ETI Solid State Lighting 504081020 User manual

PACKAGE CONTENTS
Part Description Quantity
A Fixture Body 1
AA Mounting Bracket 1
BB Mounting Screw (for Bracket) 2
CC Wire Connector 2
USE AND CARE GUIDE
8.5” ROUND TWISTFIT MARINE BULKHEAD WITH COLOR PREFERENCE®
NOTE: Keep your receipt and these instructions for proof of purchase.
WARNING: Shut off the power at the circuit breaker or fuse panel before removing the old fixture, ballast, or fluorescent tubes.
NOTE: Stick the replacement label on the inner wall of the recessed housing before installation.
If you are unfamiliar with electrical installations, we recommend you contact a qualified electrician to do the installation.
INSTALLATION 1
1Remove the rubber plug and using a philips head screw
driver access the color temperature setting switch cover.
Choose color temperature (CCT) from three options: 2700k
Warm White, 3000k Soft White, or 4000k Cool White. Install
the color switch cover, then fix the screw with a philips
head screw driver and replace rubber plug.
NOTE: The factory setting for the correlated color
temperature (CCT) is 2700K.
3Connect the hot and neutral (black and white)
wires from the fixture body (A) to the same
color wires from the electrical box. Cover the
wire connectors (CC) with electrical tape for
a more secure connection. Position the wires
back inside the electrical box.
2Pass the hot and neutral (black and white)
wires from the electrical outlet box through
the middle hole of the mounting bracket (AA).
Align the mounting bracket (AA) using the
mounting screws (BB) and tighten securely to
the electrical box.
4Align the side slots on the fixture body (A) with the mounting bracket (AA) and fix the fixture body (A)
securely by carefully rotating in clockwise the side slots inside the mounting bracket (AA). 5Apply silicone sealant ( not included)
between the fixture body (B) and the
wall for additonal protection against
water and dust. Restore power at
the electrical panel. Turn on the light
switch to activate the fixture.
Model # 504081020
Part # MBRD-8.5IN-8-3CP-MV-WT
A AA BB CC
WARNING: Carefully read and understand the information given in this manual before beginning the assembly and installation. Failure to do so could lead to electric shock, fire, or
other injuries which could be hazardous or even fatal. • Ensure the electricity to the wires you are working on is shut off. Either remove the fuse or turn off the circuit breaker. • This
product must be installed in accordance with the applicable installation codes by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. • Risk
of electrical shock. To reduce the possibility of serious injury, always take the proper precautions and unplug the fixture before moving or cleaning.
NOTICE: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna, increase the separation between the equipment and the receiver, connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected, and consult the dealer or an experienced radio/TV.
NOTICE: Suitable for operation in ambient temperatures not exceeding 113°F/45°C. • Suitable for wet locations.
• Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
• Twist Fit products are not compatible with all the shallow pancake junction boxes.
See website for Warranty, Troubleshooting or Care and Cleaning details at www.ETiSSL.com.
Questions, problems, missing parts? Call ETiSSL Customer Service 8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday
1-855-ETI-SSLI (1-855-384-7754) www.ETiSSL.com
BB AA
Silicone Sealant
(not included)
A
Switch cover
2700K 3000K 4000K
Rubber plug
A
CC
AA
AAA
Side slot

CONTENU DE L’EMBALLAGE
Pièce Désignation Quantité
A Base de luminaire 1
AA Support de montage 1
BB Vis de montage (pour support) 2
CC connecteur de fil 2
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
21,3 CM TWISTFIT LUMINAIRE MARIN RONDE AVEC COLOR PREFERENCE®
INSTALLATION 1
1Retirez le bouchon en caoutchouc et à l’aide d’un tournevis
cruciforme, accédez au couvercle du commutateur de réglage de
la température de couleur. Choisissez la température de couleur
(CCT) parmi trois options : Blanc chaud 2700k, Blanc doux 3000k
ou Blanc froid 4000k. Installez le couvercle du commutateur de
couleur, puis fixez la vis avec un tournevis cruciforme et remplacez
le bouchon en caoutchouc.
REMARQUE:: Le réglage d’usine pour la température de couleur
corrélée (CCT) est de 2700K.
3Connectez les fils chauds et neutres (noir et
blanc) du corps du luminaire (A) aux fils de
même couleur de la boîte électrique. Couvrez
les connecteurs de fils (CC) avec du ruban
isolant pour une connexion plus sûre. Remettez
les fils à l’intérieur du boîtier électrique.
