eta SONETIC User manual

SONETIC
4-12
Sonický zubní kartáček •
NÁVOD K OBSLUZE
13-21
Sonická zubná kefka •
NÁVOD NA OBSLUHU
40-49
Soniczna szczoteczka do zębów •
INSTRUKCJA OBSŁUGI
31-39
Szonikus fogkefe •
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
22-30
Sonic toothbrush •
USER MANUAL
50-59
Schallzahnbürste •
BEDIENUNGSANLEITUNG
12/10/2023
PL
EN
HU
DE

B1
1
1
B2
A1
A2
A3
C1
B
A4
1
31
4
1
5
NABÍJEČKA USB, NABÍJAČKA USB
ŁADOWARKA USB, USB CHARGER
USB TÖLTŐ, QUELLE MIT USB
(=5 V / 600 mA)
ZÁLOŽNÍ ZDROJ ENERGIE
ZÁLOŽNÝ ZDROJ ENERGIE
MOBILNY BANK ENERGII
MOBILE POWER
TARTALÉK ENERGIA FORRÁS
EL. RESERVEQELLE
1
6
1
C
1
2
1
6
A

Obrázky jsou pouze ilustrační. Obrázky sú len ilustračné.
Product images are for illustrative purposes only.
Illusztratív képek. Zdjęcia służą wyłącznie jako ilustracja.
Die Abbildungen dienen nur zur Illustration.
OBSAH | CONTENT | TARTALOM | ZADOWOLONY | INH
CZ
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 4
II. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ (OBR. 1) 8
III. POKYNY K OBSLUZE 8
IV. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA (OBR. 5) 10
V. EKOLOGIE 11
VI. TECHNICKÁ DATA 11
SK
I. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 13
II. OPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV (OBR. 1) 17
III. POKYNY K OBSLUHE 17
IV. ČISTENIE A ÚDRŽBA (OBR. 5) 20
V. EKOLÓGIA 20
VI. TECHNICKÉ ÚDAJE 21
EN
I. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 22
II. DESCRIPTION OF FEATURES (FIG. 1) 26
III. INSTRUCTIONS FOR USE 26
IV. CLEANING AND MAINTENANCE (FIG. 5) 28
V. ENVIRONMENTAL PROTECTION 29
VI. TECHNICAL DATA 29
HU
I. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 31
II. KEZELŐELEMEK LEÍRÁSA (1. ÁBRA) 35
III. KEZELÉSI UTASÍTÁSOK 35
IV. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS (5. ÁBRA) 38
V. ÖKOLÓGIA 38
VI. MŰSZAKI ADATOK 39
PL
I. OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 40
II. OPIS ELEMENTÓW STERUJĄCYCH (RYS.1) 44
III. INSTRUKCJA OBSŁUGI 44
IV. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA (RYS. 5) 47
V. EKOLOGIA 47
VI. DANE TECHNICZNE 48
DE
I. SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN 50
II. BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE 54
III. INBETRIEBNAHME 54
IV. WARTUNG (ABB. 5) 57
V. UMWELTSCHUTZ 57
VI. TECHNISCHE DATEN 58

54 / 59
CZ
Sonický zubní kartáček
eta
1709
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho
produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si
velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod
spolu s pokladním dokladem a podle možností i s obalem
a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče
a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve
Vaší elektrické zásuvce (spotřebič je určen pro univerzální
napětí 100 - 240 V). Nabíjecí základnu je nutné připojit pouze
do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá příslušným
normám.
–
Tento výrobek není určen pro používání
dětmi do 3 let. Děti od 3 do 14 let
a osoby se sníženými fyzickými,
senzorickými nebo duševními
schopnostmi mohou používat zubní
kartáček, pokud jsou pod dozorem nebo
byly poučeny o používání spotřebiče
bezpečným způsobem a rozumí
případným nebezpečím. Děti si se
spotřebičem nesmějí hrát. Čištění
a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí
provádět děti, pokud nejsou starší 8 let
a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí
držet mimo dosah spotřebiče a jeho
nabíjecí základny.
–
Vždy odpojte nabíjecí základnu od el. sítě
před montáží, demontáží nebo čištěním.
–Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud
má poškozenou nabíjecí základnu, její
přívod nebo vidlici, pokud nepracuje
správně, upadl na zem a poškodil se
nebo základna spadla do vody.
V takových případech zaneste spotřebič
do odborného servisu k prověření jeho
bezpečnosti a správné funkce.
SONETIC

CZ
5/ 59
4
–
Pokud se spotřebič nabíjí v koupelně,
je nutné ho poté
odpojit od el. sítě
vytažením přívodu/adaptéru z el. zásuvky,
protože v blízkosti vody představuje
nebezpečí, i když je vypnutý.
–Připojená nabíjecí základna se nesmí
používat na místech, kde by mohla
spadnout do vany, umyvadla nebo
bazénu. Pokud by přesto spadla do vody,
nevytahujte ji! Nejdříve ji odpojte z el.
zásuvky a až poté vyjměte.
V takových případech zaneste spotřebič
do odborného servisu k prověření jeho
bezpečnosti a správné funkce.
–Jestliže je nabíjecí základna nebo její
napájecí přívod poškozen, musí být
nahrazen výrobcem, jeho servisním
technikem nebo podobně kvalikovanou
osobou, aby se tak zabránilo vzniku
nebezpečné situace.
–Spotřebič nemá vlastní nabíjecí zdroj, je
určen pro nabíjení pouze z USB zdroje
(adaptér s USB výstupem s výstupním
napětím 5,0 V a výstupním proudem
minimálně 600 mA), před připojením věnujte
pozornost instrukcím výrobce těchto zdrojů.
–Pro zabezpečení doplňkové ochrany
doporučujeme instalovat do el. obvodu
napájení koupelny proudový chránič
(RCD) se jmenovitým vybavovacím
proudem nepřevyšujícím 30 mA.
Požádejte o radu revizního technika,
případně elektrikáře.
–Spotřebič musí být napájen pouze
bezpečným malým napětím
odpovídajícím značení spotřebiče.
– Spotřebič je určen pouze pro individuální použití
v domácnostech k osobní péči o ústní dutinu! Není určen
pro komerční použití, pro více pacientů v ambulancích
zubních lékařů ani v jiných zdravotnických zařízeních!
– Nepoužívejte venku ani v prostředí, kde se používají
aerosolové prostředky (např. spreje), nebo kde se
manipuluje s kyslíkem.
– Nabíjecí základnu nepoužívejte během koupání.

76 / 59
CZ
– Nabíjecí základna dodaná se spotřebičem je určená
pouze pro tento spotřebič, nepoužívejte ji pro jiné účely.
Současně pro tento spotřebič používejte pouze
k němu dodanou nabíjecí základnu, pro dobíjení
nepoužívejte jiný typ základny (např. od jiného spotřebiče).
–
Kapacita baterie výrobku se postupně snižuje. Ke
snížení kapacity baterie dochází při obvyklém užívání
spotřebiče a považuje se za opotřebení spotřebiče.
Snížení kapacity baterie není vadou spotřebiče.
– Přívod nabíjecí základny nezasunujte do el. zásuvky
a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama!
– Nabíjecí základnu nikdy neponořujte do vody nebo
jiných tekutin (ani částečně) a nemyjte pod tekoucí
vodou!
– Spotřebič ani příslušenství nezasunujte do žádných
tělesných otvorů, kromě ústní dutiny.
– Spotřebič není určen pro ošetřování chrupu zvířat.
– Nabíjecí základnu používejte pouze ve vodorovné
poloze na místech, kde nehrozí její převrhnutí,
v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů
(např. kamna, krb, tepelné zářiče).
– Po použití příslušenství vždy vyčistěte. Nedodržení
tohoto pokynu by mohlo způsobit zhoršení vašeho
zdravotního stavu z důvodu podpory růstu plísní
a bakterií, není-li provedena dezinfekce.
– Spotřebič nenechávejte v chodu bez dozoru!
– Nabíjení akumulátoru provádějte při běžné pokojové
teplotě. Nevystavujte akumulátor teplotám vyšším než
50 °C. Předcházíte tak jeho poškození.
– Tento spotřebič obsahuje baterie, které se nevyměňují.
Akumulátor vyjměte pouze pokud má být spotřebič
vyřazen (viz odst. V. EKOLOGIE). Užitečná kapacita se
snižuje v závislosti na způsobu používání akumulátoru.
– Spotřebič chraňte proti prachu, chemikáliím, toaletním
potřebám, tekutým kosmetickým přípravkům, velkým
změnám teplot a nevystavujte jej přímému slunečnímu
záření.
– POZOR: Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím
vnějšího časového spínače, dálkového ovládání nebo
jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky.
– Nepokoušejte se sami spotřebič opravovat.
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
– Pokud během čištění pociťujete silně nepříjemné pocity
nebo bolest v ústech, přestaňte spotřebič používat
a kontaktujte svého zubního lékaře. Kontaktujte jej také
v případě, kdy máte jakékoliv pochybnosti ohledně
použití spotřebiče ve vašem individuálním případě.
– Pokud vaše zubní pasta obsahuje peroxid, jedlou sodu
nebo jiný bikarbonát (často u bělících zubních past),
po použití důkladně vyčistěte kartáček i rukojeť, abyste
zabránili poškození spotřebiče.

