essentiel b CT702 User manual


FR
3
consignes d'usage
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL ET CONSERVEZ LES POUR POUVOIR VOUS Y
REPORTER ULTÉRIEUREMENT.
Consignes générales
Aucune pièce de cet appareil ne peut être réparée ou remplacée
par l’utilisateur. Confiez les réparations exclusivement à un
personnel qualifié. Tout démontage de l’appareil entraînera
l’annulation de la garantie.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’OUVREZ PAS LE COUVERCLE OU
LE PANNEAU ARRIÈRE.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral
attire l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans
le boîtier de l’appareil, d’une tension élevée, non
isolée, dont l’amplitude pourrait être suffisante pour
constituer un risque de décharge électrique sur les
personnes.
Le point d’exclamation inscrit dans un triangle
équilatéral attire l’attention de l’utilisateur sur la
présence de consignes de sécurité importantes de
fonctionnement ou de maintenance (entretien
courant) dans la notice accompagnant l’appareil.
Vous venez d’acquérir un produit de la marque
Essentiel b et nous vous en remercions. Nous
apportons un soin tout particulier au DESIGN, à la
FIABILITÉ et à la FACILITÉ D’USAGE de nos produits.
Nous espérons que ce casque TV vous donnera
entière satisfaction.

FR
45
• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Tout autre usage est exclu. N’utilisez pas cet appareil à
l’extérieur. N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans ce
mode d’emploi.
• Gardez l’appareil et ses accessoires hors de la portée des
enfants.
• Maintenez toujours votre appareil et sa base émettrice au sec.
• Installez la base émettrice sur une surface sèche, plane et
stable.
• Ne placez pas la base émettrice dans un lieu sujet à des
vibrations.
• N’utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil et ses
accessoires dans un endroit poussiéreux ou sale. La poussière
peut altérer le bon fonctionnement de l'appareil.
• Utilisez cet appareil et ses accessoires dans un endroit tempéré.
Cet appareil ne doit pas être utilisé sous un climat tropical.
• N’exposez pas votre appareil et ses accessoires à des
températures extrêmes (au-delà de 50°C) (par exemple, lumière
directe du soleil dans un véhicule clos, proximité d’une source de
chaleur ou d’un radiateur, etc.). Des températures élevées peuvent
endommager les performances de votre appareil.
• Ne stockez pas l’appareil
et ses accessoires
dans des zones de
basse température. Lorsqu’il reprend sa température normale, de
l’humidité peut se former à l’intérieur de l’appareil et endommager
les circuits électroniques.
• Ne placez pas de sources de flammes nues (une bougie allumée
par exemple) sur l’appareil ou à proximité de celui-ci.
• N’utilisez pas l’appareil :
- si le câble d’alimentation micro USB est endommagé,
- en cas de mauvais fonctionnement,
- si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit.
• Ne faites pas tomber l’appareil, ne le heurtez pas ou ne le
secouez pas.
Tenez cet appareil éloigné de l’eau
• Ne laissez pénétrer aucun liquide dans l’appareil ou sa base
émettrice et ne placez pas d’objet contenant un liquide (un vase
par exemple) sur l'appareil ou sur sa base émettrice.
• Évitez d’exposer cet appareil ou sa base émettrice à la pluie, à
l’humidité et à des éclaboussures d’eau.
• Ne plongez jamais le câble, l'adaptateur secteur, l’appareil ou sa
base émettrice dans l’eau ou tout autre liquide.
Avertissement concernant la ventilation
• La base émettrice doit être située dans un endroit ou dans une
position qui ne nuit pas à sa bonne ventilation.
• Assurez-vous que les ouvertures de ventilation ne soient pas
obstruées par des objets comme des journaux, nappes, rideaux,
draps, etc. Cet appareil ne doit jamais être encastré dans un
meuble sans aération suffisante.
• Ne pas introduire d’objet ni de pointe dans les ouvertures de
ventilation.
Recyclage de la batterie
Veillez à vous débarrasser de la batterie conformément
aux réglementations locales :
• Ne démontez pas la batterie, ne la jetez pas dans un feu.
• Ne l'exposez pas à des températures élevées ou à la lumière
directe du soleil.
• Ne l'incinérez pas.
• Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Afin de
préserver l’environnement, débarrassez-vous de la batterie
conformément aux réglementations en vigueur.
Transmission du signal
Votre casque TV transmet et reçoit des fréquences radioélectriques
(HF) autour de 2,4 GHz.
Ces émissions d’hyperfréquences peuvent perturber le
fonctionnement de nombreux appareils électroniques. Afin d’éviter
tout accident, arrêtez votre casque stéthoscopique lorsque vous
vous situez dans les endroits suivants :
• endroits où du gaz inflammable est présent, dans un hôpital,
un train, un avion ou une station essence, à proximité de
portes automatiques ou d’alarmes incendie,
• zones de dynamitage.
Si vous possédez un stimulateur cardiaque ou autre prothèse,
demandez conseil à votre médecin.

