Eurotops 42241 User manual

S 2252 /
BG-W-2252
STYLO ANTI DEMANGEAISON PIQURES FR
Avertissement : Veuillez lire ce manuel d'instructions attentivement avant d'utiliser
l'instrument et le conserver pour une utilisation future.
A. INFORMATIONS IMPORTANTES
₋Ne pas utiliser sur ou autour des muqueuses, des plaies ou des yeux.
₋Les enfants ne doivent l'utiliser que sous la direction d'adultes.
₋Cet appareil n'est pas prévu pour tre utilisé par des personnes (y compris des
enfants) à la sensibilité à la chaleur réduite, ou des personnes insensibles à la
chaleur.
₋Ce produit a la fonction d'auto-contrôle de la température. Il y a un risque de nuire
à votre peau s'il est appliqué sur une peau saine ou lorsque le sentiment de
démangeaison a disparu.
Ce stylo utilise la chaleur infrarouge pour soulager rapide ent et durable ent les
douleurs et dé angeaisons qui font suite à une piqûre d'insecte.
La chaleur concentrée produite par la puce infrarouge casse de façon naturelle les
protéines et éli ine ainsi les toxines à l'origine des désagré ents liés à la piqûre.
Pour assurer la sécurité des utilisateurs, ce produit est sans produit chi ique, sans additif
et utilise un atériau de conductivité ther ique de niveau édical.
B. CONSIGNES DE SECURITE
₋Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N’utilisez l’appareil
que comme indiqué dans ce mode d’emploi.
₋Ne tentez jamais de réparer l’appareil par vous-m me. Faites le toujours réparer par
un centre de service après-vente ou un centre de réparation qualifié.
₋Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleurs comme les radiateurs, afin
d’éviter la déformation des parties en plastique.
₋N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- AVERTISSEMENT : l’appareil et ses parties accessibles deviennent chauds
lors de l’utilisation. Des précautions doivent être prises. Les enfants ne
doivent pas anipuler l’appareil sans la supervision d’un adulte.
C. UTILISATION
1) Insertion et/ou change ent des piles
-Ouvrez le couvercle de la batterie situé à l’arrière de l’appareil.
-Insérez deux piles de type "AA". Veuillez respecter la polarité des piles.
-Remettez le couvercle du compartiment à piles.
Lorque la LED rouge s’allume, cela signifie que les piles sont épuisées et doivent tre
remplacées.
2) Mise en arche
- Placez la t te du stylo anti-démangeaisons sur le piqûre d’insecte ou proche de la zone de
démangeaison.
- Appuyez sur le bouton pour allumer l'appareil, la LED bleue clignote pour indiquer un
fonctionnement normal.
- Utilisez la molette pour ajuster la puissance de 1 à 5. Préférez généralement la puissance 1
à 2 pour les enfants, et de 2 à 5 pour les adultes.
Attention ! Les personnes et les différentes parties du corps ont des sensations de
température différentes. Veillez à augmenter la puissance doucement en fonction de votre
sensibilité à la chaleur.
Toujours faire un test avant de l’utiliser sur un enfant.
- Continuez à utiliser 2 à 3 secondes après la disparition graduelle des démangeaisons, puis
appuyez de nouveau sur la touche pour éteindre l'appareil.
D. CONSEIL D’ENTRETIEN
Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humide et non
pelucheux.
N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil.
E. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- Matière : ABS
- Alimentation : 2 piles AA (non incluses)
- Chaleur produite : entre 47 et 49°C environ selon les niveaux
Mise au rebut de 'apparei :
La directive Européenne 2012/19/EC sur les déchets des E uipements électri ues et
Electroni ues (DEEE), exige ue les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin
d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux ui les composent et réduire
l'impact sur la santé humaine et l'environnement.

S 2252 /
BG-W-2252
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont
les capacités physi ues, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une
personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables
concernant l'utilisation de cet appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer
u'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Précisions et précautions sur ’uti isation des pi es :
oJeter une pile usagée dans la nature ou les ordures ménagères pollue et empêche la
récupération de matériaux valorisables. Il est donc important de limiter sa consommation de
piles et de respecter les consignes suivantes :
De privilégier les piles alcalines ( ui durent plus longtemps ue les piles salines) et
lors ue c’est possible les piles rechargeables.
De déposer les piles et accumulateurs usagés dans les conteneurs spécifi ues
présents chez les commerçants. Ainsi, les métaux seront valorisés et ne pollueront pas
l’environnement car ils contiennent des métaux lourds, dangereux pour la santé et
l’environnement (principalement du nickel et du cadmium).
Les piles doivent être mises en place en respectant la polarité indi uée sur l’appareil
et sur la pile. Un positionnement incorrect peut soit endommager l’appareil, soit causer des
fuites au niveau des piles, soit à l’extrême un incendie ou l’explosion de la pile.
oPour assurer un bon fonctionnement, les piles doivent être en bon état. En cas
d’anomalie dans le fonctionnement de l’appareil, mettre des piles neuves.
oN’essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. Elles pourraient couler,
s’échauffer, provo uer un incendie ou exploser.
oRemplacez l’ensemble des piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles
salines avec des piles alcalines ou rechargeables.
oLes piles usagées doivent être enlevées de l’appareil. De même, retirez les piles de
l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant une longue durée, sinon les piles ris uent de couler
et de causer des dommages.
oNe jamais essayer de court-circuiter les bornes d’une pile.
oNe jamais jeter les piles au feu, elles ris ueraient d’exploser.
oLa recharge des accumulateurs est à réaliser par un adulte.
oSortir les accumulateurs de l’appareil avant de les recharger.
oNous conseillons à l’adulte de surveiller l’enfant lors u’il change les piles afin ue ces
consignes soient respectées ou bien effectuer lui-même le remplacement des piles.
oSi une pile est avalée, consulter immédiatement son médecin ou le centre antipoison
le plus proche. N’oubliez pas d’emporter l’appareil avec vous.
oPour un fonctionnement optimal, nous recommandons d'utiliser uni uement des
piles haute performance de ualité et récente.
STICHHEILER DE
Hinweis: Die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam lesen
und für spätere Einsicht aufbewahren.
A. WICHTIGE HINWEISE
₋Nicht auf oder in der Nähe von Schleimhäuten, Wunden oder Augen verwenden.
₋Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen.
₋Das Gerät ist nicht für die Benutzung von Personen (einschl. Kindern) bestimmt, die
Hitze gegenüber wenig oder gar nicht empfindlich sind.
₋Dieses Produkt verfügt über eine integrierte Selbstüberwachung der Temperatur.
Nur auf Stiche aufweisenden Hautstellen anwenden. Nicht anwenden, wenn der
Juckreiz vergangen ist. Dies kann der Haut schaden.
Dieses Gerät verwendet Infrarotwär e u Sch erzen und Juckreiz nach eine
Insektenstich schnell und dauerhaft zu lindern.
Die von de Infrarotchip produzierte konzentrierte Wär e zerstört auf natürliche Weise
die Proteine und beseitigt so it die Giftstoffe, die Ursache der it de Stich verbundenen
Unanneh lichkeiten sind.
Für die Sicherheit der Benutzer ist dieses Produkt ohne che ische Mittel, ohne Additive.
Bei de verwendeten Material handelt es sich u ein Material it ther ischer
Leitfähigkeit von edizinische Niveau.
B. SICHERHEITSHINWEISE
1. Dieses Gerät ist nur zum Hausgebrauch bestimmt. Das Gerät nur gemäß den
Angaben dieser Gebrauchsanweisung benutzen.
2. Nicht versuchen, das Gerät selbst zu re arieren. Es muss von einer
Kundendienststelle oder einer qualifizierten Re araturstelle re ariert werden.
3. Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen bzw. benutzen, z. B.
Heizkör er, um Verformungen der Kunststoffteile zu vermeiden.