CZ
7/ 59
6
– Nepoužívejte spotřebič na dětech, nesvéprávných
osobách či osobách, které nedokáží vyjádřit své pocity.
–Pokud jste v nedávné době podstoupili operaci
zubů či dásní, trpěli dlouhodobými potížemi se zuby
nebo podstoupili extenzivní zákroky v posledních
2 měsících, případně pokud máte podezření na
problémy zubního charakteru (plomby, korunky
atd.), poraďte se před použitím spotřebiče se svým
ošetřujícím zubním lékařem.
–Pokud by se objevily nějaké zdravotní potíže
(např. dochází k výraznému krvácení nebo pokud
krvácení neustává po 2 týdnech používání),
přestaňte spotřebič používat a kontaktujte o radu
svého ošetřujícího lékaře.
– Z hygienických důvodů nepoužívejte jeden kartáček pro
více osob ani s jinými lidmi. Mohlo by dojít k přenosu
infekcí nebo zánětu v ústní dutině.
– Spotřebič splňuje bezpečnostní standardy pro
elektromagnetická zařízení. Pokud však používáte
některé z následujících zařízení: kardiostimulátor,
elektrokardiograf nebo jiné zdravotní zařízení
implantované do těla nebo používané jako podpora,
před použitím se poraďte se svým lékařem nebo
s výrobcem implantovaného zařízení.
– Napájecí přívod dobíjecí základny nesmí být poškozen
ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem,
nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.
Nesmí také volně viset přes hranu pracovní desky, kde
by na něho mohly dosáhnout děti.
– V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je
nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval platným normám.
– Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu dobíjecí
základny.
– Spotřebič používejte pouze s originálním příslušenstvím
určeným pro tento typ. Nepoužívejte poškozené /
deformované nástavce.
– Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte
pouze pro účel, pro který je určen tak, jak je popsáno
v tomto návodu. Spotřebič je určen pouze pro čištění
zubů, dásní a jazyku. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro
žádný jiný účel.
– VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání přístroje, které není
v souladu s návodem k obsluze, existuje riziko poranění.
– Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na
obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy a vysvětleny na
konci této jazykové mutace.
– Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným
používáním spotřebiče a příslušenství (např. poranění)
a není odpovědný za spotřebič v případě nedodržení
výše uvedených bezpečnostních upozornění.

98/ 59
CZ
II. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ (OBR. 1)
A – Tělo kartáčku
A1 – tlačítko zap./vyp. + přepnutí režimu (POWER; ON/OFF)
A2 – indikátor aktivního režimu
A3 – světelná kontrolka akumulátoru
B – Kartáček (2 ks součástí balení)
B1 – hlava kartáčku
B2 – barevný kroužek pro rozlišení uživatele
C – Nabíjecí základna
C1 – napájecí kabel: k tomuto kabelu USB můžete
připojit zdroj s USB (např. síťový adaptér pro
střídavý proud, záložní zdroj energie apod.).
Pozn. Náhradní kartáčky (B) můžete zakoupit pod
objednacím číslem ETA 070790100;
ETA 070790200; ETA 070790300, ETA 070790400,
ETA 070790500 a ETA 070790600
III. POKYNY K OBSLUZE
Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte spotřebič
i s jeho příslušenstvím. Před prvním použitím opláchněte
části, které přijdou do styku s ústní dutinou, v čisté teplé
pitné vodě.
NABÍJENÍ KARTÁČKU (obr. 2)
Tento spotřebič je vybaven bezkontaktním (indukčním)
systémem nabíjení, který funguje na principu přenosu
energie přes elektromagnetické pole. Není proto nutné
přímé spojení s napájecím kabelem, čímž je nabíjení
pohodlnější a díky zvýšené izolaci (IPX7) také
bezpečnější.
Nejprve připojte nabíjecí základnu ke zdroji
např. kompatibilního síťového adaptéru
na střídavý proud
nebo záložnímu zdroji energie tj. zasuňte koncovku USB
kabelu (C1) do nabíjecí zdířky a poté tělo kartáčku (A)
postavte na válcovitý výstupek v nabíjecí základně (C).
Nabíjení je signalizováno blikáním kontrolky (A3)
a postupným rozsvěcováním indikátorů (A2). Jakmile
je akumulátor nabit, kontrolka (A3) a indikátory (A2)
zhasnou. Nyní odpojte adaptér z el. zásuvky nebo záložní
zdroj energie a až poté konektor USB ze zdířky. Pro plné
nabití akumulátoru je nutné spotřebič ponechat nabíjet
přibližně 12 hodin. V závislosti na použitém režimu čištění
poskytne plně nabitý akumulátor dobu chodu přibližně
2-3,5 hodiny, což při používání 2x denně 2 minuty
odpovídá přibližně 1-2 měsícům.
Pozn. Ačkoliv můžete kartáček nabíjet až po jeho vybití,
v rámci zachování optimální životnosti akumulátoru
jej doporučujeme nabíjet v pravidelných
intervalech (např. po 2-3 týdnech používání).

CZ
9/ 59
8
Upozornění
– Při provozu kontrolka A3 nesvítí, jakmile bude
akumulátor vybitý a bude potřeba jej znovu nabít,
začne tato kontrolka blikat (6x).
– Při prvním nabíjení, nebo pokud nebyl spotřebič
nabíjen více než 3 měsíce, je nutné spotřebič nabíjet
12 hodin.
– Nabíjecí základna slouží zároveň jako stojan, na který
si můžete po použití kartáček postavit. Nezapojujte
ji však do el. sítě, pokud nechcete kartáček nabít.
Nabíjecí základnu nenechávejte neustále připojenou
k el. síti!
– Při nabíjení se spotřebič mírně zahřívá, to je však
normální a není závadou.
– Uvedená doba chodu je pouze orientační. Závisí na
stavu daného akumulátoru, okolní teplotě, jeho stáří,
způsobu nabíjení apod.
– K napájení spotřebiče nepoužívejte USB porty na
jiných zařízeních (např. počítač, notebook, tablet,
mobilní telefon apod.). Tato zařízení nemusí být
dimenzovaná na proudový odběr spotřebiče a mohlo by
dojít k jejich poškození.
POUŽITÍ
Před použitím spojte prostým nasunutím kartáček (B)
s tělem kartáčku (A) (viz obr. 1). Mezi tělem kartáčku (A)
a barevným kroužkem (B2) zůstane malá mezera, což
nepředstavuje závadu. Pro odejmutí kartáčku postupujte
opačným způsobem. Spotřebič nezapínejte, pokud nemá
nasazený kartáček!
Namočte kartáček a naneste na něj malé množství zubní
pasty. Pak kartáček přiložte k zubům v mírném úhlu vůči
dásním (viz obr. 3) a zapněte libovolný režim stisknutím
tlačítka zapnutí / přepnutí režimu (A1). Mírným tlakem
a pomalu pohybujte kartáčkem podél zubů tam a zpět,
abyste nevynechali žádnou část ani zub. U každého zubu
zůstaňte přibližně 2-3 sekundy.
Doba chodu kartáčku je omezena na 2 minuty, což
odpovídá odborníky doporučenému času čištění. Pokud
budete chtít v čištění pokračovat, jednoduše kartáček
zapněte znovu. Čištění každé části úst (kvadrantu) by
mělo trvat přibližně 30 sekund (viz obr. 4); na uplynutí této
doby a změnu kvadrantu vás upozorní krátké přerušení
chodu kartáčku.
Po ukončení doby chodu se rozsvítí patřičný počet
kontrolek (A2) signalizujících stav nabití akumulátoru
(např. pět kontrolek = plně nabito).

