manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Epson
  6. •
  7. Printer
  8. •
  9. Epson ET-M16680 Series User manual

Epson ET-M16680 Series User manual

EN
Start Here
FR
Démarrez ici
ES
Para empezar
PT
Começar por
aqui
© 2020 Seiko Epson Corporation
Printed in XXXXXX
Windows
http://epson.sn
Read This First
The ink for this printer must be handled carefully. Ink may splatter when the
ink tank is lled or relled with ink. If ink gets on your clothes or belongings,
it may not come o.
Lisez d’abord ceci
L’encre de cette imprimante doit être manipulée avec précaution. De l’encre
peut s’échapper lors du remplissage du réservoir d’encre. Si vos vêtements
ou eets personnels sont aspergés d’encre, il peut être impossible
de la retirer.
Lea esto primero
La tinta de esta impresora debe manipularse con cuidado. Al rellenar el
tanque de tinta, ésta podría salpicar. Las manchas en la ropa u otros objetos
podrían ser permanentes.
Ler antes
A tinta para esta impressora deve ser manuseada cuidadosamente.
A tinta pode salpicar quando o depósito de tinta car cheio ou ao encher
novamente com tinta. Se a tinta entrar em contacto com as suas roupas ou
pertences, pode nunca mais sair.
Additional items may be included depending on the location.
Des éléments supplémentaires peuvent être inclus en fonction de votre pays.
Puede incluir elementos adicionales en función de la zona geográca.
Podem ser adicionados itens adicionais de acordo com o local.
The initial ink bottle will be partly used to charge the print head. This bottle
may print fewer pages compared to subsequent ink bottle.
Le acon d’encre initial sera partiellement utilisé pour charger la tête
d’impression. Ce acon peut imprimer moins de pages en comparaison avec
le acon d’encre suivant.
Se utilizará parte de la tinta del primer bote de tinta para cargar el cabezal
de impresión. Puede que este bote imprima menos páginas que el siguiente
bote de tinta.
O frasco de tinta inicial será utilizado parcialmente para carregar a cabeça
de impressão. Este frasco poderá imprimir menos páginas do que o frasco
de tinta posteriore.
Setting Up the Printer
See this guide or Epson video guides for printer setup instructions.
For information on using the printer, see the User’s Guide on our Web site.
Select Support to access the manuals.
Consultez ce guide ou les guides vidéo Epson pour obtenir les instructions
de conguration de l’imprimante. Pour plus d’informations sur l’utilisation
de l’imprimante, consultez le Guide d’utilisation sur notre site Web.
Sélectionnez Prise en charge pour accéder aux manuels.
Consulte esta guía o las guías en vídeo de Epson para ver las instrucciones
de conguración. Para obtener información sobre el uso de la impresora,
consulte el Manual de usuario en nuestro sitio web. Seleccione Ayuda para
acceder a los manuales.
Consulte este guia ou os vídeos guias da Epson para obter instruções de
conguração da impressora. Para mais informações sobre como utilizar
a impressora, consulte o Guia do Utilizador no nosso sítio Web. Selecione
Suporte para aceder aos manuais.
E
O If the ink does not start owing into the tank, remove the ink bottle and
try reinserting it.
O Do not leave the ink bottle inserted; otherwise the bottle may be damaged
or ink may leak.
O Si l’encre ne se déverse pas dans le réservoir, retirez le acon d’encre
et essayez de le réinsérer.
O Ne laissez pas le acon d’encre inséré, il pourrait s’endommager
ou de l’encre pourrait fuir.
O Si la tinta no comienza a caer en el tanque, quite el bote de tinta e intente
colocarlo de nuevo.
O No deje el bote de tinta colocado. De lo contrario, el bote se puede ver
dañado o se puede producir una fuga de tinta.
O Se a tinta não começar a uir para o depósito, remova o frasco de tinta
e tente inseri-lo novamente.
O Não deixe o frasco de tinta inserido; caso contrário, o frasco pode car
danicado ou ocorrer derramamento de tinta.
F
Pour all of the ink from the bottle into the printer.
Versez toute l’encre du acon dans l’imprimante.
Vierta toda la tinta del bote en la impresora.
Despejar toda a tinta do frasco na impressora.
G
H
I
O Use the ink bottle that came with your printer.
O Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink.
The use of non-genuine ink may cause damage that is not covered
by Epson’s warranties.
O Remove the cap while keeping the ink bottle upright; otherwise ink may
leak.
O Utilisez le acon d’encre fourni avec votre imprimante.
O Epson ne peut garantir la qualité ou la abilité des encres non d’origine.
L’utilisation d’une encre non d’origine peut provoquer des dommages non
couverts par les garanties d’Epson.
O Retirez le capuchon tout en maintenant le acon d’encre verticalement,
sans quoi ce dernier pourrait fuir.
O Utilice el bote de tinta incluido con la impresora.
O Epson no puede garantizar la calidad ni la abilidad de las tintas que
no sean de Epson. El uso de tinta no genuina puede averiar la impresora
y la garantía de Epson no lo cubrirá.
O Quite el tapón mientras mantiene la botella de tinta en posición vertical;
de lo contrario, podría derramarse tinta.
O Utilize o frasco de tinta fornecido com a sua impressora.
O A Epson não garante a qualidade ou a abilidade de tinta não genuína.
A utilização de tinta não genuína pode causar danos não cobertos pelas
garantias Epson.
O Remover a tampa mantendo o frasco de tinta na vertical; se não o zer,
