EUROM 248234 User manual

Instrukcija (LV) (Lapa 2)
Bedienungsanleitung (DE) (Seite 17)
Instruction manual (EN) (page 33)
Manual d’instruction (FR) (page 47)
Weedcleaner Cordless
Art.Nr. 248234

3
Latviešu
Paldies, ka izvēlējāties EUROM ierīci. Jūs esat izdarījis labu izvēli! Mēs ceram, ka tā
darbosies, lai jūs pilnībā apmierinātu. Lai pēc iespējas labāk izmantotu ierīci, pirms
lietošanas ir svarīgi rūpīgi un pilnībā izlasīt un saprast šo lietošanas pamācību.
Pievērsiet īpašu uzmanību drošības noteikumiem!
Pēc tam saglabājiet lietošanas pamācību turpmākai uzziņai. Saglabājiet arī
iepakojumu: tā ir labākā jūsu ierīces aizsardzība ārpussezonas uzglabāšanas laikā.
Un, ja kādreiz nododat ierīci kādam citam, lūdzu, pievienojiet lietotāja
rokasgrāmatu un iepakojumu.
Šī lietošanas instrukcija ir sastādīta ar vislielāko rūpību. Tomēr mēs paturam
tiesības jebkurā laikā optimizēt un tehniski pielāgot šo lietošanas instrukciju.
Izmantotie attēli var atšķirties.
Nezāļu birste paredzēta nezāļu likvidēšanai starp akmeņiem un bruģi. Tas
nav paredzēts mūra virsmām. Šim nolūkam izmantojiet tikai nezāļu suku.
Jebkāda cita izmantošana tiek uzskatīta par nepiemērotu un anulē
garantiju. Nezāļu birstei ir 2 neilona birstes.
___________________________________________________________
Technisch gegevens
Savienojuma spriegums
18 V
Birste
Ø 100 mm
Teleskopa caurule
37-64 cm
Skaļuma līmenis
78,2 dB
Vibrācijas līmenis
0.696 m/s², K=1.5 m/s²
Akumulatora uzlādes laiks
1,5
stunda
Izmērs
126 x 22 x 16 cm
Svars
1,95 kg

4
Brīdinājumi un aizsardzība
Vispārīgi brīdinājumi
•
Izlasiet visus norādījumus. Šo norādījumu neievērošana var
izraisīt elektriskās strāvas triecienu, aizdegšanos un/vai
nopietnus miesas bojājumus.
•
Saglabājiet instrukciju turpmākai uzziņai.
•Šo ierīci nedrīkst lietot personas, kuras nav iepazinušās ar
tās darbību un nav izlasījušas lietošanas pamācību. Lietotājs
ir atbildīgs par negadījumiem, kas notiek ar citām personām
vai priekšmetiem!
•Drošības instrukciju neievērošana var izraisīt iekārtas
bojājumus, aizdegšanos un/vai miesas bojājumus. Tie anulē
garantiju, un piegādātājs, importētājs un/vai ražotājs
neuzņemas nekādu atbildību par sekām!
Darba vides brīdinājumi
•Nekārtīga un darbošanās tumšā teritorijā var būt par
iemeslu nelaimes adījumiem. Darba vietai jābūt sakārtotai
un labi apgaismotai, un tajā nedrīkst būt nevajadzīgi
priekšmeti un gruveši. Esiet īpaši uzmanīgs, ja zeme ir
slidena mitruma, tauku, smilšu, ružu vai citu iemeslu dēļ.
•Neizmantojiet ierīci telpās vai vidē, kur pastāv ugunsgrēka
vai eksplozijas risks uzliesmojošu vai viegli uzliesmojošu
šķidrumu, vielu un gāzu, piemēram, krāsas, lakas, benzīna
utt., lietošanas vai uzglabāšanas dēļ. Tāpat nelietojiet ierīci
putekļainā vidē. Elektroinstrumenti var radīt dzirksteles, kas
var aizdedzināt putekļus un izgarojumus.
•Lietojot ierīci, turiet bērnus un apkārtējos cilvēkus tālāk.
•Pārbaudiet, vai apstrādājamajā zonā nav vadu un citu
gružu, kas var sabojāt iekārtu vai izraisīt savainojumus. Ja
nepieciešams, vispirms uzkopjat šo vietu, izmantojot
grābekli vai slotu, lai notīrītu nevēlamus priekšmetus, kas
var sabojāt iekārtu!