S 2252 /
BG-W-2252
WICHTIGER HINWEIS: Bei Gebrauch erhitzen sich das Gerät und die
zugänglichen Teile. Vorsicht ist geboten. Kinder dürfen das Gerät nicht ohne
Aufsicht von Erwachsenen benutzen.
C. BENUTZUNG
1) Einsatz und/oder Austausch der Batterien
-Das Batteriefach auf der Rückseite des Geräts öffnen.
-2 AA-Batterien einlegen, dabei die Polarität beachten.
-Das Batteriefach schließen.
Wenn die rote LED-Leuchte aufleuchtet, bedeutet dies, dass die Batterien ausgetauscht
werden müssen.
2) Inbetriebnah e
Das Kopfteil des Geräts auf den Insektenstich oder nahe der juckenden Zone setzen.
- Das Gerät mit dem Knopf einschalten, die blaue LED-Leuchte blinkt und zeigt an, dass das
Gerät normal funktioniert.
- Mithilfe des Rädchens die Stärke einstellen (von 1 bis 5). Stärke für Kinder: 1 bis 2 und für
Erwachsene 2 bis 5.
Achtung! Je nach Person und Körperbereich ist die Temperaturempfindung verschieden. Die
Stärke vorsichtig und entsprechend Ihrer Empfindlichkeit erhöhen.
Vor dem Gebrauch an Kindern immer einen Test vornehmen.
- Nachdem der Juckreiz verschwunden ist, noch 2 bis 3 Sekunden anwenden, dann das Gerät
mithilfe des Knopf ausschalten.
D. REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen sie das Gerät nur mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten Lappen, der
keine Fusseln abgibt.
Benutzen Sie zur Reinigung des Geräts keine abrasiven Reinigungsmittel!
E. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
- Material: ABS
- Versorgung: 2 AA-Batterien (nicht enthalten)
- Erzeugte Wärme: zwischen ca. 47 und 49°C je nach Niveau
Entsorgung des Geräts
Die europäische Richtlinie 2012/19/EC über die mit elektrischen und elektronischen
ausgestatteten Abfälle (DEEE) bestimmt, dass benutzte Haushaltsgeräte nicht über die
kommunale Abfallsammlung entsorgt werden dürfen. Die gebrauchten Geräte müssen über
eine separate Sammlung entsorgt werden, um den Wiedergebrauch der verschiedenen
Komponenten zu erhöhen, und die Gesundheit und die Umwelt zu schützen.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unerfahrenen oder unkundigen
Personen verwendet werden, es sei denn, sie werden von Personen, die für ihre Sicherheit
verantwortlich sind, überwacht oder haben von ihnen Anweisungen zur Verwendung dieses
Geräts erhalten. Kinder sollten nicht ohne Aufsicht bleiben, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
ENTSORGUNG DER BATTERIEN UND SICHERHEITSHINWEISE
oEntsorgung: Die Batterien bitte in den Batteriecontainer werfen, oder im Fachhandel
abgeben.
oNicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen.
oBegrenzen Sie den Verbrauch von Batterien, da die Entsorgung die Umwelt belastet.
oZiehen Sie alkaline Batterien vor.
oEntsorgen Sie gebrauchte Batterien im Fachhandel und den entsprechenden
Sammelbehältern.
oDie Batterien müssen richtig eingelegt werden. Bitte die Polarität ( Plus Minus)
beachten. Falsch eingelegte Batterien können das Gerät beschädigen, sie können auslaufen
und im Extremfall kann es zu Brand und Explosion führen.
oFür einen normalen Gebrauch müssen die Batterien in einem guten Zustand sein.
oBei Fehlfunktionen neue Batterien einlegen.
oVersuchen Sie nie nichtaufladbare Batterien zu laden. Diese können auslaufen, sich
erhitzen, zu Brand oder Explosion führen.
oTauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus. Benutzen Sie immer die gleichen
Batterien ( Aufladbare, Alkaline und Saline – Batterien)
oGebrauchte Batterien aus dem Gerät nehmen.
oWir empfehlen Ihnen, bei Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien herauszunehmen,
da diese auslaufen können und somit Ihr Gerät beschädigen.
oVersuchen Sie nicht die Batterien kurzzuschliessen.
oNicht ins Feuer werfen, Explosionsgefahr.
oDas Aufladen der Akkus darf nur von Erwachsenen durchgeführt werden.
oVor dem Laden die Akkus aus dem Gerät nehmen.
oWir empfehlen, dass Kinder, nur unter Aufsicht eines Erwachsenen, die Batterien
austauschen, damit die Sicherheitsvorschriften beachtet werden, der dass Erwachsene die
Batterien selbst austauschen.
oFalls eine Batterie verschluckt wurde sofort ärztliche Hilfe suchen und eine
Spezialklinik für Vergiftungen aufsuchen. Vergessen Sie nicht das Gerät mitzunehmen.

