Erikkila PROSYSTEM User manual

www.erikkila.com LIFTING EXPECTATIONS
PROSYSTEM Jib cranes
Operator‘s Manual
Original instructions
EN
PPROSYSTEM-kääntöpuominosturit
Käyttäjän opas
Käännetty englanninkielisestä alkuperäisversiosta
FI

2PROSYSTEM Jib cranes |Operator‘s Manual
Table of contents
1 General ........................................................................3
1.1 Manufacturer / authorised representative .....................3
1.2 Scope of the manual.....................................................3
1.3 Information on the instructions ....................................3
1.4 Disclaimer.....................................................................4
1.5 Symbols, terms and abbreviations................................5
2 Safety ...........................................................................7
2.1 General safety instructions ...........................................7
2.2 Intended use.................................................................8
2.3 Operating environment .................................................8
2.4 Crane operator’s requirements....................................10
2.5 Pictograms and safety signs used on the crane..........11
3 Technical information ................................... 12
3.1 Control system ...........................................................12
3.2 Stop button.................................................................13
3.3 Limiting and indicating devices...................................14
4 Operation.................................................. 15
4.1 Instructions before operating the crane......................15
4.2 Instructions for operating the crane............................16
4.2.1 Slinging of the load.....................................................16
4.2.2 Loading and unloading ...............................................17
4.2.3 Verticality of the hoist line...........................................18
4.2.4 Starting and stopping motions ...................................19
4.2.5 Load control and balancing the load...........................20
4.3 Instructions to be followed when finishing work with
the crane.....................................................................21
4.4 Taking the crane out of service when fault occurs ......21
4.4.1 Servicing and troubleshooting....................................22
Attachments ...................................................... 23
Sisällysluettelo
1 Yleistä........................................................................3
1.1 Valmistaja / valtuutettu edustaja .................................3
1.2 Tietoa oppaasta...........................................................3
1.3 Käyttöohjeiden sisältö.................................................3
1.4 Vastuuvapauslauseke..................................................4
1.5 Symbolit, termit ja lyhenteet.......................................5
2 Turvallisuus................................................................7
2.1 Yleiset turvallisuusohjeet............................................7
2.2 Käyttötarkoitus............................................................8
2.3 Käyttöympäristö..........................................................8
2.4 Nosturin käyttäjää koskevat vaatimukset ..................10
2.5 Nosturin piktogrammit ja turvakilvet.........................11
3 Tekniset tiedot..........................................................12
3.1 Ohjausjärjestelmä .....................................................12
3.2 Pysäytyspainike ........................................................13
3.3 Rajoittavat ja ilmaisevat laitteet.................................14
4Käyttö .......................................................................15
4.1 Toimet ennen käyttöä................................................15
4.2 Nosturin käyttöohjeet................................................16
4.2.1 Kuorman ripustaminen .............................................16
4.2.2 Lastaaminen ja purkaminen......................................17
4.2.3 Nostimen köyden pystysuoruuden varmistaminen ...18
4.2.4 Kuorman liikuttaminen ja pysäyttäminen..................19
4.2.5 Kuorman hallinta ja tasapainotus..............................20
4.3 Toimet nosturin käytön jälkeen .................................21
4.4 Vikaantuneen nosturin käyttökielto...........................21
4.4.1 Huolto ja vianetsintä .................................................22
Liitteet................................................................................23

3
1 General
1.1 Manufacturer / authorised representative
The manufacturer of the PROSYSTEM Jib crane is ERIKKILA
OY.
ERIKKILA OY
Masalantie 225
FI-02430 Masala
Finland
Sales: +358 9 2219 0530
Email: [email protected]
A list of ERIKKILA OY authorised representatives is shown on
the website: www.erikkila.com.
1.2 Scope of the manual
These operating instructions apply to PROSYSTEM Jib cranes.
Jib cranes are either wall or column mounted. Depending on
the jib crane type, they are made of steel, aluminium or both.
For illustrations of different variations of jib cranes covered by
this manual and their main components, see the attachments.
For different types of jib cranes, this manual may not be
applicable.
1.3 Information on the instructions
This manual describes:
• essential requirements for operators
• safe use of jib crane
CAUTION
– All personnel responsible
for operation and servicing must be
familiar with safe working principles.
PROSYSTEM-kääntöpuominosturit
|
Käyttäjän opas
1 Yleistä
1.1 Valmistaja / valtuutettu edustaja
PROSYSTEM-kääntöpuominosturin valmistaja on ERIKKILA
OY.
ERIKKILA OY
Masalantie 225
02430 Masala
Suomi
Myynti: +358 9 2219 0530
S-posti: [email protected]
Luettelo ERIKKILA OY:n valtuutetuista edustajista löytyy
verkkosivuiltamme osoitteessa www.erikkila.com.
1.2 Tietoa käyttöohjeista
Nämä käyttöohjeet koskevat PROSYSTEM-
kääntöpuominostureita. Kääntöpuominosturit ovat joko seinä-
tai pylväsasenteisia. Ne valmistetaan nosturityypistä riippuen
teräksestä, alumiinista tai molemmista.
Kuvat tämän käsikirjan kattamista kääntöpuominostureista ja
niiden pääkomponenteista on esitetty liitteissä. Ohjeet eivät
välttämättä koske muuntyyppisiä kääntöpuominostureita..
1.3 Käyttöohjeiden sisältö
Käyttäjän käsikirja sisältää seuraavat tiedot:
• olennaiset käyttäjää koskevat vaatimukset
• kääntöpuominosturin turvallinen käyttö
HUOMIO
– Kaikkien nosturia
käyttävien ja huoltavien on tunnettava
turvalliset työtavat.