pode verter a tinta.
A
C
B
D
JSelect a language, date and time.
Choisissez une langue, la date et l’heure.
Seleccione un idioma, fecha y hora.
Selecione um idioma, data e hora.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Для пользователей из России
Срок службы: 5 лет.
Türkiye’deki kullanıcılar için
• AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
• Ürünün Sanayi ve Ticaret Bakanlığınca tespit ve ilan edilen kullanma ömrü 5 yıldır.
• Tüketicilerin şikayet ve itirazları konusundaki başvuruları tüketici mahkemelerine ve tüketici hakem
heyetlerine yapılabilir.
Üretici: SEIKO EPSON CORPORATION
Adres: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan
Tel: 81-266-52-3131
Web: http://www.epson.com/
Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation.
The contents of this manual and the specications of this product are subject to
change without notice.
(a)
(a) Do not load paper above the uarrow mark inside the edge guide.
(a) Ne chargez pas le papier au-dessus de la èche uà l’intérieur du guide
de bord.
(a) No cargue papel por encima de la marca de echa uque hay dentro
de la guía para bordes.
(a) Não coloque papel acima da marca de seta uno interior do guia das
extremidades.
Transporting
N
MLoad paper in the paper cassette with the printable side facing down.
Chargez du papier dans le bac à papier avec la face imprimable tournée
vers le bas.
Cargue el papel en la bandeja de papel con la cara imprimible orientada
hacia abajo.
Coloque papel no alimentador de papel com a face a imprimir voltada
para baixo.
Follow the on-screen instructions, and then tap Start to start charging
ink. Charging ink takes about 9 minutes.
Suivez les instructions à l’écran, puis appuyez sur Démarrer pour
commencer le chargement d’encre. Le chargement prend environ
9 minutes.
Siga las instrucciones en pantalla y toque Iniciar para empezar a cargar
la tinta. La carga de tinta tarda unos 9 minutos.
Siga as instruções apresentadas no ecrã, e a segui toque em Iniciar para
começar o carregamento da tinta. O carregamento de tinta demora
cerca de 9 minutos.
L
A
C
D
Set the paper size and type for the paper cassette. You can change these
settings later.
Dénissez le format et le type de papier pour la cassette de papier.
Vous pourrez modier ces paramètres plus tard.
Establezca el tamaño y el tipo de papel para el cassette del papel. Puede
modicar estos ajustes más adelante.
Congure o tamanho e tipo do papel para a unidade de alimentação de
papel. Pode alterar estas denições mais tarde.
K
When the message of seeing Start Here is displayed, press OK for 5 seconds.
Lorsque le message Démarrez ici s’ache, appuyez sur OK pendant
5 secondes.
Cuando aparezca el mensaje Para empezar, pulse OK durante 5 segundos.
Quando a mensagem Começar por aqui for exibida, pressione OK durante
5 segundos.
Guide to LCD screen
Displays the home screen. You can select other menus such
as scan or printer settings.
Only for ET-M16600 Series / M15140 Series: The copy menu is
displayed when you turn on the printer or when it returns from
sleep mode.
Ache l’écran d’accueil. Vous pouvez sélectionner d’autres menus
tels que les paramètres de numérisation ou d’impression.
Uniquement pour les séries ET-M16600 / M15140 : Le menu Copie
s’ache lorsque vous allumez l’imprimante ou lorsqu’elle sort du
mode veille.
Muestra la pantalla de inicio. Puede seleccionar otros menús,
como el conguración de escaneado o el de la impresora.
Solo para las series ET-M16600 / M15140: El menú de copia
se muestra al encender la impresora o al volver del modo de
suspensión.
Exibe o ecrã inicial. Pode selecionar outros menus tais como
denições de digitalização ou impressora.
Apenas para as Séries ET-M16600 / M15140: O menu de cópia
é exibido ao ligar a impressora ou ao sair do modo de suspensão.
Displays the Help screen. This feature provides step by step and
animation instructions for most issues such as adjusting print
quality and loading paper.
Ache l’écran Aide. Cette fonction fournit des instructions étape
par étape et des animations pour la plupart des problèmes,
tels que le réglage de la qualité d’impression et le chargement
de papier.
Muestra la pantalla de Ayuda. Esta función proporciona
animaciones con instrucciones paso a paso para la mayoría de los
problemas, como el ajuste de la calidad de impresión y la carga
del papel.
Exibe o ecrã de Ajuda. Esta funcionalidade fornece instruções
passo a passo e animações para a maioria das questões, tais como
o ajuste da qualidade de impressão e o carregamento do papel.
ET-M16680 Series / M15180 Series:
ET-M16600 Series / M15140 Series:
B
O
http://epson.sn
Visit the website or use the CD supplied for Windows users to install
software and congure the network. When this is complete, the printer
is ready for use.
Consultez le site Web ou utilisez le CD fourni pour que les utilisateurs
Windows installent le logiciel et congurent le réseau. Lorsque vous avez
terminé, l’imprimante est prête à être utilisée.
Visite el sitio web o use el CD incluido para los usuarios de Windows para
instalar el software y congurar la red. Una vez hecho esto, la impresora
está lista para usar.
Visite o website ou utilize o CD fornecido para os utilizadores de
Windows para instalar software e congurar a rede. Quando estiver
concluído, a impressora estará pronta para ser utilizada.
TR
Buradan
Başlayın
AR
  