FR
67
Protection des facultés auditives
• Afin d’éviter les dommages auditifs éventuels,
ne pas écouter à un niveau sonore élevé
pendant une longue durée.
• Il est recommandé d'interrompre l'utilisation de votre casque
régulièrement et/ou de maintenir le volume de sortie à un niveau
adapté.
• Ne réglez pas le volume à un niveau tel que vous ne puissiez
plus entendre ce qui se passe autour de vous.
Ce produit est conforme à l’arrêté du 8 Novembre 2005 portant
application de l’article L.5232-1 du code de la santé publique.
Sourcing & Création engage sa responsabilité
sur la conformité de ce produit à l'ensemble des
exigences fixées par la législation de l'Union
européenne applicable à ce produit.
votre produit
Contenu de la boîte
• 1 casque sans fil
• 1 base émettrice
• 1 câble Jack 3,5mm
• 1 câble Jack 3,5mm / RCA
• 1 câble Optique
• 1 câble micro-USB / USB
• 1notice d'utilisation
Caractéristiques techniques
• Casque rechargeable
• Tension d'alimentation de la base émettrice: 5V 500 mA
• Distance de fonctionnement : 15mètres (en champ libre)
• Bouton Marche/Arrêt
• Boutons de contrôle du volume
• Voyants indicateurs LED
• Durée de chargement : 3 heures
• Autonomie : 30 heures (volume à 50%)
• Fréquence de transmission : 2402 - 2480 MHz
• Bande de fréquences : 3 Mhz
• Puissance émise : 3.53 mW EIRP
• Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz
• Impédance : 32 Ohms
• Distorsion : < 1.5%
• Poids du casque : 234g
• Poids de la base : 145g
• Dimensions du casque : 193.3 x 160 x 80,3 mm
• Version Bluetooth 5.0

FR
89
Description des voyants
VOYANT DU CASQUE
• Rouge fixe: casque en cours de chargement
• Rouge clignotant : batterie faible
• Éteint: casque chargé / casque éteint
• Bleu et rouge clignotant : casque en cours de démarrage /
d'appairage avec la base
• Bleu fixe: casque en marche / appairage avec la base réussi
VOYANT DE LA BASE ÉMETTRICE
• Rouge fixe: chargement de la batterie du casque en cours
• Vert fixe: chargement terminé
• Bleu clignotant1 seconde : connexion en cours avec le casque
• Bleu clignotant 2 secondes: en attente de connexion avec le
casque
• Bleu fixe: en marche / appairage avec le casque réussi
Description du casque
1
2
3
5
6
4
1
Témoin lumineux de charge de la batterie (allumé en
rouge lorsque la batterie est en charge, puis devient bleu
une fois la batterie chargée)
2 Points de charge
3 Bouton Volume +
4 Bouton multifonction
5 Bouton Volume -
6 Microphone

FR
10 11
7
9
10
8
7 Interrupteur marche/arrêt
8
Témoin lumineux de liaison et de fonctionnement
• Allumé fixe en bleu : le casque est allumé et la liaison
avec la base est établie.
• Clignote en bleu : le casque est allumé mais ne reçoit
plus de signal de la base émettrice.
• Clignote en bleu et rouge : le casque est en mode
appairage, en attente de connexion avec la base ou
avec un périphérique bluetooth*.
• Éteint : le casque est éteint (l'interrupteur ON/OFF
est en position OFF, ou le casque s'est mis en veille
automatiquement, n'ayant détecté aucun signal de la
base émettrice pendant 10 minutes).
9 Port de charge micro-USB
10 Prise jack 3,5mm
Description de la base émettrice
11
13
14
12
17
16
15
11
11 Interrupteur marche/arrêt
12 Plots de charge
13
Témoin lumineux de charge de la batterie du casque
(allumé en rouge lorsque la batterie est en charge, puis
devient vert une fois la batterie du casque chargée)
14 Bouton d'appairage
15 Prise jack 3,5mm
16 Entrée optique (S/PDIF)
17 Connecteur d'alimentation 5V (port micro USB)

