EUROM Air Cleaner 5-in-1 User manual

NL - Instructieboekje
EN - Instruction booklet
FI –Ohjelehtinen
RO - Instrucţiuni de
exploatare
Air Cleaner 5-in-1
Luchtreiniger
Air cleaner
Ilmanpuhdistin
Purificatorul de aer

2
NL
Dank!
Hartelijk dank dat u voor de EUROM Air Cleaner 5-in-1 gekozen hebt; u hebt daarmee
gekozen voor een apparaat dat efficiënt alle vormen van luchtverontreiniging bestrijdt.
De Air Cleaner 5-in-1 heeft verschillende geïntegreerde filters: HEPA filter, Foto Catalytic
filter en een actief koolstoffilter, en verder een UV-lamp en een negatieve ionizer.
Hiermee verzekert hij u van een uitstekende luchtkwaliteit.
Lees voor gebruik de veiligheids- en gebruiksinstructies en pas deze correct toe voor een
optimaal en veilig resultaat.
Technische gegevens
Type Air Cleaner 5-in-1
Aansluitspanning Volt/Hz 230 / 50
Opgenomen vermogen Watt 35
Luchtverplaatsing m³/h 108 (max.)
Bereik m² 40
Negatief ion ions/cc ≥2.0 x 106
Golflengte UV-lamp 254 nanometer
Levensduur UV-lamp ongeveer 20.000 uur
Afmetingen cm 20,5 x 28 x 41,5
Gewicht kg 2,8
Veiligheidsvoorschriften
1. Lees voor gebruik dit instructieboekje zorgvuldig en geheel door.
2. Aansluitspanning en frequentie, vermeld op het apparaat, dienen overeen te komen
met die van het te gebruiken stopcontact. De elektrische installatie dient beveiligd te
zijn met een aardlekschakelaar (max. 30 mAmp.).
3. Schakel het apparaat uit en neem de stekker uit het stopcontact:
- na elk gebruik
- voor u het apparaat aanraakt of verplaatst
- voor u het apparaat schoonmaakt, een filter verwisselt of onderhoud uitvoert
4. Voorkom dat vreemde voorwerpen (als pennetjes, schijfjes, papier enz.) door de
ventilatieopeningen het apparaat binnendringen.
5. Gebruik het apparaat niet als er onderdelen missen, wanneer het beschadigd is of
storingen vertoont.
6. Niet geschikt voor gebruik buitenshuis.
7. Zorg voor zorgvuldig toezicht wanneer dit apparaat wordt gebruikt in de aanwezigheid
van kinderen, handelingsonbekwame personen of huisdieren. Sta kinderen niet toe
met het apparaat te spelen. Dit apparaat is niet geschikt om te worden bediend door
kinderen of personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen of door
personen zonder kennis of ervaring met dit apparaat.
8. Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van zuurstof, brandstoffen, verf, ontbrandbare
of explosieve vloeistoffen en/of gassen enz.
9. Dompel het apparaat nooit in water en sproei het nooit af tijdens het schoonmaken.
10. Een defecte elektrokabel dient door een erkend elektricien te worden vervangen.
Afwijken van de veiligheidsvoorschriften kan letsel of schade veroorzaken en doet de
aansprakelijkheid van de levancier en de garantie vervallen.

3
Beschrijving
Apparaat:
A –omkasting
B –bedieningspaneel
C –luchtuitlaat & ionizer
(iongenerator zit onder
luchtuitlaat)
D –magnetische blokjes
E –UV-lamp (254MN), 2x
F –3-in-1 filterblok
- HEPAfilter
- actief koolstoffilter
- PCO filter
G –filterdeksel / luchtinlaat
H –greepje om filterdeksel te
Openen
I –verwijderbaar klepje met holte,
op deze uitvoering niet in gebruik
Bedieningspaneel
1 –Aan / UIT-knop
2 –Timerknop
3 –Snelheidsknop
4 –Ionizer en UV-knop
Werking
1. Vervuilde, stoffige lucht wordt aan de rechterkant het apparaat ingezogen.
2. Het effectieve HEPA filter ondervangt stof, haartjes, pluisjes, pollen enz., en 99,97% van
de resterende vervuilende deeltjes, vanaf 0,03 micron (=0,0000003 mm).
3. Het actieve koolstoffilter verwijdert met zijn adsorptieproces geurtjes en giftige gassen:
actieve koolstof bindt allerlei stoffen aan zich.
4. Het PCO-filter (Photo Catalytic Oxidation) en de UV-lampen kunnen bacteriën en
virussen doden en breken gelijktijdig de geurtjes af.
5. Het apparaat is uitgevoerd met een negatieve ion-verwijderaar, die de reiniging van de
lucht verder perfectioneert door de elektrostatische neerslag van kleine deeltjes in de
lucht.
Gebruik
- Verwijder de verpakking in controleer of het apparaat beschadigingen vertoont. In dat geval
niet gebruiken maar contact opnemen met uw leverancier. Bewaar de verpakking.
- Plaats het apparaat op een stevige, vlakke en horizontale ondergrond.
- Controleer voor gebruik of aan alle veiligheidsvoorschriften is voldaan. Steek dan pas de
stekker in het stopcontact.
- Druk op de AAN/UIT-knop om het apparaat in gebruik te nemen. Het apparaat start zijn
filterwerking (continu) met laag vermogen en inclusief de ionizer. De bijbehorende
indicatielampjes branden.
- Met de Timerknop kan een bepaalde werkingstijd in worden gesteld: 1 x drukken is 2 uur,
2 x drukken is 4 uur, 3 x drukken is 8 uur, 4 x drukken is terug naar continuwerking. Het
bijbehorende lampje brandt.