FA
   
SW
Anza Hapa
Windows
http://epson.sn
Önce bunu okuyun
Bu yazıcı için mürekkep dikkatle kullanılmalıdır. Mürekkep tankı
doldurulurken veya yeniden doldurulurken etrafa mürekkep bulaşabilir.
Giysilerinize veya eşyalarınıza mürekkep bulaşırsa bu lekelerin temizliği
mümkün olmayabilir.

    
.             .      
.          
   
         .           
.             .   
Soma hii kwanza
Wino wa kichapishi hiki unafaa kushughulikiwa kwa uangalifu. Wino
unaweza kutapakaa wakati tangi la wino limejaa au kujazwa upya wino.
Iwapo wino utamwagikia nguo au mali yako, huenda usitoke.
Konuma bağlı olarak ek öğeler eklenebilir.
.       
.           
Vipengee vya ziada vinaweza kujumuishwa kulingana na eneo.
Baskı kafasını doldurmak için ilk mürekkep şişesi kısmen kullanılacaktır. Bu
şişe izleyen mürekkep şişesiyle karşılaştırıldığında daha az sayfa yazdırabilir.
         .       
.     
     .             
.            
Chupa ya kwanza ya wino itatumika kidogo kuchaji kichwa cha kuchapisha.
Chupa hii inaweza kuchapisha kurasa chache ikilinganishwa na chupa ya
baadaye ya wino.
Setting Up the Printer
Yazıcı kurulum talimatları için bu kılavuza veya Epson video kılavuzlarına
bakın. Yazıcıyı kullanmayla ilgili bilgi için web sitemizdeki Kullanım Kılavuzu
belgesine bakın. Kılavuzlara erişmek için Destek’i seçin.
    .      Epson     
.      .        
 .   Epson           
    .             
.     
Tazama mwongozo huu au miongozo ya video ya Epson kwa maagizo ya
usanidi wa printa. Kwa maelezo kuhusu matumizi ya kichapishi, tazama
Mwongozo wa Mtumiaji kwenye Tovuti yetu. Teua Auni ili kukia miongozo.
O Mürekkep tanka akmaya başlamazsa mürekkep şişesini çıkarın ve yeniden
yerine takmayı deneyin.
O Mürekkep şişesini yerleştirilmiş olarak bırakmayın; aksi durumda şişe
hasar görebilir veya mürekkep sızabilir.
O.               O.            
O.             O.                 
O Iwapo wino hautaanza kutiririka kwenye tangi, ondoa chupa ya wino na
ujaribu kuichomeka tena.
O Usiache chupa ya wino kama imechomekwa; vinginevyo huenda chupa
ikaharibika au wino unaweza kumwagika.
F
EŞişedeki tüm mürekkebi yazıcıya dökün.
.      
.      
Mwaga wino wote kutoka kwenye chupa hadi kwenye kichapishi.
G
H
I
O Yazıcınızla gelen mürekkep şişesini kullanın.
O Epson, orijinal olmayan mürekkeplerin kalitesini ve güvenilirliğini
garanti edemez. Orijinal olmayan mürekkep kullanımı Epson’ın garantisi
kapsamında olmayan hasara yol açabilir.
O Mürekkep şişesini dik tutarken kapağı çıkarın, aksi halde mürekkep
sızabilir.
O.      O          .      Epson  
.Epson   O.            
O.            O     .            Epson
. Epson          O.                  
O Tumia chupa ya wino iliyokuja na kichapishi chako.
O Epson haiwezi kuhakikisha ubora na utegemezi wa wino usio halali.
Matumizi ya wino usio halali yanaweza kusababisha uharibifu
usioangaziwa na dhamana za Epson.
O Ondoa kifuniko huku ukisimamisha wima chupa ya wino; vinginevyo wino
unaweza kuvuja.
A
C
B
D
JBir dil, tarih ve zaman seçin.
.   
.       
Teua lugha, tarehe na saa.
(a)
(a) Kâğıdı kenar kılavuzu içindeki uok işaretini aşmayacak şekilde yükleyin.
.   u      (a)
.       u      (a)
(a) Usipakie karatasi juu ya alama ya mshale wa undani ya mwongozo wa
ukingo.
Transporting
N
MKâğıt kasetine, yazdırılabilir tarafı aşağı bakar şekilde kâğıt yükleyin.
.             
.                
Pakia karatasi kwenye kaseti ya karatasi eneo la kuchapishwa likiangalia
chini.
Ekrandaki talimatları izleyin ve ardından mürekkep doldurmaya
başlamak için Bşlt öğesine dokunun. Mürekkep doldurma yaklaşık 9
dakika sürer.
   .            
. 9 
                
