Expondo bredeco BC-WDA-100 User manual

BC-WDA-100
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L‘USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FILTER
expondo.com

3
3
4
4
5
5
6
INHALT | CONTENU | CONTENT | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ | OBSAH
DEUTSCH
ENGLISH
POLSKI
ČESKY
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PRODUKTNAME FILTER
PRODUCT NAME FILTER
NAZWA PRODUKTU FILTR
NÁZEV VÝROBKU FILTR
NOM DU PRODUIT FILTRE
NOME DEL PRODOTTO FILTRO
NOMBRE DEL PRODUCTO FILTRAR
MODELL
BC-WDA-100
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
HERSTELLER
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
MANUFACTURER
PRODUCENT
VÝROBCE
FABRICANT
PRODUTTORE
FABRICANTE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL PRODUTTORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
BEDIENUNGSANLEITUNG
32
Parameter Werte
Produktname Filter
Modell BC-WDA-100
Lebensdauer 4-6 Wochen
Abmessungen [mm] Ø58 x 113
Gewicht [kg] 0,25
TECHNISCHE DATEN
NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Der Filter ist zum Einbau in Wasserltergeräte für
Lebensmittel bestimmt.
Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
Verwenden Sie nur Originallter, um die Lebensdauer des
Filtergeräts und die Qualität des gelterten Wassers zu
gewährleisten.
GERÄTEBESCHREIBUNG
1. Groblter
2. Feinlter zur Vorltration
3. Ionenaustauscherharz
4. Aktivkohle
5. Feinlter für die Endltration
FILTERINSTALLATION
Befolgen Sie beim Einbau des Filters in das Gerät die
Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Geräts.
1. Entfernen Sie den Filter aus der Verpackung.
Vorsicht: Das Vorhandensein von Kohlenstopartikeln
in der Verpackung und auf der Oberäche des
Produkts ist ein normales Phänomen, das mit dem
Verpackungsprozess des Produkts verbunden ist.
2. Tauchen Sie den Filter für ca. 10 Minuten in vertikaler
Position in Wasser.
3. Spülen Sie den Filter einige Sekunden lang unter
ießendem Wasser.
4. Der Filter ist bereit für den Einbau in das Gerät.
Achtung: Die Häugkeit der Filterwechsel hängt vor allem
von der Qualität des gelterten Trinkwassers sowie der
Nutzungshäugkeit der Filteranlage ab.
Achtung: Trennen Sie die Filtereinheit von der
Stromversorgung, bevor Sie den Filter installieren oder
austauschen.
5
4
3
2
1
Parameter description Parameter value
Product name Filter
Model BC-WDA-100
Life span 4-6 weeks
Dimensions [mm] Ø58 x 113
Weight [kg] 0.25
TECHNICAL DATA
USE GUIDELINES
The lter is intended for use in potable water ltering
devices.
The user is liable for any damage resulting from
unintended use of the device.
To ensure the proper life span of the ltering device and
the quality of the ltered water, use original lters only.
DEVICE DESCRIPTION
1. Coarse lter
2. Fine pre-ltration lter
3. Ion exchange resin
4. Activated carbon
5. Final ltration ne lter
FILTER INSTALLATION
When installing the lter in the device, follow the
instructions in the device instruction manual.
1. Unpack the lter.
Please note: The occurrence of carbon particles in
the packaging and on the surface of the product is
a normal phenomenon associated with the product
packaging process.
2. Dip the lter in water in a vertical position for about
10 minutes.
3. Rinse the lter under running water for a few
seconds.
4. The lter is ready for installation in the device.
Please note: The frequency of lter replacement depends
mainly on the quality of the potable water which is ltered,
as well as the frequency of use of the ltering device.
Please note: Always disconnect the ltering device from the
power supply before installing or replacing the lter.
5
4
3
2
1
USER MANUAL
19.01.2022

