Evenflo ExerSaucer Triple Fun User manual

25706879 9/12
© 2012 Evenflo Company, Inc.
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lire les instructions AVANT l’assemblage et L’UTILISATION du produit. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIOR.
Lea las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. GUARDE ESTAS INSTUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
Centre d’apprentissage actif • Centro de aprendizaje activo
“A Safer Alternative” to Walkers
Une alternative plus sécuritaire aux marchettes
Una alternativa más segura a las andaderas

Feet (2 - Green)
Phillips Screwdriver
CAUTION: Tighten all screws until snug; do not overtighten. Use only #6 x 3/4” (3.5 x 19 mm) screws (included).
DO NOT USE POWER TOOLS.
Tray Half (2 - Green) Seat Pad (1)
Base (1 - Blue)
Lower Leg
Pedestal (4 - Teal)
Lower Leg (4 - Teal) Seat Ring (1)
Upper Leg
Crown (4 - Teal)
Upper Leg (4 - Teal)
Hardware Kit Bag (1)
1 Instructions
24 Screws–#6x3/4”(3.5 x 19 mm)
4 Washers
4 Large springs
4 1-3/4” (44.5 mm) springs
4 1-1/2” (38 mm) springs
2 End Caps*
4 Leg Locks*
4 Pylon Rings*
4 Stabilizer Feet
6 Seat Wheels
Toy Kit Bag (1)
8 Toys
WARNING
*Pylon Ring (4 - Green)
*End Caps (2 - Green)
*Leg Lock (4 - Green)
1
Playmat (1)
•www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921, 8 AM – 5PM E.T.
• Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00
READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS! FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN
SERIOUS INJURY OR DEATH!
• NEVER leave child unattended. ALWAYS keep child in view while in the ExerSaucer®.
• Read all instructions before assembly and use of the ExerSaucer®.
• Keep instructions for future use.
• Keep children away from unassembled product.
• Adult assembly required. Take care when unpacking and assembling; contains small parts and sharp edges.
• To prevent a possible choking hazard, remove and immediately discard packing material before using this product.
•STRINGS CAN CAUSE STRANGULATION!
- DO NOT place the ExerSaucer®anywhere near cords from window blinds, draperies, phone, etc.
- DO NOT place items with strings, such as hood strings or pacifier cords, around your child’s neck .
- DO NOT suspend strings over product or attach strings to toys.
• To avoid possible entanglement or strangulation (on Stage 1), remove toy bar when baby begins to push up on hands
and knees.
• NEVER use near stairs or steps.
• NEVER use ExerSaucer®near ranges, radiators, space heaters, and fireplaces.
• NEVER use ExerSaucer®in or near swimming pools or other bodies of water.
• DO NOT fill the ExerSaucer® tray with water.
• DO NOT fold or adjust height while baby is sitting in ExerSaucer®.
• DO NOT use the ExerSaucer®if any parts are missing or broken.
• NEVER use as a sled.
• DO NOT allow child to sleep in ExerSaucer®(Stage 2).
• DO NOT spin baby in seat. Only permit baby to rotate the seat.
•Stage 2 is for use by children who are at least 4 months old AND can hold up their head and neck unassisted.
• Stop using Stage 2 when your child reaches any of the following developmental stages:
- Can walk by himself/herself
- Is over 30” (76 cm) tall
- Can climb out of the product
- Can stand flat-footed in the ExerSaucer®in the highest adjustment level
•Allow only the baby’s toes to touch the base. DO NOT allow the baby to stand flat-footed on the base.
• DO NOT use or store this product outdoors.
• To avoid tip-over, place product on flat, level floor.
• NEVER place playmat from Stage 1 in the bottom of saucer.
• DO NOT mix old and new batteries.
• DO NOT mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Only batteries of the same or
equivalent type, as recommended, are to be used.
• DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak.
• DO NOT use rechargeable batteries.
• DO NOT recharge non-rechargeable batteries.
• Promptly remove old batteries from the toy.
• Remove batteries before storing unit for a prolonged period of time.
Table of Contents
Tools Required
Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Stage 1 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Stage 2 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Stage 2 Base Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Stage 2 Tray Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Stage 2 Seat Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Toy Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Folding/Unfolding Stage 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Stage 3 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Care and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Large Small
Registration Information
Please register this product so we can reach you if there is a safety alert or recall. We will not sell, rent, or share your personal infor-
mation. To register your product, please complete and mail the card that came with it or visit our online registration at
www.evenflo.com/registerproduct.
For future reference, record the Model Number and Date of Manufacture below.
Model Number: Date of Manufacture:

F
J
1. Place mat Aon floor.
2. Place feet Bon either side of mat, as shown.
3.lnstall toy bar Cinto feet, as shown. Press toy bar down
firmly and rotate until it snaps into place. Pull up on the toy
bar and stalk toys installed into the feet to make sure they
are locked in place.
3
2
2. Locate four pedestals C, then turn over and install the
1-1/2 inch (38 mm) spring Dwith screw Ein each
pedestal. Position spring as shown. Do not overtighten
screw.
3.To install a pedestal C, hold it above the base Fso that
the locking tab with the rib Glines up directly over the
slot with the notch H.
D
ED
A
C
B
B
Stage 1 is used for infants from birth to 4 months old.
Stage 1
Stage 2 is used for infants 4 months old (who can hold up head and neck unassisted)
to walking age and under 30 inches tall.
C
F
C
G
H
A
B
1. Turn base Aupside down and locate four stabilizer feet B.
Insert one side of foot Binto the foot bracket hole and twist
the foot until the other side snaps into the opposite hole, as
shown. Repeat until all four stabilizer feet are installed.
To use stabilizer feet:
Flip the four stabilizer feet out from beneath base to prevent
ExerSaucer®from rocking.
Stage 2 Base Assembly
4.Attach the spring Dto the hook Ion the base F, as
shown. Once the spring is in place, align all three locking
tabs Jon the pedestal with the slots in the base and snap
the pedestal into place.
DI
Stage 1
Stage 2 Stage 2
B
5.Turn the base Fupside down and make sure the
locking tabs Jon each pedestal Care completely pushed
through to the underside of the base Fand have locked
over the edge of the openings, as shown.
6.Check to ensure that the locking tabs are installed properly
by turning the pedestal Cclockwise, then releasing.
The pedestal MUST spring back into place.
Repeat for all four pedestals.
F
C
J
CC

1
2
3
4
54
1.Locate two tray halves A. Install spring B, upper leg
crown C, and pylon ring Donto one of the tray halves.
Secure with four screws E.
Note: Hold the upper leg crown Cand pylon ring D
securely while installing screws. Tension from the spring will
try to push the upper leg crown and pylon ring upward.
Repeat for other upper leg crown on this tray and for both
upper leg crowns on the other tray half.
A
C
B
E
Install and tighten screws on the
pylon ring Din the following
sequence.
Stage 2 Tray Assembly
Stage 2 Tray Assembly
TIP
M
D
D
Stage 2 Base Assembly
2.Insert upper leg Finto the upper leg crown Cuntil it
snaps into place. Pull up on upper leg Fto ensure it is
securely installed in upper leg crown C.
Repeat until all four upper leg assemblies are
complete.
Note: Make sure the adjustment holes on the front of
all four upper legs Fare facing the outer edge of the
tray A, as shown.
A
FF
F
C
G
I
3. Slide one end of 1-3/4 inch (44.5 mm) spring Ginto the
spring notch Hin leg lock I, as shown.
Note: Once the spring has been installed correctly, it will
stay in place. Repeat for all four leg locks.
4.Set one leg lock Ion the pylon ring Dand on the tray A,
as shown.
Note: The Side Cutaway View above illustrates how the
spring Gmust rest against the spring tab Jso the leg
lock Iwill operate properly.
I
D
A
H
J
D
G
I
Side Cutaway View
5. Push downward on the leg lock I(against the pylon
ring Dand the tray A) while pulling it toward you until it
slides off of the pylon ring, as shown.
6.While holding the leg lock I, allow the spring to pull the
leg lock back toward the upper leg as you guide it through
the pylon ring D, as shown.
D
I
A
I
D
C
M
M
C
M
C
M
C
7.Insert lower leg assembly Mat an angle (as shown) onto top of pedestal C, then
rock gently while applying a steady downward pressure until it snaps into place.
Swing lower leg assembly Mup until it locks in the upright position. Repeat for all
four leg assemblies.
You are now finished assembling the base. Set it aside so you can assemble the tray.

7
6
7. Secure the leg lock Iwith screw Eand washer K.
Do not overtighten.
Note: Check that each leg lock is installed correctly by
pulling backward, then releasing it. If the leg lock springs
back into positon, it is installed correctly. If it does not spring
back into position, remove the screw and washer and repeat
Steps 5 and 6. Repeat for all legs.
I
I
Stage 2 Seat Assembly
E
K
Stage 2 Tray Assembly
AA
8.Assemble the tray by snapping both tray
halves Atogether, as shown.
Note: Make sure the tray halves lock
securely.
N
O
N
3.Press assembled seat ring Hdown firmly onto the top of the tray I
until it snaps into place and spins freely.
2.Turn seat ring Aright side up. Align triangle Don
the back of the seat ring with the triangle Eon the
seat pad label. Snap the plastic tabs Fon the pad
over the pegs Gon the seat ring. Continue this
process until all tabs are attached to all pegs.
1.Place seat ring Aupside down and locate the wheel
holders B. Snap six (6) seat wheels Cinto wheel
holders, as shown.
F
G
A
E
D
H
I
B
C
B
A
P
Q
P
9. Locate the large end cap Nand press it onto
mounting posts Ofor storage, as shown.
Locate the small end cap Pand press it onto
mounting posts Qfor storage, as shown.

9
8
Toy AssemblyStage 2 Seat Assembly
B
C
Align and start each upper leg Ainto the lower leg openings B.
Push button Cand guide upper leg into lower leg until upper
leg snaps into place.
Allow only the baby’s toes to touch the base. DO NOT allow
the baby to stand flat-footed on the base. As baby grows and
becomes more active, raise the tray to the next level so that
baby enjoys the most comfortable fit and maximum use of the
spin and bounce features.
To adjust height:
ALWAYS remove baby from ExerSaucer® before adjusting.
Push the button Cuntil the desired position is obtained.
Make sure that all four legs are adjusted to the same position.
C
WARNING
ON/OFF
3 “AAA” Batteries
3 “AAA” Batteries
3 “AAA” Batteries
ON/OFF
ON/OFF
A

11
10
Folding/Unfolding Stage 2
2.To unfold the ExerSaucer®, release the four tray
locks Fby pulling them outward from the base E,
as shown.
Hold the base down with your foot, and pull the tray
upward. The tray will rotate as you pull and the legs will
lock in the upright position. The leg assemblies Bwill
lock onto the pedestals G.
Twist the tray to make sure all legs are locked properly.
IMPORTANT: Make sure all four leg assemblies Bare
firmly locked onto the pedestals Gbefore use.
12
G
B
G
F
E
C
E
B
1.To fold ExerSaucer®,ALWAYS remove baby and toy
bar Afrom ExerSaucer® before folding.
With ExerSaucer® flat on the floor, twist each leg
assembly Bfully clockwise (the direction of the arrow)
until it stops in the position shown.
Fully depress one of the pedestal locking tabs Cthen
push on the leg assembly B; leg will partially fold. Repeat
this procedure for all four legs.
After pressing the fourth pedestal locking tab C, the
ExerSaucer® will fold with the tray Drotating toward the
base E. Make sure all four tray locks Fare locked onto
the base before trying to carry ExerSaucer®.
Note: Make sure the legs are at the same height
adjustment or the ExerSaucer®will bind and not fold
properly (refer to page 8).
A
BB
D
F
F
F
1.Remove toys and seat from the ExerSaucer®.
2.Follow Step 1 on page 10 to fold the ExerSaucer®, but
do not let the tray lock to the base.
3.Place your fingers beneath the legs A, as shown, and
push upward to disconnect the leg assemblies from the
pedestals B. Repeat for all four leg assemblies.
4.After all four legs have been disconnected from the
pedestals, remove tray assembly Cfrom the base D.
Stage 3 is used for children who are walking age to 24 months.
IMPORTANT: Child should not use the activity table if they can not stand up by themselves.
Stage 3 Stage 3
C
C
D
E
F
A
B
C
CG
6. Squeeze both locking tabs Gon
each side of the tray to disconnect
and separate the tray halves C.
Re-position them as shown.
B
A
5.Turn tray Cupside down and remove the large end cap E
and the small end cap Ffrom from beneath.