5
Brīdinājumi par elektrību
•Pieslēguma spriegumam un frekvencei, kas norādīta uz
akumulatora lādētāja, jāatbilst izmantojamās kontaktligzdas
spriegumam un frekvencei. Elektroinstalācija jāaizsargā ar
zemējuma noplūdes automātisko slēdzi (maks. 30 mA).
Izmantojiet tikai piemērotu kontaktligzdu.
•Nepakļaujiet ierīci mitruma vai lietus iedarbībai un
neizmantojiet to mitros vai slapjos laikapstākļos.
•Turiet elektrisko kabeli prom no karstuma, eļļas, asiem
stūriem un kustīgām daļām.
Personīgās drošības brīdinājumi
•Izmantojiet veselo saprātu un darba laikā vienmēr vērojiet,
ko darāt. Nelietojiet ierīci, ja esat noguris, lietojat zāles, kas
izraisa miegainību, vai ja esat lietojis alkoholu vai
narkotikas. Regulāri atpūšaties.
•Stāviet stingri līdzsvarā, nesniedzieties pārāk tālu un,
lietojot ierīci, vienmēr valkājiet izturīgus slēgtus apavus ar
labu profilu, garās bikses un cimdus. Nevalkājiet vaļīgu
apģērbu vai rotaslietas. Sasieniet garus matus kopā un
turiet tos tālāk no kustīgajām sukām. Lietošanas laikā lietot
aizsargbrilles. Lai izvairītos no putekļu izraisīta kairinājuma,
ieteicams valkāt putekļu masku, ieteicama ausu aizsardzība.
Ja strādājat vietās, kur jums var trāpīt krītoši priekšmeti,
valkājiet ķiveri.
•Novērsiet nejaušu ierīces iedarbināšanu. Pirms akumulatora
ievietošanas ierīcē pārliecinieties, vai ierīce ir izslēgta. Kad
ierīce netiek lietota, vienmēr izņemiet kontaktdakšu
no kontaktligzdas (akumulatora lādētāja) un
akumulatoru no ierīces.

6
•
Nekad neievietojiet roku/pēdu vai citus priekšmetus ierīces
rotējošajās daļās.
•
Pirms elektroinstrumenta iedarbināšanas pārliecinieties, ka
birste nepieskaras akmeņiem vai netīrumiem.
•
Turiet rokas un kājas drošā attālumā no
elektroinstrumenta, īpaši iedarbinot dzinēju.
•
Pasargājiet sevi no elektriskās strāvas trieciena un
izvairieties no fiziska kontakta ar iezemētām virsmām,
piemēram, caurulēm, radiatoriem utt.
Lietošanas un kopšanas brīdinājumi
•Šī ierīce ir paredzēta tikai nezāļu noņemšanai,
privātai lietošanai. Tāpēc neizmantojiet to komerciāli.
•Izmantojiet ierīci tikai paredzētajam mērķim un šajā
rokasgrāmatā aprakstītajā veidā. Nepārslogojiet ierīci un
neizmantojiet to pārāk ilgi; kas saīsina mūža ilgumu. Pirms
lietošanas pārbaudiet, vai ierīcē (ieskaitot akumulatoru un
akumulatora lādētāju) nav redzamu bojājumu un/vai svešu
trokšņu. Neizmantojiet bojātu ierīci, bet piedāvājiet to
piegādātājam kā nomaiņu.
•Pirms lietošanas vienmēr pārbaudiet, vai ierīce nav bojāta
vai nolietota. Pārbaudiet arī elektrības kabeļa (no
akumulatora lādētāja) pareizu izolāciju, iegriezumus, berzes
un savienojumu stāvokli. Nedarbiniet ierīci, ja pamanāt
ierīces, akumulatora, akumulatora lādētāja, elektrības
kabeļa vai kontaktdakšas bojājumus/nolietojumu/defektus,
vai arī tā nedarbojas pareizi, ir nokritusi vai kā citādi uzrāda
darbības traucējumus. Nododiet visu ierīci atpakaļ savam
piegādātājam vai kvalificētam elektriķim pārbaudei un/vai
remontam. Vienmēr pieprasiet oriģinālās detaļas.

7
•
Nekad neizmantojiet ierīci, ja kādas aizsargdaļas, slēdži vai
drošības ierīces ir salauztas, nepareizi piestiprinātas vai
trūkst.
•Nelietojiet ierīci, ja tā nav pilnībā samontēta.
•Nekavējoties izslēdziet ierīci, ja tā sāk neparasti
vibrēt.Neparastas vibrācijas norāda uz mehāniskām
problēmām, kas var izraisīt miesas bojājumus un/vai
īpašuma bojājumus.
•Pirms ierīces tīrīšanas, birstes (demontāžas), birstes galvas
leņķa regulēšanas vai ierīces uzglabāšanas izņemiet
kontaktdakšu no kontaktligzdas, izņemiet akumulatoru no
ierīces.
•Lietojot šo ierīci bērnu, fiziski vāju personu vai mājdzīvnieku
klātbūtnē, jāievēro piesardzība. Turiet tos tālāk no ierīces! Šī
ierīce nav paredzēta lietošanai personām (tostarp bērniem)
ar ierobežotām fiziskām, sensoriskām vai garīgām spējām
vai pieredzes un zināšanu trūkumu neatkarīgi no tā, vai
personas, kas ir atbildīgas par to, viņus uzrauga vai nav
sniegusi norādījumus par ierīces lietošanu. Pieskatiet
bērnus, lai nodrošinātu, ka viņi nespēlējas ar ierīci.
•Šo ierīci nekad nedrīkst lietot bērni. Glabājiet ierīci bērniem
nepieejamā vietā.
•Pirms ierīces nolikšanas izslēdziet ierīci un pagaidiet, līdz
apstāsies visas kustīgās daļas.
•Neveiciet nekādas izmaiņas vai modifikācijas ierīcē.
Ierīci/akumulatoru un akumulatora lādētāju (ieskaitot
elektrisko kabeli un kontaktdakšu) drīkst atvērt un/vai
remontēt tikai pilnvarotas un kvalificētas personas.
•Regulāri pārbaudiet, vai kustīgās daļas nav iestrēgušas un
vai neviena daļa nav uzstādīta nepareizi, vai ir citi faktori,
kas ietekmē funkcionalitāti.