4PROSYSTEM Jib cranes |Operator‘s Manual
1.4 Disclaimer
The PROSYSTEM Jib Crane complies with the European light
crane standard EN 16851.
ERIKKILA OY assumes no liability for:
• any damage which results from non-compliance with these
instructions
• damage incurred due to natural disasters (e.g. fire caused
by a third party)
• inappropriate use
• use exceeding the operation conditions
• use by unauthorized personnel
• use of unauthorized spare parts
• other unauthorized technical modifications
ERIKKILA OY will not be liable for any incidental damage
due to the use or non-use of the product, such as the loss of
business profits or damage caused to the lifted load.
The warranty of the jib crane will be invalidated if these
operating instructions are not followed.
CAUTION
– Always keep this manual
available to operating personnel
in the immediate vicinity of the jib
crane.
The original manual is provided in English. In case of conflict
between different language versions, the English text will
apply.
HUOMIO
– Säilytä käsikirjaa
paikassa, jossa se on käyttäjien
saatavilla.
Alkuperäinen käsikirja on englanninkielinen. Jos kieliversioiden
välillä on ristiriitaisuuksia, sovelletaan englanninkielistä
versiota.
1.4 Vastuuvapauslauseke
PROSYSTEM-kääntöpuominosturi täyttää eurooppalaisen
piennostureita koskevan standardin SFS-EN 16851 vaatimukset.
ERIKKILA OY ei ota minkäänlaista vastuuta
• vahingoista, jotka ovat aiheutuneet näiden käyttöohjeiden
laiminlyömisestä
• vahingoista, jotka ovat seurausta luonnonilmiöistä (esim.
kolmannen osapuolen aiheuttama tulipalo)
• virheellisestä käytöstä
• esitetyistä käyttöolosuhteista poikkeamisesta
• luvattomasta käytöstä
• muiden kuin alkuperäisten varaosien käytöstä
• muista luvattomista teknisistä muutoksista.
ERIKKILA OY ei vastaa mistään satunnaisista vahingoista,
jotka ovat aiheutuneet tämän tuotteen käytöstä tai siitä, että
sitä ei voida käyttää, kuten saamatta jääneestä liikevoitosta tai
nostetulle kuormalle aiheutuneista vahingoista.
Kääntöpuominosturin takuu raukeaa, jos käyttöohjeita ei
noudateta.

5
PROHIBITION
– Indicates prohibited
actions.
1.5 Symbols, terms, and abbreviations
Used symbols:
Safety information and instructions are marked by the
corresponding symbols:
CAUTION
– Indicates information
of the appropriate use of jib crane.
Ignoring these instructions may
result in hazards, injury, or material
damage.
WARNING
– Indicates a hazardous
situation that may result in
significant material damage and
serious or fatal injury.
PROSYSTEM-kääntöpuominosturit
|
Käyttäjän opas
KIELLETTY
– Ilmaisee kiellettyä
toimintaa.
1.5 Symbolit, termit ja lyhenteet
Symbolien selitykset:
Turvallista käyttöä koskevat tiedot ja ohjeet on merkitty
seuraavin symbolein:
HUOMIO
– Ilmaisee
kääntöpuominosturin oikeaa
käyttöä koskevia ohjeita, joiden
huomioimatta jättäminen voi
aiheuttaa vaaratilanteen, vamman tai
aineellista vahinkoa.
VAROITUS
– Ilmaisee vaaratilanteen,
josta voi seurata merkittävää
aineellista vahinkoa, vakava vamma
tai kuolema.

