ETC CE Source Four jr User manual

CE Source Four jr &
CE Source Four jr Zoom
User manual
Gebrauchsanleitung
Manuel d’utilisation
Manual del usuario

DECLARATION OF CONFORMITY
We, Electronic Theatre Controls, Europe Limited
Unit 5, Victoria Industrial Estate, London W3 6UU United Kingdomdeclare under sole
responsibility that the product
Product name: CE Source Four jr, CE Source Four jr Zoom
Product type/model: 7062A1201, 7062A1202, 7062A1203, 7062A1209
Lot: n/a
Batch / Serial number: n/a
Item numbers: one of each model to which this declaration relates
is in conformity with the following standards:
EN60598-1:1993 Luminaires, General requirements and tests
EN60598-17:1989 Specification for luminaires for stage lighting,
television, film, and photographic studios.
Following the provisions of EU LV Directive(s) 73/23/EEC
London, United Kingdom Mr. Adam Bennette
(Place of issue) (Name of authorised person)
(Date of issue) (signature of authorized person)
Electronic Theatre Controls Europe Ltd. Registered office:
Unit 5, Victoria Industrial Estate, Grant Thornton House
Victoria Road, London W3 6UU U.K. Melton St., London, NW1 2BW, England
Telephone (+44) 181 896 1000 Registered in England No.3057796
Fax (+44) 181 896 2000 VAT No. 662 9487 90

CE Source Four jr & CE Source Four jr Zoom • 1
Contents • Inhaltsverzeichnis
Table des matières • Indice
CE Source Four jr & CE Source Four jr Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CE Source Four jr/Zoom instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Safety warnings ...............................................................................................................5
Wiring and power information ......................................................................................6
Adjusting the yoke ...........................................................................................................6
Colour frame retaining clip ............................................................................................6
HPL lamps .........................................................................................................................7
Installing the HPL lamp ...................................................................................................7
Focusing the beam ..........................................................................................................8
Gel notes ...........................................................................................................................8
Shaping the beam ........................................................................................................... 9
Switching lens assemblies ..........................................................................................10
Cleaning lenses ............................................................................................................. 10
Accessories ...................................................................................................................11
Portable Appliance Test (PAT) Guidelines ................................................................ 11
CE Source Four jr Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Sicherheitshinweise .....................................................................................................13
Hinweise für den Anschluß ans Netz ........................................................................14
Einstellen des Bügels ................................................................................................... 14
Sicherungsbügel des Farbrahmens ...........................................................................14
HPL Lampen .................................................................................................................. 15
Fokussierung des Lichtstrahls .................................................................................... 16
Hinweise für Farbfilter ..................................................................................................17
Lichtstrahlbegrenzung ..................................................................................................17
Linsenhalter austauschen ...........................................................................................18
Säuberung der Linsen .................................................................................................. 18
Zubehör ...........................................................................................................................19

2 • CE Source Four jr & CE Source Four jr Zoom
Mode d’emploi CE Source Four jr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Avertissements de sécurité .........................................................................................21
Câblage électrique ........................................................................................................22
Réglage de la lyre ..........................................................................................................22
Clip de maintien du porte-filtre ....................................................................................22
Lampes HPL ....................................................................................................................23
Mise au point du faisceau lumineux ...........................................................................24
La gélatine .......................................................................................................................25
Mise en forme du faisceau lumineux .........................................................................25
Changement des montages de lentille .......................................................................26
Nettoyage des lentilles .................................................................................................26
Accessoires ....................................................................................................................27
Instrucciones para el CE Source Four jr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Advertencias de seguridad ..........................................................................................29
Conexionado a la red ....................................................................................................30
Ajuste de la lira ..............................................................................................................30
Clip de seguridad del portafiltros ................................................................................30
Lámparas HPL ................................................................................................................31
Enfoque del haz luminoso .............................................................................................32
Notas acerca de las gelatinas de color .....................................................................33
Recorte del haz de luz ...................................................................................................33
Para cambiar el ensamblaje de la lente ....................................................................34
Limpieza de las lentes ...................................................................................................34
Accesorios ......................................................................................................................35

CE Source Four jr & CE Source Four jr Zoom • 3
CE Source Four jr & CE Source Four jr Zoom
English Deutsch Français Español
1
Colour frame retaining
clip Sicherungsbügel des
Farbrahmens Clip de maintien du porte-
filtre Clip de seguridad del
portafiltros
2
Barrel Basisgehäuse Corps Tubo
3
Drop-in iris slot cover Einschubfach für Irisblende Couverture du logement d’iris
amovible Placa de la ranura para el iris
4
Pattern holder slot Einschubfach für Globos Logement de porte-gobo Ranura del portagobos
5
Primary suspension point Hauptbefestigungspunkt Point de suspension
principale Punto primario de suspensión
6
Yoke Bügel Lyre Lira
7
Yoke locking knob Bügelfeststellschraube Poignée de serrage de la lyre Maneta para fijar la lira
8
Lamp housing Lampengehäuse Compartiment lampe Portalámparas
9
Safety cable (ETC part
#7060A1022) Sicherungsseil
(ETC Teil #7060A1022) Câble de sécurité (pièce ETC
n°7060A1022) Cable de seguridad (pieza
ETC #7060A1022)
10
Earth continuity cable Erdungskabel Câble de mise à la terre Cable de tierra
11
Secondary suspension
point Zusatzbefestigungspunktfür
Sicherungsseil Point de suspension
secondaire Punto secundario de
suspensión
12
Reflector housing Reflektorgehäuse Compartiment réflecteur Cubierta del reflector
13
Shutters Blenden Couteaux Cuchillas
14
Zoom rear focus knob Hinterer Zoomlinsen-
Fokussierknopf Bouton de mise au point
arrière du Zoom Maneta posterior de enfoque
del Zoom
15
Beam focus knob
Zoom front focus knob Fokussierknopf
Vorderer Zoomlinsen-
Fokussierknopf
Bouton de réglage du
faisceau
Bouton de mise au point
avant du Zoom
Maneta para el enfoque del
haz
Maneta anterior de enfoque
del Zoom
16
Colour frame holder Farbrahmenhalter Glissière du porte-filtre Marco portafiltros
1
16
15
14 13 12 11
9
8
7
6
5
4
3
2
10

4 • CE Source Four jr & CE Source Four jr Zoom
English Deutsch Français Español
17
Light baffle and retaining
screw Linsenhalterungsschiene
und Feststellschraube Piste de port de lentille et vis
de maintien Carril para la lente y tornillo
de retención
18
Lens tray with safety
screen Linsenrahmen mit
Schutzgitter Tube lentille avec grille de
protection Platillo del tubo con rejilla de
seguridad
19
Knurled bolt Rändelschraube Boulon moleté Tornillo moleteado
20
Peak and flat adjustment
(inner knob) Mitten- und
Flächenoptimierungseinstell
ung (innerer Knopf)
Réglage vertical et latéral
(bouton intérieur) Ajuste máximo y plano
(maneta externa)
21
Centre adjustment (outer
knob) Zentrierung (äußerer Knopf) Réglage central (bouton
extérieur) Ajuste del centro (maneta
externa)
PEAK
FLAT
CENTER
17
18 19
2120

English
CE Source Four jr & CE Source Four jr Zoom • 5
CE Source Four jr/Zoom instructions
Safety warnings
The CE Source Four jr/Zoom high performance ellipsoidal spotlight is
intended for professional use only.
Read the entire user manual
before using equipment.
Please note the following safety warnings
before use.
• Do not mount the CE Source Four jr/Zoom on or near a flammable
surface.
• Use the luminaire in dry locations only, where humidity does not
exceed 90 percent. Luminaire is not intended for outdoor use.
• Mount and support the luminaire only by the primary suspension
yoke holes. Suspend the luminaire from a hook clamp or a stand
mount, using a securely tightened steel bolt (up to 12 mm Ø),
washer and locking nut.
• In addition to primary suspension, attach a safety cable (ETC part
#7060A1022) or chain to the secondary suspension point on the
luminaire (see page 3).
• Open all four shutters completely before turning the luminaire on.
• Always hang the CE Source Four jr/Zoom with the colour frame
retaining clip in the locked position.
• Always replace the lamp if it becomes damaged or thermally
deformed.
• Keep the luminaire at least 0.6 meters away from anything on
which it is shining. Lighted objects at this distance or greater will
not exceed 90ºC temperature from projected light.
• Disconnect the unit from power before all cleaning and
maintenance.
• Maximum ambient temperature: T
a
=45°C
• Maximum exterior surface temperature: T
max
=235ºC
• A multilingual label sheet is included with this manual. Affix the label
of the appropriate language over the existing warning label on the
extension yoke. Do not cover the ETC trademark or CE mark.
0.6m

