Explore Scientific RDC8002 User manual

EN INSTRUCTION MANUAL...............2
IT ISTRUZIONI PER L’USO.............. 12
DE BEDIENUNGSANLEITUNG .......... 23
FR MODE D‘EMPLOI....................... 34
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES.... 44
Art.No.: RDC8002
RADIO CONTROLLED WALL CLOCK WITH
WEATHER FORECAST
OROLOGIO RADIOCONTROLL ATO DA PARETE
CON PREVISIONI METEOROLOGICHE
FUNKWANDUHR MIT WETTERBERICHT
HORLOGE MURALE RADIOCOMMANDÉE
AVEC PRÉVISIONS MÉTÉO
RELOJ RADIOCONTROLADO DE PARED CON
PREDICCIÓN DEL TIEMPO %
MO ON
*Radio-controlled clock function not available in every territory / Funzione di orologio radiocontrollati non disponibile in ogni territorio / Funkuhrfunktion nicht in jedem Gebiet verfügbar / La fonction d‘horloge
radio-piloté n‘est pas disponible dans tous les territoires / La función de reloj radiocontrolado no está disponible en todos los territorios

2
ABOUT THIS INSTRUCTION
MANUAL
These operating instructions are to be considered
a component of the device.
Please read the safety instructions and the operating
instructions carefully before use.
Keep these instructions for renewed use at a later date.
When the device is sold or given to someone else, the
instruction manual must be provided to the new owner/
user of the product. The device is intended only for
indoor use.
GENERAL WARNINGS
•Risk of electric shock — This device contains
electronic components. Only use the device as
described in the manual; otherwise, you run the
risk of an electric shock.
• Choking hazard —Children should only use the
device under adult supervision. Keep packaging
material, like plastic bags and rubber bands, out
of the reach of children, as these materials pose a
choking hazard.
• Risk of chemical burn —Keep batteries out of
the reach of children! Make sure you insert the
batteries correctly. Leaking battery acid can
lead to chemical burns. Avoid contact of battery
acid with skin, eyes and mucous membranes. In
the event of contact, rinse the affected region
immediately with a plenty of water and seek
medical attention.
• Risk of re/explosion —Do not expose the device
to high temperatures. Use only the recommended
batteries. Do not short-circuit the device or
batteries, or throw them into a re. Excessive heat
or improper handling could trigger a short-circuit,
a re, or an explosion.
• Do not disassemble the device. In the event of a
defect, please contact your dealer. The dealer will
contact the Service Centre and can send the device
in to be repaired, if necessary.
• Use only the recommended batteries. Always
replace weak or empty batteries with a new,
complete set of batteries at full capacity. Do not
use batteries from different brands or with different
capacities. The batteries should be removed from
the unit if it has not been used for a long time.

3
EN
IT
DE
FR
ES
SCOPE OF DELIVERY
Clock, Operating instructions, 2x AA Batteries
BEFORE YOU BEGIN
• We recommend using alkaline batteries. If
temperatures regularly fall below 0°C (32°F), we
recommend using lithium batteries.
• Avoid using rechargeable batteries. (Rechargeable
batteries cannot maintain correct power
requirements.)
• Insert batteries before rst use, matching the
polarity in the battery compartment. 2x AA Batteries
are required for the Clock.

4
PRODUCT OVERVIEW
1. Press and hold [ SET ] to enter time and date
setting mode.
2. While in setting mode, press [ +] to increase
one unit, press and hold to increase rapidly.
3. Press [ –/C/F ] to switch temperature unit.While
in setting mode, press [ –/C/F ] to decrease one
unit, press and hold to decrease rapidly.
4. While in normal display mode, press [ ] to
initiate RCC receiving. Press and hold to set
RCC on or off.
5. Battery compartment.
6. Table stand.
7. Wall Mount.
*Radio-controlled clock function not available in every territory
AA 1.5V LR6 / R6
AA 1.5V LR6 / R6
AA 1.5V LR6 / R6
AA 1.5V LR6 / R6