6PROSYSTEM Jib cranes |Operator‘s Manual
Terms and abbreviations used:
• Authorised person = a person authorised by the owner of
the crane.
• Jib = cantilevered slewing profile that a trolley runs inside
of.
• Column = floor-mounted structure that supports a jib and
its load.
• Wall console = a wall-mounted console that supports a jib
and its load.
• Hoist = device used for lifting and lowering a load.
• Jib crane = crane operating in a fixed position, equipped
with a slewing jib and lifting device(s).
• Lift plan = pre-made plan to account for risks posed by
abnormal lifting conditions.
• Operator = the person using the crane. The operator must
be authorised and sufficiently trained in the use of cranes.
• RC = rated capacity. The maximum load permitted to be
lifted with the lifting device. The rated capacity is a gross
load and includes the weight of any lifting attachments or
non-fixed lifting devices below the crane hook.
• Trained personnel = persons who have been properly
instructed in the safe use of a specific device for a specified
task. They have been advised on the necessary safety
devices, precautions, applicable regulations, and have
proven their competence in use of cranes and hoists.
• Trolley = wheel assembly that runs inside the jib profile.
Supports a load handling device or a tool.
Termien ja lyhenteiden selitykset:
• Valtuutettu henkilö = nosturin omistajan valtuuttama
henkilö.
•Puomi = kääntöpuomiprofiili, jonka sisällä vaunu kulkee.
•Pylväs = lattialle asennettu rakenne, joka tukee puomia ja
sen kuormaa.
•Seinäkonsoli = seinään asennettu konsoli, joka tukee
puomia ja sen kuormaa.
•Nostin = kuorman nostamiseen ja laskemiseen käytettävä
laite.
•Kääntöpuominosturi = kiinteä nosturi, jossa on
kääntöpuomi ja nostolaite.
•Nostosuunnitelma = etukäteen tehty suunnitelma, jossa
otetaan huomioon epätavallisten nosto-olosuhteiden
aiheuttamat riskit.
•Käyttäjä = Nosturia käyttävä henkilö. Käyttäjällä on oltava
lupa ja riittävä perehdytys nostureiden käyttöön.
•Nimelliskapasiteetti = Nostolaitteen suurin sallittu
kuorma. Nimelliskapasiteettiin lasketaan myös
kaikkien nosturin koukun ja kuorman välissä olevien
nostoapuvälineiden tai ei-pysyvien nostolaitteiden paino.
•Koulutettu henkilöstö = henkilöt, joille on annettu
asianmukaiset ohjeet tietyn laitteen turvallisesta käytöstä
tietyssä tehtävässä. Koulutettu henkilö on perillä
turvalaitteista, varotoimista ja sovellettavista määräyksistä
ja on osoittanut pätevyytensä nostureiden ja nostinten
käytössä.
•Vaunu = Puomiprofiilia pitkin pyörien varassa kulkeva
yksikkö. Tukee kuormankäsittelylaitetta tai työkalua.

7
2 Safety
2.1 General safety instructions
Installation, test loading, test drive and commissioning
inspection must be carried out before commissioning.
Safe operation can only be ensured by periodic inspections
and maintenance. Inspections and maintenance must be
documented.
PROHIBITION
– Unauthorised
modifications and additions to the jib
crane are prohibited.
CAUTION
– Always follow operating
instructions. If instructions are not
followed, it may result in hazards,
injury, or material damage.
WARNING
– Unauthorised
modifications and additional
components can be potentially
dangerous and result in significant
material damage and serious or fatal
injury.
For safe operation of the jib crane, safety instructions and
nationally and locally applicable regulations must be followed.
Useful lifetime of the jib crane depends significantly on
whether it is correctly used or not. The crane may be damaged
due to inappropriate use.
PROSYSTEM-kääntöpuominosturit
|
Käyttäjän opas
2 Turvallisuus
2.1 Yleiset turvallisuusohjeet
Ennen käyttöönottoa on huolehdittava asianmukaisesta
asennuksesta, koekuormituksesta, koekäytöstä ja
käyttöönottotarkastuksesta. Turvallinen käyttö edellyttää, että
nosturi tarkastetaan ja huolletaan määräajoin. Tarkastukset ja
kunnossapitotyöt on dokumentoitava.
KIELLETTY
– Kääntöpuominosturiin
ei saa tehdä sellaisia muutoksia tai
lisäyksiä, jotka eivät ole valmistajan
hyväksymiä.
HUOMIO
– Noudata aina
käyttöohjeita. Ohjeiden huomioimatta
jättäminen voi aiheuttaa
vaaratilanteen, vamman tai aineellista
vahinkoa.
VAROITUS
– Ilman valmistajan
hyväksyntää tehdyt muutostyöt
tai lisätyt komponentit voivat
aiheuttaa vaaratilanteen ja sitä kautta
merkittävää aineellista vahinkoa,
vakavan vamman tai kuoleman.
Jotta kääntöpuominosturin käyttö olisi turvallista, käyttäjän on
noudatettava turvallisuusohjeita sekä kansallisia ja paikallisia
määräyksiä.
Kääntöpuominosturin käyttötapa vaikuttaa merkittävästi sen
käyttöikään. Vääränlainen käyttö voi vahingoittaa nosturia.

