Evolve Sonix Operator's manual

Sonix
Rychlý návod na sestavení GSM
alarmu EVOLVE Sonix
Rýchly návod na zostavenie GSM
alarmu EVOLVE Sonix
Sposób na ustawienie GSM
alarmu EVOLVE Sonix
Gyors útmutató az Evolve SONIX
GSM riasztó üzembe
helyezéséhe
Quick instructions for wiring
GSM alarm EVOLVE Sonix

POWER
STATUS
MONITOR
ALARM
RELAY
SPEAKER
OUT2
OUT1
GSM Alarm System
1

SIM
RE E / CODE
ST
90°
2

I1
I2
I3
O1
O2SIM RESET / CODE
ANT
SIM
1.
2.
3.
3

OP WER
ST TUS
A
OM NITOR
ALARM
ELA
RY
PR
S EAKE
OUT2
OUT1
GSM Alarm System
OFF ON
POWER DC 12V SIM
2.
POWER
STATUS
MONITOR
ALARM
RELAY
SPEAKER
OUT2
OUT1
GSM Alarm System
OFF ON
POWER DC 12V SIM
I1
I2
I3
O1
O2
O3
1.
RESET / CODE RESET / CODE
4

POWER
STA U
TS
OMONIT R
A AR
LM
AYREL
SPEAKER
OUT2
OUT1
GSM Alarm System
OFF ON
POWER DC 12V SIM RESET / CODE
Červená
Czerwona
Red
Piros
Černá
Čierna
Czarna
Black
Fekete
5

OF ON
F
PWE
OR
r e
GSM Alam Syst m
6

7

POWER
STATUS
MONITOR
ALARM
RELAY
SPEAKER
OUT2
OUT1
ON
ON
ON
1.
20 sec.
Červená
Czerwona
Red
Piros
8
Červená
Czerwona
Red
Piros

POWER
STATUS
MONITOR
ALARM
RELAY
SPEAKER
OUT2
OUT1
2.
OK
OK
OK
Zelená
Zielona
Green
Zöld
9
Červená
Czerwona
Red
Piros

GSM Alarm System
POWER
STATUS
MONITOR
ALARM
RELAY
SPEAKER
OUT2
OUT1
10

1. Vybalení a kontrola produktu - vyjmutí všech
komponent z krabičky a kontrola obsahu dle
popisu vnávodu.
2. Kompletace hlavní jednotky - namontujte na
hlavní jednotku anténu, která je součástí
balení.
3. Vložení SIM karty do hlavní jednotky - vložte
do hlavní jednotky SIM kartu bez pinu a
jakýchkoliv dat (bez SMS, tel. čísel, atd.).
4. Zasunutí zelené svorkovnice do hlavní
jednotky - vložte do hlavní jednotky zelenou
svorkovnici se správnou orientací (šroubky
nahoru).
5. Připojte ke svorkovnici sirénu - připojte
sirénu k zelené svorkovnici (pozor na barvy
drátů).
6. Zapnutí hlavní jednotky - připojte k hlavní
jednotce napájecí adaptér a zapněte ji
přepínačem POWER na zadní stranědo polohy
ON.
7. Nastavení hlavní jednotky - vložte do hlavní
jednotky telefonní čísla pro nouzová volání a
SMS (viz. manuál: "Jaknastavit v přístroji tel.
čísla a SMS?", bod 1.(kód, předdefinovaný, lze
změnit)123456#51# (moje tel.
číslo)1390595001#“).
8. Aktivace učícího režimu hlavní jednotky -
hlavní jednotku vypněte a znovu zapněte,
čímžse aktivuje učící režim po dobu 20
sekund (LED dioda svítí oranžově).
9. Po spárování periférii přejde ústředna do
provozního režimu (je připravena k provozu)
a rozsvítí se zelená kontrolka "STATUS".
1. Vybalenie a kontrola produktu - vybratie
všetkých komponentov z krabičky a kontrola
obsahu podľa popisu vnávode.
2. Kompletizácia hlavnej jednotky - namontujte
na hlavnú jednotku anténu, ktorá je súčasťou
balenia.
3. Vloženie SIM karty do hlavnej jednotky -
vložte do hlavnej jednotky SIM kartu bez pinu
a akýchkoľvek dát (bez SMS, telefónnych
čísel, atď.).
4. Zasunutie zelenej svorkovnice do hlavnej
jednotky - vložte do hlavnej jednotky zelenú
svorkovnicu so správnou orientáciou (skrutky
hore).
5. Pripojte k svorkovnici sirénu - pripojte sirénu
k zelenej svorkovnici (pozor na farby drôtov).
6. Zapnutie hlavnej jednotky - pripojte k hlavnej
jednotke napájací adaptér a zapnite ju
prepínačom POWER na zadnej strane do
polohy ON.
7. Nastavenie hlavnej jednotky - vložte do
hlavnej jednotky telefónne čísla pre núdzové
volania a SMS (pozri manuál: "Ako nastaviťv
prístroji telefónne čísla a SMS?", bod 1. (kód,
preddefinovaný, možno
zmeniť)123456#51#(moje tel.
číslo)1390595001#“).
8. Aktivácia učiaceho režimu hlavnej jednotky -
hlavnú jednotku vypnite a znovu zapnite, čím
sa aktivuje učiaci režim po dobu 20 sekúnd
(LED dióda svieti oranžovo).
9. Po spárovaní perifériu prejde ústredňa do
prevádzkového režimu (je pripravená k
prevádzke) a rozsvieti sa zelená kontrolka
"STATUS".
1. Rozpakowanie i kontrola produktów -
Wyciągnij wszystkie elementy z pudełka i
sprawdź zawartość, tak jak opisano w
podręczniku.
2. Montażgłównej jednostki - trzeba
zamontować antenędo jednostki głównej,
która jest dołączona do zestawu.
3. Włożyć kartęSIM do urządzenia głównego -
wprowadźkarty SIM bez PIN, oraz wszelkie
dane (bez SMS, numery telefonów, itp.).
4. Dołączanie zielonego bloku do głównej
jednostki - dołącz główny zielony terminal do
jednostki głównej (śróbkami do góry).
5. Podłączenie syreny - podłączyć sygnalizator
do zielonego wejścia (uważaj na kolory
przewodów).
6. Włącz urządzenie główne - połącz jednostkę
główna do zasilacza i włącz przełącznik z tyłu
na ON.
7. Ustawienie jednostki - wprowadź do jednostki
głównej numery telefonów alarmowych i SMS
(patrz instrukcja: sekcja 1 (kodowane,
przedefiniowane, można zmieniać "Aby
ustawić numer urządzenia i SMS?)
123456#51#(mój numer
telefonu)#1390595001).
8. Aktywacja Learner podstawowych jednostek -
jednostkęgłównąwyłączyć i włączyć
ponownie, a tym samym uruchomiamy tryb
nauki przez 20 sekund (dioda świeci kolorem
pomarańczowym)
9. Kiedy podłączymy peryferyja do głównego
panelu, alarm przechodzi w tryb pracy
(gotowy do pracy), a zielona dioda świeci
"Status".