5
EN
IT
DE
FR
ES
MODE BUTTON SET +–/C/F
Standard
mode
PRESS _______ _______ Switch
temperature
unit
Initiate
RCC
receiving
HOLD Enter into
time and date setting _______ _______ Turn RCC
on/off
Time
setting
mode
PRESS Conrm
setting Increase Decrease _______
HOLD _______ Quick Increase Quick Decrease _______

6
LCD DISPLAY
1. Weather Forecast symbols
2. Time display
3. Week display
4. Calendar
5. Moon phase
6. Temperature and humidity
[ ] Ice alert indicator
[ ] Low battery indicator
[ ZONE ] Time zone indicator
[ ] RCC signal indicator
[ DST ] Daylight Saving Time (DST)
[ ] US time Zone (For US only)
%
MO ON

7
EN
IT
DE
FR
ES
GETTING STARTED
INSERT BATTERIES
1.Remove the battery door from the back.
2.Insert 2x AA (LR6)/1.5V batteries. Please ensure
the polarities (+/-) of the batteries match upon
installation.
3.Reattach the battery door.
NOTE: Replace batteries when [ ] displays, or when
the display is dim.
CLOCK
CLOCK RECEPTION
1.When you insert or replace the batteries, RCC
reception is initiated. To manually start RCC reception
press the [ ] button.
2.The receiving process duration 7 minutes.
3.During receiving process, the RCC signal symbol
[ ] flashes.
4.If the RCC receiving process is successful, a
completed RCC symbol [ ] will be shown in
the display and the date and time will be set
automatically. If it fails within 10 minutes, RCC
setting will quit automatically. If that happens, press
the [ ] button to re-initiate RCC receiving.
5.RCC receiving will automatically start at 1:03, 2:03,
3:03, 4:03, 5:03 every night. Auto receiving function
will cease if it is successful.
6.To stop RCC reception, press and hold the [ ]
button.
7.If the device is still not receiving the signal, please
proceed to set the time manually.
SET THE CLOCK MANUALLY
1. Press and hold [ SET ] button to enter into time and
date setting.
2.The setting parameter will flash.
3.Press [ +] button once, the figure will increase 1
unit. Press and hold the [ + ] button, the figures will
increase rapidly.
4.Press [ –/C/F ] button once, the figure will decrease 1
unit. Press and hold the [ –/C/F ] button, the figures
will decrease rapidly.
5.Press [ SET ] button to confirm setting and enter to
next parameter.
6.Sequence of setting: zone Year (2000 – 2099)
Date format Month Date Weekday

8
language12H/24H Hour Minute °C/°F
DST ON/OFF(only for USA) Exit
7. If there is no action in 20 seconds, the setting will be
saved and you will exit the setting mode.
TIME ZONE SETTING
To set a different time zone, proceed as follows:
1.Press and hold [ SET ] button to enter time and date
setting.
2.Press [ SET ] button several times until the display
shows the time offset "Zone 00.
3.Press [ + ] button to increase or [ –] button to
decrease the Time zone offset.
4.Press and hold [ SET ] button to confirm setting and
exit.
°C/°F SETTING
Press [ –/C/F ] button to switch Celsius (°C) /
Fahrenheit (°F).
LANGUAGE
Sequence of setting weekday language,German (GER)
English (ENG) Italian (ITA) French (FRE)
Spanish (ESP) Dutch (NET) Danish (DAN) .
WEATHER FORECAST
This device forecasts the next 12-24 hours of weather
within a 30-50 km (19-31 mile) radius with a 75%
accuarcy.
SYMBOL DESCRIPTION
Sunny
Sunny to cloudy
German English Italian French Spanish Dutch Danish
Symbol GER ENG ITA FRE ESP NET DAN
Monday MON MON LUN LUN LUN MAA MAN
Tuesday DIE TUE MAR MAR MAR DIN TIR
Wednesday MIT WED MER MER MIE WOE ONS
Thursday DON THU GIO JEU JUE DON TOR
Friday FRE FRI VEN VEN VIE VRI FRE
Saturday SAM SAT SAB SAM SAB ZAT LOR
Sunday SON SUN DOM DIM DOM ZON SON

