manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Epson
  6. •
  7. All In One Printer
  8. •
  9. Epson XP-600 series Instruction Manual

Epson XP-600 series Instruction Manual

© 2012 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Close.
Luk.
Sulje.
Lukk.
Stäng.
Turn on and raise manually.
Tænd, og hæv manuelt.
Kytke päälle ja nosta käsin.
Slå på, og løft opp manuelt.
Starta och höj manuellt.
Shake only BLACK cartridge. Do not shake Photo Black or other color cartridges.
Ryst kun den SORTE patron. Ryst ikke Foto sort eller andre farvepatroner.
Ravista vain MUSTAA värikasettia. Älä ravista valokuvamustaa tai muita
värikasetteja.
Rist kun SVART-patronen. Ikke rist fotosvart eller fargepatronene.
Skaka bara den SVARTA patronen. Skaka inte fotopatronen eller de övriga
färgpatronerna.
Connect and plug in.
Tilslut og sæt i kontakt.
Yhdistä ja kytke.
Koble til, og sett i stikkontakten.
Anslut kabeln till skrivaren och
eluttaget.
EN Start Here
DA
Start her
FI Aloita tästä
NO
Start her
SV Starta här
!Caution; must be followed carefully to avoid bodily injury.
Forsigtig; skal følges omhyggeligt, så tilskadekomst undgås.
Huomautus: Noudata huomautuksia huolella, jotta vältytään
vammoilta.
Forsiktig! Må følges nøye for å unngå personskade.
Försiktighet: måste följas noga för att undvika personskador.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному обладнанні.
Информация об изготовителе
Seiko Epson Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
Срок службы: 3 года
Setting Up the Product
Opstilling af produktet
Tuotteen
alkuasetukset
Sette opp produktet
Installera produkten
For the initial setup, make sure you use the ink cartridges that came with this product. These cartridges cannot be saved for later use. Do
not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the product. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
Brug altid de blækpatroner, der følger med printeren, ved første opsætning. Disse patroner kan ikke gemmes til senere brug. Åbn ikke
pakken med blækpatronen, før du er klar til at sætte den i printeren. Patronen er vakuumpakket for at bevare dens pålidelighed.
Varmista, että käytät alkuasennuksessa tämän tuotteen toimitukseen kuuluvia värikasetteja. Näitä kasetteja ei voi säästää myöhempää
käyttöä varten. Älä avaa värikasettia, ennen kuin olet valmis asentamaan sen tuotteeseen. Kasetti on tyhjöpakattu sen luotettavuuden
säilyttämiseksi.
Ved førstegangsoppsett må du bruke blekkpatronene som fulgte med dette produktet. Patronene kan ikke spares til senere bruk. Vent
med å åpne blekkpatronpakken til den skal installeres i produktet. Patronen er vakuumpakket for å bevare funksjonsstabiliteten.
Kom ihåg att använda bläckpatronerna som medföljer produkten för den inledande inställningen. Patronerna kan inte sparas för framtida
användning. Öppna inte bläckpatronens förpackning förrän du är redo att montera den i produkten. Patronen är vakuumförpackad för att
bevara tillförlitligheten.
Q
Remove the cap.
Fjern låget.
Irrota suojus.
Fjern dekselet.
Ta bort skyddet.
H
Scroll down to select a language.
Rul ned for at vælge et sprog.
Valitse kieli selaamalla alas.
Bla ned for å velge språk.
Rulla nedåt och välj ett språk.
F
Install the ink cartridges head rst.
Sæt blækpatronerne i med hovedet
nedad.
Asenna värikasetit pää edellä.
Installer blekkpatronene med hodet
først.
För in bläckpatronens skrivhuvud först.
G
When instructed to install the cartridges, open the upper section.
Åbn den øverste del, når du får besked om at installere patronerne.
Kun neuvotaan asentamaan kasetit, avaa yläosa.
Åpne den øverste delen når du blir bedt om å installere patronene.
Öppna den övre delen när du instrueras att montera patronerna.
EC D
B
Remove all protective materials.
Fjern alt beskyttende materiale.
Poista kaikki suojamateriaalit.
Fjern alt beskyttelsesmateriale.
Ta bort allt skyddsmaterial.
A
I
Check the accessories. Contents may vary by location. / Kontroller tilbehøret. Indholdet kan variere afhængig af land. / Tarkista
lisävarusteet. Sisältö voi vaihdella paikan mukaan. / Kontroller tilbehøret. Innholdet kan variere fra sted til sted. / Kontrollera
tillbehören. Innehållet kan variera beroende på plats.
QXP-800 Series
Place the product with its right side at least 10 cm away from the wall or any other objects.
Placer produktet, så dets højre side er mindst 10 cm fra væggen eller andre genstande.
Aseta tuote siten, että sen oikea puoli on vähintään 10 cm päässä seinästä tai muista
kohteista.
Plasser produktet med høyre side minst 10 cm unna veggen eller andre gjenstander.
Placera produkten med dess högra sida på minst 10 cm avstånd från väggar och andra
föremål.
QThe illustrations and the screen displays in this
guide may dier from your actual product.
Illustrationerne og skærmbillederne i denne
vejledning kan variere i forhold til det faktiske
produkt.
Tämän oppaan kuvitus ja näytöt voivat olla
erilaisia kuin todellisessa tuotteessa.
Illustrasjonene og skjermbildene i denne
veiledningen kan avvike fra det faktiske
produktet.
Bilderna och skärmbilderna i den här
handboken kan skilja sig från den verkliga
produkten.
Store ink caps in the plastic bag.
Læg blækhætterne i plastikposen.
Säilytä värikasettien suojukset
muovipussissa.
Oppbevar blekkdekslene i
plastposen.
Förvara bläckskydden i plastpåsen.
Q
Do not touch the portions.
Rør ikke ved delene.
Älä kosketa osia.
Ikke berør delene.
Ta inte på dessa delar.
Q
Fax users also require country/
region and date/time settings.
Faxbrugere skal også indstille land/
område og dato/klokkeslæt.
Faksikäyttäjät tarvitsevat myös
maa-/alue- ja päivämäärä-/aika-
asetukset.
Faksbrukere må også angi
innstillinger for land/område og
dato/klokkeslett.
Faxanvändare måste även ange
inställningar för land/region och
datum/tid.
Q
https://www.epsonconnect.com/
Insert.
Sæt i.
Aseta.
Sett inn.
Sätt in.
A B
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det.
Älä kytke USB-kaapelia, ennen kuin saat kehotuksen tehdä niin.
Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om å gjøre det.
Anslut inte USB-kabeln förrän du uppmanas att göra det.
If the Firewall alert appears, allow access for Epson applications.
Hvis rewall-alarmen vises, skal du tillade adgang for Epson-
programmer.
Jos näyttöön ilmestyy palomuurin varoitusviesti, salli Epson-sovellusten
käyttö.
Hvis brannmuradvarselen vises, tillater du tilgang for Epson-
programmer.
Bevilja Epson-program åtkomst om en brandväggsvarning visas.
Connecting to the
Computer
Tilslutning til
computeren
Kytkentä
tietokoneeseen
Koble til datamaskinen
Ansluta till datorn
Windows
Mac OS X
Press each one until it clicks.
Tryk hver patron ned, til der høres en kliklyd.
Paina kutakin, kunnes se naksahtaa.
Trykk ned hver enkelt til den klikker på plass.
Tryck ned patronerna tills de snäpps fast.
J
Close. Ink charging begins.
Luk. Blækpåfyldningen starter.
Sulje. Musteen lataus alkaa.
Lukk. Blekkfyllingen starter.
Stäng. Bläckpåfyllningen startar.
K
Wait until a completion message is displayed.
Vent, til der vises en meddelelse om gennemførelse.
Odota, kunnes näet valmis-viestin.
Vent til det vises en melding om at prosessen er fullført.
Vänta tills ett meddelande om att det är klart visas.
L
Check and proceed.
Kontroller og fortsæt.
Tarkista ja jatka.
Merk av, og fortsett.
Markera och fortsätt.
Now install CD and follow the instructions.
Installer nu cd’en, og følg anvisningerne.
Asenna nyt CD ja noudata ohjeita.
Sett inn CDen, og følg instruksjonene.
Installera CD:n och följ instruktionerna.
M QThe initial ink cartridges will be partly used to charge the print head. These cartridges may
print fewer pages compared to subsequent ink cartridges.
De første blækpatroner anvendes delvist til fyldning af skrivehovedet. Der udskrives
muligvis færre sider med disse patroner end med efterfølgende blækpatroner.
Tulostimen alkuperäisiä värikasetteja käytetään osittain tulostuspään lataukseen. Näillä
kaseteilla voi tulostaa ehkä vähemmän sivuja kuin seuraavilla värikaseteilla.
De første blekkpatronene vil delvis bli brukt til å fylle skriverhodet. Disse patronene kan
skrive ut færre sider sammenliknet med påfølgende blekkpatroner.
De första bläckpatronerna används delvis för att fylla på skrivhuvudet. Det gör att
patronerna kanske skriver ut färre sidor än efterföljande bläckpatroner.
Mac
Windows A
B
AWindows
Select and follow the instructions.
Vælg, og følg vejledníngen.
Valitse ja noudata ohjeita.
Velg, og følg instruksjonene.
Välj och följ instruktionerna.
Select and follow the instructions.
Vælg, og følg vejledníngen.
Valitse ja noudata ohjeita.
Velg, og følg instruksjonene.
Välj och följ instruktionerna.
Windows 7/Vista: AutoPlay
window.
Windows 7/Vista: Vinduet
Automatisk afspilning.
Windows 7/Vista: Automaattinen
toisto -ikkuna.
Windows 7/Vista: vinduet Autokjør.
Windows 7/Vista: fönstret Spela
upp automatiskt.
Q
Only the software with a selected check box is installed. Epson Online Guides contain
important information such as troubleshooting and error indications. Install them if
necessary.
Kun softwaren med markeret afkrydsningsfelt installeres. Epson online vejledninger
indeholder vigtige oplysninger som f.eks. fejlnding og fejlindikationer. Installer dem om
nødvendigt.
Vain se ohjelmisto asennetaan, jonka valintaruutu on merkitty. Epson-verkko-oppaat
sisältävät tärkeitä tietoja, kuten vianetsintä ja vikailmoitukset. Asenna ne tarvittaessa.
Bare programvaren som er valgt, blir installert. Håndbøker for Epson på Internett
inneholder viktig informasjon, slik som feilsøking og indikasjoner på feil. Installer disse ved
behov.
Endast programmen med en markerad kryssruta installeras. Epson onlineguider innehåller
viktig information, till exempel felsökning och felindikationer. Installera dem vid behov.
Q
QYour product supports the Epson Connect service. This service allows you to print from anywhere to your Epson product.
Dit produkt understøtter servicen Epson Connect. Denne service sætter dig i stand til at udskrive på dit Epson-produkt fra
ethvert andet sted.
Tuotteesi tukee Epson Connect -palvelua. Tämän palvelun avulla voit tulostaa mistä tahansa Epson-tulostimeesi.
Produktet støtter tjenesten Epson Connect. Med denne tjenesten kan du skrive ut fra hvor du vil til Epson-produktet.
Produkten har stöd för tjänsten Epson Connect. Tjänsten gör att du kan skriva ut var som helst till din Epson-produkt.
Getting More
Information
Sådan nder du
yderligere oplysninger
Lisätietoja
Mer informasjon
Mer information
See the booklet for basic information.
Se hæftet for at få grundlæggende oplysninger.
Katso perustiedot kirjasesta.
Se i heftet for å få grunnleggende informasjon.
Se häftet för grundläggande information.
You can see the online manuals. See the User’s Guide for detailed information.
Du kan se de online vejledninger. Se Brugervejledning for at få nærmere
oplysninger.
Voit nähdä verkko-oppaat. Katso lisätietoja Käyttöopas-ohjeesta.
Du kan vise de elektroniske håndbøkene. Se i Brukerhåndbok for detaljert
informasjon.
Du kan visa onlinehandböckerna. Mer information nns i Användarhandbok.
User’s Guide (PDF le)
Brugervejledning
(PDF-l)
Käyttöopas
(PDF-tiedosto)
Brukerhåndbok (PDF-l)
Användarhandbok
(PDF-l)
Epson Connect guide (PDF le)
Vejledning til Epson Connect
(PDF-l)
Epson Connect -opas
(PDF-tiedosto)
Epson Connect-håndbok (PDF-l)
Epson Connect-handbok (PDF-l)
Network Guide (HTML le)
Netværksvejledning (HTML-l)
Verkko-opas (HTML-tiedosto)
Nettverkshåndbok (HTML-l)
Nätverkshandbok (HTML-l)
Fax users: For information on connecting a phone cable for sending or receiving faxes, see the fax section of the Basic Guide.
Faxbrugere: Se faxafsnittet i Basisvejledning for at få oplysninger om tilslutning af et telefonkabel og sende og modtage
faxmeddelelser.
Faksikäyttäjät: Lisätietoja puhelinjohdon kytkemisestä ja faksien lähetyksestä tai vastaanotosta on Perusopas-ohjeen faksiosassa.
Faksbrukere: Det nnes informasjon om tilkobling av telefonkabel for sending eller mottak av fakser i faksavsnittet i
Basisveiledning.
Faxanvändare: Mer information om att ansluta en telefonsladd för att sända och ta emot fax nns i faxavsnittet i Basisvägledning.
BMac
Kapatın.
Κλείστε.
Zaprite.
Zatvorite.
Затворете.
Zatvorite.
Açın ve elle kaldırın.
Ενεργοποιήστε και σηκώστε
χειροκίνητα.
Vklopite in dvignite z roko.
Uključite i podignite rukom.
Вклучете и кренете со рака.
Uključite i podignite ručno.
Yalnızca SİYAH kartuşu sallayın. Fotoğraf Siyahı veya diğer renkli kartuşları sallamayın.
Ανακινήστε μόνο το δοχείο μελάνης με το ΜΑΥΡΟ χρώμα. Μην ανακινείτε το μελάνι“Μαύρο φωτογραφιών” ή τα
δοχεία μελάνης άλλου χρώματος.
Pretresite samo ČRNO kartušo. Fotografsko črne ali drugih barvnih kartuš ne pretresite.
Protresite samo CRNI spremnik. Nemojte tresti spremnik tinte Fotografska crna ili druge spremnike s tintom.
Протресете ја само ЦРНАТА касета. Не протресувајте ги фотографски црната или другите касети во боја.
Protresite samo CRNI kertridž. Nemojte tresti Foto crni ili druge kertridže u boji.
Bağlayın ve takın.
Συνδέστε τον εκτυπωτή.
Povežite in priključite.
Spojite i ukopčajte kabel.
Поврзете и приклучете.
Povežite i uključite.
TR Buradan Başlayın
EL Ξεκινήστε εδώ
SL Začnite tukaj
HR Počnite ovdje
MK
Почнете оттука
SR Počnite ovde
!
Fiziksel yaralanmayı önlemek için uyarılara dikkat edilmelidir.
Προσοχή. Για να αποφύγετε το σωματικό τραυματισμό, πρέπει να ακολουθήσετε
πιστά τις επισημάνσεις προσοχής.
Pozor; natančno upoštevajte, da preprečite telesne poškodbe.
Oprez; treba pozorno slijediti kako bi se izbjegle tjelesne ozljede.
Внимателно; мора да се следи внимателно со цел да се избегне физичка повреда.
Oprez: neophodno je pažljivo se pridržavati da bi se izbeglo povređivanje.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному обладнанні.
Информация об изготовителе
Seiko Epson Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
Срок службы: 3 года
Ürünün Ayarlanması
Ρύθμιση του
προϊόντος
Namestitev izdelka
Podešavanje
proizvoda
Поставување на
производот
Podešavanje uređaja
Başlangıç ayarı için, bu yazıcıyla birlikte gelen mürekkep kartuşlarını kullanın. Bu kartuşlar daha sonraki kullanım için saklanamaz. Kartuşu ürüne takmaya hazır
olmadan mürekkep kartuşunun paketini açmayın. Kartuş, güvenilirliğini koruması için vakumlu pakete konmuştur.
Για την αρχική ρύθμιση, βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τα δοχεία μελανιού που συνοδεύουν το προϊόν. Αυτά τα δοχεία δεν μπορούν να διατηρηθούν για
μελλοντική χρήση. Μην ανοίγετε τη συσκευασία του δοχείου μελανιού, παρά μόνο όταν είστε έτοιμοι να το τοποθετήσετε στον εκτυπωτή. Το δοχείο είναι
σφραγισμένο αεροστεγώς για να διατηρηθεί η αξιοπιστία του.
Pri prvem nameščanju morate uporabiti kartuše s črnilom, ki so priložene tiskalniku. Teh kartuš ne morete shraniti za poznejšo uporabo. Embalaže s kartušo s
črnilom ne odpirajte, dokler je ne boste namestili v izdelek. Kartuša je vakuumsko pakirana, da ohrani svojo zanesljivost.
Kod početnog podešavanja svakako koristite spremnike tinte koji su isporučeni s proizvodom. Ovi spremnici ne mogu se spremiti za kasniju uporabu. Nemojte
otvarati pakiranje spremnika tinte dok ga ne budete spremni instalirati u proizvod. Spremnik je u vakumiranom pakiranju radi očuvanja njegove pouzdanosti.
За почетното поставување, користете ги касетите со мастило што доаѓаат со овој производ. Овие касети не можат да се сочуваат за да се користат
подоцна. Не отворајте го пакувањето на касетата со мастило додека не сте подготвени да ја ставите во производот. Касетата е вакуумски спакувана за
да се задржи нејзината функционалност.
Za početno podešavanje, uverite se da koristite kertridže sa mastilom koje ste dobili sa ovim uređajem. Ovi kertridži se ne mogu sačuvati za kasniju upotrebu.
Ne otvarajte pakovanje kertridža sa mastilom dok ne budete spremni da ga stavite u uređaj. Kertridž je vakumski zapakovan da bi se sačuvala njegova
pouzdanost.
Q
Kapağı çıkarın.
Αφαιρέστε το καπάκι.
Odstranite pokrov.
Odstranite kapicu.
Отстранете го капачето.
Uklonite poklopac.
H
Dil seçmek için aşağı kaydırın.
Μεταβείτε παρακάτω για να επιλέξετε
μια γλώσσα.
Pomaknite se navzdol, da izberete jezik.
Pomaknite prema dolje za izbor jezika.
Лизгајте надолу за да изберете јазик.
Listajte naniže da biste izabrali jezik.
F
Mürekkep kartuşlarının kafasını önce takın.
Εγκαταστήστε πρώτα την κεφαλή των δοχείων
μελανιού.
Najprej namestite kartušo s črnilom.
Instalirajte spremnike s tintom s prednjim
dijelom naprijed.
Прво, ставете ги предните делови од касетата.
Prvo postavite glavu kertridža sa mastilom.
G
Kartuşları takmanız istendiğinde, üst kısmı açın.
Όταν σας ζητηθεί να τοποθετήσετε τα δοχεία, ανοίξτε το επάνω μέρος.
Ko dobite navodila za namestitev kartuš, odprite zgornji del.
Kad ste upućeni da instalirate spremnike, otvorite gornji dio.
Отворете го горниот дел кога ќе ви се побара да ги ставите касетите.
Kada dobijete uputstvo da stavite kertridže, otvorite gornji odeljak.
EC D
B
Tüm koruyucu malzemeyi çıkarın.
Αφαιρέστε όλα τα προστατευτικά υλικά.
Odstranite vso zaščitno embalažo.
Uklonite sav zaštitni materijal.
Извадете ги сите заштитни материјали.
Uklonite sav zaštitni materijal.
A
I
Aksesuarları kontrol edin. İçerik bölgeye göre değişiklik gösterebilir. / Ελέγξτε τα εξαρτήματα. Το περιεχόμενο ενδέχεται να
ποικίλλει ανάλογα με την τοποθεσία. / Preverite dodatno opremo. Vsebina se lahko razlikuje glede na lokacijo. / Provjerite dodatnu
opremu. Sadržaj se razlikuje ovisno o lokaciji. / Проверете ја дополнителната опрема. Содржината може да се разликува во
зависност од локацијата. / Proverite dodatni pribor. Sadržaj može da se razlikuje u zavisnosti od lokacije.
QXP-800 Series Q
Bu kılavuzdaki resimler ve ekran görüntüleri gerçek
üründen farklı olabilir.
Οι εικόνες και οι ενδείξεις της οθόνης σε αυτόν τον
οδηγό ενδέχεται να διαφέρουν από το πραγματικό
προϊόν.
Ilustracije in prikazi zaslona v tem priročniku se
lahko razlikujejo od vašega izdelka.
Ilustracije i prikazi zaslona u ovom priručniku mogu
se razlikovati od vašeg stvarnog proizvoda.
Сликите и приказите за екраните во ова упатство
може да се разликуваат од вашиот производ.
Ilustracije i prikazi ekrana u ovom vodiču se mogu
razlikovati od vašeg stvarnog uređaja.
Mürekkep kapaklarını plastik torbada saklayın.
Φυλάξτε τα καπάκια των μελανιών σε μια
πλαστική σακούλα.
Pokrove črnil shranite v plastični vrečki.
Sačuvajte kapice za spremnike tinte u
plastičnoj vrećici.
Зачувајте ги капачињата за мастилото во
пластичната кеса.
Ostavite poklopce mastila u plastičnoj kesi.
Q
Aksama dokunmayın.
Μην αγγίζετε τα τμήματα.
Ne dotikajte se delov.
Ne dirajte dijelove.
Не допирајте ги деловите.
Ne dodirujte delove.
Q
Faks kullanıcıları için ayrıca ülke/bölge
ve tarih/saat ayarları gereklidir.
Οι χρήστες του φαξ θα πρέπει
να ρυθμίσουν χώρα/περιοχή και
ημερομηνία/ώρα.
Uporabniki telefaksa zahtevajo tudi
nastavitve države/regije in datuma/časa.
Korisnici faks usluga također trebaju
podesiti postavke države/regije i
datuma/vremena.
Корисниците на факсот треба да ги
постават и земјата/регионот, како и
датумот/времето.
Korisnici faksa takođe treba da podese
zemlju/region i datum/vreme.
Q
Ürünü, sağ tarafı duvardan veya herhangi bir diğer nesneden en az 10 cm uzakta olacak
şekilde yerleştirin.
Τοποθετήστε το προϊόν με τη δεξιά του πλευρά σε απόσταση τουλάχιστον 10 cm από τον
τοίχο ή οποιοδήποτε άλλο αντικείμενο.
Izdelek namestite z desno stranjo vsaj 10 cm stran od stene ali drugih predmetov.
Postavite proizvod s desnom stranom udaljenom barem 10 cm od zida ili bilo kojih drugih
predmeta.
Ставете го производот со десната страна најмалку на
10 см. растојание од ѕидот или од друг предмет.
Postavite uređaj sa njegovom desnom stranom bar 10 cm od
zida ili drugih objekata.
https://www.epsonconnect.com/
Takın.
Τοποθετήστε.
Vstavite.
Umetnite.
Ставете.
Ubacite.
A B
USB kablosunu, kabloyu takmanız istenene kadar takmayın.
Μην συνδέσετε το καλώδιο USB, μέχρι να σας ζητηθεί.
Kabla USB ne priključite, dokler se ne pojavi navodilo, da to storite.
Nemojte priključivati USB kabel dok ne dobijete uputu za to.
Не приклучувајте го кабелот за USB додека не ви се каже.
Ne priključujte USB kabl dok to ne bude zatraženo.
Firewall uyarısı görünürse Epson uygulamalarına erişime izin verin.
Εάν εμφανιστεί ειδοποίηση τείχους προστασίας, επιτρέψτε την πρόσβαση στις
εφαρμογές Epson.
Če se pojavi alarm požarnega zidu, omogočite dostop za Epson programe.
Ako se pojavi upozorenje vatrozida (rewall), dozvolite pristup za Epson aplikacije.
Ако се појави известување на заштитниот ѕид, дозволете пристап за
апликациите на Epson.
Ako se pojavi upozorenje zaštitnog zida, dozvolite pristup Epson aplikacijama.
Bilgisayar Bağlantısı
Σύνδεση στον
υπολογιστή
Povezovanje z
računalnikom
Povezivanje s
računalom
Поврзување со
компјутерот
Povezivanje sa
računarom
Windows
Mac OS X
Tık sesini duyana dek her birine bastırın.
Πιέστε τα μέχρι να κουμπώσουν σωστά στη θέση τους.
Vsako enoto pritisnite, da se zaskoči.
Pritisnite svakog dok ne klikne.
Притиснете ја секоја касета да кликне.
Pritisnite svaki dok ne klikne.
J
Kapatın. Mürekkep dolumu başlar.
Κλείστε. Αρχίζει η φόρτωση του μελανιού.
Zaprite. Začne se polnjenje črnila.
Zatvorite. Počinje punjenje s tintom.
Затворете. Започнува полнењето со
мастило.
Zatvorite. Počinje punjenje mastilom.
K
Tamamlandı iletisi görüntülene kadar bekleyin.
Περιμένετε έως ότου εμφανιστεί ένα μήνυμα ολοκλήρωσης.
Počakajte, da se prikaže sporočilo o dokončanju.
Pričekajte dok se ne prikaže poruka o završetku instalacije.
Причекајте додека не се прикаже порака за
комплетирање.
Sačekajte dok se ne prikaže poruka o završetku.
L
Kontrol edin ve ilerleyin.
Ελέγξτε και προχωρήστε.
Preverite in nadaljujte.
Provjerite i nastavite.
Проверете и продолжете.
Proverite i nastavite.
Şimdi CD’yi takın ve talimatları izleyin.
Τώρα εγκαταστήστε το CD και ακολουθήστε τις οδηγίες.
Zdaj vstavite CD in sledite navodilom.
Sada umetnite CD i slijedite upute.
Сега ставете го ЦД-то и следете ги упатствата.
Sad ubacite CD i pratite uputstva.
M Qİlk kez takılan mürekkep kartuşlarının bir kısmı yazdırma kafasını doldurmak için
kullanılacaktır. Bu kartuşlar, sonraki mürekkep kartuşlarına göre daha az sayfa basabilir.
Τα αρχικά δοχεία μελανιού θα χρησιμοποιηθούν εν μέρει για την πλήρωση της κεφαλής
εκτύπωσης. Αυτά τα δοχεία μελανιού ενδέχεται να εκτυπώσουν λιγότερες σελίδες σε
σύγκριση με τα επόμενα δοχεία που θα χρησιμοποιήσετε.
Kartuše s črnilom, ki jih boste namestili najprej, bodo delno uporabljene za polnjenje
tiskalne glave. Te kartuše natisnejo manj strani v primerjavi z naslednjimi kartušami s
črnilom.
Prvi spremnici s tintom bit će djelomično iskorišteni za punjenje ispisne glave. Ovim
spremnicima će se ispisati manje stranica u usporedbi sa sljedećim spremnicima s tintom.
Првите касети за мастило ќе се искористат за полнење на главата за печатење. Овие
касети може да испечатат помалку страници во споредба со следните.
Prvi kertridži biće delimično upotrebljeni za punjenje glave za štampanje. Ti kertridži
mogu da odštampaju manje strana od kasnije stavljanih kertridža.
Mac
Windows A
B
AWindows
Seçin ve talimatları izleyin.
Επιλέξτε και ακολουθήστε τις οδηγίες.
Izberite in sledite navodilom.
Odaberite i slijedite upute.
Изберете и следете ги упатствата.
Izaberite, pa pratite uputstva.
Seçin ve talimatları izleyin.
Επιλέξτε και ακολουθήστε τις οδηγίες.
Izberite in sledite navodilom.
Odaberite i slijedite upute.
Изберете и следете ги упатствата.
Izaberite, pa pratite uputstva.
Windows 7/Vista: Oto.Oynat
penceresi.
Windows 7/Vista: Παράθυρο
αυτόματης εκτέλεσης.
Windows 7/Vista: okno AutoPlay.
Windows 7/Vista: prozor
Automatska reprodukcija.
Windows 7/Vista: Прозорец за
автоматско пуштање.
Windows 7/Vista: prozor
Automatska reprodukcija.
Q
Yalnızca kutucuğu seçili olan yazılım yüklenir. Epson Çevrimiçi Kılavuzlar sorun giderme ve hata gösterimi gibi
önemli bilgileri içerir. Gerekirse onları da kurun.
Πραγματοποιείται εγκατάσταση μόνο του λογισμικού με το επιλεγμένο πλαίσιο ελέγχου. Οι Οδηγοί της Epson στο
Διαδίκτυο περιέχουν σημαντικές πληροφορίες, όπως πληροφορίες αντιμετώπισης προβλημάτων και ενδείξεις
σφάλματος. Εγκαταστήστε τους, αν είναι απαραίτητο.
Nameščena je samo programska oprema z izbranim potrditvenim poljem. Spletni vodniki Epson vsebujejo
pomembne informacije, kot so odpravljanje težav in opozorila o napakah. Po potrebi jih namestite.
Instalirat će se samo softver s označenim potvrdnim okvirom. Epson vodiči na internetu sadrže važne informacije
kao što su otklanjanje smetnji i pokazatelji grešaka. Instalirajte ih prema potrebi.
Се инсталира само софтверот со штиклирано квадратче. Електронските упатства Epson содржат важни
информации како што се решенија за проблемите и показатели за грешките. Инсталирајте ги ако е потребно.
Instalira se samo softver sa označenim poljem za potvrdu. Epsonovi interaktivni vodiči sadrže važne informacije
kao što su uputstva za otklanjanje problema i oznake grešaka. Instalirajte ih po potrebi.
Q
Q
Ürününüz Epson Connect hizmetini destekler. Bu hizmet herhangi bir yerden, Epson ürününüzden çıktı almanızı sağlar.
Το προϊόν σας υποστηρίζει την υπηρεσία Epson Connect. Αυτή η υπηρεσία σάς επιτρέπει να εκτυπώνετε από οπουδήποτε στο προϊόν σας Epson.
Izdelek podpira storitev Epson Connect. Ta storitev vam omogoča tiskanje na Epsonovi napravi od koder koli.
Vaš proizvod podržava uslugu Epson Connect. Ova usluga omogućuje vam ispis s bilo koje lokacije na vašem Epson proizvodu.
Производот ја поддржува услугата Epson Connect. Оваа услуга ви овозможува да печатите отсекаде на производот на Epson.
Uređaj podržava uslugu Epson Connect. Ova usluga vam omogućava da štampate na vašem Epson uređaju gde god da se nalazite.
Daha Fazla Bilgi Alma
Περισσότερες
πληροφορίες
Za več informacij
Dobivanje više
podataka
Добивање повеќе
информации
Dobijanje dodatnih
informacija
Temel bilgiler için kitapçığa bakın.
Συμβουλευτείτε το φυλλάδιο για βασικές πληροφορίες.
Za osnovne informacije si oglejte knjižico.
Pogledajte knjižicu za osnovne informacije.
Погледнете ја брошурата за основни информации.
Pogledajte brošuru sa osnovnim informacijama.
Çevrimiçi kılavuzları görebilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için Kullanım Kılavuzuna bakın.
Μπορείτε να ανατρέξετε στα ηλεκτρονικά εγχειρίδια. Συμβουλευτείτε τις Οδηγίες χρήστη για λεπτομερείς
πληροφορίες.
Ogledate si lahko spletne priročnike. Za podrobne informacije glejte Navodila za uporabo.
Možete pregledati priručnike dostupne na internetu. Pogledajte Korisnički vodič za detaljnije informacije.
Може да ги погледнете упатствата на интернет. Погледнете го документот Упатство за корисникот
за повеќе информации.
Možete pogledati interaktivne priručnike. Detaljne informacije potražite u datoteci Korisnički vodič.
Kullanım Kılavuzu (PDF
dosyası)
Οδηγίες χρήστη (αρχείο PDF)
Navodila za uporabo (datoteka
PDF)
Korisnički vodič (PDF datoteka)
Упатство за корисникот
(PDF-датотека)
Korisnički vodič (PDF datoteka)
Epson Connect kılavuzu (PDF dosyası)
Οδηγός Epson Connect (αρχείο PDF)
Vodič Epson Connect (datoteka PDF)
Vodič za uslugu Epson Connect (PDF
datoteka)
Упатство за Epson Connect
(PDF-датотека)
Vodič za Epson Connect (PDF
datoteka)
Ağ Kılavuzu (HTML dosyası)
Οδηγός χρήσης σε δίκτυο
(αρχείο HTML)
Omrežni vodič (datoteka
HTML)
Mrežni vodič (HTML datoteka)
Мрежно упатство (фајл
HTML)
Mrežni vodič (HTML datoteka)
Faks kullanıcıları: Faks gönderimi ve alımı amacıyla bir telefon kablosunun nasıl bağlanacağı konusunda bilgi almak için Temel Kılavuz
dahilindeki faks kısmına bakın.
Χρήστες του φαξ: Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση καλωδίου τηλεφώνου για αποστολή ή λήψη φαξ, ανατρέξτε στην ενότητα φαξ του
Βασικός οδηγός.
Uporabniki telefaksa: za informacije o povezavi telefonskega kabla za pošiljanje in sprejemanje telefaksov, glejte poglavje o telefaksu v
dokumentu Osnovni vodič.
Korisnici faksa: Za informacije o spajanju telefonskog kabela za slanje ili primanje faksa pogledajte Osnovni priručnik, odlomak o faksiranju.
За корисници на факс: погледнете го поглавјето за факсови во документот Основно упатство за повеќе информации околу
поврзување телефонски кабел за испраќање или примање факсови.
Korisnici faksa: Informacije o povezivanju telefonskog kabla za slanje i primanje faksova potražite u odeljku o faksu u dokumentu Kratki vodič.
BMac

Other manuals for XP-600 series

1

This manual suits for next models

2

Other Epson All In One Printer manuals

Epson AcuLaser CX11NF Installation and maintenance instructions

Epson

Epson AcuLaser CX11NF Installation and maintenance instructions

Epson Stylus CX3100 User manual

Epson

Epson Stylus CX3100 User manual

Epson Stylus TX400 Series Assembly instructions

Epson

Epson Stylus TX400 Series Assembly instructions

Epson TM-L500A User manual

Epson

Epson TM-L500A User manual

Epson CX5200 - Stylus Color Inkjet Instruction sheet

Epson

Epson CX5200 - Stylus Color Inkjet Instruction sheet

Epson Stylus Artisan 730 Assembly instructions

Epson

Epson Stylus Artisan 730 Assembly instructions

Epson WorkForce 840 User manual

Epson

Epson WorkForce 840 User manual

Epson XP-850 User guide

Epson

Epson XP-850 User guide

Epson ST-M3000 User manual

Epson

Epson ST-M3000 User manual

Epson L3160 User manual

Epson

Epson L3160 User manual

Epson CX5400 - Stylus Color Inkjet Instruction Manual

Epson

Epson CX5400 - Stylus Color Inkjet Instruction Manual

Epson XP-212 User manual

Epson

Epson XP-212 User manual

Epson WF-3720 series User manual

Epson

Epson WF-3720 series User manual

Epson Expression Photo XP-950 Instruction Manual

Epson

Epson Expression Photo XP-950 Instruction Manual

Epson XP-4200 User manual

Epson

Epson XP-4200 User manual

Epson L200 User manual

Epson

Epson L200 User manual

Epson XP-850 User manual

Epson

Epson XP-850 User manual

Epson ET-4500 User manual

Epson

Epson ET-4500 User manual

Epson XP-225 Instruction Manual

Epson

Epson XP-225 Instruction Manual

Epson Expression Home XP-300 User manual

Epson

Epson Expression Home XP-300 User manual

Epson WF-6590DWF User manual

Epson

Epson WF-6590DWF User manual

Epson Stylus CX4600 User manual

Epson

Epson Stylus CX4600 User manual

Epson XP-830 User manual

Epson

Epson XP-830 User manual

Epson Stylus Office BX535WD Assembly instructions

Epson

Epson Stylus Office BX535WD Assembly instructions

Popular All In One Printer manuals by other brands

Ricoh Aficio MP C3300 operating instructions

Ricoh

Ricoh Aficio MP C3300 operating instructions

Ricoh G133 Service manual

Ricoh

Ricoh G133 Service manual

Utax P-4030 MFP quick guide

Utax

Utax P-4030 MFP quick guide

Ricoh PRIPORT VT2130 operating instructions

Ricoh

Ricoh PRIPORT VT2130 operating instructions

Konica Minolta bizhub PRO 958 quick reference

Konica Minolta

Konica Minolta bizhub PRO 958 quick reference

Konica Minolta bizhub 25 user guide

Konica Minolta

Konica Minolta bizhub 25 user guide

Toshiba E-studio306lp quick start guide

Toshiba

Toshiba E-studio306lp quick start guide

Toshiba e-studio 2802af Fax guide

Toshiba

Toshiba e-studio 2802af Fax guide

Canon imageCLASS MF5770 Facsimile guide

Canon

Canon imageCLASS MF5770 Facsimile guide

Konica Minolta Bizhub C3850 installation manual

Konica Minolta

Konica Minolta Bizhub C3850 installation manual

Dell E515dw Setup guide

Dell

Dell E515dw Setup guide

Xerox Phaser 6128 MFP installation guide

Xerox

Xerox Phaser 6128 MFP installation guide

Samsung SCX-6555NX Series user guide

Samsung

Samsung SCX-6555NX Series user guide

Pulsar CORE FXQ38 instructions

Pulsar

Pulsar CORE FXQ38 instructions

Sharp MFP Series Brochure & specs

Sharp

Sharp MFP Series Brochure & specs

Brother DCP-L5500D Service manual

Brother

Brother DCP-L5500D Service manual

Canon MultiPASS C5500 quick start guide

Canon

Canon MultiPASS C5500 quick start guide

Brother DCP-C421W user guide

Brother

Brother DCP-C421W user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.