Eurotops 44457 User manual

C 2010 & C 2012 /
TR-U3
CLE USB FINGERPRINT FR
Avertissement : Veuillez lire ce manuel d'instructions attentivement avant d'utiliser
l'instrument et le conserver pour une utilisation future.
A. CONSIGNES DE SECURITE
1. Cet appareil est destiné à un usage domesti ue uni uement. N’utilisez l’appareil
ue comme indi ué dans ce mode d’emploi.
2. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
3. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleurs comme les radiateurs, afin
d’éviter la déformation des parties en plasti ue.
4. N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil.
5. Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une
minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
6. Veuillez garder la clé USB à l’abri de la poussière, de la pluie et de la chaleur.
7. Veuillez éviter les fortes vibrations ou les chocs lors de l'utilisation de l'enregistreur.
8. Veuillez sauvegarder vos enregistrements importants pour éviter le ris ue de perte
de données due à une mauvaise utilisation ou à une panne.
9. Nous ne sommes pas responsables des échecs d'enregistrement causés par une
mauvaise utilisation ou des dommages.
10. Nous ne sommes pas responsables de l’enregistrement de dossiers de l’utilisateur
sans l’approbation d’un tiers.
POUR LES UTILISATEURS
La clé USB à empreinte digitale peut protéger vos données personnelles de ceux qui
sou aiteraient y accéder. Les données sauvegardées dans la section « Secure » (en
sécurité) sont autement protégées et peuvent seulement être accessibles avec une
empreinte qui a été préalablement enregistrées.
PARAMETRES ET COMPATIBILITE DU SYSTEME D’EXPLOITATION
La clé USB peut enregistrer jusqu’à 10 empreintes : 2 pour l’administrateurs et 8 pour les
utilisateurs.
Les systèmes d’exploitation compatibles : Windows XP+SP3, Vista, Windows , Windows 8,
Windows 8.1, Windows 8.1, Windows 10(64bit), Linux, Mac;
DESCRIPTION DU PRODUIT
Clé USB avec son capuc on.
UTILISATION DE L’APPLICATION POUR L’EMPREINTE DIGITALE
Si vous utilisez la clé USB fingerprint pour la première fois, assurez-vous que le système
d’exploitation soit compatible afin d’utiliser le logiciel intégré à la clé USB. Le logiciel a été
conçu pour que vous puissiez créer le mot de passe et enregistrer votre empreinte, gérer
les comptes d’utilisateurs qui ont été créés et éviter que vos données personnelles ne soient
piratées.
1. Pour démarrer e ogicie , voici es étapes :
-Connectez la clé USB sur un port USB de votre ordinateur qui va la reconnaître
automatiquement.
-Une fenêtre va s’ouvrir
-Cliquer sur « Ouvrir le dossier et afficher les fichiers ».
Si la fenêtre ne s’ouvre pas automatiquement, aller dans l’explorateur de fic ier et cliquer
sur le Lecteur de CD (F :) CD-ROM.
Note : Certain antivirus ou systèmes d’exploitation trop vigilants peuvent vouloir vous
interdire l’accès. Veuillez, s’il vous plaît, autoriser l’accès sans quoi vous ne pourrez pas
enregistrer votre empreinte et utiliser la clé.
-Double cliquez ensuite sur FingerTool

C 2010 & C 2012 /
TR-U3
2. Enregistrement de ’administrateur :
Ce n’est qu’une fois l’enregistrement de l’administrateur terminé que vous pouvez créer
d’autres comptes et enregistrer d’autres empreintes.
2.1 Création du compte administrateur
La clé est accessible soit avec un mot de passe ou par empreinte digitale.
2.2 Enregistrement des empreintes.
Voici les étapes :
1- Cliquez sur add pour ajouter une nouvelle empreinte. La lumière verte clignotera.
2- Placez votre doigt sur le lecteur d’empreinte. Lorsque le logiciel vous indique
« press » placez votre doigt plusieurs fois sur le lecteur d’empreinte. Lorsque le
logiciel vous indique « release », enlevez votre doigt. Répétez l’opération jusqu’à
temps que l’enregistrement de votre empreinte soit terminé.
1-Cliquez sur « Start
registration » pour vous
enregistrer
Vous ne pouvez enregistrer
qu’un seul compte
d’administrateur. Assurez-
vous de mémorisez le mot
de passe
2-Placez votre doigt sur le
lecteur d’empreinte de la clé
USB
Si vous sou aitez c anger de doigt en
cours d’opération, cliquez sur « Re
entry »
2-C oisissez un mot de
passe que vous devez
écrire sur la première et
deuxième ligne
1
-
Cliquez sur «
Add
»
3-Cliquez sur « OK »