4
- Met de Snelheidsknop kiest u een ventilatorsnelheid (en daarmee een vermogen). Bij
inschakeling werkt het apparaat op lage snelheid (L).Elke keer dat u op de knop drukt
verandert deze snelheid: van L (laag) naar M (medium) en van M naar H (hoog) en weer
terug naar L. Het bijbehorende lampje brandt.
Wanneer u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, laat het dan eerst een half uur op
hoge snelheid werken.
- met de Ionizer en UV-knop stelt u naar wens de Ionizer en/of de UV lampen in werking.
Standaard werkt na inschakeling alleen de ionizer. Na 1 x drukken werken ionizer én UV-
lampen, na 2 x drukken werken alleen de UV-lampen en na 3 x drukken zijn ionizer en UV-
lampen beide uitgeschakeld.
- Druk nogmaals op de AAN/UIT-knop om het apparaat weer uit te schakelen; na
uitschakelen altijd de stekker uit het stopcontact nemen.
Schoonmaak en Onderhoud
Altijd apparaat uitschakelen en stekker uit het stopcontact vóór schoonmaak of onderhoud!
- De plastic omkasting kan worden schoongemaakt met een zachte, evt. iets bevochtigde
doek (niet kletsnat!) en een niet-agressief of schurend schoonmaakmiddel.
- Het 3-in-1 filterblok kan voorzichtig wat worden afgeborsteld of evt. worden afgezogen met
een stofzuiger. Nooit nat maken! Dit filter dient regelmatig te worden vervangen.
Vervanging van het 3-in-1 filterblok
Om uw apparaat optimaal te laten werken dient het 3-in-1 filterblok regelmatig te worden
vervangen. Omdat het filterblok grote filteroppervlakken heeft zal het onder normale
omstandigheden 6 tot 12 maanden kunnen worden gebruikt. Continugebruik, hoge
ventilatorsnelheid en sterke vervuiling van de lucht bekorten de levensduur, een schone
omgeving en lage snelheid verlengen deze.
Stap 1:
- schakel het apparaat uit en neem de stekker uit het stopcontact
- Open het filterdeksel door het greepje naar beneden te duwen en het deksel naar voren te
kantelen
- Neem het oude filter uit door aan de beide witte bandjes te trekken
Stap 2:
- verwijder voorzichtig al het verpakkingsmateriaal van het nieuwe filterblok

5
- Schuif het filterblok voorzichtig op zijn plaats: het grijze PCO-filter naar binnen gericht, het
witte HEPA-filter naar buiten.
Stap 3:
- Breng het filterdeksel weer op zijn plaats; door de magneetstrips sluit het gemakkelijk.
Problemen en Oplossingen
Voor u de onderstaande controles uitvoert altijd het apparaat uitschakelen en de stekker uit
het stopcontact!
Onvoldoende luichtverplaatsing: - Controleer of de filters schoon zijn
- Controleer de luchtinlaat- en uitlaatopeningen op
obstructies
Apparaat start niet: - Controleer de stroomvoorziening en de stoppen/aardlek
Buitensporig lawaai: - Controleer of het apparaat ergens contact maakt met
enig voorwerp
- Controleer of het filterblok verstopt zit en vervangen
moet worden
- De schuimstrip rond het filterblok zit niet goed
Bevestigd
- Het apparaat staat niet stevig of goed horizontaal
CE - verklaring
Hierbij verklaart Euromac bv., Genemuiden-NL dat de luchtreiniger, merk EUROM, type
Aircleaner 5-in-1 voldoet aan de LVD-richtlijn 2006/95/EG en aan de EMC-richtlijn
2004/108/EC, en in overeenstemming is met de onderstaande normen:
EN 60335-2-59:2003+A1:06+A2:09 (clausule 42)
EN 60335-2-65 :2003+A1:08+A11:12
EN 60335-1:2012
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2008
Genemuiden, 22-12-2014
W.J. Bakker, Alg. Dir.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
EN
Thank you!
Thank you for choosing the EUROM Air Cleaner 5-in-1. You have selected a device that
efficiently combats all forms of air pollution.
The Air Cleaner 5-in-1 has various integrated filters: HEPA filter, Photo Catalytic filter and an
activated carbon filter, and also a UV light and a negative ioniser.
This guarantees you outstanding air quality.
Please read the safety and operating instructions before use and apply them correctly for an
optimum and safe result.