8
•Nekad neizmantojiet rezerves daļas vai piederumus, ko nav
ieteicis ražotājs.
•Vienmēr pārliecinieties, vai ventilācijas atverēs nav
netīrumu. Lai izvairītos no nejaušas iedarbināšanas, nekad
nenēsājiet elektroinstrumentu ar pirkstu uz
ieslēgšanas/izslēgšanas slēdža.
•Iepazīstieties ar nezāļu birstes lietošanu.
•Strādājot jaunā vietā, pirms darba sākšanas vienmēr turiet
nezāļu birsti tās parastajā darba stāvoklī.
Papildu brīdinājumi/norādījumi ar akumulatoru darbināmām
ierīcēm
•Šajā rokasgrāmatā ir ietverta svarīga drošības un lietotāja
informācija par akumulatoru un akumulatora lādētāju.
•Pirms akumulatora un akumulatora lādētāja lietošanas
uzmanīgi izlasiet visus norādījumus un brīdinājumus par
akumulatoru, akumulatora lādētāju un šajā rokasgrāmatā.
•Izmantojiet tikai ražotāja ieteikto akumulatora lādētāju.
Izmantojot cita veida akumulatoriem paredzētu lādētāju,
var rasties aizdegšanās risks.
•Izmantojiet tikai akumulatoru, kas īpaši paredzēts šai
ierīcei. Citu akumulatoru modeļu izmantošana var izraisīt
miesas bojājumus vai aizdegšanos.
•Kad akumulators netiek lietots, turiet to tālāk no citiem
metāla priekšmetiem, piemēram, papīra saspraudēm,
monētām, naglām un skrūvēm, kas var izraisīt akumulatora
spaiļu īssavienojumu. Akumulatora spaiļu īssavienojums var
izraisīt apdegumus vai aizdegšanos.
•Nepareiza lietošana var izraisīt šķidruma noplūdi no
akumulatora. Izvairieties no jebkāda kontakta ar šo
šķidrumu. Ja notikusi nejauša saskare ar šo šķidrumu,
nekavējoties rūpīgi noskalojiet ādu ar ūdeni.

9
Ja šis šķidrums nokļūst acīs, rūpī i izskalojiet ar ūdeni un
nekavējoties meklējiet medicīnisko palīdzību. Šķidrums no
akumulatora var kairināt ādu vai izraisīt apde umus.
Nomainiet noplūdušo akumulatoru.
• Nekad neievietojiet ieplīsušu vai bojātu akumulatoru
akumulatora lādētājā - tas var izraisīt elektriskās strāvas
trieciena risku.
• Nekad nepakļaujiet akumulatora lādētāju ūdens vai cita
šķidruma iedarbībai - tas var izraisīt elektriskās strāvas
trieciena vai materiālu bojājumu risku.
• Lai nodrošinātu, ka akumulators un akumulatora lādētājs
pēc lietošanas ātrāk atdziest, tos nedrīkst novietot karstā
telpā vai slē tos skapjos utt.
• Nemēģiniet uzlādēt/izmatot citus akumulatorus, izņemot
tos, kas pie ādāti kopā ar šo ierīci - tas izraisa elektriskās
strāvas trieciena un/vai u uns rēka risku.
• Nekad nenovietojiet priekšmetus uz akumulatora lādētāja
un nekad nenovietojiet akumulatora lādētāju uz mīkstas vai
elastī as virsmas - tas izraisa pārkaršanas draudus.
Nenovietojiet akumulatora lādētāju siltuma avotu tuvumā.
• Izmantojiet tikai piemērotu kontaktli zdu un
neizmantojiet elektrisko kabeli, lai paceltu akumulatora
lādētāju utt. Lai pievienotu kontaktli zdai vai izņemtu no
tās, vienmēr paņemiet kontaktdakšu rokā; nekad nevelciet
aiz elektriskā kabeļa.
• Pirms kontaktdakšas ievietošanas kontaktli zdā pilnībā
attiniet elektrisko kabeli no akumulatora lādētāja. Nevelciet
kabeli zem paklāja, neaizsedziet to ar paklājiņiem, sliedēm
vai tamlīdzī iem priekšmetiem un turiet kabeli ārpus
pastai u maršruta. Pārliecinieties, ka uz tā nav uzkāpts un
uz tās nav novietotas mēbeles. Nevelciet kabeli ap asiem
stūriem un nesatiniet to pārāk cieši pēc lietošanas.
• Nav ieteicams izmantot pa arinātāju, jo tas var izraisīt
pārkaršanu un aizde šanos. Ja no pa arinātāja
izmantošanas nav iespējams izvairīties, pārliecinieties

10
nebojāts, apstiprināts pa arinātājs ar pietiekamu jaudu.
• Ja akumulatora lādētājs vai akumulators ir ticis pakļauts
triecieniem, sitieniem vai citādi bojāts, tos nedrīkst lietot,
kamēr tos nav pārbaudījis un salabojis kvalificēts elektriķis.
• Neizjauciet akumulatora lādētāju, bet nododiet to
pilnvarotam elektriķim vai servisa centram, ja nepieciešams
remonts. Sajaukšana vai nepareiza (atkārtota) montāža var
izraisīt elektriskās strāvas trieciena un/vai aizde šanās
risku.
• Pirms akumulatora lādētāja tīrīšanas izņemiet
kontaktdakšu no kontaktli zdas - elektriskās strāvas
trieciena risks. Nepietiek tikai ar akumulatora izņemšanu no
akumulatora lādētāja.
• Nekad nemēģiniet savienot divus vai vairākus akumulatoru
lādētājus.
• Nekad neuz labājiet un neizmantojiet akumulatora
lādētāju apstākļos, kur temperatūra var pārsnie t 50°C.
• Akumulatora lādētāju paredzēts darbināt no 220-240 voltu
/ 50 Hz mājsaimniecības kontaktli zdas, un tam ir paredzēts
18 voltu izejas sprie ums. Nekad nemēģiniet izmantot
akumulatora lādētāju ar citu sprie umu.
• Izsūtot no rūpnīcas, akumulators nav pilnībā uzlādēts.
• Vislabākais akumulatora darbības laiks un veiktspēja tiek
sasnie ta, ja akumulators tiek uzlādēts apkārtējās vides
temperatūrā no 18 līdz 24°C. Izvairieties no akumulatora
uzlādes temperatūrā, kas zemāka par 10°C vai virs 50°C.
Tas samazina zemākas veiktspējas un akumulatora
bojājumu risku.
• Nekad nesadedziniet akumulatorus. Pat ja tie ir bojāti un
tos vairs nevar uzlādēt. Baterijas var eksplodēt, ja tās
sadedzina.
• Nekad nemēģiniet atvērt akumulatoru. Nelietojiet un
neuzlādējiet akumulatoru, ja plastmasas korpuss ir bojāts
vai ieplaisājis.

11
• Uzlādējiet akumulatoru tikai labi vēdināmā vietā.
• Akumulatora lādētājs un akumulators uzlādes laikā sasilst. Tas ir pilnīgi
normāli.
• Ja iespējams, uzlādējiet akumulatoru istabas temperatūrā.
• Neaizsedziet akumulatora lādētāju, jo pastāv pārkaršanas risks.
• Izvairieties no akumulatora uzlādes tiešos saules staros vai siltuma avotu
tuvumā.
• Uzturiet akumulatora lādētāju tīru. Tas samazina elektriskās strāvas
trieciena risku.
• Nekad neizmantojiet akumulatora lādētāju viegli uzliesmojošu materiālu
(papīra, tekstilizstrādājumu utt.) tuvumā. Tas novērš ugunsgrēka risku
• Sargājiet akumulatoru no karstuma, tiešiem saules stariem un atklātas
liesmas. Tas samazina sprādziena risku.
• Nepareiza akumulatora un akumulatora lādētāja izmantošana var izraisīt
izgarojumu izdalīšanos. Šie tvaiki var būt kaitīgi veselībai.
• Nekad neradiet elektroinstrumenta īssavienojumu. Tas samazina sprādziena
risku
• Bojājumi vai nepareiza lietošana var izraisīt izgarojumu izdalīšanos no
elektroinstrumenta. Ja tas tā ir, apmeklējiet ārstu, lai pārbaudītu elpceļus.
Pārslodzes aizsardzība
Pārslodzes aizsardzība aizsargā akumulatoru no pārmērīgas uzlādes.
Akumulatora lādētājs automātiski izslēdzas, kad akumulators ir pilnībā
uzlādēts, lai pasargātu akumulatoru no pārslodzes izraisītiem bojājumiem.
Dziļās izlādes aizsardzība
Akumulators ir aizsargāts pret dziļu izlādi. Tas novērš akumulatora turpmāku
izlādēšanos, kad tiek sasniegts pārāk zems akumulatora spriegums.
Aizsardzība pret pārkaršanu
Akumulatoram ir iebūvēts temperatūras sensors, kas pārtrauc uzlādi, kad
akumulators kļūst pārāk karsts. Temperatūras sensors aizsargā akumulatoru,
kad ierīce tiek lietota. Pretējā gadījumā akumulators var sasniegt bīstami
augstu līmeni pārslodzes vai ilgstošas lietošanas gadījumā. Pārkaršanas
gadījumā akumulatoram ir jāatdziest, pirms to var atkal izmantot.