1110 / 59
CZ
Poznámky
– Pokud je toto váš první sonický kartáček a nemáte s
touto technologii čištění zkušenost, může vám chvíli
trvat, než si zvyknete na specifické vibrace, tj. brnění.
Většina uživatelů však dodává, že si na tuto skutečnost
po pár čištění rychle zvykla a čištění se pro ně stalo
naprosto přirozené.
– Na zuby nevyvíjejte přílišný tlak.
– Kartáček můžete používat také pokud máte fixní
rovnátka, fazety, korunky apod. Vězte však, že při
používání na rovnátka se štětinky kartáčku rychleji
opotřebují.
– Po 3 měsících používání doporučujeme vyměnit
kartáček (B) za nový. Kartáček vyměňte i dříve, pokud
pozorujete výrazné opotřebení či jeho poškození.
Ovládání tlačítka zapnutí/přepnutí režimu A1
Prvním stisknutím tlačítka se kartáček zapne do režimu
C. Pokud do 3 sekund stisknete tlačítko znovu, přepne se
kartáček do režimu S. Opětovným stisknutím do 3 sekund
pak režim W (platí i pro režim Mi P). Další stisknutí
kartáček vypne. Kartáček se vypne také tehdy, pokud
stisknete tlačítko (A1) i v režimu C/S/W/M/P po uplynutí
5 sekund od jeho aktivace.
Režimy čištění:
1režim
CLEAN
standardní intenzivní režim pro běžné
čištění zdravých zubů
2režim
SOFT
šetrný režim pro citlivé zuby či části úst;
doporučujeme používat při zvýšené
citlivosti zubů, odhalených krčcích,
paradontóze, implantátech a jiných
zubních náhradách
3režim
WHITEN
čištění zubů s leštěním a bělením
4režim
MASSAGE
pulzační režim pro šetrné masírování
a stimulaci dásní
5režim
POLISH
leští zuby a přirozeně jim dodává jas
Aktivace zvoleného režimu je signalizována rozsvícením
jejího indikátoru (A2).
IV. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA (OBR. 5)
Před údržbou nabíjecí základny (C) ji nejprve odpojte
od el. sítě. V rámci zachování maximální hygieny
kartáček (B) po každém použití vyčistěte! Hlavu
kartáčku (B1) i tělo kartáčku (A) opláchněte pod tekoucí
vodou, tělo kartáčku pak otřete vlhkým hadříkem. Vlhký
hadřík použijte také na nabíjecí základnu a její kabel.

CZ
11 / 59
10
Tělo kartáčku (A), ani nabíjecí základnu (C) nikdy
neponořujte do vody. K čištění také nepoužívejte myčku
nádobí a hlavu kartáčku (B) nemyjte ve vodě teplejší než
65 °C! Před opětovným použitím nechejte tělo kartáčku (A)
i nabíjecí základnu (C) s kabelem řádně vysušit.
Spotřebič i s veškerým příslušenstvím skladujte na
suchém, bezprašném a bezpečném místě mimo dosah
dětí a nesvéprávných osob.
V. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny
znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů
a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly
na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že
použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být
likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem
správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených
sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou
likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné
přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních
negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví,
což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být
v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Tento
spotřebič je vybaven Li-ion akumulátorem s dlouhou
životností. Pro ochranu životního prostředí je nutné po
ukončení životnosti spotřebiče vybitý akumulátor z něho
demontovat a vhodným způsobem, prostřednictvím k tomu
určených speciálních sběrných sítí, akumulátor i spotřebič
bezpečně zlikvidovat. Další podrobnosti si vyžádejte od
místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Vyjmutí akumulátoru
Akumulátor z přístroje vyjměte pouze po úplném vybití.
Postup vyjmutí akumulátoru je znázorněn na obr. 6:
1. Pomocí šroubováku sejměte kryt šroubku a ten povolte.
2. Uchopte tělo kartáčku (A) vrchní stranou dolů, stiskněte
nabíjecí část (viz šipky v obr. 6) a odejměte 2 háčky,
které drží vnitřní komponenty těla kartáčku (A).
3. Pomocí šroubováku vyjměte akumulátor ze svého
uložení.
VI. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku
Hmotnost (kg) cca 0,12
Spotřebič / nabíjecí základna třídy ochrany III./II.
Rozměry cca (dxhxv), (mm) 247 x 27 x 27,5
Změna technické specifikace a obsahu případného
příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem.