6
Technical specifications
Type Air Cleaner 5-in-1
Connection Voltage Volt/Hz 230 / 50
Power consumption Watt 35
Air displacement m³/h 108 (max.)
Range m² 40
Negative ions ions/cc ≥ 2.0 x 106
Wavelength UV light 254 nanometer
Life span UV light approximately 20,000 hours
Dimensions cm 20.5 x 28 x 41.5
Weight kg 2.8
Safety regulations
1. Read this instruction booklet carefully and completely before using the device.
2. Connection Voltage and frequency, stated on the device, must correspond with those of
the wall socket to be used. The electrical installation must be secured with an earth
leakage switch (max. 30 mAmp.).
3. Switch the device off and take the plug out of the socket:
- after every use
- before you touch or move the device
- before you clean the device, replace a filter or carry out maintenance
4. Prevent foreign objects (such as pens, discs, paper, etc.) from entering the ventilation
openings.
5. Do not use the device if parts are missing, if it is damaged or if it is defective.
6. Not suitable for use outdoors.
7. Ensure that there is careful supervision when this device is used in the presence of
children, inexpert persons or pets. Do not permit children to play with the device. This
device is unsuitable for operation by children or persons with physical, sensory, or mental
limitations or by persons with no knowledge of or experience with this device.
8. Do not use the device near oxygen, fuels, paint, flammable or explosive liquids and/or
gasses, etc.
9. Never submerge the device in water and never spray it during cleaning.
10. Defective electrical cables must be replaced by a recognised electrician.
Failure to follow the safety regulations may cause personal injury or damage and nullifies the
liability of the supplier and the guarantee.
Description
Device:
A –housing
B –control panel
C –air outlet & ionizer (ion generator is
located under the air outlet)
D –magnetic blocks
E –UV light (254MN), 2x
F –3-in-1 filter block
- HEPA filter
- activated carbon filter
- PCO filter
G –filter cover / air inlet
H –handle to open the filter cover
I - removable lid with pocket,
in this version not in use

7
Control panel
1 –On/Off button
2 –Timer button
3 –Speed button
4 –Ionizer and UV button
Effect
6. Dirty, dusty air is sucked into the right side of the device.
7. The effective HEPA filter traps dust, hairs, lint, pollen, etc., and 99.97% of the remaining
contaminant particles, from 0.03 micron (=0.0000003 mm).
8. The activated carbon filter removes odours and toxic gasses with its adsorption process –
Activated carbon binds a great number of substances.
9. The PCO filter (Photo Catalytic Oxidation) and the UV lights can kill viruses and bacteria,
while simultaneously reducing the odours.
10. The device is fitted with a negative ion remover, which further perfects the purification of
the air with the electrostatic precipitation of minute particles in the air.
Use
- Remove the packaging and check the device for damage. If damage has occurred, contact
your supplier. Save the packaging.
- Place the device on a robust, flat and horizontal surface.
- Before use, check compliance with all safety regulations. Only insert the plug into the
socket after you have done this.
- Push the ON/OFF button to use the device. The device starts its filter operation
(continuous) at low power and including the ioniser. The appropriate indicator lights are lit.
- Use the Timer button to set a certain operating time: 1 x push is 2 hours, 2 x push is 4
hours, 3 x push is 8 hours, 4 x push returns the device to continuous operation. The
appropriate light is lit.
- Use the Speed button to select a ventilator speed (and a power setting). When it is
switched on the device works at low speed (L). Every time you push the button the speed
changes: from L (low) to M (medium) and from M to H (high) and then back to L. The
appropriate light is lit.
When you use the device for the first time allow it to first operate at high speed for half an
hour.
- Use the Ioniser and UV buttons to activate the Ioniser and/or the UV lights as you desire.
As standard, only the ioniser works when the device is switched on. Push x 1 to activate the
ioniser and UV lights, push x 2 to use only the UV lights and push x 3 to deactivate both the
ioniser and UV lights.
- Push the ON/OFF button again in order to switch the device off again. Always remove the
plug from the socket after switch the device off.
Cleaning and Maintenance
Always switch the device off and remove the plug from the socket before cleaning or
maintenance!
- The plastic housing can be cleaned with a soft, slightly moist cloth (not wet!) and a cleaning
agent that is mild and non-abrasive.
- The 3-in-1 filter block can be carefully cleaned with a brush or vacuum cleaner. Never make
it wet! This filter must be replaced regularly.