6 • CE Source Four jr & CE Source Four jr Zoom
English
Wiring and power information
A plug of at least 2.5 amp (220/240V) rating should be attached to
the luminaire's mains lead. The wires in the mains lead are
1.5mm
2
each and coloured in accordance with the following code:
Adjusting the yoke
To adjust the luminaire's position, loosen the yoke locking knob
and tilt the luminaire to the desired position. Retighten the yoke
locking knob to secure it.
CE Source Four jr/Zoom's two-position yoke allows you to modify
the overall height of the luminaire in the yoke.
1.
To change the yoke position, remove the yoke locking knob,
then remove the hex bolts on either side of the luminaire.
2.
Move the luminaire to the desired position (
Figure 1
).
3.
Replace and tighten the hex bolts and the locking knob.
Colour frame retaining clip
The colour frame holder is equipped with a spring-loaded
retaining clip that prevents colour frames and accessories from
falling out of the holder.
Important:
Always hang CE Source Four jr/Zoom with the
colour frame retaining clip in the locked position.
1.
Release the retaining clip by pushing it sideways.The retaining
clip will pop open.
2.
Insert the colour frame.
3.
Press the retaining clip down until it locks into position.
Green and Yellow: Earth
Blue: Neutral
Brown: Live
WARNING!
This luminaire must be earthed.
Current rating: 120V/5 amp maximum
240V/2.5 amp maximum
Operating frequency: 50/60Hz
t 180°c
Figure 1
Yoke locking
Clutch disc
Hex bolt
Optional yoke
mounting position
knob
Figure 2
Retaining clip
Unlocked
Locked

English
CE Source Four jr & CE Source Four jr Zoom • 7
HPL lamps
HPL lamps are tungsten halogen lamps.
Important:
Verify that the HPL lamp you use is suitable for the
voltage at your facility. 230V and 240V HPL lamps are available.
Operating HPL lamps above their rated voltage reduces lamp life
and can cause premature lamp failure.
Installing the HPL lamp
Important:
The lamp must be installed before you use the
luminaire.
Caution!
Always replace the lamp if it becomes damaged or
thermally deformed.
1.
Disconnect the unit from power before installing and replacing the
lamp.
2.
Loosen the knurled bolt on the back of the lamp housing and pull
the housing straight out.
3.
Remove the HPL lamp from its box, holding it by the base.
Note:
To avoid premature lamp failure, do not touch the lamp glass.
If you do touch the lamp, clean it carefully with rubbing
alcohol and a clean, lint-free cloth before operation.
4.
Line up the flat sides of the lamp base with the retention brackets
on either side of the socket. See
Figure 3
.
5.
Push down on the lamp base until the lamp seats firmly. (The top of
the lamp base will be even with the top edges of the retention
brackets when it is properly installed.)
WARNING!
Do not use lamps other than the HPL in CE Source
Four jr/Zoom luminaires.
Use of lamps other than HPL will void
CE safety conformity and warranty.
Lamp code Watts Volts Color temp Ave rated life
HPL 575/230 575 230 3,200ºK 400 hour
HPL 575/240 575 240 3,200ºK 400 hour
HPL 375/115 375 115 3,250ºK 300 hour
HPL 375/115X 375 115 3,050ºK 1,000 hour
HPL 550/77 550 77 3,250ºK 300 hour
HPL 550/77X 550 77 3,050ºK 2,000 hour
HPL 575/115 575 115 3,250ºK 300 hour
HPL 575/115X 575 115 3,050ºK 2,000 hour
HPL 575/120 575 120 3,250ºK 300 hour
WARNING!
Let lamp cool before changing.
Euro.
American
HPL lamp
Lamp
Knurled boltLamp housing
Lamp
retention
brackets
retainers
Figure 3

8 • CE Source Four jr & CE Source Four jr Zoom
English
Caution!
Improperly installed lamps cause premature lamp
failure and socket problems.
6.
Press lamp retainers down across lamp base and clip securely.
7.
To reinstall the lamp housing, line up the side fins and the bolt
hole, then tighten the knurled bolt to secure the housing.
Aligning the lamp
Use the two concentric knobs on the rear of the lamp housing to
align the lamp. The outer knob centres the lamp within the
reflector and locks it in position; the inner knob fine tunes the
field. See
Figure 4
.
Important:
Luminaire must be on to align the lamp.
1.
Unlock the outer knob by turning it anticlockwise one turn.
2.
Gently push the outer knob from side to side and up and down
until the lamp is centred in the field.
3.
Once the lamp is centred, tighten the outer knob to lock it in
place.
4.
Turn the inner knob right or left to adjust for optimum flat field.
Focusing the beam
On a fixed field angle CE Source Four jr, with a 26°, 36° or 50°
lens, adjust the lens position to focus the edge of the beam. On a
CE Source Four jr Zoom, adjust the position of both lenses to set
the beam's spread and to focus the edge of the beam.The Zoom
lenses give you a range from 25° to 50°.
1.
Loosen the beam focus knob(s) on the underside of the barrel.
See
Figure 5
.
2.
Slide the lens(es) forward or backward to achieve the desired
beam edge.
3.
Once the luminaire is focused, tighten the beam focus
knob(s).
Gel notes
For best results, always use a high quality, high temperature
colour medium. ETC does not guarantee performance with low
temperature, saturated colour gels.
Figure 4
Lamp housing Knurled bolt
Centre Peak and flat
adjustment
(outer knob) adjustment
(inner knob)
Figure 5
Beam focus knob
Colour frame