C 2010 & C 2012 /
TR-U3
Note : Assurez-vous de ne pas déconnecter la clé USB lors de l’utilisation
3. Uti isation de a c é USB :
1) Branc er la clé USB sur un port USB de votre ordinateur qui va la reconnaître
automatiquement.
2) Placez correctement le doigt que vous avez enregistré sur le lecteur d’empreinte.
La lumière bleue clignotera. Une fois l’empreinte reconnue, vous pouvez voir trois
sections « fingerprint » sur laquelle vous allez être dirigé automatiquement,
« Partition » et « Password » pour modifier le mot de passe.
LA SECTION FINGERPRINT
Dans cette section, vous pouvez ajouter, renommer et supprimer les différents comptes.
Uniquement les comptes d’utilisateurs peuvent être supprimés.
Pour supprimer un compte procéder comme suit :
1- Sélectionnez d’abord le compte de votre c oix.
LA SECTION PARTITION
Dans cette section, vous voyez la capacité de
mémoire totale qui est divisée en deux parties :
une partie sécurisée « private area » et une partie
accessible à tous « public area ».
LA SECTION PASSWORD
1-Cliquez sur
« PARTITION »
2-Déplacez le point afin de définir la
taille de c aque partie.
3-Cliquez sur « Rename »
pour c anger le nom mis par
défaut.
2-Cliquez
ensuite sur
« Del » pour le
supprimer
3-Cliquez sur OK

C 2010 & C 2012 /
TR-U3
Comme dit précédemment, vous pourrez ici modifier le mot de passe.
5.AIDE
Vous trouverez ci-dessous quelques difficultés que vous pourriez être amené à rencontrer.
Problèmes Cause possible Suggestion
L’ordinateur ne
reconnaît pas la
clé USB
Le produit n’est pas
correctement branc é
Débranc ez et rebranc ez la
clé USB
La partie
« secure »
(sécurisée) est
introuvable
après avoir
placé
l’empreinte sur
le lecteur
plusieurs fois
Votre doigt est légèrement
umide ou n’est pas totalement
propre.
Assurez-vous d’abord que
votre doigt est bien sec et
propre. Recommencez
l’opération.
CLASSEMENT DE VOS DOCUMENTS
Pour classer vos dossiers, il vous suffit d’aller dans l’explorateur de fic ier.
Cliquez sur „ordinateur“ situé à gauc e.
Vous y verrez deux dossiers „Public area“ (fic iers accessibles sans code ni empreinte) et
„Private area“ (accessible uniquement avec code et empreinte).
Dans ses deux dossiers vous pouvez y ranger fic iers.
ise au rebut de l'appareil :
La directive Européenne 2012/19/EC sur les déchets des E uipements électri ues et Electroni ues
(DEEE), exige ue les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets
municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux ui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine
et l'environnement.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les
capacités physi ues, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de
leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de cet appareil. Il
convient de surveiller les enfants pour s'assurer u'ils ne jouent pas avec l'appareil.
FINGERPRINT USB-STICK DE
DE
Hinweis: Die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam
lesen und für spätere Einsicht aufbewahren.
SICHERHEITSHINWEISE
1. Dieses Gerät ist nur zum Privatgebrauc bestimmt. Das Gerät nur gemäß den
Angaben dieser Gebrauc sanweisung benutzen.
2. Das Gerät nic t im Freien benutzen.
3. Das Gerät von Wärmequellen, z. B. Heizkörper fern alten, um Verformungen der
Kunststoffteile zu vermeiden.
4. Keine Sc euermittel zur Reinigung des Geräts verwenden.
5. Dieses Gerät ist nic t dazu bestimmt, mit ilfe eines externen Zeitsc alters oder
einer Fernsteuerung ein- bzw. ausgesc altet zu werden.
6. Den USB-Stick vor Staub, Regen und Hitze sc ützen.
3-Cliquez sur « OK »
1-Cliquez sur
«
Password
»
2-Entrer un nouveau mot de passe.
Réécrivez-le sur la ligne en dessous
2- Entrez le
mot de passe
actuel

