Envirolite EV7061-05 User manual

Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Envirolite Customer Service
8 a.m. –6 p.m., EST, Monday –Friday
1-855-573-6156
EV7061-05
EXTERIOR WALL LANTERN

SAFETY INFORMATION
Before starting installation of this
fixture or removal of a previous
fixture, disconnect the power by
turning off the circuit breaker or by
removing the fuse at the fuse box.
Consult a qualified electrician if you have any electrical questions or need to
replace the driver.
If you have any non-electrical questions about this fixture, please contact our
Customer Service Team at 1-855-573-6156.
WARNING: Disconnect the
power prior to removing or
installing a light fixture.
PLANNING THE INSTALLATION
NOTE: Keep your receipt and
these instructions for Proof of
Purchase.
Read all instructions before assembly and installation. Before starting installation
of the fixture or removal of a previous fixture, disconnect the power by turning off
the circuit breaker or by removing the fuse at the fuse box. To avoid damaging
this product, assemble it on a soft, non-abrasive surface such as carpet or
cardboard.
TOOLS REQUIRED
2
Phillips
Screwdriver
Wire
Cutter
Wire
Stripper
Flathead
Screwdriver
Ladder Safety
Goggles
Electrical
Tape
Silicone Rubber
Sealant for
exterior use

PACKAGE CONTENTS
3
Part
Description
Quantity
A
Fixture Body
1
AA
Lock Nut
2
BB
Hex Nut
2
CC
Hood Screw
2
DD
Wire Nut
3
EE
Bracket Mounting Screw
2
FF
Fixture Mounting Screw
2
GG
Mounting Bracket
1
A
EEDD FF GG
AA BB CC

INSTALLATION
DD
GG
A
2
4
NOTE: If you have electrical
questions consult your local
electrical code for approved
grounding methods.
Thread the fixture mounting screws
(FF) into the provided holes of the
mounting bracket (GG).
Thread the hex nuts (BB) onto the
fixture mounting screws (FF). Do not
tighten the hex nuts (BB) at this time.
Pull the supply wires out from the
outlet box and mount the mounting
bracket (GG) to the outlet box using
the bracket mounting screws (EE).
Connect the black supply wire to
the black fixture wire using a wire
nut (DD).
Connect the white supply wire to
the white fixture wire using a wire
nut (DD).
Connect the fixture ground wire
to the supply ground wire using a
wire nut (DD).
Wrap all wire connections with
electrical tape for a more secure
connection.
EE GG
FF
BB
Place the back plate of the fixture body (A) over the outlet box and onto the
fixture mounting screws (FF).
Adjust the fixture mounting screws (FF) until they protrude out from the back
plate 1/4 in.
Remove the fixture body (A) and secure the position of the fixture mounting
screws (FF) by tightening the hex nuts (BB)
1

INSTALLATION (continued)
3
5
Place the back plate of the fixture
body (A) onto the fixture mounting
screws (FF) and secure it into
place by using the lock nuts (AA)
provided.
Caulk the upper 2/3rds of the back
plate on the fixture body (A).
Leave the bottom 1/3rd un-caulked
for drainage of any water that may
leak into the enclosure.
A
AA
FF
Turn on power at the circuit breaker or fuse box.
Turn the light switch on to activate the fixture.
OPERATION
NOTE: Do not use any cleaners
with chemicals, solvents, or harsh
abrasives. Use only a dry soft
cloth to dust or wipe carefully.
EXTERIOR MAINTENANCE
Use a dry or slightly dampened
clean cloth and wipe the surface
of the fixture.
INTERIOR MAINTENANCE
Disconnect power to the fixture by turning off the circuit breaker or by
removing the fuse at the fuse box.
Use a dry or slightly dampened clean cloth to wipe the interior surface of the
fixture.
CARE & CLEANING

DRIVER REPLACEMENT
This product is ENERGY STAR ® listed. The driver can be replaced without
having to cut wires. Please contact a qualified electrician if driver
replacement is needed.
FCC NOTICE
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interface by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the device and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Problem
Solution
The light will not turn on.
Make sure the power supply is on.
Test or replace the switch.
Check the wiring.
Replace the driver.
The fuse blows or circuit breaker
trips when light is turned on.
Check the wire connections.
TROUBLESHOOTING
6

WARRANTY
7
WHAT IS COVERED
The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials
and workmanship for a period of three (3) years from date of purchase. This
warranty applies only to the original consumer purchaser and only to products
used in normal use and service. If this product is found to be defective, the
manufacturer’s only obligation, and your exclusive remedy, is the repair or
replacement of the product at the manufacturer’s discretion, provided that the
product has not been damaged through misuse, abuse, accident, modifications,
alterations, neglect or mishandling.
WHAT IS NOT COVERED
This warranty shall not apply to any product that is found to have been improperly
installed, set-up, or used in any way not in accordance with the instructions
supplied with the product. This warranty shall not apply to a failure of the product
as a result of an accident, misuse, abuse, negligence, alteration, or faulty
installation, or any other failure not relating to faulty material or workmanship.
This warranty shall not apply to the finish on any portion of the product, such as
surface and/or weathering, as this is considered normal wear and tear.
The manufacturer does not warrant and specially disclaims any warranty, whether
expressed or implied, of fitness for a particular purpose, other than the warranty
contained herein. The manufacturer specifically disclaims any liability and shall
not be liable for any consequential or incidental loss or damage, including but not
limited to any labor/expense costs involved in the replacement or repair of said
product.