English
CE Source Four jr & CE Source Four jr Zoom • 9
Shaping the beam
You may shape the beam with the shutters, a pattern, or an optional
drop-in iris (ETC part #7062A1011).
Pattern projection
The pattern holder slot is on the top side of the barrel, immediately in
front of the shutters. It accommodates the M-size pattern holder
shown in
Figure 7
. The M-size pattern holder’s handle should bend
away from the shutter handle at a 30° angle. If your pattern holder’s
handle is straight, you may bend it far enough to not interfere with the
action of the shutter handle.
Use an optional donut (ETC part #7060A1037) in the accessory holder
to enhance pattern projection.
Drop-in iris slot
The drop-in iris slot is on the top side of the front barrel, immediately in
front of the pattern holder slot. See
Figure 6
. When it is not in use, a
small sheet metal cover secured with two crosshead screws prevents
light leakage and retains the iris assembly. To install an iris, follow
these steps.
Caution!
Be certain the luminaire is not hot before installing the
iris.
1.
Use a crosshead screwdriver to loosen the screws on the drop-in
iris slot cover. Do not remove the screws.
2.
Slide the cover completely forward, exposing the slot.
3.
Insert the iris.The flat side must be toward the shutters and the iris
handle should extend out of slot.
4.
Slide the slot cover back toward the shutters until it meets the iris
handle. Leave enough space to move the iris handle. Tighten the
screws.
Figure 6
Drop-in
Pattern holder slot
iris slot
Figure 7
M-size pattern holder
(ETC part # 7062A1010)
Figure 8
Iris
(ETC part # 7062A1011)

10 • CE Source Four jr & CE Source Four jr Zoom
English
Switching lens assemblies
Follow these steps to replace a fixed field angle lens with Zoom
lenses.
1.
Loosen the screw at the front of the light baffle.
2.
Pull the light baffle out of the barrel.
3.
Remove the beam focus knob from the bottom of the barrel
and slide the lens assembly from the barrel.
4.
Slide the Zoom lens rear assembly into the barrel and install
its beam focus knob.
5.
Slide the Zoom lens front assembly into the barrel and install
its beam focus knob.
6.
Slide the light baffle back into place.
7.
Replace and tighten the screw at the front of the light baffle.
Note:
Reverse this procedure to replace Zoom lenses with a
standard lens.
Cleaning lenses
Caution!
Change lenses if they become visibly damaged to
the extent that their effectiveness is impaired, for
example, by cracks or deep scratches.
1.
Remove the lens assembly. (See
Switching lens assemblies,
above, steps 1-3.).
2.
Remove safety screen.
3.
Dampen a clean, lint-free cloth with vinegar or household
ammonia.You may also use water, but it will leave spots which
you may remove by polishing the lens gently with a clean, dry
cloth.
4.
Starting from the centre, gently wipe the lens.
5.
Replace safety screen.
6.
Replace the lens assembly.
WARNING!
Never use glass and window cleaner or any
abrasive material to clean lenses. Glass and window
cleaners will stain the lens surface. Abrasive materials (such
as steel wool) will damage lenses.
Figure 9
Lens tray with
safety screen
Light baffle and
retaining screw

English
CE Source Four jr & CE Source Four jr Zoom • 11
Accessories
Portable Appliance Test (PAT) Guidelines
What is PAT?
The Portable ApplianceTest is a set of tests that must be administered
to electrical equipment in the UK and some locations in Europe to
ensure safety.
The tests are typically carried out using a small PAT device. The PAT
device connects to a power source and then attaches to the product
via an electrical outlet and test probes.The PAT provides a simple pass
or fail result, allowing rapid testing of large inventories.
The following guidelines provide instructions for applying the PAT to
the CE Source Four jr/Zoom.
Testing New Luminaires
CE Source Four jr/Zoom luminaires now include a specific PAT point
where the test clip is attached, as shown in the figure below. The PAT
test is comprised of two tests: the ground test and the insulation test.
Ground Test
The ground test indicates the safety of the ground connection to the
burner unit and reflector-housing parts. The connection could become
live if the insulation failed. It is not necessary to test continuity to
either the lens tube or the yoke, as these are separated by metallic
shields.
Pattern holder, M-size 7062A1010
6.25” (15.875cm) donut 7060A1037
6.25" (15.875cm) top hat 7060A1018
6.25" (15.875cm) colour frame 7060A3043
Drop-in iris assembly 7062A1011
30" (76.2cm) safety cable, black 7060A1022
50º lens assembly 7062A2204
36º lens assembly 7062A2203
26º lens assembly 7062A2201
Zoom lens set 7062K4001
Zoom lens front assembly 7062A2005
Zoom lens rear assembly 7062A2006
PAT point
Figure 10