C 2010 & C 2012 /
TR-U3
7. Starke Vibrationen oder Stöße beim Gebrauc vermeiden.
8. Speic ern Sie I re wic tigen Aufzeic nungen, um zu ver indern, dass Daten
aufgrund von unsac gemäßem Gebrauc bzw. einer Panne verloren ge en.
9. Wir sind nic t für gesc eiterte Erfassungen aufgrund von unsac gemäßem
Gebrauc bzw. Sc äden verantwortlic .
10. Wir sind nic t verantwortlic für Registrierungen des Benutzers o ne
Gene migung eines Dritten
FÜR DEN BENUTZER
Der Fingerprint USB-Stick kann I re persönlic en Daten vor Dritten sc ützen. Die im
Bereic „Secure“ (Sic er eit) gespeic erten Daten sind extrem gesc ützt und sind nur
über einen vor er gespeic erten Fingerabdruck zugänglic .
PARAMETER UND KOMPATIBILITÄT DES BETRIEBSSYSTEMS
Der USB-Stick kann bis zu 10 Fingerabdrücke speic ern: 2 für den Systemverwälter und 8
für Benutzer.
Kompatible Betriebssysteme: Windows XP+SP3, Vista, Windows , Windows 8, Windows
8.1, Windows 10(64bit), Linux, Mac.
PRODUKTBESCHREIBUNG
USB-Stick mit Abdeckung.
APPLIKATION FÜR DEN FINGERABDRUCK
Beim erstmaligen Gebrauc des Fingerprint USB-Sticks sic versic ern, dass das
Betriebssystem kompatibel ist, um die im USB-Stick integrierte Software zu verwenden. Die
Software ist dazu bestimmt, das Passwort zu kreieren und I ren Fingerabdruck zu
speic ern, die eingeric teten Benutzerkonten zu verwalten und zu ver indern, dass I re
persönlic en Daten ge ackt werden.
1. Software starten:
-Den USB-Stick in einen USB-Port I res Computers stecken, der i n automatisc
erkennt.
-Ein Fenster öffnet sic
-„Dossier öffnen und Dateien anzeigen“ anklicken.
Wenn sic das Fenster nic t automatisc öffnet, in den Dateibrowser ge en und CD Player
(F :) CD-ROM anklicken.
Hinweis: Bestimmte übermäßig wac same Antivirus Programme bzw. Betriebssysteme
können I nen den Zugang verweigern. Bitte gene migen Sie den Zugang, denn sonst
können Sie nic t I ren Fingerabdruck speic ern und den Stick benutzen.
-Dann auf FingerTool klicken
2. Systemverwalter speic ern:
Erst wenn der Systemverwalter gespeic ert ist, können Sie andere Konten kreieren und
andere Fingerabdrücke speic ern.
2.1 Konto Systemverwalter einric ten

C 2010 & C 2012 /
TR-U3
Der Stick ist über ein Passwort oder einen Fingerabdruck zugänglic .
2.2 Fingerabdrücke speichern
1- Auf „add“ drücken, um einen neuen Fingerabdruck inzuzufügen. Die grüne
Leuc te blinkt.
2- I ren Finger auf den Fingerabdruckleser legen. Wenn die Software „press“
anzeigt, den Finger me rmals auf den Leser legen. Wenn die Software „release“
anzeigt, den Finger entfernen. Diesen Vorgang so lange wieder olen, bis der
Fingerabdruck fertig ist.
1-Auf „Start registration“
klicken, um sic zu
registrieren
Sie können nur ein einziges
Konto Systemverwalter
registrieren. Merken Sie sic
das Passwort.
2-Den Finger auf das
Lesegerät des USB-Sticks
legen
Wenn Sie wä rend dem Vorgang den
Finger wec seln möc ten,
„Re enter“ drücken
2-Ein Passwort wä len,
das Sie auf die erste und
zweite Linie sc reiben
müssen.
3-Auf „OK“ klicken
1
-
Auf „Add“ klicken