S 2252 /
BG-W-2252
ANTI MUGGENBEET PEN NL
Waarschuwing: Lees deze handleiding aandachtig vooraleer het instrument te
gebruiken en bewaar voor latere raadplegingen.
A. BELANGRIJKE INFORMATIE
₋Niet gebruiken op of rond slijmvliezen, wondjes of ogen.
₋Kinderen mogen het apparaat alleen onder toezicht van een volwassene gebruiken.
₋Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen) met
verminderde warmtegevoeligheid, of personen die warmte ongevoelig zijn.
₋Dit product heeft een functie waardoor het zelf de temperatuur controleert. Het
apparaat niet gebruiken op een gezonde huid, of wanneer de jeuk weg is; dit zou
de huid kunnen beschadigen.
Deze pen gebruikt infrarood licht o snel en voor langere tijd de pijn en jeuk als gevolg
van een insectenbeet te verzachten.
De geconcentreerde war te geproduceerd door een infrarode chip breekt op natuurlijke
wijze de proteïnen, en verwijderd zo de gifstoffen die de oorzaak zijn van de onge akken
na een insectenbeet.
Voor de veiligheid van de gebruikers is dit product zonder che ische producten, zonder
toevoegingen en gebruikt edisch ther isch geleidings ateriaal.
B. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1. Dit a araat is uitsluitend bestemd voor een huishoudelijk gebruik. Gebruik het
a araat alleen o de manier aangegeven in deze gebruiksaanwijzingen.
2. Probeer het a araat nooit zelf te re areren maar breng het naar een
servicecentrum of een gekwalificeerd re arateur.
3. Hou het a araat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiators, om te
voorkomen dat de delen in lastic gaan vervormen.
WAARSCHUWING: het apparaat en toegankelijke delen worden war bij
gebruik. Hiervoor oeten voorzorgs aatregelen geno en worden. Kinderen
ogen het apparaat niet gebruiken zonder toezicht van een volwassene.
C. GEBRUIK
1) Plaatsen en/of vervangen van de batterijen
-Open het batterijvak achter op het apparaat.
-Plaats 2 batterijen van het type "AA". Respecteer de polariteit.
-Plaats het deksel weer op het batterijvak.
Wanneer de rode LED aangaat, betekent dit dat de batterijen zwak zijn en vervangen
moeten worden.
2) Inschakelen
- De kop van de anti-jeuk pen op de insectenbeet plaatsen, of in de buurt van waar het jeukt.
- druk op de knop om het apparaat in te schakelen, het blauwe LED gaat knipperen om de
goede werking aan te geven.
- Het tandwieltje gebruiken om het vermogen van 1 tot 5 in te stellen. Voor kinderen wordt
vermogen 1 tot 2 aangeraden, en 2 tot 5 voor volwassenen.
Pas op! Het warmtegeval kan van persoon, en naar gelang het lichaamsdeel verschillen.
Verhoog daarom geleidelijk de temperatuur naar gelang uw warmtegevoeligheid.
Voor kinderen bij gebruik altijd eerst een test uitvoeren.
- Het apparaat 2 tot 3 seconden gebruiken tot geleidelijke verdwijning van de jeuk,
vervolgens weer op de punt drukken om het apparaat uit te schakelen.
D. ONDERHOUDSTIPS
Reinig het product uitsluitend met een droog of lichtjes vochtig en niet-pluizend doekje.
Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen om het toestel te reinigen.
E. TECHNISCHE KENMERKEN
- Materiaal: ABS
- Voeding: 2 AA batterijen (niet bijgeleverd)
- Opgewekte warmte: tussen 47 en 49°C naar gelang niveau
Verwijdering van het apparaat
Europese richtlijn 2012/19/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
(WEEE), vereist dat oude huishoudelijke electrische apparaten niet worden geworpen in de

