Exibel 38-5480 User manual

Vridbart väggfäste ·Dreibart veggfeste ·Kääntyvä seinäteline ·
Drehbare wandhalterung
Ver. 20160812
English 3
Svenska 12
Norsk 21
Suomi 30
Deutsch 39
Swivel Wall Bracket
Art.no.
38-5480

2

3
English
Swivel Wall Bracket
Art.no. 38-5480
Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference.
We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary
technical changes to this document. If you should have any questions concerning
technical problems please contact our Customer Services.
Safety
• Ensure that you have read and understood all of the mounting intructions.
• The wall or surface to which the bracket is to be attached must be able to bear
the weight of both the bracket and the attached TV. If the wall has studding, try to
screw into the middle of the studding. The use of a stud detector is recommended.
• Use the appropriate tools and always use two people when attempting to mount
aheavy flatscreen onto the wall bracket. Trying to mount the TV alone can result in
injury both to person and property.
• Do not overtighten the screws, doing so might damage and weaken the bracket.
• Always take into consideration the ventilation requirements of your TV/monitor
by consulting the device’s instruction manual.
• Max load 30 kg.
• Consult an expert if you are unsure how to mount the bracket.
• This wall bracket is only intended for indoor use. Using the bracket outdoors
could cause it to break, resulting in property damage or personal injury.
Note:
• Avoid laying the TV face down on the screen. If it is unavoidable, ensure that you
have something soft under it, like a blanket to protect the screen.
• Never tilt a plasma screen more than is recommended in the instruction manual.
• Tighten the TV fastening bolts by hand at first. Stop when you notice any
resistance, remove the bolts and investigate the cause of the problem.
Important:
• The included mounting screws might not be suitable for the material of the wall
or surface to which the bracket is to be mounted. Substitute the screws for
somemore suitable for the supporting material if necessary.
• Always check the depth of the TV’s mounting holes before beginning installation.

4
English
A B
C
D E F
A
E F G H
B C D
Contents
Check that no parts are missing.
A. Wall bracket with VESA mount
B. Universal mount
C. Template
D. 3 mm Allen key
E. 5 mm Allen key
F. Spanner
Pack M (fasteners)
A. M5×14 (×4)
B. M6×14 (×4)
C. M8×20 (×4)
D. M6×30 (×4)
E. M8×30 (×4)
F. Washer (×4)
G. Small spacer (×4)
H. Large spacer (×4)

5
English
A B C D
Pack W (fasteners for wall mounting)
A. ST 6.3×55 (×3)
B. Masonry wall plug (×4)
C. Washer (×4)
D. ST 6.3×55 (×1)
Assembly
Warning!
Make sure that the wall you intend to attach the wall bracket to can bear the
combined weight of the bracket and TV. If you are unsure, contact a tradesman.
Make sure that you test the capacity of the bracket with a load of equal weight as
the TV before mounting the TV onto it.
Screwing the wall bracket to the wall
1. Remove the screw head covers.
2. Screw the wall bracket to the wall.
Wooden wall
- 1-3. Measure, mark out and drill
pilot holes. It is a good idea to use
a stud detector on stud walls to
help drill into the centre of the stud.
- 4. Drill the mounting holes 55 mm
deep using a Ø 4.5 mm (3/16″)
drill bit. Note: The arrow on the wall
bracket should point upwards so
that the 2 screws are in the top of
the bracket.

6
English
- 5. Screw the wall bracket to
thewall. The screw in
the middle needs no washer.
Masonry wall
- 1-2. Measure, mark out and drill
pilot holes. Use a hammer drill.
- 3. Drill the mounting holes 60 mm
deep using a Ø 10 mm (3/8″)
drill bit. Note: The arrow on
the wall bracket should point
upwards so that the 2 screws are
in the top of the bracket.
- 4. Screw the wall bracket to thewall.
The screw in the middle needs
no washer. Important: Theholes
must be at least as deep as
the length of the screws.
3. Refit the screw head covers.

7
English
Attaching the universal mount to the TV
1. Remove both the lower nuts from the plate of the universal mount.
2. Align the attachment brackets on the universal mount up with the mounting holes
in the TV and tighten the bolts.

8
English
TV with flat back panel
TV with curved back panel or mount allowing access to AV connections

9
English
Attaching the TV to the wall bracket
1. Undo the upper nut on the plate of the universal mount by 4 mm.
2. Hang the TV onto the wall bracket.
3. Check that the TV is level with the help of a spirit level.
4. Screw on the lower nuts and then tighten all the nuts.

10
English
Fastening the cables
Remove the cable covers from the wall bracket, hold the cables against
thewallbracket and then clip the cable covers back on. Leave a little slack on
thecable to allow for adjustment of the TV angle.

11
English
Adjusting the swivel and tilt angles
Loosen the bolts a little, adjust the angle and then retighten.
Regularly check that the wall bracket is securely mounted (at least every 3 months).
Disposal
Follow local ordinances when disposing of this product. If you are unsure about
how to dispose of this product contact your municipality.
Specifications
Tilt 12°
Swivel Up to 180°
Mount 120–655 mm c/c horizontally
(VESA standard 200–600)
80–410 mm c/c vertically
(VESA standard 100–400)
Wall distance 53–518 mm
Load capacity 30 kg