12 • CE Source Four jr & CE Source Four jr Zoom
English
Follow the steps below to ground test a CE Source Four jr/Zoom
luminaire.
1.
Plug the luminaire into the PAT outlet and attach the test clip
to the PAT point on the luminaire.
2.
Set the PAT device to test at 10 amperes and press the GO/
TEST button.
If your PAT device doesn’t allow you to change the amperage, it
can still be used for the test. However, the earth tether, which
connects the burner assembly to the body of the unit, may get
hot enough to cause injury and could become permanently
discoloured. This is normal for test currents above approximately
20 amperes.
The PAT device should read less than 0.5 ohms. Most Source
Fours give a reading of less than 0.1 ohms, if in good condition.
The Insulation test
The insulation proves that the internal insulation is in good
condition. You can use standard PAT devices to perform the
insulation test. Follow the steps below to test the luminaire’s
insulation.
1.
Plug the luminaire into the PAT outlet and attach the test clip
to the PAT point on the luminaire.
2.
Set the PAT device to test at 500 volts D.C., then press the
G0/TEST button.
A reading below 1M ohms indicates a possible or imminent
failure. Moisture build-up around the lamp holder or in the
connector or foreign matter accumulated around electrical
connections can cause a low reading.
Why a CE Source Four jr/Zoom may give a fail reading
The majority of appliances must fulfill a ground resistance
requirement of 0.1 ohms or less. Some simple, low-cost PAT
devices assume the 0.1 requirement and do not offer a method
for reading the actual resistance or for setting the fail level to 0.5
ohms. These devices may provide a fail reading for an acceptable
unit if the resistance is slightly above 0.1 ohms. If in doubt, check
with your PAT device supplier and verify that the PAT device can
correctly test a luminaire for the 0.5 ohm condition.
How often to test
Your local regulatory authority has guidelines on the testing
frequency.

Deutsch
CE Source Four jr & CE Source Four jr Zoom • 13
CE Source Four jr Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
• Der CE Source Four jr ist ein Ellipsenscheinwerfer mit hoher
Leistung, der nur durch Fachpersonal bedient werden sollte.
Bitte
lesen Sie vor dem Einsatz die Gebrauchsanleitung
. Beachten Sie
vor Gebrauch die folgenden Sicherheitshinweise:
• Befestigen Sie den CE Source Four jr nicht an oder in der Nähe von
entzündbaren Oberflächen.
• Den Scheinwerfer nur in trockenen Räumen einsetzen, wo die
Luftfeuchtigkeit unter 90% liegt. Der Scheinwerfer ist nicht für den
Außeneinsatz geeignet.
• Den Scheinwerfer nur mit Hilfe der Hauptaufhängelöcher des
Bügels montieren und sichern. Den Scheinwerfer an einer
Hakenklemme oder an einem Stativ mit einer festgedrehten
Stahlschraube (bis zu 12 mm Durchmesser), U-Scheibe und
Sperrmutter befestigen.
• Stellen Sie sicher, daß am Scheinwerfer neben der
Hauptbefestigung auch ein Sicherheitsseil (ETCTeil #7060A1022) an
der Befestigungsmöglichkeit für das Sicherungsseil angebracht ist.
(see page 3)
• Die vier Blenden müssen vor dem Einschalten des Scheinwerfers
vollständig geöffnet sein.
• Der Sicherungsbügel des Farbrahmens muß beim Aufhängen des
CE Source Four jr immer in Verschlußposition sein.
• Lampen die beschädigt oder durch Hitzeeinwirkung verformt sind,
müssen umgehend ersetzt werden.
• Der Scheinwerfer sollte mindestens 0,6 m von angestrahlten
Gegenständen entfernt sein. Bei Einhaltung dieses oder eines
größeren Abstandes, erwärmen sich die angestrahlten
Gegenstände durch den Lichtstrahl bis max. 90 °C.
• Der Scheinwerfer muß vor dem Reinigen oder vorWartungsarbeiten
allpolig vom Netz getrennt werden.
• Maximale Raumtemperatur: T
a
=45 °C
• Maximale Temperatur der Außenoberflächen: T
max
=235 °C
• Dieser Anleitung liegt ein Blatt mit Etiketten in verschiedenen
Sprachen bei. Kleben Sie das Etikett der entsprechenden Sprache
über den angebrachten Warnungsaufkleber am Haltebügel. Die ETC
Marke und die CE Marke nicht überkleben.
0.6m

14 • CE Source Four jr & CE Source Four jr Zoom
Deutsch
Hinweise für den Anschluß ans Netz
Für den Netzanschluß des Scheinwerfers sollte ein Stecker mit
einer Mindestbelastbarkeit von 2,5A (220/240V) verwendet
werden. Die Drähte im Netzanschlußkabel haben einen
Durchmesser von 1,5 mm und sind entsprechend den folgenden
Farben kodiert:
Einstellen des Bügels
Zum Einstellen der Position des Scheinwerfers die
Bügelfeststellschraube lockern und dann den Scheinwerfer in die
gewünschte Position neigen. Bügelfeststellschraube erneut
anziehen um ihn festzuhalten.
Source Four jr’s 2-Positionen Bügel erlaubt die Einstellung der
Höhe des Scheinwerfers innerhalb des Bügels.
1.
Zum Ändern der Bügelposition zuerst die Bügelfests-
tellschraube entfernen, dann die Sechskantschrauben auf
beiden Seiten des Scheinwerfers herausnehmen.
2.
Den Scheinwerfer in die gewünschte Position setzen. Siehe
Abbidung 1
.
3.
Die Sechskantschrauben und die Bügelfeststellschraube
wieder einsetzen und festziehen.
Sicherungsbügel des Farbrahmens
Der Farbrahmenhalter ist mit einem gefederten Sicherungsbügel
ausgestattet, der verhindert, daß Farbrahmen und Zubehör aus
dem Rahmen herausfallen können.
Wichtig:
Der CE Source Four jr sollte immer mit dem
Sicherungsbügel in geschlossener Position aufgehängt
werden.
1.
Den Sicherungsbügel öffnen. Wenn er seitlich gedrückt wird,
springt er auf.
2.
Den Farbrahmen hineinstecken.
3.
Den Sicherungsbügel nach unten drücken, bis er einrastet.
Grün und gelb: Schutzleiter
Blau: Nulleiter
Braun: Stromführend
ACHTUNG!
Dieser Scheinwerfer muß geerdet werden.
Stromversorgung: maximal 120V/5A
maximal 240V/2,5A
Betriebsfrequenz: 50/60Hz
t 180°c
Abbidung 1
Bügelfeststellschraube
Unterlegescheibe
Sechskantschraube
Optionale
Bügelbefestigungposition
Abbidung 2
Gesichert
Ungesichert
Sicherungsbügel

Deutsch
CE Source Four jr & CE Source Four jr Zoom • 15
HPL Lampen
HPL Lampen sind Tungstenhalogenlampen
Wichtig:
Vergewissern Sie sich, daß die HPL Lampe die Sie
verwenden, für die Spannung in Ihrem Gebäude geeignet ist. Es
sind 230V und 240V HPL Lampen lieferbar. Die Verwendung von
HPL Lampen mit Spannungen die über ihrem Richtwert liegen,
verkürzt die Lebensdauer der Lampe und kann zu frühzeitigem
Versagen der Lampe führen.
Einbau der HPL Lampe
Wichtig:
Die Lampe muß vor Inbetriebnahme des Scheinwerfers
installiert werden.
Vorsicht!
Lampen, die beschädigt oder durch Hitzeeinwirkung
verformt sind, müssen umgehend ersetzt werden.
1.
Der Scheinwerfer muß vor Einbau und Austausch der Lampe vom
Netz getrennt werden.
2.
Die Rändelschraube an der Rückseite des Lampengehäuses
lockern, und das Gehäuse nach hinten abziehen.
3.
Die HPL Lampe am Sockel festhalten und aus der Verpackung
nehmen.
Hinweis:
Um frühzeitigesVersagen der Lampe zu vermeiden, sollte
das Glas der Lampe nicht berührt werden. Sollte es doch zu
einer Berührung des Glases kommen, muß die Lampe vor
Inbetriebnahme vorsichtig mit Spiritus und einem
fusselfreien Tuch saubergemacht werden.
ACHTUNG!
Für den CE Source Four jr Scheinwerfer nur HPL
Lampen verwenden.
Wenn keine HPL-Lampen eingesetzt
werden, entspricht der Scheinwerfer nicht mehr den CE
Sicherheitsnormen und es erlischt die Garantie.
Lampencode Watt Volt Farbtemperatur Mittiere Lebensdauer
HPL 575/230 575 230 3,200ºK 400 Stunden
HPL 575/240 575 240 3,200ºK 400 Stunden
HPL 375/115 375 115 3,250ºK 300 Stunden
HPL 375/115X 375 115 3,050ºK 1,000 Stunden
HPL 550/77 550 77 3,250ºK 300 Stunden
HPL 550/77X 550 77 3,050ºK 2,000 Stunden
HPL 575/115 575 115 3,250ºK 300 Stunden
HPL 575/115X 575 115 3,050ºK 2,000 Stunden
HPL 575/120 575 120 3,250ºK 300 Stunden
ACHTUNG!
Die Lampe vor dem Auswechseln abkühlen lassen.
Euro.
Amerikanische
HPL lampe
Abbidung 3
Lampenhalter
Rändelschraube
Lampengehäuse
Lampenhalter-
klammern

16 • CE Source Four jr & CE Source Four jr Zoom
Deutsch
4.
Richten Sie die flachen Seiten des Lampensockels an den
beiden Lampensockelhaltern aus. Siehe
Abbidung 3
.
5.
Am Lampensockel nach unten drücken, bis die Lampe gut
sitzt. (Wenn die Lampe richtig installiert ist, ist die Oberkante
des Lampensockels bündig mit der Oberkante der Fassung).
Vorsicht!
Falsch installierte Lampen führen zu frühzeitigem
Versagen der Lampe und zu Problemen mit dem
Sockel.
6.
Die Lampenhalterklammern über den Sockel legen und
sichern.
7.
Das Lampengehäuse zum Wiedereinbau an den Seitenfinnen
und am Loch für die Schraube ausrichten, und dann die
Rändelschraube festdrehen bis das Gehäuse sicher sitzt.
Einstellen der Lampe
Die zwei konzentrischen Knöpfe an der Rückwand des
Lampengehäuses dienen dem Einstellen der Lampe. Der äußere
Knopf zentriert die Lampe innerhalb des Reflektors und verriegelt
sie. Mit dem inneren Knopf wird das Feld feinabgestimmt. Siehe
Abbidung 4
.
Wichtig:
Die Lampe muß zum Einstellen eingeschaltet sein.
1.
Entriegeln Sie den äußeren Knopf, indem Sie ihn eine Dre-
hung gegen den Uhrzeigersinn drehen.
2.
Den äußeren Knopf so verschieben, daß die Lampe im Feld
zentriert ist.
3.
Wenn die Lampe zentriert ist, den äußeren Knopf festdrehen,
um die Lampe zu verriegeln.
4.
Zur optimalen Flächeneinstellung den inneren Knopf nach
rechts und links drehen.
Fokussierung des Lichtstrahls
An einem CE Source Four jr mit festem Feldwinkel und einer 26°,
36° oder 50° Linse, wird die Schärfe durch justieren der Position
der Linse eingestellt. An einem CE Source Four jr Zoom, werden
die Positionen beider Linsen justiert um Streuwinkel und Schärfe
des Lichtstrahls einzustellen. Die Zoomlinsen bieten einen
Bereich von 25° bis 50°.
1.
Den Fokussierknopf (bzw. die Fokussierknöpfe) an der
Unterseite des Basisgehäuses lösen. Siehe
Abbidung 5
.
2.
Die Linse(n) vorwärts oder rückwärts schieben bis die
gewünschte Schärfeeinstellung erreicht ist.
3.
Wenn der Scheinwerfer fokussiert ist, den Fokussierknopf
(bzw. die Fokussierknöpfe) festdrehen.
Abbidung 4
Lampengehäuse Rändelschraube
Mitten- und
Flächenoptimierungs-
einstellung (innerer Knopf
Zentrierung
(äußerer Knopf)
Abbidung 5
Fokussierknöpfe
Farbrahmen

Deutsch
CE Source Four jr & CE Source Four jr Zoom • 17
Hinweise für Farbfilter
Für beste Ergebnisse, empfehlen wir, nur hitzebeständige
Qualitätsfarbfilter zu verwenden. Bei Verwendung von kräftigen
Farbfiltern, die nicht hitzebeständig sind, übernimmt ETC keine
Garantie für die Leistung.
Lichtstrahlbegrenzung
Der Strahl kann mit Blendeschiebern, einem Gobo, oder einer
(optionalen) einschiebbaren Irisblende (ETC Teil #7062A1011) geformt
werden.
Projektion von Gobos
Das Einschubfach für Gobohalter befindet sich an der Oberseite des
Basisgehäuses, direkt vor den Blenden. In das Einschubfach paßt der
in
Abbidung 7
dargestellte Gobohalter der Größe M.
Der Griff des Gobohalters der Größe M sollte vom Blendengriff um 30°
abgewinkelt sein. Falls der Gobohaltergriff gerade ist, kann er weit
genug abgebogen werden um nicht bei der Bewegung des
Blendengriffes zu stören.
Es besteht die Möglichkeit durch Verwendung einer Lochblende (Teil
#7060A1037) im Zubehörhalter die Projektion von Gobos zu
verbessern.
Einschubfach für Irisblende
Das Einschubfach für die Irisblende befindet sich an der Oberseite des
vorderen Basisgehäuses, direkt vor dem Einschubfach für Gobohalter.
Siehe
Abbidung 6
. Wenn das Einschubfach nicht benötigt wird, kann
es mit einem kleinen Blechdeckel und zwei Kreuzschlitzschrauben
abgedeckt werden, so daß kein Licht austritt und den
Irisblendenrahmen festhält. Eine Irisblende wird folgendermaßen
installiert:
Vorsicht!
Stellen Sie sicher daß der Scheinwerfer nicht heiß ist,
bevor Sie die Irisblende installieren.
1.
Mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher die Schrauben des Deckels
des Einschubfaches für die Irisblende lösen. Die Schrauben nicht
ganz herausdrehen.
2.
Den Deckel ganz nach vorne schieben und damit die Öffnung
freilegen.
3.
Die Irisblende einstecken. Die flache Seite muß auf die Blenden
zeigen, und der Griff der Irisblende sollte aus dem Einschubfach
herausragen.
4.
Den Deckel in Richtung der Blenden schieben, bis er den Griff der
Irisblende berührt.Genügend Raum lassen, so daß der Griff der
Irisblende bewegt werden kann. Danach die Schrauben festdrehen.
Abbidung 6
Einschubfach für Gobohalter
Einschubfach
für Irisblende
Abbidung 7
Gobohalter der Größe M
(ETC Teil # 7062A1010)
Abbidung 8
Irisblende
(ETC Teil # 7062A1011)

18 • CE Source Four jr & CE Source Four jr Zoom
Deutsch
Linsenhalter austauschen
Befolgen Sie diese Schritte um eine Linse mit festem Feldwinkel
durch Zoomlinsen zu ersetzen.
1.
Feststellschraube am vorderen Ende der Linsenhalterungss-
chiene lösen.
2.
Linsenhalterungsschiene aus dem Basisgehäuse
herausziehen.
3.
Den Fokussierknopf von der Untersiete des Basisgehäuses
entfernen und Linsenhalterung aus dem Gehäuse
herausziehen.
4.
Hintere Zoomlinsenhalterung in das Gehause hineinschieben
und dessen Fokussierknopf installieren.
5.
Vordere Zoomlinsenhalterung in das Gehäuse hineinschieben
und dessen Fokussierknopf installieren.
6.
Linsenhalterungsschiene wieder einsetzen.
7.
Schraube am vorderen Ende der Linsenhalterungsschiene
wieder einsetzen und festdrehen.
Hinweis:
Diesen Ablauf in umgekehrter Reihenfolge
durchführen, wenn Zoomlinsen mit Standardlinsen
ersetzt werden.
Säuberung der Linsen
Vorsicht!
Linsen die sichtbare Schäden haben, wie zum
Beispiel Risse oder tiefe Kratzer, und deren
Leistungsfähigkeit dadurch eingeschränkt ist,
müssen ausgetauscht werden.
1.
Linsenhalter entfernen. (Siehe oben
Linsenhalter austaus-
chen
, Schritte 1-3.)
2.
Das Schutzgittter entfernen.
3.
Ein sauberes, fusselfries Reinigungstuch mit Essig oder
Haushaltsammoniak anfeuchten. Es kann auch Wasser
verwendet werden, allerdings hinterläßt dies Flecken die
anschließend durch sanftes Polieren der Linse mit einem
sauberen, trockenem Tuch entfernt werden können.
4.
WVon der Mitte ausgehend, die Linse sanft reinigen.
5.
Das Schutzgitter wieder einsetzen.
6.
Linsenhalter wieder einsetzen.
ACHTUNG!
Die Linsen dürfen nie mit Glas- und
Fensterreinigungsmittel oder mit scheuernden Mitteln gereinigt
werden. Glas- und Fensterreinigungsmittel hinterlassen Flecken
auf der Linsenoberfläche. Scheuernde Mittel (wie zum Beispiel
Stahlwolle) beschädigen die Linse.
Abbidung 9
Linsenrahmen
mit Schutzgitter
Linsenhalterungsschiene
und Sicherungsschraube
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other ETC Spotlight manuals