8PROSYSTEM Jib cranes |Operator‘s Manual
2.2 Intended use
PROSYSTEM Jib crane is intended and designed for:
• lifting, lowering and moving non-fixed, stationary loads up
to its rated capacity
• light and intermittent use
Consult the manufacturer if higher duty rates are required.
2.3 Operating environment
PROSYSTEM Jib crane is designed for:
• indoor operation
• ambient temperatures between 0 °C and 50 °C
• normal atmospheric conditions
PROHIBITION
– Never exceed the
rated capacity of the crane after initial
test loading.
PROHIBITION
– Do not lift, support or
transport people.
WARNING
– Exceeding the rated
capacity may reduce the useful
lifetime of the crane and result in
significant material damage and
serious or fatal injury.
Jib is designed only for normal indoor conditions as specified
under section 2.3.
2.2. Käyttötarkoitus
PROSYSTEM-kääntöpuominosturi on tarkoitettu ja suunniteltu
• kiinteiden kuormien nostamiseen, laskemiseen ja
liikuttamiseen nimelliskapasiteettiin asti
• kevyeen ja jaksoittaiseen käyttöön.
Jatkuvampaan käyttöön soveltuvia järjestelmiä voi tiedustella
valmistajalta.
2.3 Käyttöympäristö
PROSYSTEM-kääntöpuominosturi on suunniteltu
• sisäkäyttöön
• lämpötila-alueella 0–50 °C
• normaaleihin ilmasto-olosuhteisiin.
Puomi on suunniteltu käytettäväksi vain normaaleissa
sisäolosuhteissa, jotka on määritelty tarkemmin kohdassa 2.3.
KIELLETTY
– Älä koskaan käsittele
nimelliskapasiteettia raskaampia
kuormia (sallittu ainoastaan nosturin
käyttöönoton yhteydessä tehtävässä
koekuormituksessa).
VAROITUS
– Nimelliskapasiteetin
ylittäminen voi lyhentää nosturin
käyttöikää ja aiheuttaa merkittäviä
aineellisia vahinkoja sekä vakavia tai
kuolemaan johtavia vammoja.
KIELLETTY
– Älä käytä nosturia
henkilöiden nostamiseen,
kannatteluun tai kuljettamiseen.

9
CAUTION
– Safe operation of the
jib can only be ensured under the
specified operating environment.
CAUTION
– Ensure adequate lighting,
proper equipment for the working
site and appropriate working
procedures.
Operating environment must correspond to the conditions for
which the jib crane is designed for, including:
• indoor use
• ambient temperature
• radiance
• dust
• humidity
• handling hazardous materials
• fire risks
etc.
Consult the manufacturer before deploying the crane if
conditions deviate from the standard operating conditions
(e.g. harsh environment or high temperatures).
WARNING
– The useful lifetime of the
crane may be significantly reduced if
conditions deviate from the standard
operating conditions. This may result
in significant material damages and
severe or fatal injury.
The crane may not be deployed:
• outdoors
• in industrial facilities with profuse accumulation of
conducting deposits (e.g. galvanizing facilities and pickling
plants)
• for high-risk applications, such as transporting molten
metal or use related to nuclear safety.
PROSYSTEM-kääntöpuominosturit
|
Käyttäjän opas
HUOMIO
– Puomin
käyttöturvallisuutta ei voida taata,
jos käyttöympäristö ei vastaa
vaatimuksia.
HUOMIO
– Varmista, että työskente-
lypaikassa on riittävän hyvä valais-
tus ja asianmukaiset laitteet ja että
työmenetelmät ovat asianmukaiset.
Käyttöympäristön on oltava olosuhteiltaan sellainen, jossa
kääntöpuominosturi on suunniteltu käytettäväksi. Käytössä
huomioitavaa:
• käyttö vain sisätiloissa
• ympäristön lämpötila
• säteily
• pöly
• kosteus
• vaaralliset aineet
• paloriskit
jne.
Ole yhteydessä valmistajaan, jos nosturia on tarvetta käyttää
normaalista poikkeavissa olosuhteissa (esim. ankarat
olosuhteet tai korkeat lämpötilat).
Nosturia ei saa käyttää
• ulkona
• teollisuustiloissa, joissa muodostuu runsaasti sähköä
johtavia jäämiä (esim. galvanointi- ja peittauslaitokset)
• korkean riskin käyttötarkoituksissa, kuten sulan metallin
siirtämisessä tai ydinmateriaalin käsittelyssä.
VAROITUS
– Nosturin käyttöikä
voi lyhentyä huomattavasti, jos
olosuhteet poikkeavat normaaleista
käyttöolosuhteista. Tämä voi aiheuttaa
merkittävää aineellista vahinkoa,
vakavan vamman tai kuoleman.