FR
12 13
chargement du casque
Il existe deux possibilités pour charger la batterie de votre casque :
avec ou sans la base de chargement.
Avec la base émettrice
Batterie faible :
Témoin de la base
rouge clignotant
Charge en cours :
Témoin de la base
rouge fixe
Accessoires non fournis.
2~3h
*
*
*
Charge terminée :
Témoin de la base
vert fixe
1. Branchez une extrémité du câble micro USB fourni dans le
port micro USB de la base de chargement.
2. Branchez l'autre extrémité sur un port USB libre de votre
ordinateur. Vous pouvez également utiliser un chargeur
secteur USB (non fourni).
3. Placez le casque sans fil sur le connecteur de la base de
chargement. Les témoins lumineux du casque et de la base
s'allument en rouge.
4. Dès lors que le chargement du casque est terminé, le témoin
lumineux sur la base s'allume en vert. Vous pouvez alors
retirer le casque de la base et commencer à l'utiliser.
Sans la base de chargement
Batterie faible :
Témoin du casque
rouge clignotant
Charge en cours :
Témoin du casque
rouge fixe
Accessoires non fournis.
2~3h
*
*
*
Charge terminée :
Témoin du casque
éteint
1. Placez l'interrupteur ON / OFF (marche/arrêt) en position OFF.
2. Branchez une extrémité du câble micro USB fourni dans le
port micro USB du casque.
3. Branchez l'autre extrémité sur un port USB libre de votre
ordinateur. Vous pouvez également utiliser un chargeur
secteur USB (non fourni).
Remarques:
• La base de charge ne possède pas de batterie intégrée.
Seul le casque dispose d'une batterie intégrée.
• Avant la première utilisation, il est nécessaire de charger
le casque entièrement. La charge complète dure 3 heures
maximum. L’autonomie du casque entièrement chargé est
d’environ 30 heures.
• Une perte de qualité sonore peut être le signe que le casque
est déchargé.
• Le casque s'éteint automatiquement après 5 minutes
d'inactivité (si la base est elle aussi éteinte) afin de préserver
l'autonomie de la batterie.
• Placez toujours le casque sur le socle de chargement afin
qu’il soit rechargé avant chaque utilisation
• Le système de charge est conçu pour ne jamais surcharger
la batterie.
• En cas de non utilisation prolongée de l'appareil, veillez à
recharger la batterie régulièrement, soit une fois tous les trois
mois.

FR
14 15
Attention ! Veillez à ce que le volume de votre source
soit suffisamment élevé. Dans le cas contraire, le signal
risque de ne pas être détecté par le produit qui se
mettra alors en veille.
Nous recommandons de régler le volume de votre
source au moins à 50% pour assurer une intensité
de signal suffisante.
Remarque : Le volume final pourra être réglé grâce aux
boutons - et + présents sur le casque.
!
RACCORDER LA BASE À LA PRISE OPTIQUE DE
VOTRE SOURCE SONORE
Cette connexion effectue la retransmission du son la plus exacte
via un câble en fibre optique (sans perte du signal).
2
1
branchements
Définir l'emplacement de la base
Avant d'utiliser votre casque, vous devez définir un emplacement
situé à proximité de l'appareil que vous souhaitez écouter, votre
téléviseur par exemple.
• Ne placez pas la base à proximité immédiate d’un objet
métallique comme une étagère en métal ou un mur en béton
armé. La portée de la base pourrait être réduite.
• Il n’est pas nécessaire que la base et le casque soient à portée
visuelle l’un de l’autre. Vous pouvez vous déplacer librement
dans votre maison dans un rayon de 30 mètres (en champ
libre).
Brancher la base à une source sonore
Lorsque vous avez défini l'emplacement, vous devez à présent
raccorder la base de votre casque à l'appareil que vous souhaitez
écouter, votre téléviseur par exemple.
Plusieurs possibilités s'offrent à vous, selon la connectique
disponible sur l'appareil que vous souhaitez écouter avec votre
casque.