S 2252 /
BG-W-2252
normale stroom van huishoudelijk afval. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld
met het oog op de terugwinning en recycling van gebruikte materialen te optimaliseren en de
impact op de menselijke gezondheid en het milieu.
Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met
verlaagde fysieke, sensorische of mentale vermogens, of met gebrek aan ervaring en kennis,
tenzij zij leiding of instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van het apparaat
door middel van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is. Kinderen moeten
worden gecontroleerd om te garanderen dat zij niet met het apparaat spelen.
Detai s en voorzorgsmaatrege en bij het gebruik van batterijen.
-Het weggooien van batterijen in de natuur of bij het huishoudelijk afval vervuild en
weerhoudt het recycelen van kostbaar materiaal. Het is dus belangrijk om het gebruik van
batterijen te beperken en de volgende instructies te volgen :
oGebruik bij voorkeur alcaline-batterijen ( deze zijn langer bruikbaar dan salines-
batterijen, en indien mogelijk, heroplaadbare batterijen.
oBreng afgedankte batterijen en accu’s naar de speciale punten bij de winkeliers.
Zodoende wordt het materiaal gevaloriseerd en zullen zo het milieu niet vervuilen.
-De batterijen dienen goed geplaatst te worde in het apparaat, let goed op de polen.
-Het verkeerd plaatsen van de batterijen kan breuk veroorzaken aan het elektrisch
apparaat , of lekkage veroorzaken, wat in de extreemste gevallen brand kan
veroorzaken of een explosie van de batterij.
-Om een goed functioneren te garanderen, zorg ervoor dat de batterijen in goed staat
zijn. In geval van afwijking, plaats nieuwe batterijen.
-Probeer nooit batterijeren op te laden indien ze niet heroplaadbaar zijn. Zij kunnen
smelten, opwarmen en brand of een explosie veroorzaken.
-Verwissel de batterijen tegelijktijd. Meg nooit saline-batterijen met alcalines of met
heroplaadbare batterijen.
-Gebruikte batterijen dienen uit het apparaat gehaald te worden.
-Haal de batterijen uit het apparaat indien dit voor een lange tijd niet gebruikt zal
worden, de batterijen riskeren namelijk warm te worden, kunnen smelten en breuk
veroorzaken.
-Probeer nooit om kortsluiting te maken met een batterij.
-Gooi batterijen nooit op het vuur, ze riskeren te exploderen.
-Het opladen van accu’s dient gedaan te wordne door volwassenen.
-Er wordt aangeraden een kind die de batterijen verwisseld te controleren dat de
instructies juist worden opgevolgd, of het verwisselen van de batterijen zelf te doen.
-Als een batterij ingeslukt wordt, raadpleeg direct een dokter of een vergiftigingen
informatie centrum
-Vergeet niet het apparaat mee te nemen.
MOSQUITO ITCH RELIEF EN
Warning: Please read this instruction manual carefully before using the instrument
and keep it for future use.
A. IMPORTANT INFORMATION
1. DO NOT use it to or around the mucosa, wounds or eyes. Children MUST use it
under the guidance of adults.
2. Infants, eo le who have no consciousness or sense, and eo le who are
insensitive to tem erature are FORBIDDEN to use this roduct.
3. This roduct has tem erature autocontrol function. There is a risk of doing har
m
to your skin if it is a lied to healthy skin or when the itching feeling has disa
eared.
This device uses infrared heat to quickly and durably relieve the pain and itching that
follows an insect bite.
The concentrated heat produced by the infrared chip naturally breaks down the proteins
and thus eli inates the toxins causing the disco fort associated with the sting.
To ensure user safety, this product is che ical free, additive free, and uses a edical grade
ther al conductivity aterial.
B. SAFETY INSTRUCTIONS
1. The device is intended exclusively for rivate and not for commercial use. Only
use this device as describe in this instruction manual.
2. Never try to re air it by yourself. It must be re aired by the manufacturer or its
service agent or a similarly qualified erson in order to avoid an electric shock.
3. Kee it away from heat sources such as radiators, to avoid deformation of
lastic arts.
C. HOW TO USE IT