12
Atkarībā no apkārtējās vides temperatūras un ierīces lietošanas veida var paiet līdz
pat 30 minūtēm, līdz akumulators pietiekami atdziest.
Pārsprieguma aizsardzība
Akumulators uz laiku tiek atspējots, lai novērstu bojājumus, ja tiek pārsniegts
maksimālais spriegums. Parastā akumulatora funkcija tiek automātiski atiestatīta
dažas sekundes pēc šīs aizsardzības aktivizēšanas.
Aizsardzība pret īssavienojumu
Aizsardzība pret īssavienojumu nekavējoties pārslēdz un pārtrauc akumulatora
ķēdi, ja akumulators ir īssavienojums. Tas novērš akumulatora un/vai ierīces
bojājumus.
Citi riski
Pat ja ierīce tiek lietota saskaņā ar instrukcijām, nav iespējams izslēgt visus riska
faktorus. Ar ierīces dizainu un funkcionalitāti ir saistīti šādi iespējamie riski:
- plaušu bojājumi, ja netiek lietota putekļu filtra maska
- dzirdes zudums, ja netiek lietoti dzirdes aizsardzības līdzekļi
- acu bojājumi, ja netiek lietotas aizsargbrilles
- vibrācijas radītas traumas, ja ierīce tiek lietota ilgstoši vai netiek pareizi uzturēta
Vibrācija/vibrācija
- Norādītās vibrācijas vērtības tiek mērītas saskaņā ar standarta testa metodi, un
tās var izmantot ierīču salīdzināšanai.
- Vibrācijas līmenis var atšķirties no norādītās vērtības atkarībā no ierīces
lietošanas veida.
- Centieties pēc iespējas samazināt vibrācijas iedarbību, piemēram, valkājot cimdus
un regulāri veicot atbilstošus pārtraukumus.
Birstes
Neuzstādiet uz iekārtas birstes, kas darbojas ātrāk par maksimālo sukas ātrumu.
- Neizmantojiet bojātas birstes
- Krāsas maiņa rūsas vai citu sukas materiāla ķīmisku vai mehānisku izmaiņu
pazīmju dēļ var izraisīt otas ātrāku nodilumu.
- Glabājiet birstes piemērotā vietā, aizsargātā no sekojošā:
• Augsts relatīvais mitrums, karstums, ūdens un citi šķidrumi, kas var sabojāt
suku.
• Skābe vai skābes tvaiki.
• Zema temperatūra, kas var izraisīt kondensāciju uz sukas.
• Birstes daļas deformācija.

13
Apraksts un montāža
1. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis
2. Rokturis
3. Akumulatora turētājs
4. Birstes aizsargs
5. Birste
6. Birstes galvas leņķa
regulēšanas poga
7. Teleskopiskās caurules
bloķēšanas skrūve
8. Teleskopa caurule
9. Regulējama roktura poga
10. Regulējams rokturis
11. Akumulatora lādētājs
12. Akumulators
Neizmantojiet ierīci,
kamēr tā nav pilnībā
samontēta, kā
parādīts attēlā!
Aizsarga un sukas montāža
- Piestipriniet aizsargvāciņu pie birstes galvas ar 3 skrūvēm (skatiet A attēlu)
- Nospiediet vārpstas fiksatoru (skatiet attēlu B). Vārpsta tagad ir bloķēta un
vairs nevar griezties.
- Novietojiet birsti uz vārpstas.
Cieši pievelciet spārnu uzgriezni uz ass, kamēr ass bloķētājs joprojām ir nospiests.
- Atlaidiet ass bloķētāju
NB! Pirms birstes pievienošanas vai maiņas vienmēr izslēdziet nezāļu
suku un izņemiet akumulatoru no akumulatora turētāja. Montāžas laikā
valkājiet aizsargcimdus.