C 2010 & C 2012 /
TR-U3
Hinweis: Darauf ac ten, dass der USB-Stick wä ren dem Gebrauc nic t abgenommen wird.
3.Benutzung des USB-Sticks
1) Den USB-Stick in einen USB-Port I res Computers stecken, der i n automatisc
erkennt.
2) Den gespeic erten Finger ric tig auf das Lesegerät legen. Das blaue Lämpc en
blinkt. Wenn der Fingerabdruck erkannt wurde, se en Sie drei Bereic e
„fingerprint“ zu denen Sie automatisc dirigiert werden, „Partition“ und
„Password“, um das Passwort zu ändern.
BEREICH FINGERPRINT
In diesem Bereic können Sie die versc iedenen Konten inzufügen, neu benennen und
lösc en. Nur die Benutzerkonten können gelösc t werden.
Um ein Konto zu öschen wie fo gt vorgehen:
2- Das gewünsc te Konto wä len.
BEREICH PARTITION
In diesem Bereic se en Sie die gesamte Speic erkapazität, die in zwei Teile unterteilt ist:
ein gesc ützter Teil „private area“ und ein allen zugänglic er Teil „public area“.
1- Auf
„PARTITION“
klicken
2-Den Punkt versc ieben, um die
Größe jedes Teils zu bestimmen.
3-„Rename“ anklicken, um
den voreingestellten Namen
zu ändern
2-Dann mit Klick
auf „Del“
lösc en
3-Auf OK klicken

C 2010 & C 2012 /
TR-U3
BEREICH PASSWORT
Hier können Sie das Passwort ändern.
5.HILFE
Folgend einige Schwierigkeiten, die auftreten können.
Probleme Möglic e
Ursac e Vorsc läge
Der Computer
erkennt nic t
den USB-Stick
Der Stick ist
nic t korrekt
angesc lossen
Den USB-Stick erneut
ansc ließen
Nac dem der
Finger
me rmals auf
das Lesegerät
gelegt wurde,
ist der Teil
„secure“
unauffindbar
I r Finger ist
nic t ganz
trocken oder
leic t
versc mutzt
Versic ern Sie sic , dass I r
Finger trocken und sauber
ist und beginnen Sie erneut.
EINORDNEN IHRER DOKUMENTE
Um I re Dossiers zu ordnen, in den Dateibrowser ge en.
Auf den „Computer“ an der linken Seite klicken.
Sie se en zwei Dossiers „Public area“ (o ne Code und o ne Fingerabdruck zugänglic ) und
„Private area“ (nur mit Code und Fingerabdruck zugänglic ).
Sie können I re Dateien in diesen beiden Dossiers ablegen.
Entsorgung des Geräts
Die europäische Richtlinie 2012/19/EC über die mit elektrischen und elektronischen ausgestatteten
Abfälle (DEEE) bestimmt, dass benutzte Haushaltsgeräte nicht über die kommunale Abfallsammlung
entsorgt werden dürfen. Die gebrauchten Geräte müssen über eine separate Sammlung entsorgt
werden, um den Wiedergebrauch der verschiedenen Komponenten zu erhöhen, und die Gesundheit
und die Umwelt zu schützen.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unerfahrenen oder unkundigen Personen verwendet
werden, es sei denn, sie werden von Personen, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind, überwacht
oder haben von ihnen Anweisungen zur Verwendung dieses Geräts erhalten. Kinder sollten nicht ohne
Aufsicht bleiben, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
USB-STICK FINGERPRINT NL
Waarschuwing: Lees deze handleiding aandachtig vooraleer het instrument te gebruiken en
bewaar voor latere raadplegingen.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor een uis oudelijk gebruik. Gebruik et
apparaat alleen op de manier aangegeven in deze gebruiksaanwijzingen.
2. Gebruik et apparaat niet buiten.
3. Hou et apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiators, om te
voorkomen dat de delen in plastic gaan vervormen.
4. Gebruik geen sc urende reinigingsproducten om et apparaat sc oon te maken.
5. Dit apparaat is niet bestemd om ingesc akeld te worden met een externe timer of
een afstandsbediening.
6. Besc erm de USB-stick tegen stof, regen en warmte.
7. Vermijd sterke trillingen of stoten tijdens et gebruik van de recorder.
3-Auf OK klicken
1-Auf „Password“
klicken
2-Ein neues Passwort eingeben. Auf der
darunterliegenden Linie erneut eingeben.
2- Das derzeitige
Passwort
eingeben