S 2252 /
BG-W-2252
1) Insert or replace batteries
-Remove the battery cover on the back of the unit.
-Insert 2 AA batteries observing the correct polarity indicated.
-Replace the cover.
The red LED’s lighting on means that the batteries run out and need to be re laced.
2) Operation
₋Let the head of physical therapy close to the itching or bite position (Must be sure to turn
on the power after applying the physical therapy cover close to the bite).
₋Press the button to turn on the device, with the flash of blue LED illustrating the device in
normal operation.
₋The device can be switched from grade 1 to 5 to get the different appropriate temperature
(Generally children fit grade 1to 2 , while adults fit grade 2 to 5 . Different people and
each body parts have different feelings of temperature so the heat grade should depend
on theusers’ actual situation).
₋Keep using 2~3 seconds after the itching gradually disappearing and then press thebutton
again to turn off the device.
D. CARE AND MAINTENANCE
Clean the product only with a dry or slightly damp, lint-free cloth.
Do not use abrasive cleaners to clean the unit.
E. FEATURES
Material : ABS
Power by 2xAA batteries (not included)
Heat: 47/49°C
The European directive 2012/19/EC about electronic and electric waste, re uires that
you can’t throw away defective domestic appliance with common waste. Used device has to
be collect separately to optimize the recuperation rate and the recycling of the materials to
reduce the impact on the health and the environment.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capacities, or by persons lacking in experience or knowledge, unless they
are supervised or instructed on the use of this apparatus by a person responsible for their
safety.Children should be supervised to ensure they do not play with this appliance.
Precision and precautions about the battery use
oThrowing away a used battery in the environment or with household waste pollutes
and avoids the recuperation of reusable materials.
oIt is important to limit the battery consumption and to respect the following rules:
•Favor alkaline battery (last longer than saline battery) and when it’s possible use
rechargeable battery.
•Leave used batteries and accumulators in adapted containers that you can find in
some retailers. In that way, metals don’t pollute the environment and the health.
oBattery has to be inserted by respecting the polarity show on the apparel and the
battery. An incorrect positioning can damage the apparel, cause leaking and even provoke
fire and the explosion of the battery.
oTo assure a good functioning, battery has to be in a good condition. If there is a
problem, put new battery.
oNever try to recharge battery not made for this. It could leak, warm up, cause fire or
explode.
oReplace all the battery at the same time. Never mix up alkaline battery with saline
battery.
oUsed battery has to be removed.
oAlso, remove the battery if you’re not using the apparel for a long time.
oNever try to short-circuit the terminal of a battery.
oNever throw away the battery in fire because they can explode.
oTake out the accumulator from the apparel before reload it.
oWe recommend that an adult watch if a child change the battery to respect those
rules.
oIf you swallow a battery, go immediately to your doctor or the hospital.
oFor the best ongoing performance, we recommend using only fresh, high- uality,
alkaline batteries.
Importé par / Importiert von / Geïmporteerd door / Imported by :
CAPTELEC, 59170 Croix - FRANCE
Table of contents
Languages:
Popular Medical Equipment manuals by other brands

Barco
Barco Demetra user guide

EMS
EMS Piezon Master Surgery operating instructions

CU Medical Systems
CU Medical Systems CU-ERT Operator's manual

Visionix
Visionix VX40 user guide

ZONARE
ZONARE Z.ONE PRO Service manual

Cardiac Science
Cardiac Science POWER2HEART AED G3 Automatic 9300A Operation and service manual

LED Technologies, Inc.
LED Technologies, Inc. dpl Flex user guide

Chiappa Arredamenti
Chiappa Arredamenti 120765 SLB RD Instructions for use

Sirona
Sirona c8+ turn Installation requirements

Whitehall
Whitehall WATER BATH SP-1600-D-B Instructions for operation and care

Artus
Artus 701ES user manual

Physiomed
Physiomed PHYSIOTHERM-S operating instructions