2Faites passer les fils chauds et neutres (noir
et blanc) de la boîte de sortie électrique à
travers le trou central du support de montage
(AA). Alignez le support de montage (AA)
à l’aide des vis de montage (BB) et serrez
fermement au boîtier électrique.
4Alignez les fentes latérales du corps du luminaire (A) avec le support de montage (AA) et fixez
solidement le corps du luminaire (A) en tournant soigneusement dans le sens des aiguilles d’une
montre les fentes latérales à l’intérieur du support de montage (AA).
5Appliquez du mastic silicone (non
inclus) entre le corps du luminaire
(B) et le mur pour une protection
supplémentaire contre l’eau et
la poussière. Rétablir le courant
au panneau électrique. Allumez
l’interrupteur d’éclairage pour activer
le luminaire.
N° modèle 504081020
N° de pièce MBRD-8.5IN-8-3CP-MV-WT
A AA BB CC
BB AA
Mastic silicone
(non inclus)
A
Couvercle du commutateur
2700K 3000K 4000K
Bouchon en caoutchouc
A
CC
AA
AAA
Fente latérale
REMARQUE: Gardez votre facture ainsi que ces instructions comme preuves d’achat.
AVERTISSEMENT: Coupez le courant au panneau de disjoncteurs ou de fusibles avant d’enlever le vieux luminaire, le ballast ou les tubes fluorescents.
Si vous n’êtes pas familiers avec les installations électriques, nous vous recommandons de faire appel à un électricien qualifié pour l’installation.
REMARQUE: Collez l’étiquette de remplacement sur la paroi intérieure du boîtier encastré avant l’installation.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. S’assurer de couper le courant aux fils sur lesquels on travaille. Retirez le fusible ou coupez le disjoncteur du circuit avant
d’enlever la lampe existante ou d’installer la nouvelle.• Lisez et comprenez bien les renseignements fournis dans ce manuel avant de procéder à l’assemblage et à l’installation. Un
manque à le faire pourrait mener à un risque de choc électrique, d’incendie ou de blessures qui pourraient être graves, voire même mortelles. • Assurez-vous de couper le courant
au circuit sur lequel vous travaillerez. Enlevez le fusible ou coupez le disjoncteur. • Risque d’incendie ou de choc électrique. Cette trousse de modernisation à DEL doit être installée
par une personne qui connaît bien la conception et le fonctionnement du système électrique du luminaire ainsi que les risques qui y sont associés. Si vous n’êtes pas qualifié, ne
procédez pas à l’installation. Faites appel à un électricien qualifié.
AVIS : Cet appareil est conforme à la Section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est subordonné de deux conditions: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible,
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment une interférence qui pourrait entraîner un fonctionnement indésirable. Ces limites servent à offrir une protection
raisonnable contre une interference nocive dans une installation résidentielle. Ce dispositif génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio; s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux directives, il peut causer une interférence nocive aux communications radio. Il n’est toutefois pas garanti qu’aucune interférence ne surviendra dans une installation
particulière. Si le dispositif cause une interférence nuisible à la réception radio ou télé, ce qui peut être établi en éteignant et rallumant le dispositif, on conseille à l’utilisateur de tenter
de remédier à la situation en utilisant une ou plusieurs de ces procédures : Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. Augmenter la distance entre le dispositif et le poste récepteur.
Brancher l’équipement dans une prise de courant sur un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché. Demander conseil auprès du marchand ou d’un technicien en radio/
télé.
AVIS : Convient pour un service à température ambiante inférieure à 45°C/113°F. • Convient aux endroits humides.
• Tout changement ou toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité peut rendre nulle l’autorisation de l’utilisateur d’utiliser l’équipement
• Les produits Twist Fit ne sont pas compatibles avec toutes les boîtes de jonction à crêpes peu profondes.
Les renseignements sur la garantie, le dépannage, l’entretien et le nettoyage se trouvent sur le site Web : www.ETiSSL.com.
Questions, difficultés, pièces manquantes? Téléphonez au service à la clientèle de ETiSSL 8 h - 17 h, HNC, du lundi au vendredi.
1-855-ETI-SSLI (1 855-384-7754) www.ETiSSL.com

CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción Cantidad
A Cuerpo del accesorio 1
AA Soporte de montaje 1
BB Tornillo de montaje (para soporte) 2
CC Conector de cable 2
MANUAL DE USO Y CUIDADO
21,3 CM TWISTFIT LUMINARIA MARINA REDONDA CON COLOR PREFERENCE®
INSTALACIÓN 1
1Retire el tapón de goma y, con un destornillador de cabeza
Philips, acceda a la tapa del interruptor de ajuste de temperatura
de color. Elija la temperatura de color (CCT) entre tres opciones:
2700k Blanco cálido, 3000k Blanco suave o 4000k Blanco frío.