C 2010 & C 2012 /
TR-U3
8. Bewaar uw belangrijke registraties, om te vermijden dat gegevens verloren gaan
te wijten aan een verkeerd gebruik of een panne.
9. Wij kunnen niet aansprakelijk gesteld worden voor storingen tijdens de registratie,
te wijten aan een verkeerd gebruik of besc adiging.
10. Wij kunnen niet aansprakelijk gesteld worden voor registraties van de gebruiker
zonder de toestemming van een derde.
VOOR DE GEBRUIKERS
De USB-stick met digitale vingerafdruk kan uw persoonlijke gegevens besc ermen tegen
ongewenste toegang. De gegevens bewaard in de sectie « Secure » (veilig) zijn veilig
besc ermd en kunnen enkel worden geraadpleegd met de vingerafdruk die vooraf werd
geregistreerd.
PARAMETERS EN COMPATIBILITEIT VAN HET BESTURINGSSYSTEEM
De USB-stick kan tot 10 vingerafdrukken registreren: 2 voor de be eerders en 8 voor de
gebruikers.
Compatibele besturingssystemen: Windows XP+SP3, Vista, Windows, Windows 8,
Windows 8.1, Windows 8.1, Windows 10(64bit), Linux, Mac.
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
USB-stick met kapje.
GEBRUIK VAN DE APPLICATIE VOOR DIGITALE VINGERAFDRUK
Als u de USB-stick fingerprint voor de eerste keer gebruikt, zorg ervoor dat et
besturingssysteem compatibel is om de software van de USB-stick te kunnen gebruiken. De
software geeft u de mogelijk eid een password te creëren en uw vingerafdruk te
registreren, de accounts van de gecreëerde gebruikers te be eren en te voorkomen dat
ackers uw persoonlijke gegevens raadplegen.
1. Om de software te starten, vo g deze stappen:
-Verbind de USB-stick met een USB-poort van uw computer, die em onmiddellijk zal
erkennen.
-Het volgende venster versc ijnt
-Klik op « Ouvrir le dossier et afficher les fichiers » ( ap openen en bestanden
weergeven).
Als et venster niet automatisc versc ijnt, overloop de in oud van de computer en klik op
Lezer CD (F :) CD-ROM.
Opmerking: Sommige antivirussen of te sc erp afgestelde besturingssystemen kunnen de
toegang verbieden. Gelieve de toegang te autoriseren, anders zal et onmogelijk zijn uw
vingerafdruk te registreren en de USB-stick te gebruiken.
-Dubbelklik vervolgens op FingerTool
2. De beheerder registreren:
Pas na de registratie van de be eerder kunt u verdere accounts aanmaken en andere
vingerafdrukken registreren.
2.1 Creatie van een beheerdersaccount

C 2010 & C 2012 /
TR-U3
De USB-stick is bruikbaar met een password of met een vingerafdruk.
2.2 Een vingerafdruk registreren.
Volg deze stappen:
1- Klik op add (toevoegen) om een nieuwe vingerafdruk toe te voegen. Het groen
lampje knippert.
2- Plaats uw vinger op de afdruklezer. Wanneer de software « press » (drukken)
aangeeft, plaats de vinger meerdere keren op de afdruklezer. Wanneer de
software « release » (loslaten) aangeeft, verwijder uw vinger. Her aal deze stap
tot de registratie van uw vingerafdruk afgerond is.
1-Klik op « Start
registration » (Start
registratie) om te
registreren
en kan slechts één
beheerdersaccount
registreren.
emoriseer het
password.
2-Kies een password dat u
invoert in de eerste en
tweede regel.
3-Klik op « OK »
3
-
Klik op «
OK
»