8
Replacement of the 3-in-1 filter block
To enable your device to work optimally you must replace the 3-in-1 filter block regularly. As
the filter block has large filtration surfaces it will be possible to use it for 6 to 12 months under
normal conditions. Continuous use, high ventilator speeds and high levels of contamination
in the air will shorten the life span. A clean environment and low speeds will increase the life
span.
Step 1:
- Switch the device off and remove the plug from the socket.
- Open the filter cover by pushing the handle down and tilting the cover forwards
- Take the old filter out by pulling the white strips
Step 2:
- carefully remove all of the packaging material from the new filter block
- Slide the filter block carefully into place: the grey PCO filter must face inwards, the white
HEPA filter must face outwards.
Step 3:
- Click the filter cover back into place. The magnetic strips make it easy to close.
Problems and Solutions
Always switch the device off and remove the plug from the socket before executing the
following checks!
Insufficient air displacement: - Check that the filters are clean
- Check the air inlet and outlet opening for obstructions
Device will not start: - Check the power supply and the fuses/earth leak switch
Excessive noise: - Check whether the device is touching any objects
- Check whether the filter block is blocked and must be
replaced
- The foam strip around the filter block is incorrectly
fastened
- The device is unstable or not completely horizontal

9
CE - declaration
Euromac bv., Genemuiden-NL hereby declares that the air cleaner, brand EUROM, type
Aircleaner 5-in-1 meets the LVD guideline 2006/95/EG and the EMC guideline
2004/108/EC, and meets the following standards:
EN 60335-2-59:2003+A1:06+A2:09 (clausule 42)
EN 60335-2-65 :2003+A1:08+A11:12
EN 60335-1:2012
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2008
Genemuiden, 22-12-2014
W.J. Bakker, Alg. Dir.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
FI
Kiitos!
Kiitos, että valitsit EUROM-ilmanpuhdistimen 5-in-1. Olet valinnut laitteen, joka tehokkaasti
taistelee ilmansaastumisen kaikkia muotoja vastaan.
Ilmanpuhdistin 5-in-1:llä on erilaiset integroidut suodattimet: HEPA-suodatin,
fotokatalyyttinen suodatin ja aktivoitu hiilisuodatin sekä UV-valo ja negatiivinen ionisoija.
Tämä takaa erinomaisen ilmanlaadun.
Lue turva- ja käyttöohjeet ennen käyttöä ja käytä niitä oikein optimaalisen ja turvallisen
tuloksen aikaansaamiseksi.
Tekniset tiedot
Tyyppi Ilmanpuhdistin 5-in-1
Liitäntäjännite V/Hz 230 / 50
Tehonkulutus W 35
Ilman siirtymä m³/h 108 (maks.)
Alue m² 40
Negatiiviset ionit ionit/cc ≥ 2,0 x 106
Aallonpituus UV-valo 254 nanometriä
UV-valon elinkaari noin 20 000 tuntia
Mitat cm 20,5 x 28 x 41,5
Paino kg 2.8
Turvallisuusohjeet
1. Lue seuraava lehtinen huolellisesti ja täysin ennen laitteen käyttöä.
2. Laitteessa ilmoitetun liitäntäjännitteen ja taajuuden täytyy vastata käytettävien
seinäpistokkeiden jännitettä ja taajuutta. Sähköasennus täytyy varmistaa
maadoitusvuotokytkimellä (maks. 30 mAmp.).
3. Kytke laite pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta:
- jokaisen käyttökerran jälkeen
- ennen kuin kosketat ja siirrät laitetta
- ennen kuin puhdistat laitteen, vaihda suodatin tai suorita huolto
4. Estä vieraita esineitä (kuten kyniä, levyjä, paperia jne.) menemästä tuuletusaukkoihin.

