10
art. B928
INSTALLAZIONEDEGLI ACCESSORI
INSTALLING THE ACCESSORIES
INSTALLATIONDES ACCESSOIRES
INSTALLATION DER ZUBEHÖRTEILE
HET INSTALLEREN VAN DE ACCESSOIRES
INSTALACIONDEACCESORIOS
INSTALLATIONAFTILBEHØ R
INSTALLERINGAV TILBEHØ RET
INSTALLATIONAV TILLBEHÖR
2
art. B063 - B064
B065 - B066
B067 - B068
B069 - B070
B071- B072
B073
NO
B063 - B064 - B069
B080 - B081- B086
B097 - B098 - B103
Art.
B929
X
Art.
B075 - B076 - B077
B078 - B092 - B093
B094 - B095 - B109
B110 - B111 - B112
B929
B068 - B085 - B102
1
FLAMINIA "B"
DOWN
B065 - B066 - B067
B070 - B082 - B083
B084 - B087 - B099
B100 - B101 - B104
DOWN
B074 - B079 - B091
B096 - B108 - B113
B930
B930
UP - DOWN B929
UP
X
B065 - B082 - B099
B072 - B078
B095 - B106 - B112
B067 - B084
B096 - B101
Art.
LAMPADA - LAMP - LAMPE
LAMPEN - LAMP - LAMPARA-LYSKILDE
LAMPE-LAMPA
-
150W HSE E40
150W CDM-ET E40
100W HSE E40
100W CDM-ET E40
70W HSEE27
70W CDM-ET E27
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
Lampadealternativenonindicatesulprodotto.
Alternativelampsnotindicatedontheproduct.
Autreslampespossiblesnonindiquéessurleproduit.
WeiteremöglicheLampensindnichtaufdemProduktangegeben.
Anderelampen,nietaangegevenophetproduct.
Lámparasalternativasnoindicadasenelproducto.
Alternativelyskilder,somikkeerangivetpåproduktet.
Alternativelampererikkeindikertpåproduktet.
Alternativalamporsominteindikeraspåprodukten.
Lecondizioniottimalidifunzionamentodellalampadasonogarantitesoltantoquandolatensione
dialimentazionenonsuperadel±5 %latensionenominaledell'apparecchio.
Toensurethetotallampefficiency,themainsvoltageshouldnotbemorethan±5%ofthe rated
voltageofthefixture.
Encequiconcernelefonctionnementdelalampe,lesconditionsoptimalesnesont assurées
quesilatensiond'alimentationnedépassepasde+ou–5%latensionnominaledel'appareil.
Die optimalen Funktionsbedingungen der Lampe sind nur dann gewährleistet, wenn die
AnschlusspannungdieNennspannungdesGerätesnichtum±5%übersteigt.
Debestekonditiesvoorhetfunktionerenvandelampzijnslechtsdangegarandeerdalshet
voltagevandevoedingniethogerisdan±5%meerdanhetnominalevoltagevanhetapparaat.
Lascondiciones idealesdefuncionamientode lalàmparaestán garantizadasùnicamente
cuandolatensióndealimentaciónenrednoseamavorenun+o–5%,conrespectoalatensión
nominaldelaparato.
Deoptimalefunktionsforholdforlyskildernegarantereskun,hvisspændingenikke
overstiger±5%afarmaturetsnominellespænding.
Foråsikretotallampeeffektivitet,skalnettspenningenikkeværemerenn±5%av
nominellspenningpåarmaturen.
Lampansoptimaladriftförhållandengaranterasendastnärmatningsspänningeninte
överstiger±5%avutrustningensnominellaspänning.
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
Sugliarticoliindicati,istallatiinposizione"DOWN",utilizzaresolamentelampadeSILVANIAe
VENTURELIGHTING.
Ontheitems indicated,installed ina"DOWN"position,onlyuse SILVANIAandVENTURE
LIGHTINGlamps.
Surlesarticlesindiqués,installésenposition"DOWN",nemontezquedeslampesSILVANIA
etVENTURELIGHTING.
Verwenden Sie bei den angegebenen und in "DOWN"- Position installierten Artikeln
ausschließlichdieLampenSILVANIAundVENTURELIGHTING.
Bij de aangegeven artikelen, in de "DOWN"- positie geïnstalleerd, alleen SILVANIA en
VENTURELIGHTINGlampengebruiken.
En los artículos indicados, instalados en posición "DOWN", utilice solamente lámparas
SILVANIAyVENTURELIGHTING.
Pådeangivneartikler,dererinstallereti“DOWN”position,må derkunanvendeslyskilder
aftypenSILVANIAogVENTURELIGHTING.
PåindikertegjenstandersomerinstallertiNED-posisjon,brukkunSILVANIAogVENTURE
LIGHTINGlamper.
För demarkerade artiklarna somär installeradei läge“DOWN”, användendastlamporna
SILVANIAochVENTURELIGHTING.
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
art. B073 - B090
I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN
Ilsimboloidentificagliapparecchilacuitensionedipicco,durantelasostituzionedellalampada,
superai34Volts.
Thesymbolidentifiesluminaireswhosepeakvoltage,duringlampreplacement,exceeds34
Volts.
Ce symbole identifie les appareils dont la tension de crête, durant le remplacement de
l’ampoule, dépasseles34volts.
MitdiesemSymbolwerdendieLeuchtengekennzeichnet,derenSpitzenspannungwährenddes
Leuchtmittelwechselsmehrals34Voltbeträgt.
Hetsymboolidentificeertdeapparatenwaarvandetopspanning,gedurendehetvervangenvan
delamp,de34Voltoverschreidt.
El símbolo identifica los aparatos cuya tensión de pico supera 34 V durante la sustitución
delalámpara.
Symboletbetyder,atarmaturetsmaksimalespænding,underudskiftningaflyskilden,
overstiger34V.
Symboletidentifisererlysarmaturermedtoppspenningsomunderlampeutskiftning
overskrider34volt.
Symbolenbetecknarattutrustningenstoppspänningunderbyteavlampaöverstiger34Volt.
art. B929
B930