C 2010 & C 2012 /
TR-U3
Opmerking: Zorg ervoor dat de USB-stick tijdens et gebruik niet losgekoppeld wordt.
3. Gebruik van de USB-stick
1) Verbind de USB-stick met een USB-poort van uw computer, die em automatisc
zal erkennen.
2) Plaats de vinger die u ebt geregistreerd op de afdruklezer. Het blauw lampje
knippert. Eens de vingerafdruk erkend is, versc ijnen drie secties: « fingerprint »
waarnaar u automatisc wordt verwezen, « Partition » en « Password » om et
password te wijzigen.
DE SECTIE FINGERPRINT
In deze sectie kunt u de versc illende accounts toevoegen, ernoemen en verwijderen.
Enkel de accounts van gebruikers kunnen gewist worden.
Om een account te wissen, a s vo gt te werk gaan:
1- Selecteer de account in kwestie.
2-Plaats uw vinger op de
afdruklezer van de USB-stick
Als u gaandeweg van vinger wilt
veranderen, klik op « Re entry »
(opnieuw invoeren)
3-Klik op « Rename »
(Hernoemen) om de
defaultnaam te veranderen.
2-Kik vervolgens
op « Del » om te
wissen

C 2010 & C 2012 /
TR-U3
DE SECTIE PARTITION
In deze sectie ziet u de totale ge eugencapaciteit
die opgesplitst is in twee delen: een beveiligd
deel « private area » en een deel dat toegankelijk is
voor iedereen « public area ».
DE SECTIE PASSWORD
Zoals eerder al gezegd, kunt u ier et password wijzigen.
5. HULP
Hierna volgen enkele problemen die u kunt tegenkomen.
Problemen Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
De computer
erkent de USB-
stick niet
Het product is niet correct
aangesloten
Koppel de USB-stick los en
weer aan
Het deel
« secure »
(veilig) kan niet
gevonden
worden na de
vinger
meerdere keren
op de lezer
geplaatst te
ebben
De vinger is wat voc tig of niet
elemaal sc oon
Uw vinger moet goed droog
en sc oon zijn. Her aal de
andeling
UW DOCUMENTEN KLASSEREN
Om uw mappel te klasseren, ga naar et overzic t met bestanden.
Klik op links op “computer“.
U ziet twee mappen, “Public area“ (bestanden toegankelijk zonder password of
vingerafdruk) en “Private area“ (alleen toegankelijk met password en vingerafdruk).
In deze beide mappen kunt u bestanden bewaren.
Verwijdering van het apparaat
Europese richtlijn 2012/19/EG inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE),
vereist dat oude huishoudelijke electrische apparaten niet worden geworpen in de normale stroom
van huishoudelijk afval. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld met het oog op de
terugwinning en recycling van gebruikte materialen te optimaliseren en de impact op de menselijke
gezondheid en het milieu.
Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met verlaagde
fysieke, sensorische of mentale vermogens, of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij leiding of
instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van het apparaat door middel van een persoon
die voor hun veiligheid verantwoordelijk is. Kinderen moeten worden gecontroleerd om te garanderen
dat zij niet met het apparaat spelen.
FINGERPRINT USB FLASHDRIVE EN
1-Klik op
« PARTITION »
2-Verplaats et bolletje om de
grootte van elk deel te bepalen.
4-Klik op « OK »
3-Klik op OK
1-Klik op
« Password »
3-Voer een nieuw password in. Voer
et opnieuw in op de onderstaande
lijn
2- Voer het
huidige
password in