10
5. Älä käytä laitetta, jos osia puuttuu tai jos se on vaurioitunut tai viallinen.
6. Ei sovellu käytettäväksi ulkoilmassa.
7. Varmista, että laitteen käyttöä valvotaan huolellisesti lasten, kokemattomien henkilöiden
tai lemmikkieläinten läsnä ollessa. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Tämä laite ei sovellu
lasten tai sellaisten henkilöiden käytettäväksi, joilla on fyysisiä, aisteihin perustuvia ja/tai
henkisiä rajoituksia tai henkilöiden, joilla ei ole tietämystä tai kokemusta laitteesta.
8. Älä käytä laitetta hapen, polttoaineiden, maalin, syttyvien tai räjähtävien nesteiden ja/tai
kaasujen jne. lähellä.
9. Älä koskaan upota laitetta veteen äläkä ruiskuta sitä puhdistuksen aikana.
10. Vialliset sähköjohdot täytyy vaihtaa valtuutetun sähköteknikon toimesta.
Turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä voi aiheutua henkilövahinkoja tai vaurioita,
ja tällainen laiminlyönti mitätöi toimittajan ja vastuuvelvollisuuden ja takuun.
Kuvaus
Laite:
A –kotelo
B –ohjauspaneeli
C –ilmanpoisto ja ionisoija
(ionigeneraattori sijaitsee ilmanpoisto
alla)
D –magneettineliöt
E –UV-valo (254MN), 2x
F –3-in-1 suodatinlohko
- HEPA-suodatin
- aktivoitu hiilisuodatin
- PCO-suodatin
G –suodatinkansi / ilmanlähtö
H –kahva suodatinkannen avaamiseen
I –Irrotettava pesän kansi. Pesä ei
käytössä tässä mallissa
Keskuslaite
1 –Päälle/pois -painike
2 –Ajastin-painike
3 –Nopeus-painike
4 –Ionisoijan ja UV-valon painike
Vaikutus
1. Likainen, pölyinen ilma imetään laitteen oikealle puolelle.
2. Tehokas HEPA-suodatin pyydystää pölyn, hiukset, nukan, siitepölyn ja 99,97 % jäljellä
olevista epäpuhtauksista, jotka ovat enintään 0,03 mikronin (=0,0000003 mm) kokoisia.
3. Aktivoitu hiilisuodatin poistaa hajut ja myrkylliset kaasut imeytysprosessin avulla -
aktivoitu hiili sitoo suuren määrän aineita.
4. PCO-suodatin (fotokatalyyttinen hapetus, Photo Catalytic Oxidation) ja UV-valo voivat
tappaa viruksia ja bakteereita ja samalla poistaa hajuja.
5. Laitteessa on negatiivisten ionien poistolaite, joka jatkaa sellaisen ilman puhdistamista,
jossa esiintyy erittäin pienten hiukkasten sähköstaattista saostusta.

11
Käyttö
- Irrota pakkaus ja tarkasta laite vaurioiden varalta. Jos vaurioita on tapahtunut, ota yhteyttä
toimittajaan. Säästä pakkausmateriaali.
- Aseta laite tukevalle, litteälle ja vaakasuoralle pinnalle.
- Tarkasta ennen käyttöä kaikkien turvallisuussäädösten noudattaminen. Pane tämän jälkeen
pistoke pistorasiaan.
- Käytä laitetta työntämällä PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ painiketta. Laite käynnistää
suodatintoiminnon (jatkuvan) alhaisella teholla, mukaan lukien ionisoijan. Asianmukaiset
merkkivalot syttyvät.
- Aseta määrätyt käyttöajat Ajastin-painikkeella: 1 x työntö on 2 tuntia, 2 x työntö on 4
tuntia, 3 x työntö on 8 tuntia, 4 x työntö palauttaa laitteen jatkuvaan toimintatilaan.
Asianmukainen valo syttyy.
- Valitse tuulettimen nopeus (ja tehoasetukset) Nopeus-painikkeella. Kun laite on kytketty
päälle, se toimii alhaisella nopeudella (L). Nopeus muuttuu joka kerta, kun painat painiketta:
Arvosta L (alhainen) arvoon M (kohtalainen) ja arvosta M arvoon H (korkea) ja sitten takaisin
arvoon L. Asianmukainen valo syttyy.
Kun käytät laitetta ensimmäistä kertaa, anna sen ensin käydä suurella nopeudella puolen
tunnin ajan.
- Aktivoi ionisoija ja/tai UV-valot halutessasi ionisoijan ja UV-painikkeiden avulla. Vain
ionisoija toimii vakiotoimintona, kun laite on kytketty päälle. Aktivoi ionisoija ja UV-valot
painamalla x 1, käytä vain UV-valoja painamalla x 2 ja poista sekä ionisoijan että UV-valojen
aktivointi.
- Kytke laite uudelleen pois päältä painamalla uudelleen PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ -
painiketta. Irrota pistoke pistorasiasta sen jälkeen, kun laite on kytketty pois päältä.
Puhdistus ja huolto
Kytke laite aina pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta tai huoltoa!
- Muovikotelo voidaan puhdistaa pehmeällä, hieman kostealla kankaalla (ei märällä!) ja
puhdistusaineella, joka on mieto ja ei-hankaava.
- 3-in-1 suodatinlohko voidaan puhdistaa varovaisesti harjalla tai pölynimurilla. Älä koskaan
kastele sitä! Suodatin täytyy vaihtaa säännöllisesti.
3-in-1 -suodatinlohkon vaihtaminen
Jotta laite voi toimia optimaalisesti, 3-in-1 -suodatinlohko täytyy vaihtaa säännöllisesti. Koska
suodatinlohkon suodatuspinnat ovat suuret, sitä voidaan käyttää 6-12 kuukautta
normaaleissa olosuhteissa. Jatkuva käyttö, suuret tuuletinnopeudet ja suuret epäpuhtauden
määrät ilmassa lyhentävät käyttöikää. Puhdas ympäristö ja alhaiset nopeudet nostavat
käyttöikää.

