleur bleue.
Remettre en place la manette sur la queue du robinet puis le fermer avant de passer
au réglage du second brûleur en procédant de la même manière.
NOTA : L’étiquette changement gaz (fournie avec les injecteurs) doit être collée sur la plaque signalétique de la plancha lors
du changement gaz.
Injecteur
Vis de réglage
Débit réduit
(By-pass)
This manual suits for next models
15
Table of contents
Languages:
Other Eno Cooker manuals
Popular Cooker manuals by other brands

Baumatic
Baumatic BCG6100SS instruction manual

Pkm
Pkm EH4-60 GK6 instruction manual

La Germania
La Germania AMN855GXV Installation, maintenance and use instructions

AGA
AGA Elise AEL48IN-SS owner's guide

Electrolux
Electrolux EKM55402X Operating and installation instructions

Bosch
Bosch HGV1E0U50M instructions