12
Svenska
Vridbart väggfäste
Art.nr. 38-5480
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram-
tida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vidtekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter
påbaksidan).
Säkerhet
• Försäkra dig om att du har läst och förstått hela monteringsanvisningen.
• Väggen eller ytan som fästet ska monteras på måste kunna bära hela vikten
avfäste och TV-apparat. Om väggen har reglar, se då till att fästa skruvarna
ireglarnas centrum. Användning av en regeldetektor rekommenderas.
• Använd alltid rätt verktyg och var alltid två personer vid montering av tunga
TV-apparater på väggfästet. Om du försöker montera en tung TV-apparat ensam
kan det resultera i material- och personskador.
• Dra åt skruvarna hårt men överdra inte, väggfästet kan skadas och det medför
sämre hållfasthet.
• Ta hänsyn till rekommendationer för montering och ventilation i TV-apparatens
bruksanvisning.
• Maxbelastning 30 kg.
• Kontakta en expert om du är osäker på något i samband med monteringen
avväggfästet.
• Väggfästet är avsett för användning inomhus. Användning utomhus kan medföra
att väggfästet går sönder vilket kan resultera i material- och personskador.
Obs!
• Undvik att lägga TV-apparaten med skärmen nedåt. Om du ändå måste göra det
är det säkrast att ha en filt eller liknande under för att skydda skärmen.
• Luta aldrig en plasma-TV mer än vad som rekommenderas i dess bruksanvisning.
• Skruva in fästskruvarna i TV-apparaten för hand först. Avbryt genast om du känner
att det tar emot, skruva ur och undersök orsaken till att det tar emot.
Viktigt!
• Om skruvar medföljer utrustningen är det inte säkert att de passar för materialet
i väggen eller ytan där utrustningen ska monteras. Byt ut skruvarna mot lämpliga
skruvar om så krävs.
• Kontrollera alltid djupet på TV-apparatens fästhål innan installationen påbörjas.

13
Svenska
A B
C
D E F
A
E F G H
B C D
Förpackningen innehåller
Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen.
A. Väggfäste med täckkåpor
B. Universalfäste
C. Mall
D. Insexnyckel 3 mm
E. Insexnyckel 5 mm
F. Nyckel
Förpackning M (fästdetaljer)
A. M5×14 (×4)
B. M6×14 (×4)
C. M8×20 (×4)
D. M6×30 (×4)
E. M8×30 (×4)
F. Bricka (×4)
G. Distans, kort (×4)
H. Distans, lång (×4)

14
Svenska
A B C D
Förpackning W (fästdetaljer för väggmontering)
A. ST 6,3×55 (×3)
B. Betongplugg (×4)
C. Bricka (×4)
D. ST 6,3×55 (×1)
Montering
Varning!
Se till att väggen som du monterar väggfästet på klarar av TV-apparatens vikt.
Ta kontakt med en fackman om du är osäker. Kontrollera väggfästets upphängning
genom att försiktigt belasta det med samma vikt som TV-apparaten innan
denmonteras på väggfästet.
Skruva fast väggfästet på väggen
1. Ta bort täckkåporna.
2. Skruva fast väggfästet på väggen.
Trävägg
- 1-3. Mät, märk ut fästhålen
och förborra. Använd gärna en
regeldetektor till en regelvägg,
borrai centrum på regeln.
- 4. Borra fästhålen 55 mm djupa
med Ø 4,5 mm (Ø 3/16″) borr.
Obs!Pilen på väggfästet ska
vändas uppåt så att de 2 skruvarna
är i överkant på väggfästet.

15
Svenska
- 5. Skruva fast väggfästet.
Tillskruven i mitten behövs
ingen bricka.
Tegel- eller betongvägg
- 1-2. Mät, märk ut fästhålen och
förborra. Använd slagborrmaskin.
- 3. Borra fästhålen 60 mm djupa
med Ø 10 mm (Ø 3/8″) borr.
Obs!Pilen på väggfästet ska
vändas uppåt så att de 2 skruvarna
är i överkant på väggfästet.
- 4. Skruva fast väggfästet.
Tillskruven i mitten behövs ingen
bricka. Viktigt! Vid monteringen
måste borrhålen ha minst samma
djup som skruvarnas längd.
3. Montera täckkåporna.

16
Svenska
Montera universalfästet på TV-apparaten
1. Ta bort de båda nedre muttrarna på universalfästets fästplatta.
2. Ställ in universalfästets fästkonsoler så att de passar mot fästhålen i TV-apparaten,
draåt låsskruvarna med insexnyckeln.

17
Svenska
TV-apparat med platt baksida
TV-apparat med kupad baksida eller montering för att frilägga AV-anslutningar

18
Svenska
Montera TV-apparaten på väggfästet
1. Lossa den övre muttern på universalfästets fästplatta ca 4 mm.
2. Häng upp TV-apparaten med de monterade fästkonsolerna.
3. Kontrollera med ett vattenpass att TV-apparaten hänger vågrätt.
4. Skruva fast de nedre muttrarna och dra åt alla muttrarna.

19
Svenska
Sätt fast kablarna
Ta bort väggfästets täckbrickor, håll fast kablarna mot väggfästet och tryck fast
täckbrickorna. Låt kablarna hänga en aning så att de blir lagom sträckta
om TV-apparatens läge ändras.

20
Svenska
Justera vinkel och lutning
Lossa skruvarna en aning, justera och dra åt.
Kontrollera regelbundet (minst var tredje månad) att väggfästet sitter fast.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Tilt 12°
Vinkling Upp till 180°
Fäste 120–655 mm c/c horisontellt /
VESA-standard (200–600)
80–410 mm c/c vertikalt /
VESA-standard (100–400)
Avstånd till vägg 53–518 mm
Maxbelastning 30 kg
Table of contents
Languages:
Other Exibel Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

Oneida Air Systems
Oneida Air Systems SMS300021A instruction sheet

AMX
AMX MAX-HT installation guide

PLD
PLD MOBO-CX50 quick start guide

Jack Richeson
Jack Richeson ACADEMY DULCE EASEL How to assemble

Sauder
Sauder Palladia 411864 manual

Middle Atlantic Products
Middle Atlantic Products TOR-X-20RP instruction sheet