10 PROSYSTEM Jib cranes |Operator‘s Manual
PROHIBITION
– Do not use the crane
if the operating site poses a risk of
accident.
PROHIBITION
– Do not give
the control unit to unauthorized
personnel.
CAUTION
– Only authorized and
trained personnel are allowed to
operate the crane. Inappropriate
use may result in hazards, injury, or
material damage.
Risk of accident must be minimised, or the cause removed,
before using the jib crane. An appropriate lift plan must be
drawn up to account for the risk of accident if the cause
cannot reasonably be dealt with.
CAUTION
– The operator must be
competent and physically able to
operate the crane.
2.4 Crane operator‘s requirements
1) Read these operating instructions before use.
2) Make sure you are familiar with all the signs and warnings
marked on the jib crane.
3) Make sure you are familiar with the crane controls and any
related safety devices.
HUOMIO
– Nosturia saavat käyttää
vain henkilöt, joilla on lupa ja
koulutus sen käyttöön. Vääränlainen
käyttö voi aiheuttaa vaaratilanteen,
vamman tai aineellista vahinkoa.
HUOMIO
– Käyttäjällä on oltava
nosturin käyttöön pätevyys ja
tarvittavat fyysiset kyvyt.
KIELLETTY
– Älä anna
ohjausyksikköä henkilölle, jolla ei ole
lupaa käyttöön.
KIELLETTY
– Älä käytä nosturia, jos
käyttöpaikka ei ole turvallinen.
Kääntöpuominosturia saa käyttää vasta, kun onnettomuusriski
on minimoitu tai riskin aiheuttaja poistettu. Jos riskin
aiheuttajan poistaminen ei ole kohtuullista tai järkevää,
onnettomuusriski on huomioitava nostosuunnitelmassa.
HUOMIO
– Käyttäjällä on oltava
nosturin käyttöön pätevyys ja
tarvittavat fyysiset kyvyt.
2.4 Nosturin käyttäjää koskevat
vaatimukset
1) Lue nämä käyttöohjeet ennen käyttöä.
2) Varmista, että olet tutustunut kaikkiin kääntöpuominosturin
merkintöihin ja varoituksiin.
3) Varmista, että olet tutustunut nosturin ohjaimiin ja niihin
liittyviin turvalaitteisiin.

11
2.3. 1.
2.5 Pictograms and safety signs used on
the crane
1) Every crane has its own machine shield. The machine
shield is usually installed to the base of the jib or to the
column.
2) The crane is usually fitted with company brand shields.
3) The rated capacity of the crane is marked with a load
shield. Load shields are installed on both sides of the jib.
See Figure 1 for illustrations.
Figure 1. Pictograms used on the crane
Labels showing the rated capacity must show identical values.
This includes the hook of the hoist, which may be stamped
with the rated capacity. If a crane is rated for 250 kg, then
the hook of the hoist must have a label indicating 250 kg
respectively.
Follow all pictograms and signs displayed on the crane.
Immediately replace damaged labels.
PROHIBITION
– Do not remove or
obscure any signage on the crane.
PROSYSTEM-kääntöpuominosturit
|
Käyttäjän opas
2.5 Nosturin piktogrammit ja turvakilvet
1) Kaikissa nostureissa on konekilpi. Konekilpi asennetaan
yleensä puomin kantaan tai pylvääseen.
2) Nostureissa on tavallisesti myös yrityskilpi.
3) Nosturin nimelliskapasiteetti on ilmoitettu kuormakilvessä.
Kuormakilvet on asennettu puomin kummallekin puolelle.
Ks. kuva 1.
Kuva 1. Nosturin piktogrammit
Nosturin ja koukun tarroihin merkittyjen nimelliskapasiteettien
on vastattava toisiaan. Jos nosturin nimelliskapasiteetti on
250 kg, nostimen koukussa on oltava vastaava 250 kg:n
nimelliskapasiteettia ilmaiseva tarra.
Huomioi kaikki nosturin piktogrammit ja kilvet. Vaihda
vaurioituneet tarrat välittömästi.
KIELLETTY
– Älä poista tai peitä
nosturin kylttejä.

12 PROSYSTEM Jib cranes |Operator‘s Manual
3 Technical information
3.1 Control system
Jib cranes can be divided into two groups according to
control:
1) Manual / Manual: For a manually operated jib crane, all the
movements of loads are manually operated. Hoisting can
be done using a manual chain hoist.
2) Manual / Electric: If a jib with manually operated
movements is equipped with an electric hoist, the hoist is
controlled with a pendant or radio remote control.
3 Tekniset tiedot
3.1 Ohjausjärjestelmä
Kääntöpuominostureissa käytetään kahta erilaista ohjaustapaa:
1)Manuaalinen/Manuaalinen: Manuaalisissa
kääntöpuominostureissa kaikki kuorman ohjausliikkeet
tehdään käsin. Nostamiseen käytetään manuaalisia
ketjunostimia.
2) Manuaalinen/Sähkötoiminen: Puomin liikkeitä ohjataan
manuaalisesti, mutta nostaminen tapahtuu painike- tai
kauko-ohjaimella varustetulla sähkönostimella.