14
Noregulējiet sukas galvas leņķi
- Stingri turiet nezāļu suku
- Nospiediet bloķēšanas pogu, lai noregulētu leņķi (skatiet C
attēlu)
- Noregulējiet birstes galvas leņķi vajadzīgajā pozīcijā.
Birstes galvu var iestatīt 5 dažādās pozīcijās (-36°, -18°,
0°, 18°, 36°)
- Atlaidiet bloķēšanas pogu un pārbaudiet, vai sukas galva ir
pareizi nofiksēta
Noregulējiet teleskopiskās caurules garumu
- Atskrūvējiet bloķēšanas skrūves apakšējo daļu (skatiet
attēlu D).
- Noregulējiet teleskopa caurules garumu.
- Pievelciet fiksācijas skrūvi.
Akumulatora uzlāde
Pirms nezāļu birstes lietošanas akumulators ir jāuzlādē.
Pēc pirmās akumulatora uzlādes izmantojiet nezāļu suku
līdz akumulators ir pilnībā izlādējies. Atkārtojiet to 4 līdz 5 reizes.
-
Novietojiet akumulatora lādētāju uz cietas virsmas un ievietojiet
kontaktdakšu 220/240 voltu 50 Hz kontaktligzdā.
-
Iedegsies akumulatora lādētāja
sarkanā gaisma.
-
Iebīdiet akumulatoru, kas
piegādāts kopā ar nezāļu birsti,
akumulatora lādētājā, līdz atskan
klikšķis (akumulatora lādētāja
metāla plāksnes akumulatora
spraugās)
-
Viens sarkans indikators uz
akumulatora mirgos, norādot,
ka akumulators tiek uzlādēts.
(iespējams, iedegas citi
akumulatora sarkanie
indikatori, lai norādītu uzlādes
līmeni). Tas darbojas arī ar
akumulatora lādētāju
mirgos zaļā gaisma, kas norāda uz uzlādi. Ja nedeg neviens indikators,
akumulators nav pareizi ievietots akumulatora lādētājā.
-
Kad akumulators ir pilnībā uzlādēts, akumulatora sarkanās gaismas nodziest
un akumulatora lādētāja sarkanā gaisma nodziest. Akumulatora lādētāja zaļā
gaisma deg nepārtraukti. Akumulators tagad ir pilnībā uzlādēts.
-
Atvienojiet akumulatora lādētāju no elektrotīkla
-
Nospiediet akumulatora bloķēšanas pogu un izvelciet akumulatoru no
akumulatora lādētāja. Tagad akumulatoru var ievietot nezāļu sukā.

15
Lai pārbaudītu akumulatora uzlādes līmeni, nospiediet pogu
uz akumulatora (akumulatora īsajā pusē, blakus sarkanajiem
indikatoriem).
Akumulatora ievietošana nezāļu sukā
- Pirms akumulatora ievietošanas nezāļu sukā pārbaudiet,
vai ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis ir izslēgtā stāvoklī.
- Iebīdiet nezāļu birstes komplektācijā iekļauto akumulatoru nezāļu sukā, līdz
atskan klikšķis.
Nepiespiediet, par stin ru, lai nesabojātu akumulatoru un/vai nezāļu birsti.
Akumulatora izņemšana no ierīces
Nospiediet akumulatora bloķēšanas pogu un
izvelciet akumulatoru no nezāļu birstes.
Izmantojot nezāļu suku
Nezāļu birste paredzēta nezāļu likvidēšanai starp akmeņiem un bruģi. Tas
nav paredzēts mūra virsmām. Šim nolūkam izmantojiet tikai nezāļu suku.
Jebkāda cita izmantošana tiek uzskatīta par nepiemērotu un anulē
garantiju. Nezāļu birstei ir 2 neilona birstes.
• Vienmēr sāciet ar testa pārbaudi nelielā apstrādājamās virsmas laukumā, lai
redzētu, kāda ir ietekme uz akmeņiem/bruģi. Neizmantojiet nezāļu suku uz jutīgām
ietvēm.
• Neizmantojiet bojātas vai nolietotas birstes.
- Stingri turiet nezāļu suku ar abām rokām.
- Pirms elektroinstrumenta iedarbināšanas pārliecinieties, ka birste nepieskaras
akmeņiem vai netīrumiem.
- Pabīdiet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi uz priekšu un saspiediet rokturi.
- Pārvietojiet nezāļu suku starp šuvēm
- Lai iegūtu labākos rezultātus, strādājiet vienmērīgā tempā un, ja nepieciešams,
vairākas reizes apstrādājiet locītavas.
- Pabīdiet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi atpakaļ, lai izslēgtu ierīci, un pagaidiet,
līdz visas kustīgās daļas apstājas, pirms novietojat ierīci glabāšanā.