1312 / 59
CZ
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která
vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí
provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce
zaniká právo na opravu!
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte
na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese
www.eta.cz.
UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI,
OBALECH NEBO V NÁVODU:
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v do-
mácnosti. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER
LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATI-
ON, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY
FROM BABIES AND CHILDREN.
DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES
OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. – Nebezpečí
udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýl-
kách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček
odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.
Symbol znamená UPOZORNĚNÍ.
- Čtěte návod k obsluze
- Odnímatelná napájecí jednotka

SK
13 / 59
12
Sonická zubná kefka
eta
1709
NÁVOD NA OBSLUHU
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho
produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si
veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod
spolu s dokladom o predaji a podľa možností aj s oba-
lom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
I. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
— Inštrukcie v návode považujte za súčásť spotrebiča
a postúpte ich akémukoľvek ďalšiemu užívateľovi
spotrebiča.
— Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá
napätiu vo vašej elektrickej zásuvke (spotrebič je
určený pre univerzálne napätie 100 — 240 V). Nabíjaciu
základňu je nutné pripojiť iba do zásuvky elektrickej
inštalácie, ktorá zodpovedá príslušným normám.
— Tento výrobok nie je určený pre
používanie deťmi do 3 rokov. Deti od
3 do 14 rokov a osoby so zníženými
fyzickými, senzorickými alebo duševnými
schopnosťami môžu používať zubnú
kefku, ak sú pod dozorom alebo boli
poučené o používaní spotrebiča
bezpečným spôsobom a rozumejú
prípadným nebezpečenstvám. Deti sa
so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie
a údržbu vykonávanú používateľom
nesmú vykonávať deti, pokiaľ nie sú
staršie ako 8 rokov a pod dozorom. Deti
mladšie ako 8 rokov sa musia držať
mimo dosahu spotrebiča
a jeho nabíjacej základne.
—
Ak je nabíjacia základňa alebo jej
napájací prívod poškodený, musí byť
nahradený výrobcom, jeho servisným
technikom alebo podobne kvalikovanou
osobou, aby sa tak zabránilo vzniku
nebezpečnej situácie.
—
Vždy odpojte nabíjaciu základňu
od zdroja nabíjania pred montážou,
demontážou alebo čistením.
SONETIC

1514 / 59
SK
—
Nikdy nepoužívajte spotrebič, ak má
poškodenú nabíjaciu základňu, jej
prívod alebo vidlicu, ak nepracuje
správne, spadol na zem a poškodil sa
alebo základňa spadla do vody.
V takomto prípade odneste spotrebič do
špecializovaného servisu, aby preverili
jeho bezpečnosť a správnu funkciu.
—
Pokiaľ strojček nabíjáte v kúpeľni,
je potrebné ho po použití odpojiť od
elektrickej siete vytiahnutím prívoda/
adaptéra z elektrickej zásuvky,
pretože v blízkosti vody predstavuje
nebezpečenstvo i pokiaľ je vypnutý.
—
Pripojená nabíjacia základňa sa nesmie
používať na miestach, kde by mohla
spadnúť do vane, umývadla alebo
bazénu. Ak by napriek tomu spadla do
vody, nevyťahujte ju! Najskôr ju odpojte
z el. zdroja a až potom vyberte.
V takomto prípade odneste spotrebič do
špecializovaného servisu, aby preverili
jeho bezpečnosť a správnu funkciu.
—
Spotrebič nemá vlastný nabíjací zdroj,
je určený na nabíjanie iba z USB zdroja
(adaptér s USB výstupom s
výstupným
napätím 5,0 V a výstupným prúdom min.
600 mA),
spĺňajúce platné normy,
pred pripojením venujte pozornosť
inštrukciám výrobcu týchto zdrojov
.
— Pre zabezpečenie doplnkovej ochrany
odporúčame inštalovať do el. obvodu
napájania kúpeľne prúdový chránič
(RCD) s menovitým vybavovacím prúdom
neprevyšujúcim 30 mA. Požiadajte o radu
revízneho technika, prípadne elektrikára.
—
Spotrebič musí byť napájaný
iba bezpečným malým napätím
odpovedajúcim značeniu spotrebiča.
—
Spotrebič je určený len pre individuálne použitie
v domácnostiach k osobnej starostlivosti o ústnu
dutinu! Nie je určený pre komerčné použitie, pre viac
pacientov v ambulanciách zubných lekárov ani v iných
zdravotníckych zariadeniach!

SK
15 / 59
14
— Nabíjacia základňa dodaná so spotrebičom je určená
len pre tento spotrebič, nepoužívajte ju na iné účely.
Súčasne pre tento spotrebič používajte iba k nemu
dodanú nabíjaciu základňu, pre dobíjanie nepoužívajte
iný typ základne (napr. od iného spotrebiča).
— Nepoužívajte vonku ani v prostredí, kde sa používajú
aerosolové prostriedky (napr. spreje), alebo kde sa
manipuluje s kyslíkom.
— Nabíjaciu základňu nepoužívajte počas kúpania.
—
Kapacita batérie výrobku se postupne znižuje.
K zníženiu kapacity batérie dochádza pri
obvyklom užívaní spotrebiča a považuje sa
za bežné opotrebovanie spotrebiča. Zníženie
kapacity batérie nie je vadou spotrebiča, ale
prirodzenou vlastnosťou batérie.
— Prívod nabíjacej základne nezasúvajte do el. zásuvky
a nevyťahujte z el. zásuvky mokrými rukami!
— Nabíjaciu základňu nikdy neponárajte do vody
alebo iných tekutín (ani čiastočne) a neumývajte
pod tečúcou vodou!
— Spotrebič ani príslušenstvo nezasúvajte do žiadnych
telesných otvorov, okrem ústnej dutiny.
— Spotrebič nie je určený pre ošetrovanie chrupu zvierat.
— Nabíjaciu základňu používajte iba vo vodorovnej polohe
na miestach, kde nehrozí jej prevrhnutie, v dostatočnej
vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. pec, krb,
tepelné žiariče).
— Po použití príslušenstva vždy vyčistite. Nedodržanie
tohto pokynu by mohlo spôsobiť zhoršenie vášho
zdravotného stavu z dôvodu podpory rastu plesní
a baktérií, ak nie je vykonaná dezinfekcia.
— Spotrebič nenechávajte v chode bez dozoru!
— Nabíjanie akumulátora vykonávajte pri bežnej izbovej
teplote. Nevystavujte akumulátor teplotám vyšším ako
50 °C. Predchádzate tak jeho poškodeniu.
— Tento spotrebič obsahuje batérie, ktoré sa nevymieňajú.
Akumulátor vyberte iba ak má byť spotrebič vyradený
(pozri ods. V. EKOLÓGIA). Užitočná kapacita sa znižuje
v závislosti na spôsobe používania akumulátora.
— Spotrebič chráňte proti prachu, chemikáliám, toaletným
potrebám, tekutým kozmetickým prípravkom, veľkým
zmenám teplôt a nevystavujte ho priamemu slnečnému
žiareniu.
— POZOR: Nepoužívajte tento spotrebič v spojení
s tepelne citlivým riadiacim zariadením, programátorom,
časovačom alebo akýmkoľvek iným zariadením, ktoré
zapína spotrebič automaticky.
— Nepokúšajte sa sami spotrebič opravovať.

1716 / 59
SK
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
— Ak počas čistenia pociťujete silne nepríjemné pocity
alebo bolesť v ústach, prestaňte spotrebič používať
a kontaktujte svojho zubného lekára. Kontaktujte ho tiež
v prípade, keď máte akékoľvek pochybnosti o použití
spotrebiča vo vašom individuálnom prípade.
— Ak vaša zubná pasta obsahuje peroxid, jedlú sódu
alebo iný bikarbonát (často u bieliacich zubných pást),
po použití dôkladne vyčistite kefku aj rukoväť, aby ste
zabránili poškodeniu spotrebiča.
— Nepoužívajte spotrebič na deťoch, nesvojprávnych
osobách či osobách, ktoré nedokážu vyjadriť svoje pocity.
— Ak ste v poslednom čase podstúpili operáciu zubov
či ďasien, trpeli dlhodobými problémami so zubami
alebo podstúpili extenzívne zákroky v posledných
2 mesiacoch, prípadne ak máte podozrenie na
problémy zubného charakteru (plomby, korunky
atď.), poraďte sa pred použitím spotrebiča sa
svojím ošetrujúcim zubným lekárom.
— Ak by sa objavili nejaké zdravotné problémy
(napr. dochádza k výraznému krvácaniu alebo ak
krvácanie neustáva po 2 týždňoch používania),
prestaňte spotrebič používať a kontaktujte o radu
svojho ošetrujúceho lekára.
— Spotrebič spĺňa bezpečnostné štandardy pre
elektromagnetické zariadenie. Ak však používate
niektoré z nasledujúcich zariadení: kardiostimulátor,
elektrokardiograf alebo iné zdravotné zariadenie
implantované do tela alebo používané ako podpora,
pred použitím sa poraďte so svojím lekárom alebo
s výrobcom implantovaného zariadenia.
— Z hygienických dôvodov nepoužívajte jednu kefku pre
viac osôb ani s inými ľuďmi. Mohlo by dôjsť k prenosu
infekcií alebo zápalu v ústnej dutine.
— Napájací prívod dobíjacej základne nesmie byť
poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným
plameňom, nesmie sa ponoriť do vody ani ohýbať
cez ostré hrany. Nesmie tiež voľne visieť cez hranu
pracovnej dosky, kde by na neho mohli dosiahnuť deti.
— V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je
nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám.
— Pravidelne kontrolujte stav napájacieho prívodu
dobíjacej základne.
— Spotrebič používajte iba s originálnym príslušenstvom
určeným pre tento typ. Nepoužívajte poškodené /
deformované nástavce.
— Tento spotrebič vrátane jeho príslušenstva používajte iba
na účel, na ktorý je určený tak, ako je popísané v tomto
návode. Spotrebič je určený len pre čistenie zubov,
ďasien a jazyku. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny
iný účel.

SK
17 / 59
16
—VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja,
ktoré nie je v súlade s návodom na obsluhu, existuje
riziko poranenia.
—Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na
obaloch, alebo výrobku, sú preložené a vysvetlené na
konci tejto jazykovej mutácie.
— Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym
používaním spotrebiča (napr. poranenie) v prípade
nedodržania zhora uvedených bezpečnostných
upozornení.
II. OPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV (OBR. 1)
A – Telo kefky
A1 – tlačidlo zap./vyp.+prepnutie režimu
(POWER;ON/OFF)
A2 – indikátor aktívneho režimu
A3 – svetelná kontrolka akumulátora
B – Kefka (2 ks súčasťou balenia)
B1 – hlava kefky
B2 – farebný krúžok pre rozlíšenie užívateľa
C – Nabíjacia základňa
C1 –
napájací kábel:
k tomuto kábelu USB môžete
pripojiť zdroj s USB (napr. sieťový adaptér pre
striedavý prúd alebo záložný zdroj energie apod.).
Pozn. Náhradné kefky (B) môžete zakúpiť pod objednávacím
číslom ETA070790100; ETA070790200;
ETA 070790300, ETA070790400, ETA070790500
a ETA070790600
III. POKYNY K OBSLUHE
Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte spotrebič aj
s jeho príslušenstvom. Pred prvým použitím opláchnite
časti, ktoré prídu do styku s ústnou dutinou, v čistej teplej
pitnej vode.
NABÍJANIE KEFKY
(obr. 2);
Tento spotrebič je vybavený bezkontaktným (indukčným)
systémom nabíjania, ktorý funguje na princípe prenosu
energie cez elektromagnetické pole. Nie je preto nutné
priame spojenie s napájacím káblom, čím je nabíjanie
pohodlnejšie a vďaka zvýšenej izolácii (IPX7) tiež
bezpečnejšie. Najprv pripojte nabíjaciu základňu
(tj. nabíjací USB kábel C1 pripojte do nabíjacie zdierky
kompatibilného sieťového adaptéra na striedavý prúd
alebo k záložnému zdroji energie) a potom telo kefky (A)
postavte na valcovitý výstupok v nabíjacej základni (C).
Nabíjanie je signalizované blikaním kontrolky (A3)
a postupným rozsvecovaním indikátorov (A2).
Hneď ako je
akumulátor nabitý, kontrolka (A3) a indikátory (A2) zhasnú.

1918 / 59
SK
Teraz odpojte adaptér z el. zásuvky alebo záložného
zdroja energie a až potom konektor USB zo zdierky. Pre
plné nabitie akumulátora je nutné spotrebič ponechať
nabíjať približne 12 hodín. V závislosti na použitom režime
čistenia poskytne plne nabitá batéria dobu chodu približne
2 - 3,5 hodiny, čo pri používaní 2x denne 2 minúty
zodpovedá približne 1 - 2 mesiacom.
Pozn. Hoci môžete kefku nabíjať až po jeho vybití, v rámci
zachovania optimálnej životnosti akumulátora
ho odporúčame nabíjať v pravidelných
intervaloch (napr. Po 2-3 týždňoch používania).
Upozornenie
— Počas prevádzky kontrolka A3 nesvieti, hneď ako
bude akumulátor vybitý a bude potrebné ho znovu
nabiť, začne táto kontrolka blikať (6x).
—
Pri prvom nabíjaní, alebo pokiaľ nebol spotrebič
nabíjaný viac ako 3 mesiace, je nutné spotrebič nabíjať
12 hodín.
— Nabíjacia základňa slúži zároveň ako stojan, na ktorý
si môžete po použití kefku postaviť. Nezapájajte ju
však do el. siete, ak nechcete kefku nabiť. Nabíjaciu
základňu nenechávajte neustále pripojenú k el. sieti!
—
Pri nabíjaní sa spotrebič mierne zahrieva, to je však
normálne a nie je to chyba.
— Uvedená doba chodu je len orientačná. Závisí od
stavu daného akumulátora, okolitej teploty, jeho veku,
spôsobu nabíjania pod.
—
Na napájanie spotrebiča nepoužívajte USB porty na
iných zariadeniach (napr.
počítač, notebook, tablet,
mobilný telefón a pod.). Tieto zariadenia nemusia byť
dimenzované na prúdový odber spotrebiča a mohlo by
dôjsť k ich poškodeniu.
POUŽITIE
Pred použitím spojte jednoduchým nasunutím kefky
(B) s telom kefky (A) (viď obr. 1). Medzi telom kefky (A)
a farebným krúžkom (B2) zostane malá medzera, čo
nepredstavuje poruchu. Pri odobratí kefky postupujte
opačným spôsobom. Spotrebič nezapínajte, pokiaľ nemá
nasadenú kefku!
Namočte kefku a naneste na ňu malé množstvo zubnej
pasty. Potom kefku priložte k zubom v miernom uhle voči
ďasnám (viď obr. 3) a zapnite ľubovoľný režim stlačením
tlačidla zapnutia / prepnutia režimu (A1). Miernym tlakom
a pomaly pohybujte kefkou pozdĺž zubov tam a späť, aby
ste nevynechali žiadnu časť ani zub. U každého zuba
zostaňte približne 2 - 3 sekundy.