13
3.2 Stop button
Pendant controllers and radio controllers have a red stop
button. Use the stop button to lock-out controls and to stop all
movements of the hoist in situations causing immediate risk
of injury or damage. The stop button locks in place when it is
pressed.
Release the locking by rotating the button clockwise.
PROHIBITION
– Do not unlock
the stop button before it is safe to
continue the use of the crane.
CAUTION
– Keep the stop button
pressed whenever the hoist is not
used to avoid accidental movements.
See the manual of the hoist and the radio remote control
supplied with the device for specific instructions.
Examples of radio and pendant controllers are shown in Figure
2.
Figure 2 Radio and pendant controllers
PROSYSTEM-kääntöpuominosturit
|
Käyttäjän opas
Tarkemmat ohjeet nostimen ja kaukosäätimen käyttöön
löytyvät laitteen mukana toimitetusta käsikirjasta.
Kuvassa 2 on painikeohjain ja kauko-ohjain.
3.2 Pysäytyspainike
Painikeohjaimessa ja kauko-ohjaimessa on punainen
pysäytyspainike. Painikkeella voi lukita ohjaimet ja pysäyttää
kaikki nostimen liikkeet tilanteissa, joissa on välitön
vammautumisen tai vahingon riski. Pysäytyspainike lukittuu,
kun sitä painetaan.
KIELLETTY
– Älä vapauta painiketta
ennen kuin nosturin käyttöä on
turvallista jatkaa.
HUOMIO
– Pidä pysäytyspainike
pohjassa, kun nostinta ei käytetä.
Tämä estää sen tahattoman
liikkumisen.
Lukitus vapautetaan kiertämällä painiketta myötäpäivään.
Kuva 2 Kauko-ohjain ja painikeohjain

14 PROSYSTEM Jib cranes |Operator‘s Manual
PROHIBITION
– Do not use safety
devices for routine stopping of
motion.
PROHIBITION
– Do not use hoist
overload limiter for weighing the load
or as an operating control.
3.3 Limiting and indicating devices
CAUTION
– Using safety devices for
routine stopping of motion reduces
the useful lifetime of the jib crane.
This may result in malfunctions and
possible hazards.
Limit switch
• Most hoists are supplied with upper and lower limit
switches.
• Do not use limit switches for routine stopping of motion.
Bumpers
The crane trolleys and jib arms are fitted with bumpers to
absorb the shock of impact from potential collisions.
End plate
The jib crane is always fitted with an end plate. The end plate
operates as a safety device. Do not use the end plate for
routine stopping of motion.
See the hoist manual for information on hoist performance
limiters and safety devices.
KIELLETTY
– Älä käytä nostimen
kuormanrajoitinta kuorman
punnitsemiseen tai luota
pelkästään rajoittimeen ylikuorman
välttämisessä.
Rajakytkin
• Useimmissa nostimissa on rajakytkimet, jotka rajoittavat
liikettä ylöspäin ja alaspäin.
• Älä käytä rajakytkimiä liikkeen normaaliin pysäytykseen.
Ylös tai alas osoittavat nuolet ilmaisevat nostimen nosto- tai
laskuliikettä.
Puskurit
Nosturin vaunuissa ja puomeissa on puskurit, jotka
vaimentavat iskua törmäyksen sattuessa.
Päätylevy
Kaikissa kääntöpuominostureissa on päätylevyt. Ne ovat
turvalaitteita. Älä käytä päätylevyjä liikkeen normaaliin
pysäytykseen.
Lisätietoa nostimen rajoittimista ja turvalaitteista löytyy
nostimen käsikirjasta.
3.3 Rajoittavat ja ilmaisevat laitteet
KIELLETTY
– Älä käytä turvalaitteita
liikkeen normaaliin pysäytykseen.
HUOMIO
– Turvalaitteiden
käyttäminen liikkeen pysäyttämiseen
rutiininomaisesti voi lyhentää
kääntöpuominosturin käyttöikää
ja aiheuttaa toimintahäiriöitä ja
vaaratilanteita.

15
PROHIBITION
– Do not use the crane
if there are any visible defects in the
crane, hoist or load chain.
PROHIBITION
– Do not use the hoist
with twisted, kinked, damaged or
worn load chain.
PROHIBITION
– All conversions and
modifications to the crane or hoist
(e.g. lengthening the load chain)
are prohibited unless approved by
equipment supplier.
4 Operation
4.1 Instructions before operating the jib
crane
1) Read all operating instructions. This includes any potential
lifting equipment.
2) Learn the controls
3) Learn the operating procedures for safe use of jib crane
4) Check the rated capacity of the crane that you are using.
5) Ensure that the combined weight of the load to be lifted and
any lifting equipment do not exceed the rated capacity of
the crane.
6) Keep view of the load and operational area clear and
unrestricted.
7) Ensure correct operation of controls.
8) Check functionality of the stop button of the control unit
daily.
PROSYSTEM-kääntöpuominosturit
|
Käyttäjän opas
KIELLETTY
– Nosturiin tai nostimeen
ei saa tehdä minkäänlaisia muutoksia
(esim. kuormaketjun pidennystä)
ilman laitetoimittajan hyväksyntää.
KIELLETTY
– Älä käytä nostinta,
jos sen kuormaketju on kiertynyt,
sykkyrällä, vaurioitunut tai kulunut.
KIELLETTY
– Älä käytä nosturia,
jos nosturissa, nostimessa tai
kuormaketjussa on jokin näkyvä vika.
4 Käyttö
4.1 Toimet ennen kääntöpuominosturin
käyttöä
1) Lue kaikki käyttöohjeet, myös mahdollisten nostolaitteiden.
2) Opettele käyttämään ohjaimia.
3) Opettele kääntöpuominosturin turvallista käyttöä koskevat
toimintaohjeet.
4) Tarkista käyttämäsi nosturin nimelliskapasiteetti.
5) Varmista, että nostettavan kuorman ja nostolaitteiden
yhteenlaskettu paino ei ylitä nosturin nimelliskapasiteettia.
6) Näköyhteyden kuormaan ja käyttöalueeseen on oltava
esteetön.
7) Varmista, että ohjauslaitteet toimivat oikein.
8) Tarkista ohjausyksikön pysäytyspainikkeen toimivuus
päivittäin.