1. Kicsomagoljuk és ellenőrizzük a berendezést
– mindegyik egységet kivesszük a csomagból
és ellenőrizzük azokat az útmutató
termékleírása alapján.
2. A riasztó központi egységére csatlakoztatjuk
csomagban talált antennát.
3. ASIM kártyát belehelyezzük a riasztó
központi egységébe – PIN nélkül és adatok
nélkül (se telefonszámokat, se SMS
üzeneteket, stb., ne tartalmazzon aSIM).
4. A zöld csatlakozót a a riasztóközpont egység
hátoldalán levőmegfelelőaljzatba
csatlakoztatjuk (csavarokkal fölfelé).
5. A zöld csatlakozóba csatlakoztatjuk a sziréna
vezetékeit (vigyázz a vezetékek színére!).
6. Bekapcsoljuk a riasztóközpontot - a tápegység
csatlakoztatása és a hátoldalon elhelyezett
főkapcsoló bekapcsolása (POWER ON
helyzetbe állítani).
7. A központi egység beállítása - az értesítendő
telefonszámok betáplálása a berendezésbe,
ahová majd a figyel- meztetőhívások és SMS
üzenetek küldődenek. (lásd a Használati
útmutató: A telefonszámok és SMS-ek
beállítása a riasztóközpontban. 1. Pont (kód,
elődefinált, változtatható)
123456#51#értesítendőmobil telefonszám#).
8. Tanuló Mód aktiválása a riasztó- központban -
a központi egységet kikapcsoljuk, majd újra
bekapcsoljuk, amivel aktiváljuk a Tanuló
Módot 20 másodpercig (narancssárgán világító
LED dióda).
9. A perifériák párosítása a központi egységgel –
amíg a központi egység Tanuló Módban van,
párosítsa hozzá a szükséges periféria
egységeket, érzékelőket, távirányítókat, stb.
(lásd Használati útmutató „Perifériák
csatlakoztatása“).
1. Unpacking and checking the product – taking
out all the components of the box and
checking the content according to the
description in the manual.
2. Completing the main drive – install the
antenna that is the part of the package onto
the main drive.
3. Inserting the SIM card into the main drive –
insert the SIM card without the PIN and any
data (without any SMS, the phone numbers,
and so on) into the main drive.
4. Sliding in the green connector into the main
drive – slide in the green connector with the
right orientation (screws upwards) into the
main drive.
5. Connecting the siren to the connector -
connect the siren to the green connector
(watch out the colour of the wires).
6. Turning on the main drive – connect the
power supply connector to the main drive and
turn it on by the switch POWER on the back
side to the position ON.
7. Setting the main drive – set the telephone
numbers for the distress call and SMS (see the
guide: “How to set the telephone numbers
and SMS into the device?” point I. (code,
predefined,can be changed) 123456*51*(my
telephone number) 1390595001*).
8. Activating the Pairing mode into the main
drive – turn of and off again the main drive by
which you activate the Pairing mode in 20
seconds time (the LED diode will shine
orange).
9. After pairing the peripherals the switchboard
will switch over to the working mode (it is
ready to work) and the green warning light
will show “STATUS”.
Copyright © 2011 ABACUS Electric s.r.o., All rights reserved.
Other manuals for Sonix
1
Other Evolve Security System manuals