9
EN
IT
DE
FR
ES
Cloudy
Cloudy to rain
Cloudy to snow
ICE ALERT
If the temperature falls between 3°C to -2°C (37°F to
28°F), the ice alert indicator [ ] will display, and will
disappear once the temperature is out of this range.
NOTE:
• When the temperature is lower than -10°C(14°C),
the temperature displays LL.L. When the temperature
is higher than 50°C(122°C),the temperature displays
HH.H.
• During alarm rings or RCC receiving process,
temperature detection will be stopped.
SPECIFICATIONS
MAIN UNIT:
Dimensions
235 x 23 x 165 mm (L x W x H)
Weight
312 g (Exclude batteries)
Power:
2x AA (LR6) 1.5V batteries
Temperature display range:
-10°C to +50°C (14°F to 122°F)
Humidity range:
20% - 95% RH
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Folux GmbH declares that the
equipment type with part number:
RDC8002 is in compliance with Directive:

10
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet
address:
www.bresser.de/download/RDC8002/CE/RDC8002_
CE.pdf
RCM DECLARATION OF CONFORMITY
The product complies with electrical safety,
EMC and radio spectrum regulatory
requirements for products supplied to the
Australia or New Zealand market.
NOTES ON CLEANING
• Remove the batteries before cleaning.
• Only use a dry cloth to clean the exterior of the
device. To avoid damaging the electronics, do not
use any cleaning fluid.
• Protect the device from dust and moisture.
DISPOSAL
Dispose of the packaging materials properly,
according to their type, such as paper or
cardboard. Contact your local waste-disposal service
or environmental authority for information on the
proper disposal.
Do not dispose of electronic devices in the
household garbage!
As per the Directive 2002/96/EC of the
European Parliament on waste electrical and
electronic equipment and its adaptation into German
law, used electronic devices must be collected
separately and recycled in an environmentally friendly
manner.
In accordance with the regulations concerning
batteries and rechargeable batteries,
disposing of them in the normal household
waste is explicitly forbidden. Please make sure to
dispose of your used batteries as required by law — at
a local collection point or in the retail market. Disposal
in domestic waste violates the Battery Directive.
Batteries that contain toxins are marked with a sign and
a chemical symbol.

11
EN
IT
DE
FR
ES
Cd¹ Hg² Pb³
1battery contains cadmium
2battery contains mercury
3battery contains lead
WARRANTY & SERVICE
The regular guarantee period is 5 years and begins
on the day of purchase. You can consult the full
guarantee terms as well as information on extending
the guarantee period and details of our services at
www.explorescientic.com/warranty.
Would you like detailed instructions for this product
in a particular language? Then visit our website via
the link below (QR code) for available versions.
MANUAL DOWNLOAD:
EU Version:
https://cutt.ly/OngsHA6
US Version:
www.explorescientic.com/weather-clock-manuals
SERVICE AND WARRANTY:
www.explorescientic.com/warranty