54
MANUEL D‘UTILISATION
Description des
paramètres
Valeur des paramètres
Nom du produit Filtre
Modèle BC-WDA-100
Durée de vie 4-6 semaines
Dimensions [mm] Ø58 x 113
Poids [kg] 0,25
DÉTAILS TECHNIQUES
CONDITIONS D’UTILISATION
Le ltre est conçu pour être installé dans des appareils de
ltration de l‘eau à usage alimentaire.
L’utilisateur porte l’entière responsabilité pour
l’ensemble des dommages attribuables à un usage
inapproprié.
An d‘assurer une durée de vie optimale de l‘appareil de
ltration et la qualité de l‘eau ltrée, utilisez toujours des
ltres d‘origine uniquement.
DESCRIPTION DE L‘APPAREIL
1. Filtre grossier
2. Filtre n pour préltration
3. Résine échangeuse d‘ions
4. Charbon actif
5. Filtre n pour la ltration nale
INSTALLATION DU FITRE
Lors de l‘installation du ltre dans l‘appareil, suivez les
instructions fournies dans le mode d‘emploi de l‘appareil.
1. Retirez le ltre de son emballage.
Remarque : La présence de particules de charbon
dans l‘emballage et à la surface du produit
représente un phénomène tout à fait normal associé
au processus d‘emballage du produit.
2. Immergez le ltre dans de l‘eau en position verticale
pendant environ 10 minutes.
3. Rincez le ltre à l‘eau courante pendant quelques
secondes.
4. Le ltre est prêt à être installé dans l‘appareil.
Remarque : La fréquence de remplacement du ltre
dépend principalement de la qualité de l‘eau potable ltrée
ainsi que de la fréquence d‘utilisation de l‘équipement de
ltration.
Remarque : Débranchez l‘appareil de ltration de
l‘alimentation électrique avant d‘installer ou de remplacer
le ltre.
5
4
3
2
1
Parametri
- Descrizione
Parametri - Valore
Nome del prodotto Filtro
Modello BC-WDA-100
Durata 4-6 settimane
Dimensioni [mm] Ø58 x 113
Peso [kg] 0,25
DATI TECNICI
CONDIZIONI D‘USO
Il ltro è progettato per l‘installazione negli impianti di
ltraggio dell‘acqua per l‘industria alimentare.
L‘operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da
un uso improprio.
Per garantire la corretta durata degli impianti di
ltrazione e la qualità dell‘acqua ltrata, utilizzare sempre
esclusivamente ltri originali.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
1. Filtro grossolano
2. Filtro a pori ni per preltrazione
3. Resina a scambio ionico
4. Carbone attivo
5. Filtro a pori ni per la ltrazione nale
MONTAGGIO DEL FILTRO
Durante il montaggio del ltro nel dispositivo, seguire le
indicazioni riportate nel manuale d‘uso dello stesso.
1. Rimuovere il ltro dall‘imballaggio.
Nota: La presenza di particelle di carbonio
nell‘imballaggio e sulla supercie del prodotto è
un fenomeno normale associato al processo di
confezionamento del prodotto.
2. Immergere il ltro in acqua verticalmente per circa
10 minuti.
3. Sciacquare il ltro sotto l‘acqua corrente per alcuni
secondi.
4. Il ltro è pronto per essere installato nel dispositivo.
Nota: La frequenza di sostituzione del ltro dipende
principalmente dalla qualità dell‘acqua potabile ltrata e
dalla frequenza di utilizzo dell‘impianto di ltrazione.
Nota: Scollegare l‘unità ltro dall‘alimentazione prima di
installare o sostituire il ltro.
5
4
3
2
1
ISTRUZIONI PER L’USOINSTRUKCJA OBŁSUGI
Opis parametru Wartość parametru
Nazwa produktu Filtr
Model BC-WDA-100
Żywotność 4-6 tygodni
Wymiary [mm] Ø58 x 113
Ciężar [kg] 0,25
DANE TECHNICZNE
ZASADY UŻYTKOWANIA
Filtr przeznaczony jest do instalacji w urządzeniach
ltrujących wodę dla celów spożywczych.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe
w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
ponosi użytkownik.
Aby zapewnić właściwą żywotność urządzenia ltrującego
oraz jakości ltrowanej wody, należy zawsze stosować
wyłącznie oryginalne ltry.
OPIS URZĄDZENIA
1. Filtr zgrubny
2. Filtr drobny wstępnej ltracji
3. Żywica jonowymienna
4. Węgiel aktywny
5. Filtr drobny końcowej ltracji
MONTAŻ FILTRA
Podczas montażu ltra w urządzeniu należy kierować
wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi danego
urządzenia.
1. Wyciągnąć ltr z opakowania.
Uwaga: Występowanie drobinek węgla
w opakowaniu oraz na powierzchni produktu jest
zjawiskiem normalnym, związanym z procesem
pakowania produktu.
2. Zanurzyć ltr w wodzie w pozycji pionowej na około
10 minut.
3. Przepłukać ltr pod bieżącą wodą przez kilka sekund.
4. Filtr jest gotowy do instalacji w urządzeniu.
Uwaga: Częstotliwość wymiany ltra zależy w głównej
mierze od jakości ltrowanej wody pitnej, a także od
częstotliwości użytkowania urządzenia ltrującego.
Uwaga: Przed instalacją lub wymianą ltra należy odłączyć
urządzenie ltrujące od zasilania.
5
4
3
2
1
Popis parametru Hodnota parametru
Název výrobku Filtr
Model BC-WDA-100
Životnost 4-6 týdny
Rozměry [mm] Ø58 x 113
Hmotnost [kg] 0,25
TECHNICKÉ ÚDAJE
ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ
Filtr je určen k instalaci do zařízení pro ltraci vody určené
ke konzumaci.
Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku
použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.
Pro zajištění správné živostnosti ltračního zařízení a kvality
ltrované vody používejte vždy pouze originální ltry.
POPIS ZAŘÍZENÍ
1. Hrubý ltr
2. Jemný ltr vstupní ltrace
3. Iontoměničová pryskyřice
4. Aktivní uhlí
5. Jemný ltr nální ltrace
INSTALACE FILTRU
Při instalaci ltru do zařízení postupujte podle pokynů v
uživatelské příručce k zařízení.
1. Vyjměte ltr z obalu.
Poznámka: Výskyt uhlíkových částic v obalu
a na povrchu výrobu je běžným jeven spojeným s
procesem balení výrobku.
2. Ponořte ltr do vody ve svislé poloze na cca 10
minut.
3. Několik sekund oplachujte ltr pod tekoucí vodou.
4. Filtr je připraven k instalaci do zařízení.
Poznámka: Frekvence výměny ltru závisí hlavně na kvalitě
ltrované pitné vody a na frekvenci používání ltračního
zařízení.
Poznámka: Před instalací nebo výměnou ltru odpojte
ltrační zařízení od napájení.
5
4
3
2
1
NÁVOD K OBSLUZE
19.01.2022

76
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Parámetro
- Descripción
Parámetro - Valor
Nombre del producto Filtrar
Modelo BC-WDA-100
Durabilidad 4-6 semana
Dimensiones [mm] Ø58 x 113
Peso [kg] 0,25
DATOS TÉCNICOS
INSTRUCCIONES DE USO
El ltro está diseñado para instalarse en dispositivos de
ltrado de agua, para uso alimentario.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
Para garantizar una durabilidad del ltro adecuada y la
buena calidad del agua ltrada, use siempre únicamente
ltros originales.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1. Filtro grueso
2. Filtro no de la ltración primaria
3. Resina de intercambio iónico
4. Carbón activo
5. Filtro no de la ltración nal
INSTALACIÓN DEL FILTRO
Al instalar el ltro en el dispositivo, siga las instrucciones
del manual.
1. Saque el ltro del embalaje.
Atención: La presencia de partículas de carbono en el
empaque y en la supercie del producto es normal y
se debe al proceso de embalaje del producto.
2. Sumerja el ltro en agua en posición vertical durante
unos 10 minutos.
3. Enjuague el ltro con agua corriente durante unos
segundos.
4. El ltro está listo para instalarse en el dispositivo.
Atención: La frecuencia de reemplazo del ltro depende
principalmente de la calidad del agua potable a ltrar, así
como de la frecuencia de uso del dispositivo de ltrado
Atención: Antes de instalar o reemplazar el ltro,
desconecte el dispositivo de ltrado de la fuente de
alimentación.
5
4
3
2
1
NOTES/NOTIZEN
19.01.2022

expondo.com
CONTACT
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7
66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: [email protected]
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN!
BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER:
OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL!
PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT:
NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW
W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM
W DANYM KRAJU:
NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ OTÁZEK
NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA:
NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION!
POUR TOUTE QUESTION, CONTACTEZ NOUS SUR:
NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES!
SI TIENE PREGUNTAS, POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN:
I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI!
PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE, CI CONTATTINO SOTTO:
Table of contents
Popular Water Filtration System manuals by other brands

Jandy
Jandy AquaPure Installation and operation manual

Santec
Santec OTF-350 Operation manual

Clean Water
Clean Water 5900-BT Carbon Backwash Filter Installation & maintenance guide

Pioneer
Pioneer PDA-4001 operating instructions

Krohn-Hite
Krohn-Hite 3320 Series Operating and maintenance manual

AQUAPHOR
AQUAPHOR tritan Provence operating manual