Preguntas, problemas, o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Envirolite
8 a.m. –6 p.m., Hora del Este, Lunes –Viernes
1-855-573-6156
EV7061-05
FAROL DE PARED LED PARA EXTERIORES

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Antes de iniciar la instalación de
este aparato o la eliminación de
un accesorio anterior, desconecte
la alimentación apagando el
disyuntor o quitando el fusible en
la caja de fusibles.
Consulte a un electricista calificado si tiene alguna pregunta eléctrica o la
necesidad de reemplazar el controlador.
Si usted tiene alguna pregunta que no sea eléctrica sobre este accesorio,
póngase en contacto con nuestro equipo de Servicio al Cliente al
1-855-573-6156.
WARNING: Disconnect the
power prior to removing or
installing a light fixture.
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
NOTA: Guarde su recibo y
estas instrucciones para
comprobante de compra.
Lea todas las instrucciones antes del montaje e instalación. Antes de comenzar
la instalación de la luminaria o el retiro de un artefacto anterior, desconecte la
alimentación apagando el disyuntor o quitando el fusible en la caja de fusibles.
Para evitar daños a este producto, montarlo en una superficie suave y no
abrasiva, como una alfombra o cartón.
HERRAMIENTA NECESARIAS
9
Desarmador
de Cruz
Cortador de
Alambre
Desarmador de
Punta Plana Pelacables
Sellador de Goma
Sillicona para uso
en exteriores Escalera Gafas de
Seguridad
Cinta
Aislante

CONTENIDO DEL PAQUETE
10
Parte
Descripción
Cantidad
A
Cuerpo Principal
1
AA
Tuerca de Seguridad
2
BB
Tuerca Hexagonal
2
CC
Tornillo de la Cubierta
2
DD
Tureca para Cables
3
EE
Tornillo de la Ménsula
2
FF
Tornillo del Luminario
2
GG
Ménsula de Montaje
1
A
EEDD FF GG
AA BB CC

INSTALACIÓN
1
2
11
NOTA: Si tiene dudas con las
conexiones eléctricas, consulte
el código eléctrico de su
localidad para los métodos
aprobados de conexione a tierra.
Conecte el cable negro de
alimentación con el cable negro
del luminario usando una tuerca
para cables (DD).
Conecte el cable blanco de
alimentación con el cable blanco
del luminario usando una tuerca
para cables (DD).
Conecte el cable del luminario a
tierra con el cable de alimentación
a tierra usando una tuerca para
cables (DD).
Envuelva todas las conexiones de
los cables con cinta de aislar para
una conexión más segura
Enrosque los tornillos del luminario (FF)
en los agujeros provistos en la ménsula
de montaje (GG).
Enrosque las tuercas hexagonales (BB)
en los tornillos del luminario (FF). No
apriete las tuercas hexagonales (BB)
en este momento.
Saque los cables de alimentación de la
caja de distribución y monte la ménsula
de montaje (GG) sobre la caja de
distribución utilizando los tornillos de la
ménsula (EE).
DD
GG
A
EE GG
FF
BB
Coloque la placa del cuerpo principal (A) sobre la caja de distribución y en
los tornillos del luminario (FF).
Ajuste los tornillos del luminario (FF) hasta que sobresalgan 1/4 pulgadas de
la palca.
Quite la placa del cuerpo principal (A) y asegure la posición de los tornillos
del luminario (FF) al apretar las tuercas hexagonales (BB) contra la ménsula
de montaje (GG).

INSTALACIÓN (continuado)
3
12
Coloque la placa del cuerpo
principal (A) sobre los tornillos del
luminario (FF) y asegúrela con las
tuercas de seguridad (AA) que se
incluyen.
Calafatee las 2/3 partes superiores
de la placa de la cuerpo principal
(A) en la superficie de montaje.
Deje la 1/3 parte inferior sin
calafatear para el drenaje del agua
que se pueda filtrar en el encierro.
A
AA
FF
Conecte la alimentación en el disyuntor o caja de fusibles.
Gire el interruptor de la luz para activar el aparato.
OPERACIÓN
MANTENIMIENTO DEL EXTERIOR
Use un paño limpio y seco o
ligeramente humedecido y
limpie la superficie de la
luminaria.
MANTENIMIENTO DEL INTERIOR
Apague la potencia a la linterna de manera de desconectando el disyuntor o
quitando el fusible en la caja de fusibles.
Use un paño limpio y seco o ligeramente humedecido y limpie la superficie
de la linterna.
CUIDADO Y LIMPIEZA
NOTA: No use limpiadores
con químicos, solventes o
abrasivos fuertes. Use sólo un
paño seco para sacudir o
limpiar con cuidado.

REEMPLAZO DEL CONTROLADOR
Este producto esta en la lista de ENERGY STAR®. El controlador se puede
sustituir sin tener que cortar cables. Por favor, póngase en contacto con un
electricista calificado si el reemplazo del conductor es necesario.
13
AVISO DEL FCC
Este aparato ha sido probado y cumple con los límites para un aparato digital de
Clase B, según la Parte 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales
en una instalación residencial. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia puede
determinarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario que intente
corregir la interfaz en una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Aumentar la distancia entre el aparato y el receptor.
Conectar el equipo a un enchufe de un circuito diferente de aquel al que está
conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o un técnico de radio/televisión para obtener ayuda.
Problema
Solución
La luz no se enciende.
Asegúrese de que la energía
eléctrica esté encendida.
Pruebe o cambie el interruptor.
Verifique los cableado.
Reemplace el controlador.
El fusible se funde o el disyuntor de
circuitos se dispara cuando se
enciende la luz.
Verifique las conexiones de los
cables.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

GARANTÍA
14
LO QUÉ ESTÁ CUBIERTO
El fabricante garantiza que este accesorio de iluminación está libre de defectos
en materiales y mano de obra por un período de tres (3) años a partir de la fecha
de compra. Esta garantía se aplica sólo al comprador original y únicamente a los
productos utilizados en condiciones normales de uso y servicio. Si el producto se
encuentra defectuoso, la única obligación del fabricante, y su solución exclusiva,
es la reparación o sustitución del producto, a discreción del fabricante, siempre
que el producto no ha sido dañado por mal uso, abuso, accidente, modificaciones,
alteraciones, negligencia o mal manejo.
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
Esta garantía no se aplicará a cualquier producto que haya sido instalado de
forma incorrecta o usado de manera que no conforme con las instrucciones
suministradas con el producto. Esta garantía no se aplicará a una falla del
producto como resultado de un accidente, mal uso, abuso, negligencia, alteración
o instalación defectuosa, o cualquier otra falla no relacionada con defectos de
material o mano de obra. Esta garantía no se aplicará a el acabado de cualquier
parte del producto, tal como la superficie y / o la intemperie, ya que esto se
considera como uso normal.
El fabricante no garantiza y especialmente niega cualquier garantía, ya sea
expresa o implícita, de aptitud para un fin en particular, que no sea la garantía
contenida en el presente documento. El fabricante declina específicamente
cualquier responsabilidad y no será responsable por cualquier pérdida o daño
consecuente o incidental, incluyendo pero no limitado a cualquier coste laboral /
gastos involucrados en la sustitución o reparación de dicho producto.

Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin,
appeler Envirolite Service à la clientèle
8:00 –18:00, HNE, Lundi –Vendredi
1-855-573-6156
EV7061-05
LANTERNE MURALE D’EXTÉRIEUR DEL

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant de commencer l'installation
de ce luminaire ou à la dépose d'un
précédent luminaire, débrancher
l'alimentation en désactivant le
disjoncteur ou en retirant le fusible
de la platine de fusibles.
Consulter un électricien qualifié si vous avez des questions électriques ou si
vous avez besoin de remplacer le pilote.
Si vous avez des non-électriques questions au sujet de ce luminaire, veuillez
contacter notre équipe de Service Clientèle au 1-855-573-6156.
AVERTISSEMENT :
Déconnecter l'alimentation
avant le retrait ou l'installation
d'un luminaire d'éclairage.
PLANIFICATION DE L'INSTALLATION
NOTE: Conservez votre reçu
et ces instructions à la preuve
d'achat.
Lire toutes les instructions avant assemblage et l'installation. Avant de
commencer l'installation du luminaire ou la dépose d'un précédent luminaire,
débrancher l'alimentation en désactivant le disjoncteur ou en retirant le fusible de
la platine de fusibles. Pour éviter d'endommager le produit, assembler sur un
doux et non abrasif surface tels que
tapis ou un morceau de carton.
OUTILS REQUIS
16
Tournevis
Cruciforme
Coupe-
fil
Pince à
Dénuder
Tournevis à
Tête Plate
Mastic Silicone
Rubber pour
l'extérieur
Échelle Lunettes de
Protection
Ruban
Électrique