12
INFORMAZIONI SUL MANUALE DI
ISTRUZIONI
Il presente manuale è parte integrante del
prodotto.
Non azionare il dispositivo prima di aver letto
attentamente le istruzioni di sicurezza e le istruzioni per
l'uso in esso contenute.
Il manuale deve essere conservato in modo che sia
possibile consultarlo anche in seguito. Nel caso in cui il
dispositivo venga venduto o ceduto a terzi, dovrà essere
fornito al nuovo possessore del dispositivo. Il dispositivo
può essere utilizzato esclusivamente in ambienti interni.
AVVERTENZE GENERALI
•RISCHIO DI FOLGORAZIONE — Questo
apparecchio contiene componenti elettronici
azionati da una sorgente di corrente (alimentatore
e/o batterie). L’utilizzo deve avvenire in stretta
conformità con quanto prescritto nel presente
manuale. In caso contrario, non sarà possibile
escludere il rischio di infortuni elettrici.
• PERICOLO DI SOFFOCAMENTO —I bambini
possono utilizzare il dispositivo solo sotto la
vigilanza di un adulto. I materiali di imballaggio, i
sacchetti di plastica e le fasce in gomma possono
causare soffocamento e, pertanto, devono essere
conservati in modo che i bambini non riescano a
raggiungerli.
• RISCHIO DI USTIONE CHIMICA —Tenere le
batterie fuori dalla portata dei bambini. Accertarsi
di installare le batterie nel modo corretto. La
fuoriuscita di acido dalle batterie può causare
ustioni chimiche. Evitare che l’acido venga a
contatto con pelle, occhi e mucose. In caso,
lavare immediatamente le parti interessate con
un’abbondante quantità di acqua e rivolgersi a un
medico.
• RISCHIO DI INCENDIO/ESPLOSIONE —Non
esporre il dispositivo a temperature elevate.
Utilizzare solo le batterie consigliate. Evitare che
possano vericarsi corto-circuiti a carico del
dispositivoodellebatterie.Nongettareildispositivo
o le batterie nel fuoco. Il surriscaldamento o
l’impiego inappropriato potrebbe generare un
cortocircuito, un incendio o un'esplosione.

EN
IT
DE
FR
ES
13
• Non smontare il dispositivo. Qualora dovesse
rilevarsi difettoso, rivolgersi al proprio rivenditore
autorizzato. Il rivenditore provvederà a contattare
il Centro assistenza e, se necessario, spedirà il
dispositivo in riparazione.
• Utilizzare solo le batterie consigliate. Le batterie
scariche o esaurite devono essere sempre sostituite
con una serie completa di batterie nuove di capacità
massima. Non utilizzare batterie di marche o
capacità diverse. Rimuovere le batterie dall’unità se
questa rimarrà inutilizzata per un periodo prolungato.
ACCESSORI IN DOTAZIONE
Orologio, istruzioni per l’uso, due batterie AA
PRIMA DI INIZIARE
• Si consiglia l'uso di batterie alcaline. Se le
temperature tendono regolarmente a scendere sotto
0 °C (32 °F), tuttavia, potrebbe essere preferibile
l’impiego di batterie al litio.
• Evitare di utilizzare batterie ricaricabili (le
batterie ricaricabili non soddisfano i requisiti di
alimentazione appropriati).
• Al primo utilizzo, avere cura di inserire le batterie in
modo da rispettare la polarità indicata nel relativo
vano. Sono necessarie due batterie AA per la
orologio.

14
INFORMAZIONI GENERALI SUL
PRODOTTO
1. Premere e tenere premuto [ SET ] per accedere
all’impostazione dell’ora e della data.
2. In modalità impostazione, premere il tasto [ +
] per aumentare il valore di una unità; tenerlo
premutoperincrementareil valorerapidamente.
3. Premere il tasto [ –/C/F ] alternare i C/F. In
modalità impostazione, premere il tasto per
ridurre il valore di una unità; tenerlo premuto
per decrementare il valore rapidamente.
4. Premere [ ] per avviare la ricezione RCC.
Tenere premuto per accendere o spegnere
l'RCC.
5. Vano batterie.
6. Supporto da tavolo.
7. Montaggio a parete.
*Funzione di orologio radiocontrollati non disponibile in ogni territorio
AA 1.5V LR6 / R6
AA 1.5V LR6 / R6
AA 1.5V LR6 / R6
AA 1.5V LR6 / R6

EN
IT
DE
FR
ES
15
MODALITÀ TASTO
SET + –/C/F
Standard
PREMERE
PER
_______ _______ Alternare i
C/F
Avviare la
ricezione
RCC
TENERE
PREMUTO
PER
Accedere alla
impostazione
dell'ora e
della data
_______ _______ Accensione/
spegnimento
dell'RCC
Impostazione
dell'ora
PREMERE
PER
Confermare
l'ora Aumentare Diminuire _______
TENERE
PREMUTO
PER
_______ Aumentare
rapidamente
Diminuire
rapidamente _______