12
Vaihe 1:
- Kytke laite pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta.
- Avaa suodatinkansi työntämällä kahva alas ja kallistamalla kantta eteenpäin.
- Ota vanha suodatin pois vetämällä valkoisista nauhoista.
Vaihe 2:
- Poista kaikki pakkausmateriaalit huolellisesti uudesta suodatinlohkosta.
- Liu´uta suodatinlohko huolellisesti paikoilleen: harmaan PCO-suodattimen täytyy olla
etupuoli sisäänpäin, valkoisen HEPA-suodattimen täytyy olla etupuoli ulospäin.
Vaihe 3:
- Napsauta suodatinkansi paikoilleen. Kansi on helppo sulkea magneettinauhojen avulla.
Ongelmat ja ratkaisut
Kytke laite aina pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta ennen seuraavien tarkistusten
suorittamista!
Riittämätön ilman siirtymä: - Tarkasta, että suodattimen ovat puhtaat.
- Tarkasta, että ilman tulo- ja lähtöaukoissa ei ole esteitä.
Laite ei käynnisty: - Tarkasta virtalähde ja polttimot tai
maadoitusvuotokytkin.
Liiallinen melu: - Tarkasta, koskettaako laite mitään esineitä.
- Tarkasta, onko suodatinlohko tukossa ja täytyy vaihtaa.
- Liimanauha suodatinlohkon ympärillä on kiinnitetty
virheellisesti.
- Laite on epävakaa tai ei täysin vaakasuorassa.
CE-merkintä
Euromac bv., Genemuiden-NL vakuuttaa täten, että ilmanpuhdistin, tuotemerkki EUROM,
tyyppi Aircleaner 5-in-1 täyttää LVD-standardin2006/95/EG ja EMC-standardin
2004/108/EC vaatimukset, sekä täyttää seuraavat standardit:
EN 60335-2-59:2003+A1:06+A2:09 (clausule 42)
EN 60335-2-65 :2003+A1:08+A11:12
EN 60335-1:2012
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2008
Genemuiden, 22-12-2014
W.J. Bakker, Alg. Dir.