8.Rotate leg assemblies Afully counterclockwise, (the
direction of the arrow) until they lock into the position
shown. Make sure that all four leg locks Hare locked
properly into the upper leg crown I, as shown
above. Also, make sure the ends of all four leg
locks Hare sticking out past the edge of the tray,
as shown.
IMPORTANT: DO NOT use this activity table unless
the legs have locked into place!
13
12
Stage 3 AssemblyStage 3 Assembly
7.Connect tray halves Cto form activity table.
Note: Make sure the tray halves lock securely.
C
C
A
A
A
A
H
I
H
H
F
F
E
G
F
9. Install the small end cap F, as shown. Make sure the
locking tabs Ghave locked over the edge of the
opening, as shown.
10. Turn table over and install the large end cap E, as
shown. Make sure both end caps Eand Fare
locked into place.
11. Install toys on activity table. If desired, adjust table to
the appropriate height (page 8) for your child.
Note: Always make sure that all four legs are
adjusted to the same height.
IMPORTANT: NEVER use Stage 3 without end caps!

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accor-
dance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.
• This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
14 15
For Plastic Parts:
Wipe surface clean with cloth slightly moistened with mild soap and water. Allow to air dry.
For Seat Pad and Playmat:
For Best Results
Machine Wash Separately, Cold Water – Delicate Cycle. NO CHLORINE BLEACH.
Tumble Dry: 10 – 15 Minutes on Low Heat – Remove Immediately.
If musical toys fail to operate, check the batteries. Note: ONLY the AAA batteries are replaceable. Dispose of old batteries safely.
DO NOT use this product if any parts are damaged or broken.
Limited Warranty
For a period of 90 days from the original purchase of this Product, Evenflo warrants to the original end user ("Purchaser") this
Product (including any accessories) against defects in material or workmanship. Evenflo’s sole obligation under this express
limited warranty shall be, at Evenflo’s option, to repair or replace any Product that is determined to be defective by Evenflo
and determined to be covered by this warranty.
Repair or replacement as provided under this warranty is the exclusive remedy of the Purchaser. Proof of purchase in the form
of a receipted invoice or bill of sale evidencing that the Product is within the warranty period must be presented to obtain
warranty service. This express limited warranty is extended by Evenflo ONLY to the original Purchaser of the Product and is not
assignable or transferable to subsequent purchasers or end users of the Product. For warranty service, contact Evenflo’s
ParentLink Consumer Resource Center at
(800) 233-5921 or www.evenflo.com.
EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS HEREBY DISCLAIMED. EVENFLO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL, SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY KIND FOR BREACH OF THE EXPRESS LIMITED WARRANTY ON
THIS PRODUCT, OR ANY WARRANTY IMPLIED BY OPERATION OF LAW. OTHER THAN THE EXPRESS LIMITED WARRANTY SET
FORTH ABOVE, THERE ARE NO OTHER WARRANTIES THAT ACCOMPANY THIS PRODUCT AND ANY ORAL, WRITTEN OR ANY
OTHER EXPRESS REPRESENTATION OF ANY KIND IS HEREBY DISCLAIMED.
• www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921 8 AM – 5 PM E.T.
• Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00
WARNING
BATTERY INFORMATION
Battery life varies with use.
Safety Information: Batteries are small objects. Batteries must be replaced by adults. Follow the polarity (+/-) diagram in the
battery compartment.
• DO NOT mix old and new batteries.
• DO NOT mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
• Remove batteries before storing unit for a prolonged period of time.
• DO NOT allow unit to get wet.
• Promptly remove dead batteries from the toy.
• Dispose of used batteries properly.
• Only batteries of the same or equivalent type, as recommended, are to be used.
• DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak.
• DO NOT use rechargeable batteries.
• DO NOT recharge non-rechargeable batteries.
Battery Replacement: To replace batteries, loosen screw and remove battery door. Discard old batteries properly and replace
with 3 AAA alkaline batteries. Replace door and tighten screw.
Troubleshooting:
Toy does not turn on or does not respond.
• Make sure batteries are installed correctly.
• Make sure battery cover is correctly secured.
• Install new batteries.
Toy makes improper responses.
• Check or install new batteries.
WARNING
Care and Maintenance

Pied (2 - vert)
Tournevis cruciforme
ATTENTION : Bien serrer toutes les vis, ne pas les serrer trop fort. Utiliser uniquement les vis de 3,5 x 19 mm
(6 x 3/4 de po) fournies. NE PAS SE SERVIR D’OUTILS ÉLECTRIQUES.
Moitiés de la tablette (2 - vert) Coussin du siège
Base (1 - bleu)
Piédestal du
pied inférieur
(4 - bleus sarcelle)
Devant du
pied inférieur
(4 - bleus sarcelle)
Anneau du siège (1)
Couronne du
pied supérieur
(4 - bleus sarcelle)
Pied supérieur
(4 - bleus sarcelle)
Sachet de petite quincaillerie (1)
1 Mode d’emploi
24 Vis de 3,5 x 19 mm (6x3/4 de po)
4 Rondelles
4 Ressorts grands
4 44.5 mm (1,75 po) Ressorts
4 38 mm (1,5 po) Ressorts
2 Petite tablettes*
4 Verrouillage du pied*
4 Anneau de fixation*
4 Pieds anti-basculement
6 Roues de siège
Sachet du kit de jouets (1)
8 Jouets
*Anneau de fixation
(4 - vert)
*Petites tablettes (2 - vert)
*Verrouillage du pied
(4 - vert)
•www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921, 8 AM – 5PM E.T.
• Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00
LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS ! SINON CELA POURRAIT ÊTRE SOURCE DE BLESSURES
GRAVES VOIRE MORTELLES !
•NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance. TOUJOURS garder l’enfant dans le champ de vision lorsqu’il est dans l’ExerSaucerMD.
• Lire toutes les instructions avant d’assembler et d’utiliser l’ExerSaucerMD.
• Garder les instructions pour référence ultérieure.
• Garder l’enfant à distance du produit non assemblé.
• Assemblage par adulte impératif. Être prudent lors du déballage et de l’assemblage; contient des petites pièces et des bords
tranchants.
• Afin d’éviter le danger éventuel d’étouffement, retirer et mettre immédiatement au rebut le matériel d’emballage avant d’utiliser
ce produit.
•LES CORDONS PRÉSENTENT UN DANGER D’ÉTRANGLEMENT !
- NE PAS placer l’ExerSaucerMD à proximité de cordons de stores, de rideaux, de téléphone, etc.
- NE PAS placer d’articles à cordon autour du cou de l’enfant notamment, des cordons de capuchons ou de sucettes.
- NE PAS suspendre de cordons au produit ou attacher des cordons aux jouets.
• Afin d’éviter un éventuel enchevêtrement ou étranglement (à l’étape 1), retirer l’arc à jouets lorsque l’enfant commence à se mettre
à quatre pattes.
•NE JAMAIS utiliser à proximité d’un escalier ou de marches.
•NE JAMAIS utiliser l’ExerSaucerMD à proximité de cuisinières, de chaudières, de radiateurs personnels et de cheminées.
•NE JAMAIS utiliser l’ExerSaucerMD dans ou à proximité d’une piscine ou autres étendues d’eau.
•NE PAS remplir la tablette de l’ExerSaucerMD avec de l’eau.
•NE PAS plier ou régler la hauteur de l’ExerSaucerMD si un bébé est assis dans celui-ci.
•NE PAS utiliser l’ExerSaucerMD si des pièces sont manquantes ou cassées.
•NE JAMAIS l’utiliser comme traîneau.
•NE PAS laisser l'enfant dormir dans l’ExerSaucerMD (étape 2).
•NE PAS faire virevolter le bébé dans le siège. Permettre uniquement au bébé de faire tourner le siège.
•L’étape 2 est destinée aux enfants qui sont âgés d’au moins 4 mois ET qui peuvent tenir leur tête et leur cou droits sans aide.
• Cesser d’utiliser l’étape 2 lorsque l’enfant atteint l’un des stades de développement suivants :
- Peut marcher tout seul.
- Est de taille supérieure à 76 cm (30 po).
- Peut grimper hors du produit.
- Peut se tenir debout, pieds à plat, dans l’ExerSaucerMD réglé en position la plus haute.
• Seuls les orteils du bébé doivent toucher le sol. NE PAS permettre au bébé de se tenir debout, pieds à plat, sur la base.
•NE PAS utiliser ou entreposer ce produit à l’extérieur.
• Pour empêcher qu’il ne se renverse, placer ce produit sur une surface plane de niveau.
•NE JAMAIS placer le tapis de jeu de l’étape 1 au fond de la base.
•NE PAS mélanger des piles usagées et des piles neuves.
•NE PAS mélanger des piles alcalines, standard (carbone zinc) avec des batteries rechargeables (nickel cadmium). Utiliser uniquement
des piles ou batteries identiques ou équivalentes au type recommandé.
•NE PAS jeter les piles dans le feu car elles risquent d’exploser ou de fuir.
•NE PAS utiliser des batteries rechargeables.
•NE PAS recharger les piles non-rechargeables.
• Retirer immédiatement les piles usagées du jouet.
• Retirer les piles avant de ranger l’unité pour une période prolongée.
Table des matières
Outillage nécessaire
Large Small
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Étape 1 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Étape 2 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Étape 2 Assemblage de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Étape 2 Assemblage de la tablette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Étape 2 Assemblage du siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Assemblage des jouets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Étape 2 Pliage/Dépliage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Étape 3 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
17
16
AVERTISSEMENT
Tapis de jeu (1)
Pour référence ultérieure, noter le numéro de modèle et la date de fabrication ci-dessous.
Numéro de modèle : Date de fabrication :
Informations d’enregistrement
Nous vous prions d’enregistrer ce produit afin de pouvoir être contacté en cas d’avertissement de sécurité ou de rappel. Nous nous
engageons à ne pas vendre, louer ou partager vos informations personnelles. Pour enregistrer ce produit, compléter et envoyer la
carte jointe au produit ou visiter notre site d’enregistrement en ligne à
www.evenflo.com/registerproduct

F
J
19
18
2.Localiser les quatre piédestaux C, les retourner et installer le
ressort de 38 mm (1,5 po) Ddans chaque piédestal à l’aide
d’une vis E. Positionner le ressort selon l’illustration.
Ne pas trop serrer la vis.
3.Pour installer un piédestal C, le positionner au-dessus de la
base Fen alignant parfaitement l’onglet de verrouillage à
nervure Gau-dessus de la fente à encoche H.
D
ED
Le Stade 1 est à utiliser pour les bébés de la naissance à 4 mois.
Stade 1
Le stade 2 est destiné aux bébés de 4 mois (qui peuvent tenir leur tête et leur cou droits
sans aide) jusqu’à ce qu’ils marchent et mesurant moins de 76 cm.
C
F
C
G
H
A
B
1.Retourner la base Aet repérer les quatre pieds
stabilisateurs B. Insérer un côté du pied Bdans l’orifice du
support de pied et faire pivoter celui-ci jusqu'à ce que l’autre
côté s’enclenche dans l’orifice opposé, comme illustré.
Répéter l’opération pour installer les quatre pieds
stabilisateurs.
Utilisation des pieds stabilisateurs :
Faire basculer les quatre pieds stabilisateurs hors du
dessous de la base pour empêcher le balancement de
l’ExerSaucerMD.
Étape 2 Assemblage de la base
4.Attacher le ressort Dau crochet Isitué sur la base F,
comme illustré. Une fois le ressort en place, aligner les trois
onglets de verrouillage J, situés sur le piédestal, sur les
fentes de la base et enclencher le piédestal.
DI
Stade 1
Stade 2 Stade 2
B
5.Retourner la base Fet vérifier que les onglets de
verrouillage Jde chaque piédestal Csont enfoncés
complètement à travers la base Fet sont verrouillés
par-dessus le rebord des ouvertures, comme illustré.
6.Vérifier si les onglets de verrouillage sont installés
correctement en faisant tourner le piédestal Cen sens
horaire et en le relâchant. Le piédestal DOIT se remettre
en position.
Répéter l’opération pour les quatre piédestaux.
F
C
J
CC
1.Poser le tapis de jeu Asur le sol.
2. Placez les pieds Bde chaque côté de playmat, selon
l’illustration.
3.Mettre en place l’arc à jouets Cdans les pieds, selon
l’illustration.Appuyer fermement sur la barre à jouets et la
faire pivoter jusqu'à enclenchement. Tirer sur la barre à jou-
ets et les jouets à tige installés dans les pieds pour s’assurer
qu’ils sont bien enclenchés.
A
C
B
B

5. Exercer une pression sur le verrouillage du pied I(contre
l’anneau de fixation Det la tablette A) tout en le tirant
vers soi jusqu'à ce qu’il se désengage de l’anneau de
fixation, comme illustré.
6.En tenant en main le verrouillage du pied I, laisser le
ressort se rétracter pour amener le verrouillage du pied vers
le pied supérieur tout en le guidant à travers l’anneau de
fixation D, comme illustré.
2120
A
C
B
E
Étape 2 Assemblage de la tablette
Étape 2 Assemblage de la tablette
M
D
Étape 2 Assemblage de la base
2.Insérer le pied supérieur Fdans la couronne Cdu
pied supérieur jusqu'à enclenchement. Tirer sur le pied
supérieur Fpour vérifier qu’il est bien fixé sur la couronne
du pied supérieur C.
Recommencer jusqu’à ce que les quatre pieds supérieurs
soient complètement installés.
Remarque : Vérifier que les orifices de réglage, situés sur
le devant des quatre pieds supérieurs Ffont face au
rebord extérieur de la tablette A, comme illustré.
A
FF
F
C
I
D
A
D
I
A
I
D
C
M
M
C
M
C
M
C
7.Insérer le pied inférieur Mà un angle (comme illustré) dans le haut du piédestal C,
puis appuyer fermement sur celui-ci en exerçant un léger mouvement de va-et-vient
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Déplier le pied inférieur Mjusqu'à ce qu’il s’enclenche en position droite. Reprendre
l’opération pour les quatre pieds.
L’assemblage de la base est maintenant terminé. La mettre de côté et procéder à
l’assemblage de la tablette.
1
23
4
1.Repérer les deux demi tablettes A. Installer le ressort B, la
couronne du pied supérieur Cet l’anneau de fixation D
sur l’une des demi tablettes. Fixer avec quatre vis E.
Remarque : Bien maintenir la couronne du pied supérieur C
et l’anneau de fixation Dpendant l’installation des vis.
La tension du ressort tendra à repousser vers le haut la
couronne du pied supérieur et l'anneau de fixation. Répéter
l’opération pour les autres couronnes des pieds supérieurs
de cette tablette et pour les deux couronnes de pieds
supérieurs de l’autre demi tablette.
Installer et serrer les vis de
l’anneau de fixation Ddans
l’ordre suivant.
CONSEIL
D
G
I
H
3.Faire glisser une extrémité du ressort de 44,5 mm (1,75 po) G
dans l’encoche de ressort Hsituée sur le verrouillage du
pied I, comme illustré.
Remarque : Une fois installé correctement, le ressort ne
bougera pas. Reprendre l’opération pour les verrouillages des
quatre pieds.
J
D
G
I
La vue en coupe ci-dessus
4.Placer un verrouillage du pied Isur l’anneau de fixation D
et sur la tablette A, comme illustré.
Remarque : La vue en coupe, ci-dessus, illustre le
positionnement correct du ressort Gcontre la butée du
ressort Jafin que le verrouillage du pied Ifonctionne
correctement.

3.Pousser fermement l’anneau du siège assemblé Hsur le dessus de la
tablette Ijusqu'à ce qu’il s’enclenche et pivote librement.
2.Mettre l’anneau du siège Aà l’endroit. Aligner le
triangle Dsitué au dos de l’anneau du siège avec le
losange Esitué sur l’étiquette du revêtement de siège.
Accrocher les pattes en plastique F, situées sur le
revêtement du siège, aux onglets Gsitués sur l’anneau
du siège. Continuer à procéder de la même façon
jusqu'à ce que toutes les pattes soient attachées à tous
les onglets.
1.Mettre l’anneau du siège Aà l’envers et repérer les
supports de roulettes B. Enclencher six (6) roulettes C
dans les supports de roulettes, comme illustré.
9.Repérer le grand embout Net l’appuyer sur les
tiges de montage Opour le ranger, comme illustré.
Repérer le petit embout Pet l’appuyer sur les tiges
de montage Qpour le rangement, comme illustré.
8.Assembler la tablette en enclenchant ensemble
les deux demi tablettes A, comme illustré.
Remarque : Veiller à bien enclencher les deux
demi tablettes.
7. Fixer le verrouillage du pied Ià l’aide d’une vis Eet d’une
rondelle K. Ne pas la serrer trop fort.
Remarque : Vérifier l’installation correcte de chaque verrouillage
du pied en le tirant vers l’arrière et en le relâchant. Si le ressort
du verrouillage du pied se remet à sa position d’origine, il est
installé correctement. S'il ne se remet pas en position d’origine,
retirer la vis et la rondelle et répéter les étapes 5 et 6.
Répéter ces étapes pour tous les pieds.
23
22
I
I
Étape 2 Assemblage du siège
E
K
Étape 2 Assemblage de la tablette
AA
N
O
N
F
G
A
E
D
H
I
B
C
B
A
P
Q
P

Aligner chaque pied supérieur Adans l’ouverture du pied
inférieur B. Appuyer sur le bouton-poussoir Cet guider chaque
pied supérieur dans le pied inférieur jusqu'à enclenchement du
pied supérieur.
Permettre uniquement que seuls les orteils du bébé touchent la
base. NE PAS permettre au bébé de se tenir debout, pieds à
plat, sur la base. Au fur et à mesure que le bébé grandit et
devient plus remuant, régler la tablette au réglage suivant
pour que le bébé jouisse du confort maximal et de l’utilisation
optimale des fonctions de virevolte et de sautillement.
Réglage de la hauteur :
TOUJOURS retirer le bébé de l’ExerSaucerMD avant tout
réglage. Pour ce faire, appuyer sur le bouton Cjusqu'à ce que
la position souhaitée soit obtenue. Veiller à régler les trois
pieds dans la même position.
AVERTISSEMENT
25
24
Assemblage des jouetsÉtape 2 Assemblage du siège
B
C
C
MARCHE/ARRÊT
3 piles "AAA"
3 piles "AAA"
3 piles "AAA"
MARCHE/ARRÊT
MARCHE/ARRÊT
A

5.Retourner la tablette Cet retirer les grands embouts Eet
les petits embouts Fà partir du dessous.
1.Retirer les jouets et le siège de l’ExerSaucerMD.
2.Suivre l’étape 1 de la page 26 pour plier l’ExerSaucerMD
mais ne pas laisser la tablette verte fixée à la base.
3.Placer les doigts sous les pieds A, comme illustré, et pousser
vers le haut pour déconnecter les pieds des piédestaux B.
Répéter l’opération pour les quatre pieds.
4.Après avoir déconnecté les quatre pieds des piédestaux ,
retirer l’ensemble de la tablette Cde la base D.
6.Faire pression sur les deux onglets de
blocage Fsitués de chaque côté de la
tablette pour déconnecter et séparer
les demi tablettes vertes C.
Les repositionner comme illustré.
2.Pour déplier l’ExerSaucerMD, déclencher les quatre
languettes vertes de blocage de la tablette Fen les tirant
vers l’extérieur de la base E, comme illustré.
Maintenir la base avec le pied et tirer la tablette vers le
haut. Pendant le dépliage, la tablette pivote et les pieds se
bloquent en position droite. Les pieds Bse bloqueront
sur les piédestaux G.
Faire tourner la tablette pour vérifier que les pieds sont
verrouillés correctement.
IMPORTANT : Vérifier que les quatre pieds Bsont
bloqués fermement sur les piédestaux Gavant
l’utilisation.
1.Pour pliage l’ExerSaucerMD,TOUJOURS retirer le bébé et
l’arc à jouets Ade l’ExerSaucerMD avant de le plier.
L’ExerSaucerMD à plat sur le sol, faire pivoter complètement
chaque pied Ben sens horaire (en direction de la flèche)
jusqu'à ce qu’il s’arrête dans la position illustrée.
Appuyer à fond sur l’un des onglets de verrouillage du
piédestal Cet appuyer ensuite sur le pied B; le pied
se repliera en partie. Répéter cette opération pour les
quatre pieds.
Après avoir mis en place le quatrième onglet de verrouillage
du piédestal C, l’ExerSaucerMD se repliera avec la
tablette Dpivotant vers la base E. Vérifier que les quatre
languettes vertes de blocage de la tablette Fsont
verrouillées sur la base avant de porter l’ExerSaucer.
Remarque : Vérifier que les pieds sont réglés à la même
hauteur sinon l’ExerSaucerMD se bloquera et ne se pliera
pas correctement (se référer à la page 24).
27
26
Étape 2 Pliage/Dépliage
12
G
B
G
F
E
C
E
B
A
BB
D
F
F
F
Le stade 3 est destiné aux enfants de l’âge de la marche jusqu’à 24 mois.
IMPORTANT: L'enfant ne devrait pas employer la table d’activité s'ils ne peuvent pas se lever à côté d'eux-mêmes.
Stade 2 Stade 2
C
C
D
E
F
A
B
C
CG
B
A

10. Retourner la table et monter le grand embout E,
comme illustré. Veiller à bien enclencher les deux
embouts Eet F.
11. Installer les jouets sur la table d’activité. Si nécessaire,
régler la table à la hauteur adaptée (page 24) à l’en-
fant.
Remarque : Toujours vérifier que les quatre pieds sont
réglés à la même hauteur. IMPORTANT : NE JAMAIS
utiliser le stade 3 sans les petites tablettes !
9.Monter le petit embout F, comme illustré. Vérifier
que les onglets de verrouillage Gsont bien
enclenchés par dessus le bord de l’orifice,
comme illustré.
7.Monter les demi tablettes Cpour former la table
d’activités.
Remarque : Veiller à bien enclencher les deux demi
tablettes.
8. Faire pivoter l’ensemble de chaque pied Acomplètement dans le sens
antihoraire (le sens de la flèche), jusqu’au verrouillage en position tel
qu’illustré. Vérifier que les quatre pièces de verrouillage des pieds H
sont correctement verrouillées dans le piédestal du pied supérieur I,
tel qu’illustré ci-dessus. Vérifier également que les extrémités des
quatre verrouillages de pieds Hdépassent du rebord de la tablette,
comme illustré.
IMPORTANT : NE PAS utiliser cette table d’activité tant que les pieds
n’ont pas été verrouillés en position !
29
28
Étape 3 AssemblageÉtape 3 Assemblage
C
C
A
A
A
A
H
I
H
H
F
F
E
G
F

30 31
• www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921 8 AM – 5 PM E.T.
• Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00
Entretien et nettoyage
Pour les pièces en plastique :
Nettoyer la surface en l’essuyant avec un linge légèrement humidifié d’eau savonneuse. Laisser sécher à l’air.
Pour le revêtement de siège et le tapis de jeu :
Pour obtenir les meilleurs résultats – Laver séparément en machine, à l’eau froide et en cycle délicat. PAS D’EAU DE JAVEL.
Sécher au sèche-linge : 10 à 15 minutes à basse température et retirer immédiatement.
Si les jouets musicaux ne fonctionnent pas, vérifier les piles. Remarque : SEULES les piles « AAA » peuvent être remplacées.
Mettre les piles usagées au rebut de manière appropriée.
NE PAS utiliser ce produit si des pièces sont endommagées ou cassées.
INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES
La durée d’utilisation des piles varie selon l’usage.
Informations concernant la sécurité : Les piles sont des petits objets. Les piles doivent être remplacées par des adultes.
Observer le diagramme de polarité (+/-) du compartiment des piles.
• NE PAS mélanger des piles usagées et des piles neuves.
• NE PAS mélanger des piles alcalines, standard (carbone zinc) avec des batteries rechargeables (nickel cadmium).
• Retirer les piles avant de ranger l’unité pour une période prolongée.
• NE PAS exposer l’unité à l’eau.
• Retirer immédiatement les piles usagées du jouet.
• Mettre les piles usagées au rebut de manière appropriée.
• Utiliser uniquement des piles identiques ou équivalentes au type recommandé.
• NE PAS jeter les piles dans le feu car elles risquent d’exploser ou de fuir.
• NE PAS utiliser des batteries rechargeables.
• NE PAS recharger les piles non-rechargeabless.
Remplacement des piles : Pour remplacer les piles, desserrer la vis et retirer le couvercle du compartiment des piles. Mettre les
piles usagées au rebut de manière appropriée et les remplacer avec 3 piles alcalines « AAA ». Remettre en place le couvercle et
resserrer la vis.
Problèmes et solutions :
Le jouet ne démarre pas ou ne fonctionne pas correctement.
• Vérifier si les piles sont installées correctement.
• Vérifier si le couvercle du compartiment des piles est bien fermé.
• Installer des piles neuves.
Le jouet ne fonctionne pas correctement.
• Vérifier les piles ou installer des piles neuves.
AVERTISSEMENT
Cet appareil est en conformité avec l’article 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute
interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Toute modification de ce produit n’ayant pas été expressément approuvée par l’autorité responsable de la conformité à la
réglementation peut annuler le droit de l’utilisateur à exploiter l’équipement.
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des
appareils numériques, définie par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement engendre, utilise et
peut émettre de l'énergie radioélectrique par rayonnement et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
peut occasionner des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, nous ne pouvons pas garantir
qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences impor-
tantes lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de
corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement dans la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
• Contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance.
• Cet apparell numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Evenflo garantit ce Produit (y compris les accessoires) à l’utilisateur final d’origine (« Acheteur ») contre tout défaut de matériau
ou de fabrication pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de l’achat initial de ce produit. La seule
responsabilité d’Evenflo sous les termes de cette garantie explicite limitée est de réparer ou de remplacer, à sa discrétion, tout
Produit qu’il jugera être défectueux et qui sera déterminé par Evenflo être couvert sous les termes de cette garantie.
La réparation ou le remplacement sous les termes de cette garantie est le seul recours de l’Acheteur. La preuve d’achat sous la
forme d’une facture ou d’un contrat de vente, prouvant que le produit est toujours sous la période de garantie, doit être
fournie pour obtenir le service de garantie. Cette garantie explicite limitée est accordée EXCLUSIVEMENT par Evenflo à
l’Acheteur initial de ce Produit et ne peut être attribuée, ni transférée aux acheteurs ou utilisateurs ultérieurs de ce Produit. Pour
le service de garantie, veuillez contacter le centre «ParentLink Consumer Resource Center» d’Evenflo au 1-937-773-3971 ou
www.evenflo.com.
À L’EXCEPTION DE CE QUI EST INTERDIT PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE OU
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER DE CE PRODUIT EST EXCLUE. EVENFLO NE SERA PAS TENU POUR RESPONSABLE
POUR TOUS DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU DOMMAGES-INTÉRÊTS DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT
POUR MANQUEMENT À TOUTE GARANTIE EXPLICITE LIMITÉE DE CE PRODUIT OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE SOUS-ENTEN-
DUE PAR LA LOI. AUCUNE AUTRE GARANTIE NE COUVRE CE PRODUIT. À L’EXCEPTION DE LA GARANTIE EXPLICITE LIMITÉE CI-
PRÉSENTÉE, AUCUNE AUTRE GARANTIE NE COUVRE CE PRODUIT ET TOUTE REPRÉSENTATION ORALE, ÉCRITE OU EXPLICITE DE
QUELQUE SORTE QUE CE SOIT EST EXCLUE PAR LA PRÉSENTE.
AVERTISSEMENT
Garantie Limitée

ADVERTENCIA
33
¡LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. NO HACERLO PODRÍA OCASIONAR LESIONES
GRAVES O LA MUERTE!
•NUNCA deje al niño sin supervisión. SIEMPRE mantenga al niño a la vista cuando use el ejercitador ExerSaucer®.
• Lea todas las instrucciones antes de ensamblar y usar el ejercitador ExerSaucer®.
• Guarde las instrucciones para referencia futura.
• Mantenga a los niños alejados del producto sin ensamblar.
• Se requiere que un adulto ensamble el producto. Tenga cuidado al desempacar y ensamblar el producto; contiene partes pequeñas
y bordes afilados.
• Para evitar un posible peligro de asfixia, retire y descarte de inmediato el material de empaque antes de usar este producto.
•¡LOS CORDONES PUEDEN CAUSAR ESTRANGULACIÓN!
- NO coloque el ejercitador ExerSaucer®en ningún lugar cercano a los cordones de persianas, cortinas, teléfono, etc.
- NO coloque artículos con cordón alrededor del cuello del niño, como lazos de gorros o cordones de chupón.
- NO suspenda cordones sobre el producto ni ponga cordones en los juguetes.
• Para evitar la posibilidad de enredamiento o estrangulación (en la Etapa 1), retire la barra de juguetes cuando el bebé empiece a
levantarse con las manos y rodillas.
•NUNCA use este producto cerca de escaleras o escalones.
•NUNCA use el ejercitador ExerSaucer®cerca de hornillas, radiadores, calefactores y chimeneas.
•NUNCA use el ejercitador ExerSaucer®en o cerca de albercas u otros cuerpos de agua.
•NO llene la charola del ejercitador ExerSaucer®con agua.
•NO pliegue ni ajuste la altura mientras el bebé está sentado en el ejercitador ExerSaucer®.
•NO use el ejercitador ExerSaucer®si faltan partes o están rotas.
•NUNCA use el ejercitador como trineo.
•NO permita que el niño duerma en el ejercitador ExerSaucer®(Etapa 2).
•NO haga girar al bebé en el asiento. Permita que sólo el bebé gire el asiento.
• La Etapa 2 es para niños de por lo menos 4 meses de edad Y que pueden mantener la cabeza y el cuello erguidos sin ayuda.
• Deje de usar la Etapa 2 una vez que el niño alcance cualquiera de las siguientes etapas del desarrollo:
- Puede caminar por sí mismo.
- Mide más de 76 cm de estatura.
- Puede trepar y salir del ejercitador.
- Puede pararse con la planta de los sobre el piso en el ejercitador ExerSaucer®en el nivel de ajuste más alto.
• Permita que sólo los dedos de los pies del bebé toquen la base. NO permita que el bebé se pare con la planta de ambos pies
sobre la base.
•NO use ni almacene este producto en exteriores.
• Para evitar que se vuelque, coloque el producto sobre suelo plano y nivelado.
•NUNCA coloque la manta de actividades de la Etapa 1 en el fondo del ejercitador.
•NO combine baterías nuevas y usadas.
•NO combine baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc), o recargables (níquel-cadmio). Sólo deben usarse baterías del mismo
tipo o equivalente, como se recomienda.
•NO incinere las baterías.
•NO deseche las baterías en el fuego, ya que las baterías pueden explotar o gotear.
•NO use baterías recargables.
•NO vuelva a cargar baterías que no son recargables.
• Retire de inmediato las baterías usadas del juguete.
• Retire las baterías antes de almacenar la unidad durante un periodo prolongado.
*Seguro para las patas
(4 - verde)
Destornillador Phillips
PRECAUCIÓN: Apriete los tornillos hasta que queden firmes; no apriete demasiado. Use tornillos de 3,5 x 19 mm exclusivamente
(#6 x 3/4 de pulg) (se incluyen). NO USE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS.
Herramientas necesarias
Pedestal de la
pata inferior
(4 - azul verde)
Pata inferior
(4 - azul verde) Aro del asiento (1)
Corona de la
pata superior
(4 - azul verde)
Pata superior
(4 - azul verde)
Bolsa con kit de tornillería (1)
1 instrucciones
24 tornillos de 3,5 x 19 mm
4 arandelas
4 resortes grandes
4 resortes de 44,5 mm
4 resortes de 38 mm
2 tapones terminales*
4 seguros para las patas*
4 anillos de suspensión*
4 patas estabilizadoras
6 ruedas del asiento
Bolsa con kit de juguetes (1)
8 Juguetes
*Anillo de
suspensión (4 - verde)
• www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921 8 AM a 5 PM hora del Este
• Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00
32
Índice
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Etapa 1 - Ensamblado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Etapa 2 - Ensamblado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Etapa 2 - Ensamblado de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Etapa 2 - Ensamblado de la charola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Etapa 2 - Ensamblado del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Ensamblado de los juguetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Etapa 2 - Plegar/desplegar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Etapa 3 - Ensamblado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Garantía limitada para consumidores que residen en Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Garantía limitada para consumidores que residen en México . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Base estabilizadoras
(2 - verde) Mitad de la
charola (2 - verde) Acolchado del asiento (1)
Base (1 - azul)
*Tapón terminal (2 - verde)
Grande Pequeño
Manta de actividades (1)
Para referencia futura, registre el número de modelo y la fecha de fabricación abajo.
Número de modelo: Fecha de la fabricación :
Información de Registro
Registre este producto para que podamos comunicarnos con usted en caso de un aviso de seguridad o retiro de producto del
mercado. No venderemos, alquilaremos ni compartiremos su información personal. Para registrar su producto, llene debidamente
y envíe por correo la tarjeta que se incluye o visite nuestro registro en línea en
www.evenflo.com/registerproduct.

F
J
35
34
2.Localice los cuatro pedestales C, voltee el ejercitador e
instale el resorte de 3,8 cm (1,5 pulg) Dcon el tornillo E
en cada pedestal. Coloque el resorte como se muestra.
No apriete el tornillo más de lo necesario.
3.Para instalar el pedestal C, sosténgalo sobre la base Fde
manera que la lengüeta de bloqueo con la costilla Gse
alinee directamente sobre la ranura con la ranura H.
D
ED
La Etapa 1 es para bebés desde el nacimiento hasta los 4 meses de edad.
Etapa 1
La Etapa 2 se usa con bebés de 4 meses de edad (que pueden sostener la cabeza y el
cuello sin ayuda) hasta la edad en que caminan y miden menos de 76 cm de alto.
C
F
C
G
H
A
B
1. Voltee la base Aboca abajo y localice las cuatro bases
estabilizadoras B. Inserte un lado de la base estabilizadora B
en el orificio de la abrazadera de la base estabilizadora y
haga girar la base estabilizadora hasta que el otro lado
encaje en el orificio opuesto, como se muestra. Repita hasta
que las cuatro bases estabilizadoras queden instaladas.
Para usar las bases estabilizadores:
Voltee y saque las cuatro bases estabilizadoras desde la parte
de abajo de la base para evitar que el ejercitador ExerSaucer
se balancee.
Etapa 2 – Ensamblado
4.Acople el resorte Dal gancho I en la base F, como se
muestra. Una vez que el resorte esté en su lugar, alinee las
tres lengüetas de bloqueo Jen el pedestal con las ranuras
en la base y encaje el pedestal en su lugar.
DI
Etapa 1
Etapa 2 Etapa 2
B
5.Invierta la base Fy asegúrese de que las lengüetas
de ajuste Jen cada pedestal Cpasen por completo
a través de la parte inferior de la base Fhasta quedar
firmemente ajustadas sobre el borde de las aberturas, como
se muestra.
6.Para comprobar que las lengüetas de ajuste estén instaladas
correctamente, gire el pedestal Cde izquierda a derecha y
luego suéltelo. El pedestal DEBE regresar de nuevo a su
lugar. Repita el procedimiento para los cuatro pedestales.
F
C
J
CC
1.Coloque la manta Asobre el piso.
2. Coloque las bases estabilizadoras Ben ambos lados de la
manta, como se muestra.
3.Instale la barra de juguetes Cen las bases estabilizadoras,
como se muestra. Presione la barra de juguetes firmemente
hacia abajo y gire hasta que encaje en su lugar con un
chasquido. Jale la barra de juguetes y los juguetes con tallo
instalados en las bases, para asegurarse de que estén fijos en
su lugar.
A
C
B
B

3736
1.Localice las dos mitades de la charola A. Instale el
resorte B, la corona superior de la pata C, y el anillo de
suspensión Den una de las mitades de la charola. Sujete
con cuatro tornillos E.
Nota: Sostenga la corona de la pata superior Cy el anillo
de suspensión Dfirmemente mientras instala los tornillos.
La tensión del resorte tratará de empujar la corona de la
pata superior y el anillo de suspensión hacia arriba. Repita
el procedimiento con la otra corona de la pata superior en
esta charola y para ambas coronas de la pata superior en la
otra mitad de la charola.
A
C
B
E
Etapa 2 – Ensamblado de la charola
Etapa 2 – Ensamblado de la charola
M
D
Etapa 2 – Ensamblado
2.Inserte la pata superior Fen la corona de la pata
superior Chasta que encaje en su lugar. Jale hacia arriba
la pata superior Fpara asegurar que esté firmemente
instalada en la corona de la pata superior C.
Repita el procedimiento hasta completar los ensambles de
la pata superior.
Nota: Asegúrese de que los orificios de ajuste en la
parte delantera de las cuatro patas superiores Festén
orientadas hacia el borde exterior de la charola, como
se muestra.
A
FF
F
C
4.Fije el seguro de la pata Ien el anillo de suspensión Dy
en la charola A, como se muestra.
Nota: La imagen de corte lateral arriba ilustra cómo el
resorte Gdebe descansar contra la lengüeta Jde manera
que el seguro de la pata Iopere correctamente.
I
D
A
J
D
G
I
Imagen de recorte lateral
5. Empuje hacia abajo el seguro de la pata I(contra el anillo
de suspensión Dy la charola A) mientras lo jala hacia usted
hasta que se deslice fuera del anillo de
suspensión, como se muestra.
6.Mientras sostiene el seguro de la pata I, permita que el
resorte jale el seguro de la pata Ihacia atrás en dirección
de la pata superior para guiarlo a través del anillo de
suspensión D, como se muestra.
D
I
A
I
D
C
M
M
C
M
C
M
C
8.Inserte el ensamble de la pata inferior Men ángulo (como se muestra) sobre la
parte superior del pedestal C, luego mueva suavemente hacia atrás y hacia adelante
mientras aplica presión constante hacia abajo hasta que encaje en su lugar.
Gire el ensamble inferior de la pata Mhacia arriba hasta que quede fija en la posición
vertical. Repita el procedimiento con las cuatro patas.
Esto da por terminado el ensamble de la base. Coloque la base a un lado y prosiga a
ensamblar la charola.
1
23
4
Instale y apriete los tornillos
en el anillo de suspensión D
siguiendo la secuencia que
se indica a continuación.
Consejo
D
G
I
3.Deslice un extremo del resorte de 44,5 mm (1,75 pulg) G
en la ranura del resorte Hen el seguro de la pata I, como
se muestra.
Nota: Una vez que el resorte quede instalado correctamente,
permanecerá en su lugar. Repita el procedimiento con los
cuatro seguros de las patas.
H
Other manuals for ExerSaucer Triple Fun
4
Table of contents
Languages:
Other Evenflo Toy manuals