16
DISPLAY LCD
1. Simboli delle previsioni
meteorologiche
2. Visualizzazione ora
3. Giorno della settimana
4. Calendario
5. Visualizzazione delle fasi lunari
6. Temperatura and Umidtà
[ ] Indicatore di allerta ghiaccio
[ ] Indicatore di batteria scarica
[ ZONE ] Indicatore del fuso orario
[ ] Indicatore del segnale RCC
[ DST ] Ora legale (DST)
[ ] US Fuso orario USA (solo per
Stati Uniti)
%
MO ON

EN
IT
DE
FR
ES
17
OPERAZIONI PRELIMINARI
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
1.Rimuovere lo sportello dal vano batterie situato sul
retro del dispositivo.
2. Inserire due batterie AA tipo LR6 da 1,5V. Accertarsi
che i poli (+/–) delle batterie corrispondano ai segni
riportati nel vano.
3.Rimontare lo sportello del vano batterie.
NOTA: se viene visualizzato il simbolo [ ] o se la
luminosità del display si riduce, sostituire le batterie.
OROLOGIO
RICEZIONE DELL’OROLOGIO
1.Quando si inseriscono o si sostituiscono le
batterie, viene avviata la ricezione RCC. Per avviare
manualmente la ricezione RCC, premere il tasto [ ].
2.La durata del processo di ricezione è di 7 minuti.
3.Durante il processo di ricezione, sul display il
simbolo RCC [ ] lampeggia.
4.Se il processo di ricezione RCC ha esito positivo,
sul display viene visualizzato il simbolo RCC [ ] e
vengono impostate automaticamente la data e l’ora.
Se il processo non si conclude nel modo previsto
entro 10 minuti, viene interrotto automaticamente.
In tal caso, tenere premuto il tasto [ ] per riavviare
la ricezione RCC.
5.Il processo di ricezione del segnale RCC viene
avviato automaticamente alle ore 01:03, 02:03,
03:03, 04:03 e 05:03 di ogni notte. Una volta
raggiunto un esito positivo, la funzione di ricezione
automatica viene disattivata.
6.Per interrompere la ricezione RCC, premere e tenere
premuto il tasto [ ].
7.Se il dispositivo non riceve ancora il segnale,
impostare l’ora manualmente.
IMPOSTAZIONE MANUALE DELL’OROLOGIO
1.Premere e tenere premuto il tasto [ SET ] e impostare
l’ora e la data.
2.Il parametro di impostazione inizierà a lampeggiare.
3.Premendo il tasto [ + ] una volta, il valore del
parametro aumenta di una unità. Se si tiene il tasto
[ +] premuto, il valore incrementa rapidamente.
4.Premendo il tasto [ –/C/F ] una volta, il valore del
parametro diminuisce di una unità. Se si tiene
il tasto [ –/C/F ] premuto, il valore decrementa

18
tedesco inglese italiano france-
se spag-
nolo olan-
dese danese
Simbolo GER ENG ITA FRE ESP NET DAN
Lunedi MON MON LUN LUN LUN MAA MAN
Martedì DIE TUE MAR MAR MAR DIN TIR
Mercoledì MIT WED MER MER MIE WOE ONS
Giovedi DON THU GIO JEU JUE DON TOR
Venerdì FRE FRI VEN VEN VIE VRI FRE
Sabato SAM SAT SAB SAM SAB ZAT LOR
Domenica SON SUN DOM DIM DOM ZON SON
rapidamente.
5.Premere il tasto [ SET ] per confermare
l’impostazione e passare al parametro successivo.
6.Sequenza di impostazione: Fuso orario
Anno(2000-2099) Formato data Mese
Data Lingua giorno della settimana 12H / 24H
Ora Minuto ° C / ° F DST ON / OFF (solo
per gli USA) Esci.
7. Se non si esegue alcuna azione per 20 secondi,
il valore impostato viene salvato e la modalità
impostazione viene chiusa.
IMPOSTAZIONE DEL FUSO ORARIO
Per impostare un altro fuso orario, effettuare le
operazioni seguenti.
1. Premere e tenere premuto il tasto [SET ] e impostare
l’ora e la data.
2 Premere più volte il pulsante [ SET ] fino a quando il
display mostra la differenza di fuso orario “Zone 00”
3.Premere il tasto [ +] per aumentare lo scarto di fuso
orario o il tasto [ –] per ridurlo.
4.Premere e tenere premuto il tasto [ SET ] per
confermare l’impostazione e uscire.
IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA IN GRADI
C/F
Premere il pulsante [ –/C/F ] per passare da Celsius
(°C) a Fahrenheit (°F) o viceversa.
LINGUAGGIO
Sequenza di impostazione della lingua del giorno
della settimana, tedesco (GER) inglese (ENG)
italiano (ITA) francese (FRE) spagnolo (ESP)
olandese (NET) danese (DAN).