13
RO
Vă mulțumim!
Vă mulțumim că ați ales purificatorul de aer EUROM 5-în-1. Ați ales un dispozitiv care
combate eficient toate formele de poluare a aerului.
Purificatorul de aer 5-în-1 are diverse filtre integrate: filtru HEPA, filtru fotocatalitic şi un filtru
cu carbon activ, precum şi un generator de raze UV şi un ionizator negativ.
Acesta vă garantează o calitate extraordinară a aerului.
Vă rugăm citiţi instrucţiunile de utilizare şi normele de siguranţă înainte de utilizarea
dispozitivului şi aplicaţi-le corect, pentru un rezultat optim şi sigur.
Specificaţii tehnice
Model Purificator Aer 5-în-1
Tensiune Conexiune Volt/Hz 230 / 50
Consum de energie Watt 35
Deplasare de aer m³/h 108 (max.)
Rază m² 40
Ioni negativi ioni/cc ≥ 2.0 x 106
Lungimea de undă în spectrul UV 254 nanometri
Durata de viaţă a spectrului UV aproximativ 20,000 de ore
Dimensiuni cm 20.5 x 28 x 41.5
Greutate kg 2.8
Măsuri de siguranţă
1. Citiţi cu atenţie şi în întregime această broşură de instrucţiuni înainte de utilizarea
dispozitivului.
2. Tensiunea şi frecvenţa de conectare, afişate pe dispozitiv, trebuie să corespundă cu cele
ale prizei din perete care va fi utilizată. Instalaţia electrică trebuie să fie prevăzută cu un
comutator cu împământare, pentru protecţie contra pierderii de curent la masă (max. 30
mAmp).
3. Deconectaţi dispozitivul şi scoateţi fişa de conectare din priză:
a. după fiecare utilizare
b. înainte să atingeţi sau să mișcați dispozitivul
c. înainte să curăţaţi dispozitivul, să înlocuiţi un filtru sau să efectuaţi reparaţii
4. Nu lăsaţi obiecte străine (precum pixuri, discuri, hârtie, etc.) să intre în fantele de
ventilaţie.
5. Nu utilizaţi dispozitivul dacă lipsesc componente, dacă este avariat sau dacă este defect.
6. Nu este adecvat pentru utilizarea în aer liber.
7. Este necesară supravegherea atentă atunci când dispozitivul este utilizat în apropierea
copiilor, a persoanelor neavizate sau a animalelor de companie. Nu permiteți copiilor să
se joace cu dispozitivul. Acest aparat nu este adecvat pentru a fi utilizat de copii sau de
persoane cu limitări fizice, senzoriale sau psihice, sau de către persoane care nu au
cunoștințe sau experiență de utilizare a dispozitivului.
8. Nu utilizaţi dispozitivul lângă oxigen, combustibili, vopsea, lichide şi/sau gaze inflamabile
sau explozive, etc.
9. Nu scufundaţi niciodată dispozitivul în apă şi nu îl pulverizaţi niciodată în timpul curăţirii
sale.
10. Cablurile electrice defecte trebuie să fie înlocuite doar de către un electrician autorizat.
Eşecul de a urma măsurile de siguranţă poate cauza accidente sau daune şi anulează
responsabilitatea furnizorului şi garanţia.

14
Descriere
Dispozitiv:
A –carcasă
B –meniu de control
C –evacuare aer şi ionizator (generatorul de
ioni este localizat sub evacuarea de aer)
D –compartiment magneţi
E –spectru UV (254MN),2x
F –compartiment filtre 3-în-1
- filtru HEPA
- filtru cu carbon activ
- filtru PCO
G –capac exterior al filtrului de aer / admisie
aer
H –mâner pentru deschiderea capacului de
filtru
I –capac demontabil cu buzunar, în această
versiune nefiind utilizat
Meniu de control
1 –buton ON/OFF
2 –buton Temporizare
3 –buton Viteză
4 –buton Ionizare şi UV
Efect
1. Aerul murdar, plin de praf, este tras prin partea dreaptă a dispozitivului
2. Filtrul eficient HEPA reţine praful, părul, fibre, polen, etc. şi 99,97% a particulelor
contaminante rămase, de la 0,03 microni (=0.0000003 mm).
3. Filtrul de carbon activ îndepărtează mirosurile neplăcute şi gazele toxice prin procesul
său de absorbţie – carbonul activ stopează un număr ridicat de substanţe.
4. Filtrul PCO (oxidare cu compuşi foto-catalitici) şi luminile UV pot distruge viruşi şi bacterii,
reducând în acelaşi timp viruşi şi bacterii.
5. Dispozitivul este echipat cu un ionizator negativ, care perfecţionează purificarea aerului
prin precipitarea electrostatică per minut a particulelor de aer.
Utilizare
- Îndepărtaţi ambalajul şi verificați dispozitivul pentru avarii. Dacă a fost avariat, contactaţi-vă
furnizorul. Păstraţi ambalajul.
- Amplasaţi dispozitivul pe o suprafaţă robustă, plată şi orizontală.
- Înainte de utilizare, verificaţi corespunderea cu toate normele de siguranţă. Introduceţi fişa
în priză doar după efectuarea acestei verificări.
- Apăsaţi butonul ON/OFF pentru a utiliza aparatul. Dispozitivul îşi începe procesul de
filtrare (continuă) la o putere redusă şi cu inclusiv ionizatorul. Indicatoarele luminoase
corespunzătoare sunt aprinse.
- Utilizaţi butonul de Temporizare pentru a seta o perioadă anume de funcţionare: 1
apăsare pentru 2 ore, 2 apăsări pentru 4 ore, 3 apăsări pentru 8 ore, 4 apăsări resetează
dispozitivul la funcţionare continuă. Lumina corespunzătoare este aprinsă.
- Utilizaţi butonul de Viteză pentru a selecta viteza ventilatorului (şi setarea energiei). Când
este pornit dispozitivul funcţionează la o viteză redusă (L). De fiecare dată când apăsaţi