16 PROSYSTEM Jib cranes |Operator‘s Manual
WARNING
– Always follow operating
instructions. Ignoring instructions
may result in significant material
damage and serious or fatal injury.
WARNING
– Always follow operating
instructions. Ignoring instructions
may result in significant material
damage and serious or fatal injury.
PROHIBITION
– Do not operate the
crane if you know that medication,
an illness or injury impairs your
alertness or working ability.
PROHIBITION
– Do not allow
your attention to be diverted from
operating the crane.
4.2.1 Slinging of the load
1) Check that the lifting equipment is securely positioned on
the bearing surface of the hook.
2) Make sure that the safety latch on the hook is closed.
3) Check that the load is balanced, centred under the hoist
and safely fastened at the lifting points.
4) Make sure that the load cannot slide, slip or detach itself
during hoisting and travel motions.
4.2 Instructions for operating the jib crane
KIELLETTY
– Älä käytä nostimen
kuormanrajoitinta taakan
punnitsemiseen. Älä luota pelkästään
kuormanrajoittimeen ylikuorman
välttämisessä.
KIELLETTY
– Älä käytä nosturia, jos
sinulla on jokin tarkkaavaisuuteen tai
työkykyyn vaikuttava lääkitys, sairaus
tai vamma.
KIELLETTY
– Älä anna
tarkkaavaisuutesi herpaantua, kun
käytät nosturia.
VAROITUS
– Noudata aina
käyttöohjeita. Ohjeiden huomioimatta
jättäminen voi aiheuttaa merkittävää
aineellista vahinkoa, vakavan
vamman tai kuoleman.
4.2 Kääntöpuominosturin käyttöohjeet
4.2.1 Kuorman ripustaminen
1) Tarkista, että nostolaitteet ovat tukevasti koukun varassa.
2) Varmista, että turvasalpa on kiinni.
3) Tarkista, että kuorma on tasapainossa, keskitetty nostimen
alle ja kiinnitetty turvallisesti nostokohtiin.
4) Varmista, että kuorma ei pääse liukumaan, luisumaan tai
irtomaan itsestään noston ja liikuttamisen aikana.

17
CAUTION
– Ensure that you know the
weight of the load to be lifted.
Lifting loads of irregular shapes:
If the load’s centre of gravity is not balanced, determine the
proper lifting position of the load by lightly lifting and then
adjusting the slings.
4.2.2 Loading and unloading
PROHIBITION
– Do not use load
chain as a sling or wrap load chain
around a load.
PROHIBITION
– Do not overload the
crane.
WARNING
– Poorly secured load may
result in significant material damage
and serious or fatal injury.
Test the holding breaks of the hoist before each lift operation:
1) Lift the load slightly off the ground.
2) Stop by releasing the hoist button.
3) Hold the load for long enough for any dynamics to dampen.
PROSYSTEM-kääntöpuominosturit
|
Käyttäjän opas
HUOMIO
– Varmista nostettavan
kuorman paino.
Epäsäännöllisen muotoisten kuormien nostaminen:
Jos kuorma ei ole tasapainossa, hae sopiva nostoasento
pienellä koenostolla ja säädä nostoliinat sopivaan pituuteen.
4.2.2 Lastaaminen ja purkaminen
KIELLETTY
– Älä käytä kuormaketjua
liinana tai taakan sitomiseen.
KIELLETTY
– Älä ylikuormita
nosturia.
VAROITUS
– Huonosti kiinnitetty
taakka voi aiheuttaa merkittävää
aineellista vahinkoa, vakavan
vamman tai kuoleman.
Testaa nostimen jarrut ennen jokaista nostoa:
1) Nosta kuormaa hieman irti maasta.
2) Pysäytä liike painamalla nostimen painiketta.
3) Pidä taakka paikallaan niin kauan, että heilunta lakkaa.