SK
19 / 59
18
Doba chodu kefky je obmedzená na 2 minúty, čo
zodpovedá odborníkmi odporúčanému času čistenia.
Ak budete chcieť v čistení pokračovať, jednoducho kefku
zapnite znova.
Čistenie každej časti úst (kvadrantu) by
malo trvať približne 30 sekúnd (viď obr. 4); na uplynutie
tejto doby a na zmenu kvadrantu vás upozorní krátke
prerušenie chodu kefky.
Po skončení času prevádzky sa rozsvieti príslušný počet
indikátorov (A2), ktoré indikujú stav nabitia akumulátora
(napr. päť indikátorov = úplne nabitý).
Poznámky
— Ak je toto vaša prvá sonická kefka a nemáte s touto
technológiu čistenia skúsenosť, môže vám chvíľu
trvať, kým si zvyknete na špecifické vibrácie
tj. brnenie. Väčšina užívateľov však dodáva, že si na
túto skutočnosť po pár čistení rýchlo zvykla a čistenie
sa pre nich stalo úplne prirodzené.
— Na zuby nevyvíjajte prílišný tlak.
— Kefku môžete používať tiež ak máte fixné rovnátka,
fazety, korunky a pod. Vedzte však, že pri používaní
na rovnátka sa štetinky kefky rýchlejšie opotrebujú.
— Po 3 mesiacoch používania odporúčame vymeniť
kefku (B) za novú. Kefku vymeňte aj skôr, ak
pozorujete výrazné opotrebovanie či jej poškodenie.
Ovládanie tlačidla zapnutia / prepnutia režimu (A1)
Prvým stlačením tlačidla sa kefka zapne do režimu C.
Ak do 3 sekúnd stlačíte tlačidlo znova, prepne sa kefka do
režimu S. Opätovným stlačením do 3 sekúnd potom režim
W, atď. Ďalším stlačením kefku vypnete. Kefka sa vypne
aj vtedy, ak stlačíte tlačidlo (A1) aj v režime C/S/W/M/P po
uplynutí 3 sekúnd od jej aktivácie.
Režimy čistenia:
1režim
CLEAN
štandardne intenzívny režim pre bežné
čistenie zdravých zubov
2režim
SOFT
šetrný režim pre citlivé zuby či časti
úst; odporúčame používať pri zvýšenej
citlivosti zubov, odhalených krčkoch,
paradentóze, implantátoch a iných
zubných náhradách
3režim
WHITEN
čistenie zubov s leštením a bielením
4režim
MASSAGE
pulzačný režim na šetrné masírovanie
ďasien
5režim
POLISH
leštenie zubov na príležitostné alebo
každodenné použitie

2120 / 59
SK
Aktivácia zvoleného režimu je signalizovaná rozsvietením
jej indikátora (A2).
IV. ČISTENIE A ÚDRŽBA (OBR. 5)
Pred údržbou nabíjacej základne (C) ju najprv odpojte
od el. siete. V rámci zachovania maximálnej hygieny
kefku (B) po každom použití vyčistite! Hlavu kefky
(B1) aj telo kefky (A) opláchnite pod tečúcou vodou, telo
kefky potom utrite vlhkou handričkou. Vlhkú handričku
použite tiež na nabíjaciu základňu a jej kábel. Telo kefky
(A), ani nabíjaciu základňu (C) nikdy neponárajte do vody.
Na čistenie tiež nepoužívajte umývačku riadu a hlavu
kefky (B) neumývajte vo vode teplejšie ako 65 °C! Pred
opätovným použitím nechajte telo kefky (A) aj nabíjaciu
základňu (C) s káblom riadne vysušiť.
Spotrebič i so všetkým príslušenstvom skladujte na
suchom, bezprašnom a bezpečnom mieste mimo dosahu
detí a nesvojprávnych osôb.
V. EKOLÓGIA
Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené
znaky materiálov, ktoré sú použité na obalový materiál,
komponenty a príslušenstvo, ako aj na ich recyklovanie.
Uvedené symboly na výrobku alebo v sprievodnej
dokumentácii znamenajú, že použité elektrické alebo
elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne
s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie
výrobkov ich odovzdajte na k tomu určených zberných
miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou
tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje
a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych
dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo
by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť
v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Tento
spotrebič má dobíjaciu akumulátorovú batériu Li-ion
s dlhou životnosťou. Po skončení životnosti spotrebiča
vybitú batériu demontujte a zlikvidujte prostredníctvom
špeciálnych zberných sietí. Ďalšie podrobnosti si
vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho
zberného miesta.
Vybratie akumulátora
Akumulátor z prístroja vyberte iba po úplnom vybití.
Postup vybratia akumulátora je znázornený na obr. 6:
1. Pomocou skrutkovača odstráňte kryt skrutky a ten
povoľte.
2. Uchopte telo kefky (A) vrchnou stranou nadol, stlačte
nabíjaciu časť (viď šípky v obr. 6) a odoberte 2 háčiky,
ktoré držia vnútorné komponenty tela kefky (A).
Other manuals for SONETIC
6
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other eta Electric Toothbrush manuals