16
Tīrīšana, apkope un uzglabāšana
Tīrīšana un apkope
- Vienmēr izņemiet akumulatoru pirms ierīces apkopes vai tīrīšanas
- Vienmēr turiet drošības ierīces, ventilācijas atveres un motora
korpusu no putekļiem un netīrumiem.
- Noslaukiet nezāļu suku ar tīru drānu un notīriet sarežģītās daļas ar
saspiestu gaisu.
- Neizmantojiet agresīvus tīrīšanas līdzekļus. Tas var sabojāt
plastmasas daļas. Pārbaudiet, vai nezāļu sukā nav iekļuvis ūdens.
- Notīriet korpusu ar suku.
Uzglabāšana
- Izņemiet akumulatoru no ierīces, pirms nododat to ilgstošai
uzglabāšanai.
- Glabājiet nezāļu suku un piederumus bērniem nepieejamā vietā
tumšā, sausā un bez sala vietā. Ideālā uzglabāšanas temperatūra ir
4-30°C.
- Glabājiet nezāļu suku oriģinālajā iepakojumā.
Noņemšana
ES teritorijā šis simbols nozīmē, ka šo izstrādājumu nedrīkst
izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Izlietotās
ierīces satur vērtīgus materiālus, kurus var un vajadzētu
pārstrādāt, lai nekaitētu videi un veselībai ar neregulētu
atkritumu savākšanu. Tāpēc nogādājiet izlietoto aprīkojumu
noteiktā savākšanas punktā vai sazinieties ar uzņēmumu, kurā
iegādājāties aprīkojumu. Viņi var nodrošināt, ka pēc iespējas
vairāk ierīces daļu tiek izmantotas atkārtoti.
CE-
sertificēts
Skatīt 63. lpp.

17
Simbol

18
Dank
Herzlichen Dank, dass Sie sich für eine EUROM Gerät entschieden haben. Sie haben
damit eine gute Wahl getroffen! Wir hoffen, dass sie zu Ihrer vollen Zufriedenheit
funktioniert.
Um Ihren Gerät optimal zu nutzen, ist es wichtig, dass Sie dieses Handbuch vor der
Nutzung aufmerksam und komplett lesen und auch verstehen. Achten Sie dabei
besonders auf die Sicherheitsvorschriften, die zu Ihrem persönlichen Schutz und
zum Schutz Ihrer Umgebung genannt werden.
Außerdem empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch aufzubewahren, um es bei Bedarf
in Zukunft noch einmal konsultieren zu können. Bewahren Sie auch die
Verpackung. Sie ist der beste Schutz für Ihren Gerät, wenn Sie das Gerät außerhalb
der Saison lagern. Und sollten Sie das Gerät irgendwann weitergeben, legen Sie das
Handbuch und die Verpackung bei.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem Weedcleaner Cordless!
Eurom
Kokosstraat 20
8281 JC Genemuiden (NL)
www.eurom.nl
Diese Gebrauchsanleitung wurde mit größtmöglicher Sorgfalt zusammengestellt.
Dennoch behalten wir uns vor, diese Anleitung jederzeit zu optimieren und
technisch anzupassen. Die verwendeten Bilder können abweichen.
___________________________________________________________
Technisch Daten
Anschlussspannung
18 V
Bürste
Ø 100 mm
Teleskoprohr
37-64 cm
Schallpegel
78,2 dB
Schwingungspegel
0.696 m/s², K=1.5 m/s²
Ladezeit Akku
1,5 Stunde
Abmessung
126 x 22 x 16 cm
Gewicht
1,95 kg

19
Warnungen und Schutz
Allgemeine Warnungen
•Lesen Sie alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung dieser
Anweisungen kann zu Stromschlägen, Feuer und / oder
schweren Verletzungen führen.
•Bewahren Sie alle Sichterheitsanweisungen und andere
Anweisungen für die zukünftige Verwendung auf.
•Dieses Gerät darf nicht von Personen genutzt werden, die
die Funktionsweise nicht kennen und die Anleitung nicht
gelesen haben. Der Nutzer ist für Unfälle, die sich mit
anderen Personen oder Gegenständen ereignen, selbst
verantwortlich!
•Nichtbeachtung der Sicherheitsanweisungen kann Schäden,
Feuer und Verletzungen verursachen. Sie führen zum
Verlust der Garantie. Weder Lieferant noch Importeur oder
Hersteller übernehmen die Haftung für die Folgen!
Warnungen Arbeitsumgebung
•Ein unordentliches und dunkles Arbeitsbereich verlangt nach
Unfällen. Der Arbeitsbereich muss aufgeräumt und gut
beleuchtet sein, und frei von überflüssigen Gegenständen
und Dreck sein. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn der
Untergrund aufgrund von Feuchtigkeit, Fett, Sand, Streu o.
dgl. rutschig ist.
•Verwenden Sie das Gerät nicht drinnen und in Umgebungen,
wo wegen der Nutzung oder Lagerung brennbarer oder
leicht entzündlicher Stoffe, Flüssigkeiten oder Gase wie
Farbe, Lack, Benzin usw. Feuer- oder Explosionsgefahr
besteht. Verwenden Sie das Gerät auch nicht in staubiger
Umgebung. Elektrische Geräte können Funken verursachen,
die Staub und Dämpfe entzünden können.
•Halten Sie Kinder und Zuschauer fern, wenn Sie das Gerät
verwenden.
•Prüfen Sie den zu bearbeitenden Bereich auf Fäden und
andere Abfälle, die das Gerät beschädigen und Verletzungen