18 PROSYSTEM Jib cranes |Operator‘s Manual
PROHIBITION
– Do not lift or lower
the load abruptly.
PROHIBITION
– Do not go under the
hoist hook, lifting equipment or the
load.
PROHIBITION
– Do not move a lifted
load above persons nor to a position
that it might cause injuries in case of
falling.
PROHIBITION
– Do not lift the load at
an angle or drag the load.
PROHIBITION
– Do not try to lift a
load that is stuck.
Maintain proper clearances between the load and any
obstacles while moving the load.
4.2.3 Verticality of hoist line
Place the hoist directly above the load to prevent the load from
swinging when it is lifted.
KIELLETTY
– Älä nosta tai laske
kuormaa äkillisesti.
KIELLETTY
– Älä kulje nostimen
koukun, nostolaitteiden tai kuorman
alitse.
KIELLETTY
– Älä siirrä kuormaa
ihmisten yläpuolella tai paikkaan,
jossa se voi pudotessaan aiheuttaa
vahinkoa.
KIELLETTY
– Älä nosta kuormaa
vinottaisessa suunnassa tai vedä
taakkaa.
KIELLETTY
– Älä yritä nostaa
kuormaa, joka on jumissa.
Pidä siirrettävä kuorma riittävän etäällä mahdollisista esteistä.
4.2.3 Nostimen köyden pystysuoruuden
varmistaminen
Aseta nostin aivan taakan yläpuolelle, jotta taakka ei pääse
heilumaan nostettaessa.

19
PROHIBITION
– Do not move the
load by pulling on the pendant cable.
PROHIBITION
– Do not use hoist
limit switches for routine stopping of
motion. Stop movements only using
controls.
Avoid inching when lifting or lowering the load. Inching means
doing repeated small adjustments (briefly clicking direction
button continuously) within a short time span. Inching will
have a detrimental impact on the lifespan of the crane.
4.2.4 Starting and stopping motions
1) Ensure that the hook, the load, the crane and its moving
parts do not collide with objects or people during hoisting
or travel motion.
2) Warn personnel before lifting or moving the load and of an
approaching load.
3) Lift the load high enough to prevent collisions. Do not lift
the load higher than needed or above the safe lifting height.
CAUTION
– Incorrect operation may
result in hazards, injury or material
damage.
PROSYSTEM-kääntöpuominosturit
|
Käyttäjän opas
KIELLETTY
– Älä liikuta kuormaa
painikeohjaimen kaapelista vetämällä.
KIELLETTY
– Älä käytä nostimen
rajakytkimiä liikkeen normaaliin
pysäytykseen. Käytä liikkeen
pysäyttämiseen vain nosturin
ohjaimia.
Vältä nykäyskäyttöä, kun nostat tai lasket kuormaa.
Nykäyskäytöllä tarkoitetaan toistuvia, lyhyen ajan sisällä
tehtäviä säätöliikkeitä (nopeita peräkkäisiä suuntapainikkeen
painalluksia). Nykäyskäyttö lyhentää nosturin käyttöikää.
4.2.4 Kuorman liikuttaminen ja
pysäyttäminen
1) Varmista, että koukku, kuorma, nosturi tai nosturin liikkuvat
osat eivät pääse osumaan esineisiin tai ihmisiin nostamisen
tai siirtämisen aikana.
2) Varoita kaikkia lähistöllä olevia ennen kuorman nostamista
ja siirtämistä.
3) Nosta kuorma niin korkealle, ettei se voi osua kehenkään/
mihinkään. Älä nosta kuormaa tarpeettoman korkealle tai yli
turvallisen nostokorkeuden.
HUOMIO
– Vääränlainen käyttö voi
aiheuttaa vaaratilanteen, vamman tai
aineellista vahinkoa.

20 PROSYSTEM Jib cranes |Operator‘s Manual
Figure 3 Limiting device
Wait for movements to fully stop before starting them again.
Let the load dampen before continuing.
PROHIBITION
– Do not leave a
suspended load unattended.
4.2.5 Load control and balancing the load
1) Proceed slowly and make sure that the load is under
control when lifting and lowering the load.
2) Take up slack on the load chain or sling gradually.
PROHIBITION
– Do not use end
plates for routine stopping of motion.
Equip the crane with appropriate stoppers if there is a need to
regularly stop at a specific point. Limiting device is presented
in Figure 3.
KIELLETTY
– Älä käytä päätylevyjä
liikkeen normaaliin pysäytykseen.
Kuva 3 Rajoitinlaite
Anna liikkeen pysähtyä kokonaan ja jatka vasta, kun kuorma
on asettunut.
KIELLETTY
– Älä jätä riippuvaa
kuormaa valvomatta.
4.2.5 Kuorman hallinta ja tasapainotus
1) Nosta ja laske kuormaa hitaasti ja varmista, että se on
hallinnassa.
2) Nosta ketjusta tai liinasta löysät pois rauhallisesti.
Jos liike halutaan säännönmukaisesti pysäyttää tiettyyn
kohtaan, nosturiin kannattaa asentaa asianmukaiset
pysäyttimet. Rajoitinlaite esitetään kuvassa 3.
Other manuals for PROSYSTEM
2
Table of contents
Other Erikkila Construction Equipment manuals