EN
IT
DE
FR
ES
19
PREVISIONI METEO
Questo dispositivo fornisce previsioni meteorologiche
valide per 12-24 ore e per un raggio di 30-50 km (19-
31 miglia) con un grado di attendibilità stimabile al
75%.
SIMBOLO DESCRIZIONE
Soleggiato
Da soleggiato a nuvoloso
Nuvoloso
Da nuvoloso a pioggia
Da nuvoloso a neve
ALLERTA GHIACCIO
Se la temperatura compresatra +3°C e-2 °C(o da 37°F
a28°F),verràvisualizzatol'indicatorediallerta ghiaccio
[ ]. Quando la temperatura non sarà più inclusa nella
gamma di valori associata all’allerta ghiaccio, la
visualizzazione dell’indicatore verrà disattivata.
NOTA:
• Quando la temperatura è inferiore a -10 ° C (14 ° F), la
temperatura visualizza LL.L. Quando la temperatura è
superiore a 50 ° C (122 ° F), la temperatura visualizza
HH.H.
• Durante gli squilli di allarme o il processo di ricezione
RCC, il rilevamento della temperatura verrà interrotto.
SPECIFICHE
UNITÀ PRINCIPALE
Dimensioni
235x23x165 mm (LxPxA)

20
Peso
312g (batterie escluse)
Alimentazione
Due batterie AA (LR6) da 1,5V
Campo di visualizzazione della temperatura
Da -10 a +50 °C (da 14 a 122°F)
Campo di rilevamento umidità
20-95% RH
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Con la presente Explore Scientic GmbH
dichiara che il tipo di apparecchiatura
identicato con il codice RDC8002 è
conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale
della dichiarazione di conformità UE è disponibile
all’indirizzo Internet:
www.bresser.de/download/RDC8002/CE/RDC8002_
CE.pdf
NOTE SULLA PULIZIA
• Prima di pulire il dispositivo, rimuovere le batterie.
• Per pulire le superci esterne del dispositivo,
servirsi solo di un panno asciutto. Per evitare di
danneggiare i componenti elettronici, non utilizzare
alcun tipo di fluido detergente.
• Tenere il dispositivo al riparo da polvere e umidità.
SMALTIMENTO
I materiali di imballaggio devono essere smaltiti
nel modo appropriato, a seconda del tipo, ad
esempio carta o cartone. Contattare il servizio
Other manuals for RDC8002
1
Table of contents
Languages:
Other Explore Scientific Clock manuals

Explore Scientific
Explore Scientific RPW3009 User manual

Explore Scientific
Explore Scientific RDC1004 User manual

Explore Scientific
Explore Scientific RDC2002 User manual

Explore Scientific
Explore Scientific RDC8002 User manual

Explore Scientific
Explore Scientific BCC1001 User manual

Explore Scientific
Explore Scientific RDC2002 User manual
Popular Clock manuals by other brands

La Crosse Technology
La Crosse Technology WT-8112U instruction manual

RHYTHM
RHYTHM Magic Motion 7886 Operation manual

Compumatic
Compumatic xl1000 Quick setup guide

Gorgy Timing
Gorgy Timing HANDI 300 user guide

Conrad Electronic
Conrad Electronic Weather Direct operating instructions

Acroprint
Acroprint ES700 Specifications