CONTENU DU PAQUET
17
Part
Description
Quantity
A
Corps du Luminaire
1
AA
Écrous de Serrage
2
BB
Écrous Hexagonaux
2
CC
Vis du Capot
2
DD
Capuchons de Connexion
3
EE
Vis de Fixation
2
FF
Vis du Luminaire
2
GG
Plaque de Fixation
1
A
EEDD FF GG
AA BB CC

INSTALLATION
1
2
18
NOTE: Si vous avez des
questions concernant
l’installation électrique, veuillez
consulter le code de l’électricité
en vigueur dans votre province
pour connaître les méthodes de
mise à la terre approuvées.
Reliez le fil d’alimentation noir au
fil noir du luminaire à l’aide d’un
capuchon de connexion (DD).
Reliez le fil d’alimentation blanc au
fil blanc du luminaire à l’aide d’un
capuchon de connexion (DD).
Reliez le fil de terre du luminaire
et le fil de terre de la boîte de
sortie à l’aide d’un capuchon de
connexion (DD).
Enroulez toutes les connexions
avec du ruban isolant pour plus de
sécurité.
Vissez les vis du luminaire (FF) dans
les trous prévus sur la plaque de
fixation (GG).
Vissez les écrous hexagonaux (BB) sur
les vis du luminaire (FF). Ne pas serrer
les écrous hexagonaux (BB) pour
l’instant.
Tirez les fils d’alimentation hors de la
boîte de sortie et installez la plaque de
fixation (GG) sur la boîte de sortie à
l’aide des vis de montage (EE).
DD
GG
A
EE GG
FF
BB
Placer la plaque arrière du le corps du luminaire (C) au-dessus de la boîte de
sortie, en veillant à faire passer les vis du luminaire (nº 6) par les trous
prévus à cette fin.
Réglez les vis de luminaire (FF) jusqu'à ce qu'elles dépassent à partir de la
plaque arrière du le corps du luminaire 6.35 mm
Retirez la plaque arrière du le corps du luminaire (C) et fixez en place les vis
du luminaire (FF) en serrant les écrous hexagonaux (BB) contre la plaque de
fixation (GG).

INSTALLATION (continue)
3
19
Placez la plaque arrière du le
corps du luminaire (A) sur les vis
du montage (FF) et le fixer en
place à l'aide des écrous de
serrage (AA) fournies.
Calfeutrez les deux tiers
supérieurs du la plaque arrière du
le corps du luminaire (A).
Laissez le tiers inférieur du joint
non calfeutré de manière à
permettre l’écoulement de l’eau
qui pourrait s’infiltrer dans cet
espace.
A
AA
FF
ENTRETIEN EXTÉRIEUR
Utilisez un linge sec ou
légèrement humide et
essuyez le luminaire.
ENTRETIEN INTÉRIEUR
Coupez tout le courant au
niveau du disjoncteur ou
retirez le fusible de la
boîte de fusible.
Utilisez un linge sec ou légèrement humide et essuyez le luminaire.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Mettez sous tension au niveau du disjoncteur ou des fusibles.
Allumez l'interrupteur pour activer l'appareil.
OPÉRATION
NOTE: N’utilisez aucun produit de
nettoyage contentant des agents
chimiques, des solvants ou des
abrasifs durs. Utilisez uniquement un
linge doux et sec pour enlever la
poussière en essuyant délicatement.

REMPLACEMENT DE CONTRÔLEUR
Ce produit est certifié ENERGY STAR®. Le contrôleur peut être
remplacement sans avoir à couper les fils d’alimentation. Si vous devez
remplacer le contrôleur, veuillez vous adresser à un électricien certifié.
AVIS DE LA FCC
À NOTER: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des
appareils numériques de classe B, aux termes de l'article 15 des règles de la
FCC. Ces limites sont conçues de manière à fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil
n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut
garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si
cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux
de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en
le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en
prenant les mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en
radio/télévision.
DÉPANNAGE
Problème
Solution
La lumière ne s'allume pas.
Ouvrez l'interrupteur ou le disjoncteur.
Vérifiez ou remplacez l'interrupteur.
Vérifiez les connexions électriques.
Remplacer le contrôleur.
Le fusible brûle ou le
disjoncteur saute lorsqu'on
allume le luminaire.
Vérifiez les connexions électriques.
20
Table of contents
Languages:
Other Envirolite Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

Room & Board
Room & Board LANTERN Assembly instructions

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY LBW1501AX-01 Use and care guide

LuxenHome
LuxenHome WHST1019 instruction manual

Inlite
Inlite WEDGE SLIM installation manual

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY 114-784 instruction manual

Forms + Surfaces
Forms + Surfaces LIGHTHOUSE Series installation instructions