20
verursachen können. Verwenden Sie erforderlichenfalls erst
einen Besen, um unerwünschte Gegenstände zu entfernen,
bevor Sie blasen.
Elektrische Warnungen
•Die auf dem Ladegerät genannte Anschluss Spannung und
Frequenz müssen mit den Daten der zu verwendenden
Steckdose übereinstimmen. Die elektrische Installation muss
mit einem Fehlerstromschutzschalter (max. 30 mA)
gesichert sein. Verwenden Sie nur eine geeignete
Steckdose.
•Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch Regen aus
und verwenden Sie es auch nicht unter feuchten
Bedingungen.
•Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten und
beweglichen Teilen fern.
Warnungen Persönliche Sicherheit
•Bedienen Sie sich Ihres gesunden Menschenverstandes und
seien Sie bei Ihren Arbeiten immer aufmerksam. Verwenden
Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind, Medikamente
einnehmen, die Schläfrigkeit verursachen, oder wenn Sie
Alkohol oder andere Drogen eingenommen haben. Machen
Sie regelmäßig eine Pause.
•Stehen Sie im Gleichgewicht, nicht zu weit reichen und
tragen Sie während der Nutzung des Geräts immer
robustes, geschlossenes Schuhwerk mit ordentlichem Profil,
eine lange Hose und Handschuhe. Tragen Sie keine lose
Kleidung oder Schmuck, die um den Bürste gezogen werden
können. Binden Sie langes Haar zusammen und halten Sie
es vom Lufteinlass fern. Tragen Sie während der Nutzung
eine Schutzbrille. Um Reizungen durch Staub vorzubeugen,
ist das Tragen einer Staubmaske empfohlen. Ein
Gehörschutz wird empfohlen. Arbeiten Sie auf einem
Gelände, wo Gegenstände auf Sie fallen können, dann
tragen Sie auch einen Helm.
•Verhindern Sie unbeabsichtigtes Einschalten des Gerätes.

21
Kontrollieren Sie, ob das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie
den Akku in das Gerät einlegen. Ziehen Sie immer den
Stecker aus der Steckdose (Akkulader) und nehmen Sie den
Akku aus dem Gerät, wenn Sie es nicht verwenden.
•Stecken Sie nie Ihre Hand / Fuß oder einen Gegenstand in
die rotierenden Teile des Geräts, welche die Saugkraft
hervorbringen.
•Achten Sie darauf, dass die Bürste keine Steine oder
Schmutz berührt, bevor Sie das elektrische Werkzeug
starten.
•Halten Sie Arme und Beine in sicherem Abstand von dem
elektrischen Werkzeug, bevor Sie den Motor starten.
•Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag und vermeiden
Sie körperlichen Kontakt mit geerdeten Oberflächen wie
Rohren, Heizkörpern usw.
Warnungen verwenden und pflegen
•Dieses Gerät ist ausschließlich für Unkraut entfernen
bestimmt, für die private Nutzung. Verwenden Sie es also
nicht geschäftsmäßig.
•Verwenden Sie das Gerät nur für die vorgesehenen Zweck
und in der dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Weiseausschließlich nicht zweckentfremdet oder auf andere
als. Überlasten Sie das Gerät nicht und verwenden Sie es
nicht zu lange hintereinander - dies verkürzt die
Lebensdauer.
•Kontrollieren Sie Ihr Gerät vor jeder Verwendung (inkl. Akku
und Akkulader) auf sichtbare Schäden und / oder seltsamen
Klang. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in
Gebrauch, sondern tauschen Sie es bei Ihrem Lieferanten
um.
•Prüfen Sie das Gerät vor jeder Verwendung auf Schäden und
Verschleiß. Prüfen Sie auch Stromkabel (von der Akkulader)
auf korrekte Isolation, Kerben, Reibstellen und den Zustand
der Verbindungen. Setzen Sie das Gerät nicht in Betrieb,
wenn Sie Beschädigungen, Verschleiß oder Mängel an Gerät,
Table of contents
Languages:
Other EUROM Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals
Popular Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals by other brands

General Pump
General Pump Hammerhead DFSCP20 Operator's manual

Ayce
Ayce MJ1402B Original instruction manual

HHO Plus
HHO Plus HYDROGEN TECH ECC230 AC user manual

Graymills
Graymills HANDI-KLEEN PL36FB Operation and maintenance instructions

Makita
Makita CL002G instruction manual

RugDoctor
RugDoctor 93306 user manual