15
butonul viteza se schimbă: de la L (redusă) la M (medie), de la M la H (ridicată) şi apoi înapoi
la L. Lumina corespunzătoare este aprinsă. Când utilizaţi dispozitivul pentru prima oară
permiteţi funcţionarea ei la viteză ridicată pentru jumătate de oră.
- Utilizaţi butoanele de Ionizare şi UV pentru a activa Ionizatorul şi/sau luminile UV după
preferinţă. Ca standard, doar ionizatorul funcţionează când dispozitivul este pornit. Apăsaţi o
dată pentru a activa ionizatorul şi luminile UV, apăsaţi de două ori pentru a utiliza doar
luminile UV şi apăsaţi de trei ori pentru a dezactiva atât ionizatorul cât şi luminile UV.
- Apăsaţi butonul ON/OFF din nou pentru a opri dispozitivul. Întotdeauna scoateţi
dispozitivul din priză după oprire.
Curăţare şi Mentenanţă
Opriţi întotdeauna dispozitivul şi scoateţi-l din priză înainte de curăţare sau mentenanţă!
- Carcasa de plastic poate fi curăţată cu o lavetă moale, uşor umedă (nu udă!) şi un agent de
curăţare moderat şi non-abraziv.
- Compartimentul filtrului 3-în-1 poate fi curăţat cu atenţie cu o perie sau cu un aspirator. Nu
îl udaţi niciodată! Acest filtru trebuie înlocuit regulat.
Înlocuirea compartimentului filtrului 3-în-1
Pentru ca dispozitivul dumneavoastră să funcţioneze optim trebuie să înlocuiţi
compartimentul filtrului 3-în-1 în mod regulat. Compartimentul are suprafeţe largi de filtrare,
ceea ce permite utilizarea sa de la 6 până la 12 luni în condiţii normale de funcţionare.
Utilizarea continuă, vitezele mari ale ventilatorului şi niveluri ridicate de contaminare în aer îi
vor scădea durata de viaţă. Un ambient curat şi viteze scăzute îi vor mări durata de viaţă.
Pasul 1:
- Opriţi dispozitivul şi scoateţi-l din priză.
- Deschideţi capacul filtrului apăsând mânerul în jos şi înclinând capacul în faţă.
- Scoateţi filtrul vechi trăgând de dungile albe.
Pasul 2:
- Îndepărtaţi cu grijă tot ambalajul noului compartiment de filtru.
- Introduceţi cu grijă compartimentul de filtru pe poziţie: filtrul gri PCO trebuie să fie orientat
către interior, filtrul alb HEPA trebuie să fie orientat către exterior.
Pasul 3:
- Apăsaţi capacul filtrului înapoi pe poziţie. Dungile magnetice fac închiderea facilă.

16
Probleme şi soluţii
Întotdeauna opriţi dispozitivul şi scoateţi-l din priză înainte de a efectua următoarele
verificări!
Deplasarea aerului insuficientă: - Verificaţi dacă filtrele sunt curate.
- Verificaţi dacă deschiderea pentru admisia şi
evacuarea aerului nu este obstrucţionată.
Dispozitivul nu porneşte: - Verificaţi sursa de energie şi siguranţele/panoul
electric.
Zgomot excesiv: - Verificaţi dacă dispozitivul se atinge de alte
obiecte.
- Verificaţi dacă compartimentul filtrului este
înfundat şi trebuie înlocuit
- Verificaţi dacă marginea de spumă din jurul
compartimentului de filtru este corect prinsă
- Verificaţi dacă dispozitivul este instabil sau nu
este în plan perfect orizontal
CE - declaraţie
Euromac bv., Genemuiden-NL declară prin aceasta că purificatorul de aer, marca
EUROM, tip Aircleaner 5-în-1 îndeplineşte actul normativ LVD 2006/95/EG şi actul
normativ EMC 2004/108/EC şi îndeplineşte următoarele standarde:
EN 60335-2-59:2003+A1:06+A2:09 (clausule 42)
EN 60335-2-65 :2003+A1:08+A11:12
EN 60335-1:2012
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2008
Genemuiden, 22-12-2014
W.J. Bakker, Alg. Dir.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
EUROMAC BV., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden
Table of contents
Languages:
Other EUROM Air Cleaner manuals