FR
16 17
1. Raccordez une extrémité du câble optique fourni dans la
prise d'entrée OPTIQUE de votre téléviseur. Elle se situe soit
à l’arrière, soit sur l'un des côtés du téléviseur. Consultez la
notice d'utilisation de votre appareil pour la localiser facilement.
2. Raccordez l’autre extrémité du câble à la sortie optique
DIGITAL OPTICAL, située au dos de la base.
Remarque:
Lorsque vous utilisez un câble optique, n’oubliez pas de retirer le
capuchon de protection du connecteur. Lors de l’insertion du
connecteur, une légère résistance peut être ressentie avant que le
connecteur ne soit complètement enfoncé.
RACCORDER LA BASE A LA PRISE JACK 3,5 MM DE
VOTRE SOURCE SONORE
1
2
1. Raccordez une extrémité du câble jack/jack 3,5mm fourni à
la prise casque de votre téléviseur. La prise casque se situe
soit à l’avant, soit sur l'un des côtés du téléviseur. Consultez
la notice d'utilisation de votre appareil pour la localiser
facilement.
2. Raccordez l'autre extrémité à la prise AUX, située au dos de
la base émettrice.
Remarques:
• Dans la plupart des cas, cette configuration coupe le son
des haut-parleurs de votre téléviseur. Le son n'est alors
disponible que dans le casque.
• Vous pouvez également utiliser un adaptateur jack 6,35mm
(non fourni) sur une extrémité du câble jack/jack 3,5mm
fourni si vous souhaitez raccorder la base émettrice à une
source audio équipée d'une prise casque 6,35mm (chaîne
Hi-Fi, amplificateur audio...).
RACCORDER LA BASE AUX PRISES RCA DE VOTRE
SOURCE SONORE
1
2
1. Raccordez les jacks RCA rouge et blanc du câble audio fourni
aux prises RCA rouge et blanche de votre téléviseur. Elles se
situent soit à l’arrière, soit sur l'un des côtés du téléviseur.
Consultez la notice d'utilisation de votre appareil pour les
localiser facilement.
2. Raccordez l'extrémité jack 3,5mm du câble audio fourni à la
prise AUX, située au dos de la base.

FR
18 19
Remarque:
Dans la plupart des cas, cette configuration coupe le son des
haut-parleurs de votre téléviseur. Le son n'est alors disponible
que dans le casque.
Utilisation du casque en mode filaire
1
2
1. Raccordez une extrémité du câble jack/jack 3,5mm fourni à la
prise casque de votre source audio (lecteur mp4, téléphone,
enceinte portable).
2. Raccordez l'autre extrémité à la prise jack 3,5 mm de votre
casque.
Remarque:
Le bouton ON/OFF et les commandes tactiles sont inactives dans
ce mode. Le volume doit être réglé directement sur la source
audio.
utilisation
Allumer / éteindre le casque et la base émettrice
• Pour allumer le casque et la base, placez les interrupteurs ON /
OFF (marche/arrêt) en position ON. Le témoin lumineux de
la base s'allume en bleu puis clignote. Le témoin lumineux du
casque s'allume en bleu puis clignote en rouge et bleu.
• Pour éteindre les deux périphériques, placez les interrupteurs
ON / OFF (marche/arrêt) en position OFF. Les témoins
lumineux du casque et de la base clignotent en bleu, puis
s'éteignent totalement.
• Le casque une fois allumé se connecte automatiquement
à la base. Cette procédure prend entre 5 et 10 secondes.
Les voyants LED sur la base et sur le casque deviennent bleu
fixe. Un signal sonore retentit dans le casque, indiquant que le
casque et la base sont bien appairés.
• Lorsque vous placez le casque sur la base tandis qu'il est
allumé, celui-ci se déconnecte automatiquement. La connexion
reprend au bout de quelques secondes dès lors que vous
remettez le casque sur les oreilles.

FR
20 21
Appairage manuel du casque et de la base
Le casque et sa base ont été appairés en usine. Toutefois, il est
possible de suivre la procédure ci-dessous pour effectuer un
nouvel appairage.
Allumez le casque et la base.
Appuyez sur le bouton d'appairage situé sur la base et
maintenez-le enfoncé durant au moins 5 secondes. Le témoin
lumineux de la base se met à clignoter en bleu et rouge.
Appuyez sur le bouton --- du casque, le témoin lumineux va
clignoter en rouge et bleu
Après quelques secondes, les deux voyants (sur la base et sur le
casque) cessent de clignoter et deviennent fixes. Un signal sonore
retentit, l'appairage a été réalisé avec succès.
Dissocier la base et le casque
Pour dissocier la base et le casque :
Appuyez sur le bouton d'appairage situé sur la base et
maintenez-le enfoncé durant au moins 5 secondes. Le témoin
lumineux de la base se met à clignoter en bleu et rouge.
Puis appuyez 2 fois brièvement sur ce même bouton d'appairage.
Le témoin lumineux sur la base devient violet pendant 2 secondes.
Sur le casque, maintenez enfoncées les touches et pendant 5
secondes jusqu’à entendre un bip sonore.
Le témoin lumineux du casque se met à clignoter en bleu et rouge
également.
Régler le volume
Placez le casque sur vos oreilles

FR
22 23
Utilisez les boutons - et +pour ajuster le volume. Réglez le volume
de votre source sonore sur un niveau moyen, afin d'améliorer la
qualité de la transmission.
Un signal sonore retentit lorsque vous avez atteint le niveau
maximum ou minimum.
Ne réglez jamais le volume au maximum, afin de protéger votre
ouïe.
Le casque sans fil est destiné en priorité
aux personnes malentendantes, il peut
fournir un niveau sonore extrêmement
élevé. L'écoute prolongée de ce casque à
un niveau sonore trop élevé peut entraîner
une perte auditive.
Pour éviter des pertes d'audition,
n'utilisez pas le casque avec un volume
élevé trop longtemps et réglez le volume
à un niveau non nuisible. Plus le volume
est élevé, plus la durée d'écoute non
nuisible est courte.
Utilisation déportée
• Certaines sources sonores désactivent automatiquement les
haut-parleurs dès lors que la prise casque est active. Dans ce
cas, vous pouvez écouter votre source sonore exclusivement
via les écouteurs de vos casques.
• Sur d'autres sources, les téléviseurs notamment, il est possible
d'écouter le contenu sonore à la fois via les écouteurs de
vos casques et les haut-parleurs du téléviseur. Cela permet
à une autre personne de profiter du programme en cours de
visualisation.
• Si vous souhaitez désactiver les haut-parleurs de votre
téléviseur, appuyez sur la touche MUTE de la télécommande
ou activez la fonction sourdine dans les menus de configuration
de votre appareil. Consultez la notice d'utilisation de votre
téléviseur pour de plus amples renseignements.
Mise en veille automatique
Le casque est équipé d'une fonction de mise en veille automatique
qui s'active lorsque la musique ou les paroles cessent d'être
diffusées pendant plusieurs minutes.
Cette fonction permet de prolonger la durée d'utilisation de la
batterie du casque.
• Le témoin lumineux de liaison est allumé en continu lorsque
des paroles ou de la musique sont diffusées depuis la base
émettrice.
• Le casque se met en veille après 10 minutes d'inactivité
complète, même si l'interrupteur ON/OFF est en position ON.
• Pour réactiver le casque, placez l'interrupteur en position OFF,
puis en position ON.

FR
24 25
connexion bluetooth*
Si vous possédez un périphérique audio équipé de la technologie
sans fil (téléviseur, smartphone, tablette, ordinateur portable...),
vous pouvez appairer celui-ci à votre casque. La connexion sans
fil permet d’écouter la musique diffusée sur votre appareil audio
sans utiliser de câble.
essb_CT702
1. Assurez-vous que votre périphérique sans fil est compatible.
2. Positionnez l'interrupteur ON / OFF (marche/arrêt) du
casque en position ON. Le témoin lumineux clignote en bleu et
rouge. Le casque entre alors en mode appairage.
3. Sur votre téléphone portable, activez la fonction de recherche
de périphériques sans fil. Reportez-vous à la notice
d’utilisation de votre téléphone pour plus d’informations.
4. Pendant l’appairage, la distance entre la source audio et votre
casque ne doit pas excéder 1 mètre.
5. Lorsque la recherche est terminée, connectez votre appareil
avec le périphérique
essb_CT702.
6. Après connexion, le témoin lumineux bleu clignote reste
allumé.
Remarques:
Le mode appairage dure environ 5 minutes. Si aucun appareil
n’est appairé dans ce laps de temps, le casque passe en mode
veille automatiquement.
• Si la connexion échoue, éteignez le casque puis tentez de
nouveau l’opération de connexion. Référez-vous au manuel du
fabricant pour plus d’informations.
• Si votre téléphone est équipé d’un système sans fil inférieur à la
version 2.1, il est possible que le casque vous demande une
clé d’identification. Si c’est le cas, tapez 0000 et validez.
• Après un appairage réussi, le casque et votre téléphone portable
se connecteront à nouveau automatiquement dès qu’ils seront
à proximité l’un de l’autre. Votre casque peut mémoriser jusqu’à
8 appareils. Lorsque le nombre d’appareils est supérieur à 8, le
premier sera remplacé.
• A chaque fois que le casque est allumé, il se connectera au
dernier appareil connecté. Si vous souhaitez l’appairer à un
autre appareil, désactivez la fonction sans fil du dernier appareil
connecté au casque.
Écouter de la musique
• Débutez la lecture sur votre périphérique audio sans fil.
• Pour passer à la piste suivante, maintenez appuyé le bouton .
• Pour revenir à la piste précédente, maintenez appuyé le bouton
.
• Pour mettre en pause la lecture de la musique, appuyez sur le
bouton ---.
• Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur le bouton ---.
Régler le volume
• Pour augmenter le volume, appuyez brièvement sur le bouton .
• Pour diminuer le volume, appuyez brièvement sur le bouton .
• Un signal sonore retentit lorsque vous avez atteint le niveau
maximum ou minimum.
Détection des appels entrants
Lorsqu’un appel est reçu ou composé, le téléphone met en pause
la lecture de la musique. La transmission de la musique depuis
votre téléphone portable vers votre casque s’interrompt.

FR
26 27
Lorsque l’appel prend fin, le téléphone reprend la lecture à
l’endroit où celle-ci a été interrompue, et diffuse à nouveau la
musique sur votre casque.
Prendre un appel
En cas d’appel entrant, un signal sonore retentit. Pour rendre
l’appel entrant, appuyez sur le bouton ---.
Mettre fin à un appel
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur le bouton ---.
Refuser un appel
Pour refuser un appel entrant, maintenez le bouton le bouton ---
appuyé pendant environ 2 secondes.
Composer un appel
Composez un numéro de téléphone sur votre téléphone portable.
Vous pouvez ensuite parler avec votre correspondant via le micro
intégré sur le casque.
Recomposer le dernier appel
Pour rappeler le dernier numéro composé, appuyez deux fois sur
le bouton --- jusqu’à entendre un signal sonore.
Activer la commande vocale
Lorsque vous n’êtes pas en appel, appuyez brièvement sur les
touches et pour activer la commande vocale.
Désactiver le microphone pendant un appel
Lorsque vous êtes en appel, appuyez deux fois brièvement sur
le bouton --- pour désactiver le microphone et faire en sorte que
votre interlocuteur ne vous entende plus. Appuyez à nouveau
deux fois brièvement sur le bouton --- pour activer le microphone.
Annuler la connexion bluetooth*
Allumez votre casque et maintenez appuyées les touches et
pendant 5 secondes jusqu’à entendre un bip sonore.
guide de dépannage
En cas de difficulté avec votre casque ou votre base, effectuez
les vérifications élémentaires suivantes. Si vous ne pouvez pas
résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous,
contactez le service après-vente de votre magasin.
• Absence de son :
»Assurez-vous que la base émettrice est bien alimentée via le
port micro USB et que l'interrupteur ON/OFF est en position
ON.
»Assurez-vous que le casque est bien allumé (interrupteur ON/
OFF est en position ON).
»Assurez-vous que le son de votre source est suffisamment
fort pour être détecté par la base. Réglez ensuite le volume
souhaité sur le casque.
»Assurez-vous que la source audio est allumée, correctement
reliée à la prise AUX ou à la prise DIGITAL OPTICAL de la base
émettrice, et qu'elle transmet du son.
»Assurez-vous que la base émettrice est reliée à une sortie
audio, généralement indiquée par le mention OUT ou OUTPUT
sur les téléviseurs.
»Il se peut que le casque soit déchargé. Rechargez-le.
»Vérifiez que le volume du casque n'est pas réglé au minimum.
Augmentez-le le cas échéant.
»Si vous avez connecté la base à votre téléviseur à l'aide d'un câble
optique pour un transfert du son vers une barre de son ou un
système sonore, assurez-vous que les réglages de sortie du son
sont corrects et que le câble est bien branché.
• Défaut de transmission entre le casque et la base :
»Le volume de votre source audio est trop élevé ou trop faible,
ce qui entraîne des perturbations. Ajustez le volume de votre
source audio.
»Il se peut que le casque soit déchargé. Rechargez-le.
»La distance entre le casque et la base émettrice est trop
importante. La portée maximale est de 30mètres (en champ
libre).
»Le volume du signal audio est trop faible. Augmentez le volume
de la source audio.

FR
28 29
déclaration UE de conformité simplifiée
Le soussigné, Sourcing & Création, déclare que l'équipement
radioélectrique du type
Casque TV essentiel b CT702
est
conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible
à l'adresse internet suivante :
https://www.boulanger.com/info/assistance
entretien et nettoyage
1. Avant le nettoyage, débranchez la base de la prise
d'alimentation et éteignez la base et le casque.
2. Nettoyez l’appareil uniquement à l’aide d’un chiffon doux et
sec.
3. N’utilisez aucun nettoyant liquide ou aérosol.
4. Nettoyez les coussinets à l’eau chaude savonneuse et rincez-
les bien. Attendez que les coussinets soient parfaitement
secs avant de utiliser de nouveau le casque.
• Le casque et la base ne semblent plus être associés :
»Suivez la procédure d'appairage décrite dans la section
«Utilisation».
• Je veux connecter mon casque en bluetooth*, mais
l’émetteur sans fil (téléphone, téléviseur, enceinte
nomade) ne cherche pas et ne trouve pas le casque :
»La recherche ne peut démarrer que si le téléphone portable
et le casque sont tous les deux en mode appairage. Vérifiez
que c’est le cas et vérifiez que les deux périphériques ne sont
pas éloignés de plus de la distance maximale autorisée (10
mètres). Ces deux conditions sont essentielles pour appairer et
connecter vos périphériques.
• Aucune des fonctions pause, lecture, chanson précédente
et chanson suivante n’est accessible en mode lecture de
musique :
»Ces fonctions ne sont accessibles que si le périphérique audio
prend en charge le profil AVRCP (Audio/Video Remote Control
profile). Vérifiez que le téléphone portable ou l’émetteur sans fil
prend effectivement en charge le profil AVRCP.

30 31
EN
instructions for use
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING
THIS DEVICE AND SAVE THEM TO REFER TO THEM LATER ON.
General instructions
Users should not attempt to repair or replace any part of this
device. Repairs must be carried out by qualified personnel. Any
disassembly of the device will void the warranty.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK, DO NOT OPEN THE COVER OR THE BACK PANEL.
A lightning symbol inside an equilateral triangle
warns users about the presence of uninsulated high
voltages inside the device with a sufficiently high
current to present an electrical discharge risk to
individuals.
An exclamation mark inside an equilateral triangle
informs users of important operational or
maintenance safety instructions (routine
maintenance) in the instructions for use provided
with the device.
Thank you for purchasing an Essentiel b brand
product. We take great care in the DESIGN,
RELIABILITY and EASE OF USE of our products.
We hope that you will be fully satisfied with this TV
headset.
• This device is intended for domestic use only. Any other use is
prohibited. Do not use this device outside. Only use the device
as specified in these instructions for use.
• Keep the device and its accessories out of reach of children.
• Always store the device and its transmitter base in a dry place.
• Place the transmitter base on a dry, flat and stable surface.
• Do not put the transmitter base where it may be subject to
vibrations.
• Do not use or store your device or its accessories in a dirty
or dusty place. Dust can affect the proper functioning of the
device.
• Use this device and its accessories in a temperate environment.
This device must not be used in a tropical climate.
• Do not expose your device or its accessories to extreme
temperatures (over 50°C) (for example, direct sunlight in an
enclosed vehicle, near to a source of heat or a radiator, etc.).
High temperatures can negatively affect the performance of your
device.
• Do not store the device
or its accessories
at low temperatures.
When it returns to a normal temperature, condensation may form
inside the device and damage the electronic circuits.
• Do not place anything that produces a naked flame (a lighted
candle for example) on or near the device.
• Do not use this device:
- if the micro USB power cord is damaged,
- if it is not functioning correctly,
- if the device has been in any way damaged.
• Do not let the device fall, do not bump or shake it.
Keep this device away from water
• Do not allow any liquid to get into the device or its transmitter
base, and do not place objects filled with liquids (such as vases)
on the device or on the transmitter base.
• Do not expose this device or its transmitter base to rain, humidity
or water splashes.
• Never immerse the cable, mains adapter, device, or transmitter
base in water or any other liquid.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
– DO NOT OPEN

32 33
EN
Warning regarding ventilation
• The transmitter base must be located in a place and position
that does not interfere with its ventilation.
• Make sure the air vents are not obstructed by objects such
as newspapers, tablecloths, curtains, sheets, etc. This device
must not be built into a cabinet unless sufficient ventilation is
provided.
• Do not insert objects or pointed items into the air vents.
Recycling the battery
Dispose of the battery according to local regulations:
• Do not dismantle the battery, do not dispose of it in a fire.
• Do not expose it to high temperatures or direct sunlight.
• Do not burn it.
• Do not throw the battery away with household waste. In order
to protect the environment, the battery must be disposed of
according to current regulations.
Signal transmission
This TV headset transmits and receives radio electric frequencies
(HF) in the 2.4 GHz range.
These emissions can interfere with the operation of various
electronic devices. To prevent accidents, do not use your headset
when you are in the following locations:
• places where flammable gas is present, in hospitals or petrol
stations, on trains or aeroplanes, or near automatic doors
or fire alarms,
• areas where blasting is carried out.
If you have a pacemaker or other prosthesis, ask your doctor for
advice.
Protecting your hearing
• In order to avoid possible hearing damage, do
not listen at high volume level for long periods
of time.
• It is advisable to regularly stop using your headset and/or keep
the output volume at a reasonable level.
• Do not set the volume to a level preventing you from hearing
what is happening around you.
This product complies with the order of 8 November 2005
implementing article L.5232-1 of the French public health code.
Sourcing & Création assumes responsibility
for the compliance of this product with all the
requirements set out in the relevant European
Union legislation.

34 35
EN
your product
Contents of the box
• 1 wireless headset
• 1 transmitter base
• 1 x 3.5 mm Jack cable
• 1 x 3.5 mm Jack/RCA adapter
• 1 optic cable
• 1 micro USB/USB cable
• 1 user manual
Technical features
• Rechargeable headset
• Power supply voltage for transmitter base: 5V 500 mA
• Functional range: 15 metres (in open field)
• On/Off button
• Volume control buttons
• LED indicator lights
• Charging time: 3 hours
• Battery life: 30 hours (volume at 50%)
• Transmission frequency: 2402 - 2480 MHz
• Frequency band: 3 MHz
• Emitted power: 3.53 mW EIRP
• Frequency response: 20 Hz - 20 kHz
• Impedance: 32 Ohms
• Distortion: < 1.5%
• Headset weight: 234g
• Weight of the base: 145g
• Headset dimensions: 193.3 x 160 x 80.3 mm
• Bluetooth 5.0 version
Description of indicator lights
HEADSET INDICATOR LIGHT
• Steady red: headset is charging
• Flashing red: low battery
• Off: headset charged/headset off
• Flashing blue and red: headset starting up/pairing with base
• Steady blue: headset in operation/successfully paired with
base
TRANSMITTER BASE INDICATOR LIGHT
• Steady red: headset battery is charging
• Steady green: charging complete
• Flashing blue for 1 second: connecting with headset
• Flashing blue for 2 seconds: awaiting connection with headset
• Steady blue: in operation/successfully paired with headset

36 37
EN
Description of headset
1
2
3
5
6
4
1
Battery charge indicator light (lights up red when the
battery is charging, then turns blue when the battery is
charged)
2 Charging points
3 Volume + button
4 Multi-function button
5 Volume - button
6 Microphone
7
9
10
8
7 On/Off switch
8
Power on and connection indicator light
• Steady blue: the headset is on and the connection
with the base has been established.
• Flashing blue: the headset is on, but is no longer
receiving a signal from the transmitter base.
• Flashing blue and red: the headset is in pairing
mode, awaiting a connection with the base or with a
Bluetooth* device.
• Off: the headset is off (the ON/OFF switch is in the OFF
position, or the headset has switched to automatic
standby mode after not detecting any signal from the
transmitter base for 10 minutes).
9 Micro-USB charging port
10 3.5mm jack socket

38 39
EN
Description of the transmitter base
11
13
14
12
17
16
15
11
11 On/Off switch
12 Charging pins
13
Headset battery charge indicator light (lights up red when
the battery is charging, then turns green when the headset
battery is charged)
14 Pairing button
15 3.5mm jack socket
16 Optical input (S/PDIF)
17 5V power connector (micro USB port)
charging the headset
You can charge the headset battery with or without the charging
base.
With the charging base
Low battery:
flashing red base
indicator light
Charging:
steady red base
indicator light
Accessories not included.
2~3 hrs
*
*
*
Charging complete:
steady green base
indicator light
1. Connect one end of the micro USB cable supplied to the USB
port of the charging base.
2. Plug the other end into a free USB port on your computer.
You can also use a USB mains charger (not provided).
3. Place the wireless headset on the connector of the charging
base. The indicator lights on the headset and the base will
light up red.
4. When the headset is fully charged, the indicator light on the
base will turn green. You can then remove the headset from
the base and start using it.
Table of contents
Languages:
Other essentiel b Headset manuals