Instale la tapa del interruptor de color, luego fije el tornillo con un
destornillador de cabeza Philips y reemplace el tapón de goma.
NOTA: El ajuste de fábrica para la temperatura de color
correlacionada (CCT) es 2700K.
3Conecte los cables vivo y neutro (blanco y
negro) del cuerpo del artefacto (A) a los cables
del mismo color de la caja eléctrica. Cubra los
conectores de cables (CC) con cinta aislante
para una conexión más segura. Coloque los
cables nuevamente dentro de la caja eléctrica.
2Pase los cables de corriente y neutro (blanco
y negro) de la caja de salida eléctrica a través
del orificio central del soporte de montaje
(AA). Alinee el soporte de montaje (AA)
con los tornillos de montaje (BB) y apriete
firmemente a la caja eléctrica.
4Alinee las ranuras laterales del cuerpo del accesorio (A) con el soporte de montaje (AA) y fije el cuerpo
del accesorio (A) de forma segura girando con cuidado en el sentido de las agujas del reloj las ranuras
laterales dentro del soporte de montaje (AA).
5Aplique sellador de silicona (no
incluido) entre el cuerpo del accesorio
(B) y la pared para una protección
adicional contra el agua y el polvo.
Restaure la energía en el panel
eléctrico. Encienda el interruptor de luz
para activar el accesorio.
Modelo # 504081020
Parte # MBRD-8.5IN-8-3CP-MV-WT
A AA BB CC
BB AA
Sellador de silicona
(no incluido)
A
Tapa del interruptor
2700K 3000K 4000K
Enchufe de goma
A
CC
AA
AAA
Ranura lateral
NOTA: Guarde el recibo de compra y estas instrucciones como prueba de compra.
ADVERTENCIA: Apague la corriente en el cajetín de interruptores automáticos o fusibles antes de retirar el viejo accesorio, balastro o tubos fluorescentes.
NOTA: Pegue la etiqueta de reemplazo en la pared interior de la carcasa empotrada antes de la instalación.
Si no está familiarizado con las instalaciones eléctricas, le recomendamos que haga que un electricista calificado se ocupe de la instalación.
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Asegúrese de que la electricidad a los cables en los que está trabajando esté apagada. Quite el fusible o apague el disyuntor
antes de quitar la lámpara existente o instalar la nueva.• Lea cuidadosamente y comprenda la información incluida en este manual antes de comenzar el armado e instalación. No
hacerlo puede provocar descarga eléctrica, incendio, u otras lesiones que pueden ser peligrosas o incluso fatales. • Asegúrese de cortar el suministro eléctrico en los cables con los
que trabajará. Extraiga los fusibles o apague el cortacircuitos.• Riesgo de incendio o descarga eléctrica. La instalación de este conjunto de renovación LED debe ser realizada por una
persona familiarizada con la construcción y operación del sistema eléctrico de la lámpara / luminaria y de los posibles riesgos. Si no está calificado, no intente la instalación. Póngase
en contacto con un electricista calificado.
AVISO: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Estos límites
se establecen para brindar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y,
si no se instala conforme a las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca
en una instalación en particular. Si este equipo produce interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se insta
al usuario a intentar corregir la interferencia mediante uno de los siguientes métodos: Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y
el receptor. Conecte el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito diferente al cual está conectado el receptor. Consulte con el representante o con un técnico experimentado en
radio y televisión para solicitar asistencia.
AVISO: Adecuado para el funcionamiento a temperaturas ambiente que no excedan 113 ° F / 45 ° C. • Apto para sitios mojados.
• Cambios o modificaciones no aprobadasen forma expresa por la parte responsable del cumplimiento puede invalidar la autoridad del usuario de manejar el equipo.
• Los productos Twist Fit no son compatibles con todas las cajas de conexiones para panqueques de poca profundidad.
Las informaciones sobre la garantía, la solución de problemas, el mantenimiento y la limpieza se puede encontrar en el sitio web: www.ETiSSL.com.
Preguntas, problemas, piezas faltantes? Llame al Centro de Atención al Cliente de ETi en el horario de 8 a.m. - 5 p.m., HSC, de lunes a viernes.
1-855-ETI-SSLI (1-855-384-7754) www.ETiSSL.com
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: