EWT AIRPUR User manual

AIRPUR
FR | Merci d’avoir acheté ce puricateur, AIRPUR EWT®. Vous pouvez être sûr qu’avec EWT®, vous avez acquis un produit de haute qualité conçu pour
un fonctionnement optimal.
EN | Thank you for purchasing this purier, AIRPUR EWT®. You can be sure that with EWT®, you have bought a top-quality product which is designed
for optimal performance.
DE | Vielen Dank für den Kauf dieses Luftreinigers, AIRPUR EWT®. Sie können sicher sein, dass Sie mit EWT® ein Produkt von höchster Qualität erworben
haben, das auf optimale Leistung ausgelegt ist.
FR EN DE
airpur_A5.indd 1airpur_A5.indd 1 22/05/20//21 11:0622/05/20//21 11:06

2
FR EN DE
1. Panneau de contrôle tactile
2. Grille de sortie d’air
3. Système de filtration avec filtre
3 en 1
4. Base / couvercle
5. Écrou de fixation
1. Touch control panel
2. Air outlet grid
3. Filter system with 3-in-1
filter
4. Base/cover
5. Fastening nut
1. Touch-Bedienfeld
2. Luftauslassgitter
3. Filtersystem mit 3-in-1-Filter
4. Sockel/Deckel
5. Befestigungsmutter
FR VUE ÉCLATÉE / EN COMPOSITION OF YOUR UNIT / DE EXPLOSIVZEICHNUNG
IMPORTANT : LIRE
ATTENTIVEMENT CES
INSTRUCTIONS AVANT
UTILISATION ET LES CONSERVER
SOIGNEUSEMENT POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
• Cette notice d’instructions est
fournie avec l’appareil, et doit être
conservée en lieu sûr. En cas de
revente de l’appareil, ce document
devra être remis au nouveau
propriétaire.
• AVERTISSEMENT :
tout risque de suffocation, veiller à
retirer tout le matériel d’emballage,
notamment les éléments en
plastique et en EPS, et les tenir
hors de portée des personnes
vulnérables, des enfants et des
bébés.
• AVERTISSEMENT :
tout risque de strangulation avec
le cordon d’alimentation, veiller
à surveiller les enfants et les
personnes vulnérables se trouvant
à proximité du produit, que
l’appareil soit en cours d’utilisation
ou non.
• La prise d’alimentation électrique
doit être en permanence
accessible afin de pouvoir
débrancher rapidement l’appareil
si nécessaire.
EN DEFR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
airpur_A5.indd 2airpur_A5.indd 2 22/05/20//21 11:0622/05/20//21 11:06

3
FR EN DE
IMPORTANT : LIRE
ATTENTIVEMENT CES
INSTRUCTIONS AVANT
UTILISATION ET LES CONSERVER
SOIGNEUSEMENT POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
• Cette notice d’instructions est
fournie avec l’appareil, et doit être
conservée en lieu sûr. En cas de
revente de l’appareil, ce document
devra être remis au nouveau
propriétaire.
• AVERTISSEMENT : Afin d’éviter
tout risque de suffocation, veiller à
retirer tout le matériel d’emballage,
notamment les éléments en
plastique et en EPS, et les tenir
hors de portée des personnes
vulnérables, des enfants et des
bébés.
• AVERTISSEMENT : Afin d’éviter
tout risque de strangulation avec
le cordon d’alimentation, veiller
à surveiller les enfants et les
personnes vulnérables se trouvant
à proximité du produit, que
l’appareil soit en cours d’utilisation
ou non.
• La prise d’alimentation électrique
doit être en permanence
accessible afin de pouvoir
débrancher rapidement l’appareil
si nécessaire.
• Cet appareil peut être utilisé
par des enfants d’au moins 8
ans et des personnes ayant
des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou
de connaissances si elles sont
correctement surveillées ou si des
instructions relatives à l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité leur
ont été fournies, et si les risques
encourus ont été appréhendés. Ne
pas laisser les enfants jouer avec
l’appareil. Les enfants ne peuvent
effectuer les travaux de nettoyage
et d’entretien de l’appareil sans
surveillance.
• Une surveillance est nécessaire
lorsque l’appareil se trouve à
proximité d’enfants de moins de 3
ans.
• Les enfants de 3 à 8 ans peuvent
uniquement allumer/éteindre
l’appareil sous réserve qu’il soit
placé dans une position normale,
que des instructions relatives à
l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité leur ont été fournies et
si les risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants de 3 à 8
ans ne peuvent brancher l’appareil
au secteur, régler la température ni
effectuer de travaux de nettoyage
ou d’entretien sur l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
airpur_A5.indd 3airpur_A5.indd 3 22/05/20//21 11:0622/05/20//21 11:06

4
FR EN DE
• Si le cordon secteur fourni est
endommagé, il doit être remplacé
par un technicien agréé ou une
personne qualifiée afin de prévenir
tout risque.
• ATTENTION : Afin d’éviter tout
danger dû au réarmement
intempestif du coupe-circuit
thermique, cet appareil ne doit pas
être alimenté par l’intermédiaire
d’un interrupteur externe, comme
une minuterie, un programmateur,
un système de commande à
distance ou être connecté à un
circuit qui est régulièrement mis
sous tension et hors tension par le
fournisseur d’électricité.
• ATTENTION – N’UTILISEZ
JAMAIS CET APPAREIL DANS
UNE PIECE HUMIDE TELLE QUE
SALLE DE BAIN OU À PROXIMITÉ
D’UN LAVABO, D’UNE BAIGNOIRE,
D’UNE DOUCHE, D’UNE PISCINE,
ETC...
• N’utilisez pas l’appareil s’il a subi
une chute.
• N’utilisezpasl’appareils’ilprésente
des marques de dégradation.
• Débranchez toujours le cordon
secteur avant de procéder au
nettoyage de l’appareil.
• Cet appareil est conçu
exclusivement pour une utilisation
privée et pour l’usage prévu.
Les utilisations autres que
celles prévues dans le manuel
d’instructionnesontpasautorisées
et peuvent être dangereuses.
• DANGER ! Ne placez jamais
l’appareil sous une source d’eau
(pluie, robinet…), risque de choc
électrique
• Branchez l’appareil sur le courant
alternatif de 230 volts.
• Branchez l’appareil uniquement
sur une installation électrique
conforme aux normes en vigueur
avec une protection de circuit
temporisée. Vérifiez que l’intensité
maximale de tous les appareils
se trouvant sur ce disjoncteur ne
puisse dépasser l’intensité du
disjoncteur (16A).
• Les réparations sur les appareils
électriques doivent être effectuées
uniquement par un professionnel
qualifié. Une réparation non
conforme peut entraîner
des risques importants pour
l’utilisateur.
• Ne pas utiliser de multiprises,
de rallonge, d’adaptateur pour le
branchement de l’appareil, risque
de surchauffe et d’incendie.
• Parmesuredesécurité,débrancher
l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé
et avant toute absence prolongée.
• Ne pas utiliser l’appareil si le
cordon d’alimentation se trouve
sous/sur l’appareil. La prise doit
être accessible après l’installation.
• Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation pour déplacer
l’appareil. Veillez toujours à ce
que le cordon d’alimentation
soit libre en cas de changement
d’emplacement. N’enroulez jamais
le cordon d’alimentation autour de
l’appareil.
• Veillez à ce que le cordon
d’alimentation ne présente pas de
risque de faire trébucher.
• Ne pas recouvrir le cordon
d’alimentation par un tapis,
moquette, couverture...
• Tenez toujours la prise lorsque
vous branchez ou débranchez
l’appareil. Ne débranchez jamais
l’appareil en tirant sur le cordon
secteur, au risque de provoquer un
choc électrique et d’endommager
l’appareil.
• Eteignez l’appareil avant de le
débrancher.
• Ne positionnez pas l’appareil juste
en dessous d’une prise murale ou
d’une boîte de raccordement.
• L’appareil doit être stocké dans un
endroit sec, à l’abri de l’humidité et
dont la température est comprise
entre 15°C et 25°C.
• N’immergez ou ne poser
jamais l’appareil dans l’eau ou
tout autre liquide. Débranchez
immédiatement la prise secteur
si l’appareil se retrouve mouillé ou
humide.
• N’utilisez pas l’appareil avec les
airpur_A5.indd 4airpur_A5.indd 4 22/05/20//21 11:0622/05/20//21 11:06

5
FR EN DE
d’instructionnesontpasautorisées
Ne placez jamais
l’appareil sous une source d’eau
(pluie, robinet…), risque de choc
Branchez l’appareil sur le courant
Branchez l’appareil uniquement
sur une installation électrique
conforme aux normes en vigueur
avec une protection de circuit
temporisée. Vérifiez que l’intensité
maximale de tous les appareils
se trouvant sur ce disjoncteur ne
puisse dépasser l’intensité du
Les réparations sur les appareils
électriques doivent être effectuées
uniquement par un professionnel
qualifié. Une réparation non
conforme peut entraîner
des risques importants pour
Ne pas utiliser de multiprises,
de rallonge, d’adaptateur pour le
branchement de l’appareil, risque
Parmesuredesécurité,débrancher
l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé
et avant toute absence prolongée.
Ne pas utiliser l’appareil si le
cordon d’alimentation se trouve
sous/sur l’appareil. La prise doit
être accessible après l’installation.
Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation pour déplacer
l’appareil. Veillez toujours à ce
que le cordon d’alimentation
soit libre en cas de changement
d’emplacement. N’enroulez jamais
le cordon d’alimentation autour de
l’appareil.
• Veillez à ce que le cordon
d’alimentation ne présente pas de
risque de faire trébucher.
• Ne pas recouvrir le cordon
d’alimentation par un tapis,
moquette, couverture...
• Tenez toujours la prise lorsque
vous branchez ou débranchez
l’appareil. Ne débranchez jamais
l’appareil en tirant sur le cordon
secteur, au risque de provoquer un
choc électrique et d’endommager
l’appareil.
• Eteignez l’appareil avant de le
débrancher.
• Ne positionnez pas l’appareil juste
en dessous d’une prise murale ou
d’une boîte de raccordement.
• L’appareil doit être stocké dans un
endroit sec, à l’abri de l’humidité et
dont la température est comprise
entre 15°C et 25°C.
• N’immergez ou ne poser
jamais l’appareil dans l’eau ou
tout autre liquide. Débranchez
immédiatement la prise secteur
si l’appareil se retrouve mouillé ou
humide.
• N’utilisez pas l’appareil avec les
mains mouillées ou humides.
• N’utilisez pas l’appareil en
extérieur (il n’est pas conçu pour
une utilisation en plein air).
• Ne laissez pas l’appareil en marche
sans surveillance.
• Ne pas poser d’objets sur le dessus
de l’appareil.
• Ne pas s’assoir sur l’appareil.
• Ne soumettez pas l’appareil à
la chaleur (radiateur, four…), au
rayonnement solaire direct ou à
l’humidité.
• Toujours utiliser l’appareil
verticalement.
• Ne disposez jamais l’appareil sur
une surface instable telle qu’un
lit ou un canapé. Il risquerait de
se renverser, entravant la libre
circulation de l’air en entrée ou en
sortie.
• Soyez attentif aux risques
potentiels que représentent les
arêtes vives de l’appareil.
• ATTENTION ! Ne couvrez jamais
l’appareil. Ne placez aucun objet
ou tissu sur l’appareil, et ne gênez
pas la libre circulation de l’air
autour de l’appareil.
• NE BLOQUEZ PAS LA VENTILA-
TION! Vérifiez régulièrement que
les entrées et sorties d’air ne sont
pas obstruées.
• L’entrée d’air ne doit pas se situer
à moins d’un mètre d’un mur ou
airpur_A5.indd 5airpur_A5.indd 5 22/05/20//21 11:0622/05/20//21 11:06

6
FR EN DE
d’un rideau. La libre circulation
de l’air est essentielle au bon
fonctionnement de l’appareil.
• Assurez-vous que l’appareil est
installé à plus d’un mètre de tout
objet ou matériau inflammable.
• Ne rien introduire à travers la grille
de protection (doigt, stylo, outil…)
• NE TENTEZ PAS de réparer ou de
régler vous-même des fonctions
électriques ou mécaniques sur
cet appareil. Cela annulerait la
garantie. L’appareil ne contient
aucune pièce remplaçable par
l’utilisateur. Toute intervention sur
l’appareil doit être effectuée par du
personnel qualifié.
• AVERTISSEMENT ! Afin d’éviter
tout risque d’incendie ou de
choc électrique, n’utilisez pas
cet appareil avec un dispositif de
commande de vitesse à semi-
conducteurs
• N’introduisez aucun objet dans les
ouvertures de l’appareil.
• N’utilisez pas l’appareil si
les caches de protection du
ventilateur ne sont pas positionnés
conformément aux instructions
d’assemblage.
• Ne retirez pas les caches de
protection du ventilateur.
Instructions spécifiques pour ce
produit:
-NE PAS utilis
er cet appareil sans
le filtre 3-en-1 installé et sans la
base solidement fixée en place
conformément aux instructions
d ’ASSEMBLAGE de ce manuel.
-Débranchez l’appareil du secteur
avant de le déplacer, de le
nettoyer, de changer les filtres ou
à chaque fois que l’appa
reil n’est
pas utilisé.
CARACTÉRISTIQUES
Référence
GENCODE
Puissance
Débit d’air
Nombre de vitesses
Écran digital
Filtres
Fonction Ionique
Lampe UV-C
Modes
Minuterie
Surface
Tension
Fréquence
Dimensions produit (LxPxH)
Poids produit
ASSEMBLAGE
Avant la première utilisation:
1. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour une consultation ultérieure.
2. Vérifiez si la tension de votre réseau électrique local correspond à celle qui figure sur l’appareil.
3. Retirez
4. Retirez le filtre 3 en 1 (3) du purificateur. Pour cela, placez l’appareil à l’envers avec la base (4) située vers le haut. Dévissez
l’écrou de fixation (5), puis la base de l’appareil (4) en suivant les indications mentionnées sur la base concernant le sens
d’ouverture/fermeture.
5. Retirez la protection plastique entourant le filtre 3 en 1 (3) puis replacez-le à l’intérieur de l’appareil.
6. Vérifiez que le filtre 3 en 1 (3) est correctement placé avant de refermer la base (4) puis l’écrou de fixation (5) en les vissant
fermement.
7. Avant toute utilisation, vérifiez que l’appareil est placé correctement avec la base (4) posée sur un sol plat et stable.
8. Pour un fonctionnement optimal, placez l’appareil à au moins 30 cm des murs et des meubles. Ne pas bloquer les grilles
de sortie d’air.
REMARQUE
airpur_A5.indd 6airpur_A5.indd 6 22/05/20//21 11:0622/05/20//21 11:06

7
FR EN DE
Instructions spécifiques pour ce
er cet appareil sans
le filtre 3-en-1 installé et sans la
base solidement fixée en place
conformément aux instructions
d ’ASSEMBLAGE de ce manuel.
anchez l’appareil du secteur
avant de le déplacer, de le
nettoyer, de changer les filtres ou
reil n’est
CARACTÉRISTIQUES
Référence AIRPUR
GENCODE 3 046 171 904 706
Puissance 45 W
Débit d’air 100m3/h
Nombre de vitesses 3 + un Mode Turbo
Écran digital Oui – LED avec contrôle tactile
Filtres Oui – Pré-filtre, HEPA H13, Filtre Charbon
Fonction Ionique Oui
Lampe UV-C Oui
Modes Oui – Mode Turbo, Mode Nuit
Minuterie Oui – 8H
Surface 15-20 m²
Tension 220-240V~
Fréquence 50-60Hz
Dimensions produit (LxPxH) L20.1 x P20.1 x H32.7 cm
Poids produit 2,85 kg
ASSEMBLAGE
Avant la première utilisation:
1. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour une consultation ultérieure.
2. Vérifiez si la tension de votre réseau électrique local correspond à celle qui figure sur l’appareil.
3. Retirez les films autocollants protecteurs de l’appareil ou tout autre élément publicitaire.
4. Retirez le filtre 3 en 1 (3) du purificateur. Pour cela, placez l’appareil à l’envers avec la base (4) située vers le haut. Dévissez
l’écrou de fixation (5), puis la base de l’appareil (4) en suivant les indications mentionnées sur la base concernant le sens
d’ouverture/fermeture.
5. Retirez la protection plastique entourant le filtre 3 en 1 (3) puis replacez-le à l’intérieur de l’appareil.
6. Vérifiez que le filtre 3 en 1 (3) est correctement placé avant de refermer la base (4) puis l’écrou de fixation (5) en les vissant
fermement.
7. Avant toute utilisation, vérifiez que l’appareil est placé correctement avec la base (4) posée sur un sol plat et stable.
8. Pour un fonctionnement optimal, placez l’appareil à au moins 30 cm des murs et des meubles. Ne pas bloquer les grilles
de sortie d’air.
REMARQUE: Lorsque vous déplacez l’appareil, tenez-le fermement avec vos mains.
airpur_A5.indd 7airpur_A5.indd 7 22/05/20//21 11:0622/05/20//21 11:06

8
FR EN DE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Le contrôle de l’appareil s’effectue grâce au panneau de contrôle tactile (1) situé sur le haut de l’appareil.
Marche / Arrêt
Appuyez sur ce bouton afin de mettre en marche ou afin d’arrêter l’appareil.
Minuterie
Appuyez sur ce bouton afin d’activer la minuterie pour l’arrêt différé de l’appareil. Réglez la minuterie, grâce aux indicateurs
lumineux, sur 2H, 4H ou 8H.
Lorsqu’il n’y a pas d’indicateurs lumineux, la minuterie est désactivée et l’appareil fonctionnera sans interruption.
MODE Contrôle des Modes Lampe UV-C / Ion et Mode Nuit
1. Appuyez sur ce bouton une première fois pour activer la filtration UV-C et la filtration ionique de l’appareil.
2. Appuyez une seconde fois afin d’activer en parallèle le Mode Nuit de l’appareil.
L’indicateur lumineux du Mode Nuit va clignoter 10 fois puis, le mode va se mettre en marche. La ventilation se position-
nera automatiquement en vitesse faible et tous les indicateurs lumineux s’éteindront.
Appuyez sur n’importe quel bouton afin de désactiver le Mode Nuit.
3. Vous pouvez activer le Mode Nuit seul sans la filtration UV-C et la filtration ionique en appuyant de nouveau sur le
bouton du contrôle des Modes jusqu’à que l’indicateur du Mode Nuit soit allumé sans l’indicateur lumineux de la lampe
UV-C.
Pour éteindre tous les modes, appuyez sur le bouton du contrôle des modes jusqu’à que les indicateurs lumineux des modes
soient éteints.
Remarque : Le mode Nuit se désactive lorsque l’appareil est débranché.
Contrôle de la vitesse de ventilation
Appuyez sur ce bouton afin d’ajuster la vitesse de ventilation. L’indicateur lumineux indiquera si la vitesse est faible (I),
moyenne (II) ou rapide (III). Une fois en mode rapide, appuyez une nouvelle fois sur le bouton afin d’activer le mode Turbo qui
sera indiqué par les 3 indicateurs lumineux de vitesse allumés.
REMPLACEMENT DU FILTRE
L’indicateur « FILTER RESET » indique si le filtre 3 en 1 a besoin d’être remplacé. Si le voyant s’allume en rouge, le filtre doit être
remplacé.
Veuillez-vous référer à la partie « ASSEMBLAGE » pour enlever/installer correctement le système de filtration.
Une fois qu’un nouveau système de filtration a été mis en place, appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 5 secondes afin
de réinitialiser l’indicateur lumineux « FILTER RESET ».
La durée de vie du système de filtration est de 6 à 12 mois en fonction de l’utilisation de l’appareil.
Vous pouvez vous renseigner auprès de votre magasin afin de vous procurer le filtre 3 en 1 d’EWT dont la référence est
AIRPURFILTER.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Éteindre d’abord l’appareil et débrancher la fiche de la prise.
• Nettoyer le boîtier avec un chiffon humide, un aspirateur ou une brosse.
• Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou caustiques.
• Ne pas utiliser de produits nettoyants inflammables comme l’essence ou l’alcool.
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
• L’entrée et la sortie d’air doivent être nettoyées régulièrement avec un aspirateur.
• Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, il doit être protégé contre la poussière et la saleté.
Nettoyage des filtres :
• Le système de filtration n’est pas nettoyable à l’eau.
• Le système de filtration doit être délicatement nettoyé à l’aspirateur une fois par mois.
• Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire en fonction de l’environnement et les conditions dans lequel l’appareil
est utilisé.
Note : Le système de filtration doit être remplacé tous les 6 à 12 mois.
RECYCLAGE
nant les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Les emballages doivent être recyclés, si possible dans un
site adapté.
SERVICES APRÈS-VENTE
Si vous avez besoin du service après-vente, veuillez contacter le fournisseur de l’appareil ou appeler le numéro du service dans
votre pays indiqué sur la carte de la garantie. Veuillez ne pas nous renvoyer un produit défectueux en premier lieu, car cela
pourrait entraîner des pertes ou des dommages et un retard dans la fourniture d’un service satisfaisant.
Dans l’intérêt d’un développement ultérieur, l’appareil peut faire l’objet de modifications de construction ou de conception sans
préavis. Veuillez conserver votre reçu comme prévue d’achat.
airpur_A5.indd 8airpur_A5.indd 8 22/05/20//21 11:0622/05/20//21 11:06

9
FR EN DE
Appuyez sur ce bouton afin d’activer la minuterie pour l’arrêt différé de l’appareil. Réglez la minuterie, grâce aux indicateurs
L’indicateur lumineux du Mode Nuit va clignoter 10 fois puis, le mode va se mettre en marche. La ventilation se position-
bouton du contrôle des Modes jusqu’à que l’indicateur du Mode Nuit soit allumé sans l’indicateur lumineux de la lampe
Pour éteindre tous les modes, appuyez sur le bouton du contrôle des modes jusqu’à que les indicateurs lumineux des modes
moyenne (II) ou rapide (III). Une fois en mode rapide, appuyez une nouvelle fois sur le bouton afin d’activer le mode Turbo qui
L’indicateur « FILTER RESET » indique si le filtre 3 en 1 a besoin d’être remplacé. Si le voyant s’allume en rouge, le filtre doit être
Une fois qu’un nouveau système de filtration a été mis en place, appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 5 secondes afin
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Éteindre d’abord l’appareil et débrancher la fiche de la prise.
• Nettoyer le boîtier avec un chiffon humide, un aspirateur ou une brosse.
• Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou caustiques.
• Ne pas utiliser de produits nettoyants inflammables comme l’essence ou l’alcool.
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
• L’entrée et la sortie d’air doivent être nettoyées régulièrement avec un aspirateur.
• Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée, il doit être protégé contre la poussière et la saleté.
Nettoyage des filtres :
• Le système de filtration n’est pas nettoyable à l’eau.
• Le système de filtration doit être délicatement nettoyé à l’aspirateur une fois par mois.
• Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire en fonction de l’environnement et les conditions dans lequel l’appareil
est utilisé.
Note : Le système de filtration doit être remplacé tous les 6 à 12 mois.
RECYCLAGE
Ce matériel comporte l’indication poubelle barrée qui indique que le produit ne doit pas être jeté dans les
ordures ménagères. Il doit être soit remis dans un point collecte approprié aux appareils électrique ou en le
retournant chez le distributeur où l’appareil a été acheté. L’utilisateur est responsable de déposer l’appareil
dans un lieu de dépôt adapté à la fin de vie de l’appareil. Si l’appareil hors service est collecté correctement, il
pourra être recyclé et traité écologiquement.
Les piles doivent être disposées ou recyclés conformément à la directive européenne 2012/19/EU concer-
nant les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Les emballages doivent être recyclés, si possible dans un
site adapté.
SERVICES APRÈS-VENTE
Si vous avez besoin du service après-vente, veuillez contacter le fournisseur de l’appareil ou appeler le numéro du service dans
votre pays indiqué sur la carte de la garantie. Veuillez ne pas nous renvoyer un produit défectueux en premier lieu, car cela
pourrait entraîner des pertes ou des dommages et un retard dans la fourniture d’un service satisfaisant.
Dans l’intérêt d’un développement ultérieur, l’appareil peut faire l’objet de modifications de construction ou de conception sans
préavis. Veuillez conserver votre reçu comme prévue d’achat.
airpur_A5.indd 9airpur_A5.indd 9 22/05/20//21 11:0622/05/20//21 11:06

10
FR EN DE
INFORMATIONS RELATIVES À L’ÉCOCONCEPTION DES VENTILATEURS
Informations requises pour les ventilateurs, conformément au règlement (UE) N° 206/2012 portant application de la directive
2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d’écoconception applicables aux climati-
seurs et ventilateurs.
Modèle AIRPUR
Description Symbole Valeur Unité
Débit d’air maximal F 1.67 m3/min
Puissance absorbée P 45 W
Valeur de service SV 0.04 (m3/min)/W
Consommation d’électricité
en mode veille
PSB <0.5 W
Niveau de puissance acoustique LWA <56 dB(A)
Vitesse maximale de l’air c 2.5 mètres/sec
Norme de mesure de la valeur de service Débit d’air maximum/Consommation de la puissance
Contact
GLEN DIMPLEX FRANCE
Immeuble Maille Nord III
12 boulevard du Mont d’Est
93160 NOISY-LE-GRAND
France
IMPORTANT: THESE
INSTRUCTIONS SHOULD BE READ
CAREFULLY BEFORE USE AND
RETAINED FOR FUTURE REFERENCE
• This instruction leaflet belongs to
the appliance and must be kept in
a safe place. If changing owners,
the leaflet must be surrendered to
the new owner.
• WARNING:
suffocation please remove all
packaging materials particularly
plastic and EPS and keep these
away from vulnerable people,
children and babies.
• WARNING:
accidental strangulation from
the supply cord all children
and vulnerable people must be
supervised when in the vicinity of
the product whether it is working or
not.
• The socket-outlet must be
accessible at all times to enable
the mains plug to be disconnected
as quickly as possible.
• This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
SAFETY ADVICES
airpur_A5.indd 10airpur_A5.indd 10 22/05/20//21 11:0622/05/20//21 11:06

FR EN DE
11
Informations requises pour les ventilateurs, conformément au règlement (UE) N° 206/2012 portant application de la directive
2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d’écoconception applicables aux climati-
IMPORTANT: THESE
INSTRUCTIONS SHOULD BE READ
CAREFULLY BEFORE USE AND
RETAINED FOR FUTURE REFERENCE
• This instruction leaflet belongs to
the appliance and must be kept in
a safe place. If changing owners,
the leaflet must be surrendered to
the new owner.
• WARNING: To avoid danger of
suffocation please remove all
packaging materials particularly
plastic and EPS and keep these
away from vulnerable people,
children and babies.
• WARNING: To avoid the risk of
accidental strangulation from
the supply cord all children
and vulnerable people must be
supervised when in the vicinity of
the product whether it is working or
not.
• The socket-outlet must be
accessible at all times to enable
the mains plug to be disconnected
as quickly as possible.
• This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not
be made by children without
supervision.
• Children of less than 3 years should
be kept away unless continuously
supervised.
• Children aged from 3 years and
less than 8 years shall only switch
on/off the appliance provided that
it has been placed or installed
in its intended normal operating
position and they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved.
• Children aged from 3 years and
less than 8 years shall not plug in,
regulate and clean the appliance or
perform user maintenance.
• If the supply cord is damaged, it
must be replaced by a certified
technician or qualified person in
order to avoid a hazard.
• CAUTION: In order to avoid a hazard
due to inadvertent resetting of the
thermal cut-out, this appliance
must not be supplied through an
external switching device, such as
a timer, or connected to a circuit
that is regularly switched on and
off by the utility.
SAFETY ADVICES
airpur_A5.indd 11airpur_A5.indd 11 22/05/20//21 11:0622/05/20//21 11:06

FR EN DE
12
• Do not use in the immediate
surroundings of a bath, a shower or
a swimming pool.
• Do not use this product if it has
been dropped.
• Do not use if there are visible signs
of damage to the product.
• Always unplug the appliance before
cleaning it.
• Use appliance only for intended
household use as described in
this manual. Any other use not
recommended by the manufacturer
may cause a risk of fire, electric
shock or injury.
• Do not place the appliance beneath
a source of water (rain, tap…), risk
of electric shock.
• Connect the appliance to a 230 Volt
alternating current power supply.
• Only connect the appliance to an
electrical supply, which complies
with all applicable standards and
has a delayed circuit breaker.
Check that the maximum power of
all the appliances connected to this
power supply does not exceed the
maximum capacity of the circuit
breaker (16A).
• A qualified professional must carry
out repairs to electrical appliances.
Incorrectly carried out repair work
can cause major risks for users.
• Do notuse a multi-socket,extension
lead or adaptor when plugging the
appliance in as there is a potential
risk of overheating and fire.
• For safety reasons, unplug the
appliance when it is not being used
and when no one will be present to
supervise it for a long period.
• Do not use the appliance if the
power cable is under the appliance.
The plug must be accessible once
the appliance is installed.
• Never pull on the power cable
to move the appliance. Always
ensure that the power cable is
unconstrained when you move the
appliance. Never wrap the power
cable around the appliance.
• Ensure that the cable does not risk
tripping anybody up.
• Do not cover the power cable with a
rug, carpet, blanket, etc.
• Always hold the plug when you plug
in or unplug the appliance. Never
unplug it by pulling on the power
cable. Risk of electric shock and
damage.
• Switch the appliance off before
unplugging it.
• Never place the equipment just
below a wall plug or junction box.
• The appliance must be stored in a
dry place, away from any sources
of dampness and at a temperature
of between 15°C and 25°C.
• Never immerse the appliance
in water and never place it on
water or any other liquid. Unplug
the appliance immediately if it
becomes damp or wet.
• Never use the appliance when you
have wet or damp hands.
• Do not use the appliance outdoors
(it is not designed for use in the
open air).
• Do not leave the appliance switched
on without supervision.
• Do not place any objects on top of
the appliance.
• Do not sit on the appliance.
• Do not subject the appliance to heat
(radiator, oven…), to direct sunlight
or dampness.
• Always use the appliance in a
vertical position.
• Do not place the appliance on an
unstable surface such as a bed or
a sofa. The appliance may tip over
and block the air intake or outlet.
• Be careful of the potential
damage that can be caused by the
appliance’s sharp edges.
• WARNING:
appliance. Do not place any
materials or clothes on the
appliance or impede the circulation
of air around the appliance.
• DO NOT BLOCK THE VENTILATION!
Regularly check that the air intakes
and outlets are not obstructed.
• Do not place the air intake close to
walls or curtains (1m). Obstruction
of the airflow may reduce the
appliance’s efficiency.
• Ensure that furniture, curtains or
other combustible materials are
placed more than 1 meter from the
appliance.
airpur_A5.indd 12airpur_A5.indd 12 22/05/20//21 11:0622/05/20//21 11:06

FR EN DE
13
For safety reasons, unplug the
appliance when it is not being used
and when no one will be present to
Do not use the appliance if the
power cable is under the appliance.
The plug must be accessible once
Never pull on the power cable
to move the appliance. Always
ensure that the power cable is
unconstrained when you move the
appliance. Never wrap the power
Ensure that the cable does not risk
Do not cover the power cable with a
Always hold the plug when you plug
in or unplug the appliance. Never
unplug it by pulling on the power
cable. Risk of electric shock and
Switch the appliance off before
Never place the equipment just
below a wall plug or junction box.
The appliance must be stored in a
dry place, away from any sources
of dampness and at a temperature
Never immerse the appliance
in water and never place it on
water or any other liquid. Unplug
the appliance immediately if it
Never use the appliance when you
have wet or damp hands.
• Do not use the appliance outdoors
(it is not designed for use in the
open air).
• Do not leave the appliance switched
on without supervision.
• Do not place any objects on top of
the appliance.
• Do not sit on the appliance.
• Do not subject the appliance to heat
(radiator, oven…), to direct sunlight
or dampness.
• Always use the appliance in a
vertical position.
• Do not place the appliance on an
unstable surface such as a bed or
a sofa. The appliance may tip over
and block the air intake or outlet.
• Be careful of the potential
damage that can be caused by the
appliance’s sharp edges.
• WARNING: Do not cover the
appliance. Do not place any
materials or clothes on the
appliance or impede the circulation
of air around the appliance.
• DO NOT BLOCK THE VENTILATION!
Regularly check that the air intakes
and outlets are not obstructed.
• Do not place the air intake close to
walls or curtains (1m). Obstruction
of the airflow may reduce the
appliance’s efficiency.
• Ensure that furniture, curtains or
other combustible materials are
placed more than 1 meter from the
appliance.
• Do not put any objects through the
protective fan guard (finger, pen,
tool…)
• DO NOT attempt to repair or adjust
any electrical or mechanical
functions on this unit. Doing so will
void your warranty. The inside of the
unit contains no user serviceable
parts. All servicing should be
performed by qualified personnel
only.
• WARNING: To reduce the risk of
fire or electric shock, do not use
this appliance with any solid-state
speed control device.
• Do not drop any objects into the
openings. Do not insert any objects
into the openings.
• Never use the appliance if the
protective fan guards are not fitted
in compliance with the assembly
instructions.
• Do not remove the protective fan
guard for cleaning.
Specific instruction for this product:
-DO NOT use this appliance
without the 3-in-one filter fitted
and without the base securely
fastened in place as per the
‘ASSEMBLY’ instructions in this
booklet.
-Unplug the appliance from the
mains supply before you move
it, clean it, change the filters or
whenever the appliance is not in
use.
airpur_A5.indd 13airpur_A5.indd 13 22/05/20//21 11:0622/05/20//21 11:06

FR EN DE
14
SPECIFICATIONS
Model AIRPUR
EAN Code 3 046 171 904 706
Power 45 W
Air flow 100m3/h
Number of speeds 3 – with a TURBO mode
Digital LED screen Yes – touch control
Filters Yes - Pre-filter, HEPA H13 and Active carbon
Ionic function Yes
UV-C Lamp Yes
Modes Yes – Turbo Mode and Night Mode
Timer Yes – 8H
Surface 15-20 m²
Voltage 220-240V~
Frequency 50-60Hz
Product dimensions W20.1 x D20.1 x H32.7 cm
Product weight 2.85 kg
ASSEMBLY
BEFORE USING APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
1. Please read these instructions carefully before using the appliance and keep them for future use.
2. Check that the voltage of your local electricity network complies with the one which appears on the appliance.
3. Before using the appliance for the first time,
4. Remove the 3-in-1 filter (3) from the purifier. To do this, turn the appliance upside down so that the base (4) is facing
upwards. Unscrew the fastening nut (5), then the base of the appliance (4) by following the instructions on the base about
how to open and close it.
5. Remove the protective plastic surrounding the 3-in-1 filter (3) then place the filter into the appliance.
6. Check that the 3-in-1 filter (3) is correctly installed before closing the base (4) again and putting the fastening nut back (5)
in place, ensuring that the various elements have been sufficiently tightened.
7. Before using the appliance, check that it has been set up correctly with the base (4) placed on a flat and stable area of floor.
8. For the appliance to function at its optimal level, place it at least 30cm from walls and furniture. Do not block the air outlet
grills.
NOTE:
airpur_A5.indd 14airpur_A5.indd 14 22/05/20//21 11:0622/05/20//21 11:06

FR EN DE
15
ASSEMBLY
BEFORE USING APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
1. Please read these instructions carefully before using the appliance and keep them for future use.
2. Check that the voltage of your local electricity network complies with the one which appears on the appliance.
3. Before using the appliance for the first time, remove the appliance’s protective films or stickers.
4. Remove the 3-in-1 filter (3) from the purifier. To do this, turn the appliance upside down so that the base (4) is facing
upwards. Unscrew the fastening nut (5), then the base of the appliance (4) by following the instructions on the base about
how to open and close it.
5. Remove the protective plastic surrounding the 3-in-1 filter (3) then place the filter into the appliance.
6. Check that the 3-in-1 filter (3) is correctly installed before closing the base (4) again and putting the fastening nut back (5)
in place, ensuring that the various elements have been sufficiently tightened.
7. Before using the appliance, check that it has been set up correctly with the base (4) placed on a flat and stable area of floor.
8. For the appliance to function at its optimal level, place it at least 30cm from walls and furniture. Do not block the air outlet
grills.
NOTE: When moving the appliance, make sure you are holding it tightly with your hands.
airpur_A5.indd 15airpur_A5.indd 15 22/05/20//21 11:0622/05/20//21 11:06

FR EN DE
16
INSTRUCTION FOR USE
The appliance is controlled using the touch-sensitive control panel (1) located on the top of the appliance.
On/off
Press this button to switch the appliance on or off.
Timer
Press this button to activate the timer and programme the appliance to switch off. Set the timer, using the indicator lights, for
2H, 4H or 8H.
When no indicator lights are lit up, it means that the timer has not been activated and the appliance will function without
interruption.
MODE Control of UV-C lamp/Ion modes and Night Mode
1. Press this button once to activate UV-C filtration and ionic filtration.
2. Press it a second time to simultaneously activate the appliance’s Night Mode.
The Night Mode indicator light will flash 10 times and then this mode will be switched on. Ventilation will automatically
be set to low speed and all of the indicator lights will be switched off.
Press any button to deactivate Night Mode.
3. You can activate Night Mode by itself without UV-C filtration and ionic filtration by pressing the Mode control button
again until Night Mode is activated without the UV-C lamp indicator light being on.
To switch off all of the modes, press the mode control button until all of the mode indicator lights are off.
Note: Sleep mode is not remembered after re-plugging the machine.
Ventilation speed control
Press this button to adjust ventilation speed. The indicator light will show whether the speed is set to low (I), medium (II) or
fast (III). When the appliance is set to fast mode, press the button again to activate Turbo mode, at which stage all 3 indicator
lights will light up.
REPLACING THE FILTER
The “FILTER RESET” indicator shows whether the 3-in-1 filter needs to be replaced. If the light continuously flashes red, the
filter needs to be replaced.
Please refer to the “ASSEMBLY” section to see how to remove and install the filtration system correctly.
Once the new filtration system has been installed, press the on/off button for 5 seconds in order to reinitialise the “FILTER
RESET” indicator light.
The use life of a filter is 6 to 12 months depending on how much the appliance is used.
Ask at your local store to purchase or order the EWT 3-in1 filter (reference: AIRPURFILTER).
CLEANING AND MAINTENANCE
Always unplug the appliance before cleaning it:
• Clean the surface of the appliance using a soft cloth, do not use any water.
• If the appliance is very dirty, clean the surface using a damp cloth (add a non-corrosive cleaning product if required.
• Do not use corrosive detergents, corrosive solvents or chemical products.
• Do not use an abrasive sponge, scouring pad or hard brush to clean the appliance.
• Do not immerse the main body of the appliance into water.
• Ensure that the motor and the other electrical components do not come into contact with water.
• If the appliance is not to be used for a long period, pack it away carefully. Store it in a dry and ventilated area where it
will not be affected by dust.
Cleaning the filters:
• The filtration system cannot be cleaned using water.
WARRANTY
This EWT
under normal conditions. The warranty does not apply to damage incurred as a direct or indirect result of inappropriate use,
negligence, improper use, accidents, improper repairs or lack of maintenance. Please keep your receipt/invoice as proof of
purchase.
The accessories which come with this are consumables and the warranty pertaining to them is limited to one (1) month.
EXCLUSIONS FROM WARRANTY
• Modifications, disassembly or integration into another machine or assembly making the appliance fixed or semi-fixed,
• Normal wear and tear of parts,
• Deterioration following incorrect use,
• Failure to respect the instructions manual or the maintenance and safety instructions,
• Damage arising from faulty maintenance or lack of maintenance,
• Damage caused by exterior factors (lightning…),
• Abnormal use of the machine,
• Storage in poor/inappropriate conditions,
• Impacts,
• Immersion of the appliance
• Use of parts or accessories which are not approved and certified by Glen Dimplex Consumer Appliance,
• Expiry of warranty.
airpur_A5.indd 16airpur_A5.indd 16 22/05/20//21 11:0622/05/20//21 11:06

FR EN DE
17
Press this button to activate the timer and programme the appliance to switch off. Set the timer, using the indicator lights, for
When no indicator lights are lit up, it means that the timer has not been activated and the appliance will function without
The Night Mode indicator light will flash 10 times and then this mode will be switched on. Ventilation will automatically
You can activate Night Mode by itself without UV-C filtration and ionic filtration by pressing the Mode control button
Press this button to adjust ventilation speed. The indicator light will show whether the speed is set to low (I), medium (II) or
fast (III). When the appliance is set to fast mode, press the button again to activate Turbo mode, at which stage all 3 indicator
The “FILTER RESET” indicator shows whether the 3-in-1 filter needs to be replaced. If the light continuously flashes red, the
Once the new filtration system has been installed, press the on/off button for 5 seconds in order to reinitialise the “FILTER
CLEANING AND MAINTENANCE
Always unplug the appliance before cleaning it:
• Clean the surface of the appliance using a soft cloth, do not use any water.
• If the appliance is very dirty, clean the surface using a damp cloth (add a non-corrosive cleaning product if required.
• Do not use corrosive detergents, corrosive solvents or chemical products.
• Do not use an abrasive sponge, scouring pad or hard brush to clean the appliance.
• Do not immerse the main body of the appliance into water.
• Ensure that the motor and the other electrical components do not come into contact with water.
• If the appliance is not to be used for a long period, pack it away carefully. Store it in a dry and ventilated area where it
will not be affected by dust.
Cleaning the filters:
• The filtration system cannot be cleaned using water.
WARRANTY
This EWT®appliance comes with a two- (2) year warranty which begins on the date of purchase and only applies to use
under normal conditions. The warranty does not apply to damage incurred as a direct or indirect result of inappropriate use,
negligence, improper use, accidents, improper repairs or lack of maintenance. Please keep your receipt/invoice as proof of
purchase.
The accessories which come with this are consumables and the warranty pertaining to them is limited to one (1) month.
EXCLUSIONS FROM WARRANTY
• Modifications, disassembly or integration into another machine or assembly making the appliance fixed or semi-fixed,
• Normal wear and tear of parts,
• Deterioration following incorrect use,
• Failure to respect the instructions manual or the maintenance and safety instructions,
• Damage arising from faulty maintenance or lack of maintenance,
• Damage caused by exterior factors (lightning…),
• Abnormal use of the machine,
• Storage in poor/inappropriate conditions,
• Impacts,
• Immersion of the appliance
• Use of parts or accessories which are not approved and certified by Glen Dimplex Consumer Appliance,
• Expiry of warranty.
airpur_A5.indd 17airpur_A5.indd 17 22/05/20//21 11:0622/05/20//21 11:06

FR EN DE
18
RECYCLING
In compliance with European Directive 2012/19/EU regarding electrical and electronic equipment (WEEE), this
equipment is marked with the crossed-out dustbin symbol which indicates that that the product should not be
disposed of with household waste.
It should be delivered to an appropriate collection point for processing, valuation, recycling of EEE waste (obtain
information from your local town or city hall) or returned to a distributor on a “1 for 1 free” basis (recovery by
the distributor does not entitle you to any payment or discount).
By taking this action in favour of the environment, you, as a consumer or user, will be making a contribution to the preservation
of natural resources and the protection of human health.
INFORMATION RELATING TO ECO-DESIGN OF FANS
Information required for fans, in compliance with regulation (EU) N° 206/2012 in application of Directive 2009/125/CE by the
European Parliament and Council concerning the eco-design requirements applicable to air conditioners and fans.
Model AIRPUR
Description Symbol Valeu Unit
Maximum fan flow rate F 1.67 m3/min
Power consumption P 45 W
Service value SV 0.04 (m3/min)/W
Consumption of electricity in standby mode PSB <0.5 W
Sound power level LWA <56 dB(A)
Maximum air velocity c 2.5 meters/sec
Measurement standard of service value Maximum fan flow rate/Power consumption
Contact
GDHVI
Dunleer, Co. Louth,
Irland
WICHTIG: LESEN SIE DIESE
ANWEISUNGEN VOR DER
BENUTZUNG AUFMERKSAM UND
BEWAHREN SIE SIE FÜR SPÄTERES
NACHSCHLAGEN AUF.
• Diese Gebrauchsanleitung gehört
zum Gerät und muss an einem
sicheren Ort aufbewahrt werden.
Bei Besitzerwechsel muss die
Gebrauchsanleitung dem neuen
Besitzer übergeben werden.
• WARNUNG:
unbeabsichtigten Strangulierung
vom Netzkabel zu vermeiden,
müssen alle Kinder und
gefährdeten Personen in der Nähe
des Geräts überwacht werden, ob
es in Betrieb ist oder nicht.
• WARNUNG:
zu vermeiden, entfernen Sie bitte
alle Verpackungsmaterialien,
insbesondere Kunststoff und
Polystyrol, und halten Sie diese von
gefährdeten Personen, Kindern
und Babys fernDie Steckdose
muss frei zugänglich sein, damit
der Netzstecker jederzeit schnell
ausgesteckt werden kann.
• Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und von Personen
mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnden
Erfahrungen oder Kenntnissen
SICHERHEITSANWEISUNGEN
airpur_A5.indd 18airpur_A5.indd 18 22/05/20//21 11:0622/05/20//21 11:06

FR EN DE
19
In compliance with European Directive 2012/19/EU regarding electrical and electronic equipment (WEEE), this
equipment is marked with the crossed-out dustbin symbol which indicates that that the product should not be
It should be delivered to an appropriate collection point for processing, valuation, recycling of EEE waste (obtain
information from your local town or city hall) or returned to a distributor on a “1 for 1 free” basis (recovery by
By taking this action in favour of the environment, you, as a consumer or user, will be making a contribution to the preservation
Information required for fans, in compliance with regulation (EU) N° 206/2012 in application of Directive 2009/125/CE by the
WICHTIG: LESEN SIE DIESE
ANWEISUNGEN VOR DER
BENUTZUNG AUFMERKSAM UND
BEWAHREN SIE SIE FÜR SPÄTERES
NACHSCHLAGEN AUF.
• Diese Gebrauchsanleitung gehört
zum Gerät und muss an einem
sicheren Ort aufbewahrt werden.
Bei Besitzerwechsel muss die
Gebrauchsanleitung dem neuen
Besitzer übergeben werden.
• WARNUNG: Um das Risiko einer
unbeabsichtigten Strangulierung
vom Netzkabel zu vermeiden,
müssen alle Kinder und
gefährdeten Personen in der Nähe
des Geräts überwacht werden, ob
es in Betrieb ist oder nicht.
• WARNUNG: Um Erstickungsgefahr
zu vermeiden, entfernen Sie bitte
alle Verpackungsmaterialien,
insbesondere Kunststoff und
Polystyrol, und halten Sie diese von
gefährdeten Personen, Kindern
und Babys fernDie Steckdose
muss frei zugänglich sein, damit
der Netzstecker jederzeit schnell
ausgesteckt werden kann.
• Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und von Personen
mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnden
Erfahrungen oder Kenntnissen
benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder unterwiesen
wurden, das Gerät auf sichere
Weise zu benutzen und die
damit verbundenen Gefahren zu
verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzerpflege dürfen
nicht von Kindern ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
• Kinder unter 3 Jahren sollten
vom Gerät ferngehalten werden,
wenn sie nicht ständiger Aufsicht
unterstehen.
• Kinder im Alter von 3 bis unter
8 Jahren dürfen das Gerät nur
ein- und ausschalten, wenn es in
seiner vorgesehenen normalen
Betriebsstellung aufgestellt
oder installiert wurde und sie
beaufsichtigt oder unterwiesen
wurden, das Gerät sicher
zu benutzen und die damit
verbundenen Gefahren zu
verstehen. Kinder im Alter von
3 bis unter 8 Jahren dürfen das
Gerät nicht an das Stromnetz
anschließen, regeln und reinigen
oder Wartungsarbeiten am Gerät
durchführen.
• Wenn das Stromkabel beschädigt
ist, darf es ausschließlich von
einem Elektriker oder eine
Fachkraft ausgewechselt werden,
um Gefahren zu vermeiden.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
airpur_A5.indd 19airpur_A5.indd 19 22/05/20//21 11:0622/05/20//21 11:06

FR EN DE
20
• ACHTUNG!: Um Gefahr durch das
versehentliche Zurücksetzen der
thermalen Sicherheitsabschaltung
zu vermeiden, darf diese
Vorrichtung nicht durch ein
externes Schaltgerät (z. B.
eine Zeitschaltuhr) mit Strom
versorgt oder an einen Schaltkreis
angeschlossen werden, der vom
Versorgungsbe
• ACHTUNG - VERWENDEN SIE
DIESES GERÄTNIEMALS IN EINEM
FEUCHTEN RAUM WIE EINEM
BADEZIMMER ODER IN DER NÄHE
EINES WASCHBECKENS, EINER
BADEWANNE, EINER DUSCHE,
EINES SCHWIMMBECKENS ETC.
• Wenn das Gerät heruntergefallen
ist, darf es nicht mehr benützt
werden.
• Wenn das Gerät sichtbare Schäden
aufweist, darf es nicht benützt
werden.
• Bevor das Gerät gereinigt wird,
muss der Netzstecker ausgesteckt
werden.
• Dieses Gerät ist ausschließlich
für eine private und sachgemäße
Nutzung konstruiert. Eine nicht
sachgemäße Nutzung ist nicht
gestattet und kann gefährlich sein.
• GEFAHR! Platzieren Sie das Gerät
niemals unter einer Wasserquelle
(Regen, Wasserhahn etc.). Ein
elektrischer Schlag könnte die
Folge sein
• Betreiben Sie das Gerät nur mit der
aufdemTypenschildangegebenen
Spannung.
• Schließen Sie das Gerät nur an
eine elektrische Anlage an, die
die geltenden Vorschriften erfüllt
und über einen Stromkreisschutz
verfügt. Stellen Sie sicher, dass
die maximale Stromstärke aller
Geräte am Schutzschalter die
Stromstärke des Schutzschalters
(16 A) nicht überschreitet.
• Ist das Netzkabel beschädigt,
muss es vom Hersteller,
dessen Servicepartner oder
ähnlich qualifizierten Personen
ausgetauscht werden, um eine
Gefährdung zu vermeiden.
•
Verwenden Sie zum
Anschließen des Geräts
keine Mehrfachsteckdosen,
Verlängerungsschnüre oder
Adapter, da dies zu Überhitzung
und Bränden führen kann.
•
Trennen Sie aus
Sicherheitsgründen das Gerät
vom Stromnetz, wenn es nicht
verwendet wird oder Sie sich für
längere Zeit entfernen werden.
• Ziehen Sie dabei niemals am
Versorgungskabel, sondern direkt
am Stecker.
• Verwenden Sie das Gerät nicht,
wenn das Versorgungskabel sich
darauf oder darunter befindet. Der
Stecker muss nach der Installation
zugänglich sein.
• Ziehen Sie niemals am
Versorgungskabel, um das Gerät
zu bewegen. Achten Sie beim
Umstellen des Geräts stets darauf,
dass das Versorgungskabel nicht
blockiert wird. Wickeln Sie das
Versorgungskabel nie um das
Gerät.
• Achten Sie darauf, dass das
Versorgungskabel keine
Stolpergefahr darstellt.
• Bedecken Sie das Stromkabel
NICHT
Decke ...
• Zum Einstecken oder Ausstecken
vom Kabel das Kabel am
Netzstecker festhalten. Nicht
am Stromkabel ziehen, um den
Netzstecker auszustecken.
Stromschlaggefahr und Gefahr
von Schäden am Kabel.
• Bevor das Stromkabel
ausgesteckt wird, muss das Gerät
ausgeschaltet werden.
• Das Gerät nicht direkt unter eine
Steckdose oder eine Abzweigdose
stellen.
• Das Gerät muss an einem
trockenen Ort, fernab von
Feuchtigkeitsquellen und bei einer
Temperatur zwischen 15°C und
25°C gelagert werden.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in
Wasser und stellen Sie es niemals
auf Wasser oder eine andere
Flüssigkeit. Ziehen Sie sofort
den Netzstecker, wenn das Gerät
feucht oder nass wird.
airpur_A5.indd 20airpur_A5.indd 20 22/05/20//21 11:0622/05/20//21 11:06
Table of contents
Languages:
Other EWT Air Cleaner manuals