.   9     .
Fuata maagizo yaliyo kwenye skrini, na udonoe Anza ili kuanza kuchaji
wino. Kuchaji wino kunachukua takriban dakika 9.
L
A
C
D
Kâğıt boyutunu ve kağıt kaseti türünü ayarlayın. Bu ayarları daha sonra
değiştirebilirsiniz.
.     .      

     .            .  
Weka ukubwa na aina ya karatasi kwa kaseti ya karatasi. Unaweza
kubadilisha mipangilio hii badaye.
K
Buradan Başlayın mesajı görüntülendiğinde OK düğmesini 5 saniye
basılı tutun.
. 5  OK        
.   5    OK           
Wakati ujumbe wa kuona Anza Hapa umeonyeshwa, bonyeza OK
kwa sekunde 5.
Guide to LCD screen
Ana ekranı görüntüler. Tarama veya yazıcı ayarları gibi diğer
menüleri seçebilirsiniz.
Yalnızca ET-M16600 Serisi / M15140 Serisi için: Yazıcıyı açtığınızda
veya uyku modundan geri döndüğünde kopyala menüsü
görüntülenir.
           
 .  
. 
       : M15140 / ET-M16600  
.    
         .    .  
         :M15140 / ET-M16600   
.       
Huonyesha skrini ya nyumbani. Unaweza kuteua menyu nyingine
kama vile mipangilio ya kitambazaji au kichapishi.
Kwa Misururu ya ET-M16600 / Misururu ya M15140 Pekee: Menyu
ya kunakili inaonyeshwa unapowasha kichapishi au kinapowaka
kutoka kwenye modi ya sinzia.
Yardım ekranını görüntüler. Bu özellik, yazdırma kalitesini
ayarlama ve kağıt yükleme gibi çoğu sorun için adım adım
ve hareketli talimatlar sağlar.
           .  
.         
        .    
.              
Huonyesha skrini ya Msaada. Kipengele hiki hutoa hatua kwa
hatua na maagizo ya uhuishaji kwa masuala mengi kama vile
kurekebisha ubora wa chapisho na kupakia karatasi.
ET-M16680 Series / M15180 Series:
ET-M16600 Series / M15140 Series:
B
O
http://epson.sn
Yazılımın kurulumunu yapmak ve ağı yapılandırmak için Windows
kullanıcıları için verilen CD’yi kullanın veya web sitesini ziyaret edin.
Bu tamamlandığında, yazıcı kullanıma hazır olacaktır.
 .    Windows         

.     
    Windows           
.       .   
Tembelea tovuti au tumia CD ilikuja kwa watumiaji wa Windows ili
kusakinisha programu na kusanidi mtandao. Wakati hili limekamilika,
kichapishi kipo tayari kutumika.

Other manuals for ET-M16680 Series

3

This manual suits for next models

3

Other Epson Printer manuals

Epson SecurColor TM-C3400 User manual

Epson

Epson SecurColor TM-C3400 User manual

Epson Stylus Color 800 User manual

Epson

Epson Stylus Color 800 User manual

Epson LQ-630 User manual

Epson

Epson LQ-630 User manual

Epson Stylus Color 980 User manual

Epson

Epson Stylus Color 980 User manual

Epson R320 - Stylus Photo Color Inkjet Printer User manual

Epson

Epson R320 - Stylus Photo Color Inkjet Printer User manual

Epson DFX 8000 User manual

Epson

Epson DFX 8000 User manual

Epson LQ 670 - B/W Dot-matrix Printer Installation and operation manual

Epson

Epson LQ 670 - B/W Dot-matrix Printer Installation and operation manual

Epson EPL-7000 Dimensions

Epson

Epson EPL-7000 Dimensions

Epson WF-2860 Series User manual

Epson

Epson WF-2860 Series User manual

Epson T90P - TM Two-color Thermal Line Printer User manual

Epson

Epson T90P - TM Two-color Thermal Line Printer User manual

Epson Stylus Photo 820 User manual

Epson

Epson Stylus Photo 820 User manual

Epson STYLUS PRO WT7900 User manual

Epson

Epson STYLUS PRO WT7900 User manual

Epson Stylus Photo - Ink Jet Printer User manual

Epson

Epson Stylus Photo - Ink Jet Printer User manual

Epson 10600 - Stylus Pro Color Inkjet Printer User manual

Epson

Epson 10600 - Stylus Pro Color Inkjet Printer User manual

Epson TM-m30II-H Use and care manual

Epson

Epson TM-m30II-H Use and care manual

Epson Mobilink TM-P60 User manual

Epson

Epson Mobilink TM-P60 User manual

Epson U675 - TM Color Dot-matrix Printer User manual

Epson

Epson U675 - TM Color Dot-matrix Printer User manual

Epson Stylus Photo R265 Series Instruction Manual

Epson

Epson Stylus Photo R265 Series Instruction Manual

Epson LQ-510 Installation and operation manual

Epson

Epson LQ-510 Installation and operation manual

Epson ET-2600 User manual

Epson

Epson ET-2600 User manual

Epson 1170 User manual

Epson

Epson 1170 User manual

Epson B-310N - Business Color Ink Jet Printer User manual

Epson

Epson B-310N - Business Color Ink Jet Printer User manual

Epson LQ-570e Installation and operation manual

Epson

Epson LQ-570e Installation and operation manual

Epson TM-H6000III Series User manual

Epson

Epson TM-H6000III Series User manual

Popular Printer manuals by other brands

Ricoh Aficio 480W operating instructions

Ricoh

Ricoh Aficio 480W operating instructions

FutureLogic PSA-66-001N Operator's manual

FutureLogic

FutureLogic PSA-66-001N Operator's manual

Ricoh SP 3600dn user guide

Ricoh

Ricoh SP 3600dn user guide

Star SM-T400I SERIES Hardware manual

Star

Star SM-T400I SERIES Hardware manual

Canon PIXMA MG5150 Getting started

Canon

Canon PIXMA MG5150 Getting started

SEWOO SLK-TE25 user manual

SEWOO

SEWOO SLK-TE25 user manual

Canon TR4700 Series Online manual

Canon

Canon TR4700 Series Online manual

Canon imagePROGRAF iPF6350 user manual

Canon

Canon imagePROGRAF iPF6350 user manual

SATO HT200e Operator's manual

SATO

SATO HT200e Operator's manual

Canon iP4600 - PIXMA Color Inkjet Printer Getting started

Canon

Canon iP4600 - PIXMA Color Inkjet Printer Getting started

Canon iPF655 - imagePROGRAF Color Inkjet Printer user manual

Canon

Canon iPF655 - imagePROGRAF Color Inkjet Printer user manual

Xerox 4215 Installation planning guide

Xerox

Xerox 4215 Installation planning guide

Dell B2360d-dn user guide

Dell

Dell B2360d-dn user guide

Hasler HJ710 operating guide

Hasler

Hasler HJ710 operating guide

Star Micronics NR-10 user manual

Star Micronics

Star Micronics NR-10 user manual

Phomemo PM246S quick start guide

Phomemo

Phomemo PM246S quick start guide

Mitsubishi CP-9550DW specification

Mitsubishi

Mitsubishi CP-9550DW specification

Xerox Phaser 7100 System administrator guide

Xerox

Xerox Phaser 7100 System administrator guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.