C 2010 & C 2012 /
TR-U3
Warning: Please read this instruction manual carefully before using the instrument
and keep it for future use.
SAFETY PRECAUTIONS
1. The device is intended exclusively for private and not for commercial use. Only use
this device as describe in this instruction manual.
2. Do not use outdoors.
3. Keep it away from heat sources such as radiators, to avoid deformation of plastic
parts.
4. Do not use coarse or abrasive sponges/cloths or steel wool to clean the appliance.
5. This unit is not designed to be operated by means of an external timer or a separate
remote control system.
6. Please keep the voice recorder away from the place of dust, wet and high
temperature.
7. Please avoid strong vibration or shocks when using the recorder.
8. Please backup important recordings to avoid the risk of data missing caused by
misuse or broken down.
9. We are not responsible for the recording failures which caused by misuse or
damage.
10. We are not responsible for the user’s recording without other’s approval.
SETTINGS AND COMPATIBLE SYSTEMS
T e flas drive can save up to 10 fingerprints: 2 for administrators and 8 for users.
Compatible systems for memory function: Windows XP+SP3, Vista, Windows , Windows 8,
Windows 8.1, Windows 8.1, Windows 10(64bit), Linux, Mac.
PRODUCT DESCRIPTION
T e flas drive wit a cap.
HOW TO USE THE SOFTWARE FOR THE FINGERPRINT
If you use t e fingerprint flas drive for t e first time, please make sure t at t e system is
compatible to use t e software included in t e flas drive.
T e software was designed for you to create t e password, enroll your fingerprint, edit user
accounts t at you will create and to avoid your data to be acked.
1. Here is the steps to open the software :
-Plug t e USB drive in t e USB port of your computer w ic will automatically recognize
it.
-A window will open
-Click on « Open the folder and show the files ».
-If t e window doesn’t open automatically, go on t e file exploration and click on t e
CD (F :) CD-ROM.
Note: Some antivirus and system are too muc carefull and tends to refuse t e access.
Please accept to open t e software unless you won’t be able to enroll fingerprint, create
passwords and use t e flas drive.
-T en double click on FingerTool
2. Registration of the accounts :
You can only create ot er accounts and enroll ot er fingerprints, once you ave created t e
administrator account.
2.1 Creation of the administrator account

C 2010 & C 2012 /
TR-U3
2.2.Fingerprint management
Here are t e steps :
1- Click on « Add » to add a new fingerprint. A green lig t will flas .
2- Press your finger on t e fingerprint sensor area to collect t e fingerprints, repeat
as « press/release » according to t e software guidance until t e enrollment is
complete.
1-Click on « Start
registration »
You can register only one
administrator account.
Please make sure to
memorize the pass word
2-Place your finger on the
fingerprint area on the
flashdrive.
You can start the fingerprint
enrollment over by clicking on
« Re-enter »
2-Chose a password that
you write on the first and
the second line
3
-
Click on «
OK
»
1-Click on « Add »

C 2010 & C 2012 /
TR-U3
Note : T e USB flas drive s all not be removed or disconnected during fingerprint
enrollment.
3.Using the f ashdrive
1- Plug t e USB flas drive on a USB port.
2- Open t e software
3- Place your finger t at you enrolled on t e fingerprint area of t e USB flas drive. A
blue lig t will flas . Once t e fingerprint is recognized, you can see t ree sections :
« fingerprint », « Partition » et « Password » to edit t e password..
THE FINGERPRINT SECTION
In t is section, you can add, rename and delete user accounts.
User accounts can only be deleted.
Here is how to de ete an account :
1- Select t e account of your c oice
THE PARTITION SECTION
In t is section, you can see t e w ole storage
capacity w ic is divided in two parts: “private
area” and “public area”.
1-Click on
« PARTITION »
2-Move t e points to set t e size of
eac part.
3-Click on « Rename » to
change the default name of
the enrolled fingerprints.
Then click on
« Del »
3-Click on OK

C 2010 & C 2012 /
TR-U3
THE PASSWORD SECTION
As seen before, you can edit t e password.
5.HELP
Please find hereby some difficulties that you could meet.
Problems Possible issues Suggestion
T e computer
doesn’t
recognize t e
USB flas drive.
T e prodct is not properly
plugged Unglug and plug it again
T e «private
area »
(sécurisée) is
unfindable after
placing t e
finger on t e
fingerprint
sensor area
Your finger is slig tly damp or
as some dust on it.
Make sure you finger is dry
and clean. Repeat t e
operation.
The European directive 2012/19/EC about electronic and electric waste, re uires that you
can’t throw away defective domestic appliance with common waste. Used device has to be collect
separately to optimize the recuperation rate and the recycling of the materials to reduce the impact
on the health and the environment.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capacities, or by persons lacking in experience or knowledge, unless they are supervised or
instructed on the use of this apparatus by a person responsible for their safety.Children should be
supervised to ensure they do not play with this appliance.
Importé par / Importiert von / Geïmporteerd door / Imported by :
CAPTELEC, 59170 Croix - FRANCE
3-Click on « OK »
1-Click on
« Password »
3-Wirite a new password and rewrite
it on t e second line.
2-Write t e current password.
Table of contents
Languages: